Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(3)

Unified Diff: trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb
===================================================================
--- trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb (revision 282558)
+++ trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb (working copy)
@@ -7,6 +7,7 @@
<translation id="9056953843249698117">Botiga</translation>
<translation id="6431217872648827691">Totes les dades s'han encriptat amb la vostra contrasenya de Google en la data següent: <ph name="TIME"/></translation>
<translation id="335581015389089642">Veu</translation>
+<translation id="1890570400853666479">Utilitza la galeria experimental nova en lloc de l'estable.</translation>
<translation id="8206745257863499010">Música</translation>
<translation id="3314762460582564620">Mode de zhuyin sense format. La selecció automàtica de candidats i les opcions que s'hi relacionen
estan desactivades o s'ignoren.</translation>
@@ -16,12 +17,12 @@
<translation id="3688507211863392146">Escriure en fitxers i carpetes que s'obrin a l'aplicació</translation>
<translation id="3595596368722241419">Bateria carregada.</translation>
<translation id="8098352321677019742">Notificacions de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="3566021033012934673">La vostra connexió no és privada</translation>
<translation id="3228679360002431295">S'està connectant i verificant<ph name="ANIMATED_ELLIPSIS"/></translation>
<translation id="5028012205542821824">La instal·lació no està activada.</translation>
<translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
<translation id="1128109161498068552">No permetis que cap lloc utilitzi els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="2368075211218459617">Habilita la cerca contextual.</translation>
-<translation id="2382211190651802995">Envia els fitxers baixats sospitosos a Google</translation>
<translation id="8417199120207155527">Si activeu aquesta opció, s'impedirà que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebRTC.</translation>
<translation id="778579833039460630">No s'han rebut les dades</translation>
<translation id="32279126412636473">Torna a carregar (⌘R)</translation>
@@ -55,6 +56,7 @@
<translation id="3300394989536077382">Signat per</translation>
<translation id="654233263479157500">Utilitza un servei web per solucionar els errors de navegació</translation>
<translation id="3792890930871100565">Desconnecta impressores</translation>
+<translation id="5378437846548426165">Utilitza versions diferents de l'advertiment de TLS/SSL.</translation>
<translation id="6476748132434603124"><ph name="SITE"/> ha demanat a Chrome que bloquegi qualsevol certificat amb errors, però el certificat que Chrome ha rebut durant aquest intent de connexió té un error.</translation>
<translation id="3293894718455402932"><ph name="EXTENSION"/> podrà llegir i escriure missatges, vídeos i fitxers de so a les carpetes marcades.</translation>
<translation id="6976652535392081960">S'estan mostrant les destinacions per a <ph name="EMAIL"/></translation>
@@ -96,11 +98,11 @@
<translation id="6499114579475440437">Inicieu la sessió per pagar amb Google Wallet</translation>
<translation id="656293578423618167">El camí o el nom del fitxer és massa llarg. Deseu-ho amb un nom més curt o en una altra ubicació.</translation>
<translation id="3484869148456018791">Obtén el certificat nou</translation>
-<translation id="151501797353681931">Importat de Safari</translation>
<translation id="586567932979200359">Esteu executant <ph name="PRODUCT_NAME"/> des de la imatge de disc. Si instal·leu l'aplicació a l'equip, podreu executar-la sense la imatge de disc i es mantindrà actualitzada.</translation>
<translation id="1036860914056215505">Identificador de l'extensió</translation>
<translation id="3775432569830822555">Certificat de servidor SSL</translation>
<translation id="1829192082282182671">&amp;Redueix</translation>
+<translation id="5042319201438341383">(UTC)</translation>
<translation id="8564827370391515078">128</translation>
<translation id="6390799748543157332">Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador i no deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, després de tancar totes les finestres de convidat obertes. De totes maneres, tots els fitxers que baixeu es conservaran.</translation>
<translation id="816055135686411707">Error en configurar la confiança del certificat</translation>
@@ -125,6 +127,7 @@
<translation id="2972581237482394796">&amp;Refés</translation>
<translation id="5895138241574237353">Reinicia</translation>
<translation id="7012312584667795941"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/>, ubicada a <ph name="LOCALITY"/>, però no se n'han pogut verificar els registres públics d'auditoria.</translation>
+<translation id="7113502843173351041">Saber l'adreça electrònica</translation>
<translation id="3726463242007121105">Aquest dispositiu no es pot obrir perquè el seu sistema de fitxers no és compatible.</translation>
<translation id="5606674617204776232">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre dispositiu.</translation>
<translation id="9008201768610948239">Ignora</translation>
@@ -145,9 +148,10 @@
<translation id="8392896330146417149">Estat d'itinerància:</translation>
<translation id="5427459444770871191">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
<translation id="2923240520113693977">Estonià</translation>
+<translation id="7282353081473341772">Prova l'aplicació sense instal·lar-la</translation>
<translation id="3384773155383850738">Nombre màxim de suggeriments</translation>
<translation id="1014321050861012327">Desa les contrasenyes automàticament</translation>
-<translation id="8530339740589765688">Selecciona per domini</translation>
+<translation id="3606271085912431278">Desactiva el quadre de diàleg d'informació sobre l'aplicació. Si no es desactiva, l'usuari podrà seleccionar el menú contextual d'informació de l'aplicació al Menú d'aplicacions per mostrar el quadre de diàleg d'informació de l'aplicació que hàgiu seleccionat.</translation>
<translation id="8677212948402625567">Redueix-ho tot...</translation>
<translation id="8008366997883261463">Gos</translation>
<translation id="2056996954182910740">Activa el Menú d'aplicacions.</translation>
@@ -172,7 +176,6 @@
<translation id="4989966318180235467">Inspecciona la &amp;pàgina de fons</translation>
<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation>
<translation id="3719826155360621982">Pàgina d'inici</translation>
-<translation id="3909473918841141600">Quan la font no estigui disponible, les lectures de recursos web se satisfaran a partir d'entrades de la memòria cau inactives que estiguin disponibles.</translation>
<translation id="5376169624176189338">Feu clic per tornar enrere o manteniu premut per veure l'historial</translation>
<translation id="7897900149154324287">La propera vegada, assegureu-vos d'expulsar el dispositiu extraïble des de l'aplicació Fitxers abans de desconnectar-lo si no en voleu perdre les dades.</translation>
<translation id="2238306952867036727">Desactivació de la compressió de capes</translation>
@@ -219,7 +222,6 @@
<translation id="2686444421126615064">Visualitzeu el compte</translation>
<translation id="9215293857209265904">S'ha afegit &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="7693221960936265065">l'inici del període</translation>
-<translation id="4135919689343081631">Desactiva la possibilitat de desar les pàgines com a només HTML o com a HTML complet; activa la possibilitat de desar les pàgines només com a MHTML: un fitxer de text únic que conté HTML i tots els subrecursos.</translation>
<translation id="9105212490906037469">F2</translation>
<translation id="4920887663447894854">Els llocs següents han bloquejat el seguiment de la vostra ubicació en aquesta pàgina:</translation>
<translation id="8133676275609324831">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
@@ -229,10 +231,10 @@
<translation id="9177556055091995297">Gestiona les targetes de crèdit</translation>
<translation id="4780321648949301421">Anomena i desa la pàgina...</translation>
<translation id="8630903300770275248">Importa un usuari supervisat</translation>
-<translation id="3866863539038222107">Inspecciona</translation>
<translation id="4552678318981539154">Compra més emmagatzematge</translation>
<translation id="5780066559993805332">(La millor)</translation>
<translation id="3011284594919057757">Quant a Flash</translation>
+<translation id="6075880972317537864">Els atacants que són a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> poden mirar de robar-vos la informació (per exemple, les contrasenyes, els missatges o les targetes de crèdit).</translation>
<translation id="971058943242239041">Activa l'ús d'elements HTML de &quot;control de finestres&quot; en aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="7377169924702866686">Bloq Maj està activat.</translation>
<translation id="2565670301826831948">Velocitat del ratolí tàctil:</translation>
@@ -280,6 +282,7 @@
<translation id="6015796118275082299">Any</translation>
<translation id="8106242143503688092">No carreguis (recomanat)</translation>
<translation id="2647434099613338025">Afegir un idioma</translation>
+<translation id="5733490203338352042">Inclou les adreces de la targeta Contactes</translation>
<translation id="5078796286268621944">PIN incorrecte</translation>
<translation id="3480411814272635771">Nombre de vegades que una pestanya ha deixat de respondre</translation>
<translation id="8487678622945914333">Amplia</translation>
@@ -306,6 +309,7 @@
<translation id="4569998400745857585">Menú amb extensions amagades</translation>
<translation id="4081383687659939437">Desa la informació</translation>
<translation id="1801827354178857021">Punt</translation>
+<translation id="238526402387145295">En aquest moment no podeu visitar <ph name="SITE"/> perquè el lloc web <ph name="BEGIN_LINK"/>fa servir HSTS<ph name="END_LINK"/>. Els errors de la xarxa i els atacs solen ser temporals, de manera que és probable que aquesta pàgina torni a funcionar més tard.</translation>
<translation id="4560332071395409256">Feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inicia<ph name="END_BOLD"/>, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>Executa<ph name="END_BOLD"/>, escriviu <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\\network diagnostic\\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/> i, a continuació, feu clic a <ph name="BEGIN_BOLD"/>D'acord<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
<translation id="2179052183774520942">Afegeix un motor de cerca</translation>
<translation id="4043223219875055035">Inicieu la sessió amb el vostre compte de Google per permetre que les aplicacions sincronitzin la configuració i proporcionin altres serveis personalitzats.</translation>
@@ -349,7 +353,6 @@
<translation id="5656983780125483728">S'està canviant a l'actualització anterior de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3470502288861289375">S'està copiant...</translation>
<translation id="2719473049159220459">Emissor: <ph name="ISSUER"/></translation>
-<translation id="2815693974042551705">Carpeta d'adreces d'interès</translation>
<translation id="4698609943129647485">Activa les adreces d'interès avançades</translation>
<translation id="5010929733229908807">Totes les dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya el dia
<ph name="TIME"/></translation>
@@ -364,11 +367,11 @@
<translation id="2789486458103222910">D'acord</translation>
<translation id="4792711294155034829">&amp;Informa d'un problema...</translation>
<translation id="5819484510464120153">Crea &amp;dreceres d'aplicacions...</translation>
-<translation id="3088325635286126843">&amp;Canvia el nom...</translation>
<translation id="5376931455988532197">El fitxer és massa gran</translation>
<translation id="5397578532367286026">El gestor (<ph name="MANAGER_EMAIL"/>) pot revisar l'ús i l'historial d'aquest usuari a chrome.com.</translation>
<translation id="5226856995114464387">S'estan sincronitzant les vostres preferències</translation>
<translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
+<translation id="8895939260230785002">Si trieu no desar mai les contrasenyes, se suprimiran totes les que hi hagi desades actualment per a aquest lloc.</translation>
<translation id="1015255576907412255">Contacteu amb l'administrador del sistema per obtenir més informació.</translation>
<translation id="404493185430269859">Motor de cerca predeterminat</translation>
<translation id="3150927491400159470">Torna a carregar de manera forçada</translation>
@@ -389,7 +392,6 @@
<translation id="4950138595962845479">Opcions...</translation>
<translation id="4653235815000740718">S'ha produït un error durant la creació del mitjà de recuperació del sistema operatiu. No s'ha pogut trobar el dispositiu d'emmagatzematge utilitzat.</translation>
<translation id="1407489512183974736">Centre retallat</translation>
-<translation id="8406086379114794905">Ajudeu a millorar Chrome</translation>
<translation id="6426222199977479699">Error de SSL</translation>
<translation id="2688196195245426394">S'ha produït un error en registrar el dispositiu amb el servidor: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation>
<translation id="667115622929458276">En aquests moments hi ha baixades d'incògnit en curs. Voleu sortir del mode d'incògnit i cancel·lar les baixades?</translation>
@@ -410,13 +412,10 @@
<translation id="6464076120278668805">Desactiva l'opció per ignorar la compleció automàtica='off'</translation>
<translation id="4449935293120761385">Quant a la funció Emplenament automàtic</translation>
<translation id="4194570336751258953">Activa la funció de tocar per fer clic</translation>
-<translation id="8489339890656090972">Desplaçament de desbordament ràpid universal</translation>
<translation id="6066742401428748382">S'ha denegat l'accés a la pàgina web</translation>
-<translation id="5111692334209731439">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="906458777597946297">Maximitza la finestra</translation>
<translation id="1199341378292808368">La darrera setmana</translation>
<translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
-<translation id="2548898297235986082">Desactiva la connexió de finestres a prop de les vores de la pantalla.</translation>
<translation id="2638942478653899953">No s'ha pogut accedir a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK"/>Tanqueu la sessió<ph name="END_LINK"/> i torneu-la a iniciar.</translation>
<translation id="1983450660696935749">Nombre de vegades que s'ha desactivat una extensió</translation>
<translation id="3084548735795614657">Desplegueu per instal·lar</translation>
@@ -445,7 +444,6 @@
<translation id="2849866606957084126">S'ha creat un usuari supervisat amb el nom <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Si voleu definir els llocs web que aquest usuari supervisat pot veure, podeu configurar restriccions i paràmetres a la pàgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> podrà navegar per tots els llocs del web.
Consulteu el vostre correu electrònic <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> per obtenir més instruccions.</translation>
-<translation id="4422347585044846479">Editeu l'adreça d'interès d'aquesta pàgina</translation>
<translation id="1965624977906726414">No té permisos especials.</translation>
<translation id="2452539774207938933">Canvia a l'usuari: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="4700157086864140907">Perquè el corrector ortogràfic sigui més útil, Google Chrome envia als servidors de Google el text que escriviu al navegador i, així, poder fer servir la mateixa tecnologia de correcció ortogràfica de la cerca de Google.</translation>
@@ -472,8 +470,6 @@
La causa pot ser que el tallafoc o el programari antivirus consideri per error que
<ph name="PRODUCT_NAME"/>
és un intrús al vostre dispositiu i impedeixi que es connecti a Internet.</translation>
-<translation id="4520722934040288962">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
-<translation id="515466457039582167">Mostra l'extensió &quot;insígnies de script&quot; a la barra d'ubicacions en comptes d'accions de pàgina.</translation>
<translation id="3873139305050062481">I&amp;nspecciona l'element</translation>
<translation id="7445762425076701745">La identitat del servidor al qual esteu connectat no es pot acabar de validar. Esteu connectat a un servidor que utilitza un nom que només és vàlid dins la vostra xarxa, de manera que una autoritat de certificació externa no en pot validar la propietat. Com que de tota manera algunes autoritats de certificació emetran certificats per a aquests noms, no es pot assegurar que estigueu connectat al lloc web previst i no a un atacant.</translation>
<translation id="1556537182262721003">No s'ha pogut desplaçar el directori d'extensions al perfil.</translation>
@@ -515,8 +511,6 @@
<translation id="413121957363593859">Components</translation>
<translation id="715487527529576698">El mode xinès inicial és xinès simplificat</translation>
<translation id="6522350652862471760">Activa el nom i la icona del perfil de Google</translation>
-<translation id="7803858317875482956">Activa el xip d'origen a l'omnibox</translation>
-<translation id="919325981389444398">https://chrome.google.com/webstore/signin-helper/<ph name="EXTENSION_ID"/></translation>
<translation id="6181259999130430430">Activa el desbloqueig fàcil per a aquest dispositiu</translation>
<translation id="8703575177326907206">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> no està xifrada.</translation>
<translation id="6135622770221372891">Identificadors de canal</translation>
@@ -531,7 +525,6 @@
<translation id="8791534160414513928">Envia una sol·licitud de no seguiment amb el trànsit de navegació</translation>
<translation id="485316830061041779">Alemany</translation>
<translation id="9132971099789715557">Manteniu premuda la tecla de cerca per canviar el comportament de les tecles de la fila superior.</translation>
-<translation id="8501262312202879879"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no es pot canviar a la versió anterior. Torneu-ho a provar o feu un Powerwash al dispositiu.</translation>
<translation id="6500116422101723010">El servidor no pot gestionar la sol·licitud. Aquest codi indica que és una situació temporal, i el servidor estarà disponible més tard.</translation>
<translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
<translation id="2386631145847373156">Només es pot tancar la sessió si s'ha iniciat abans.</translation>
@@ -549,17 +542,18 @@
<translation id="7342729285348293164">Inicieu la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> amb el vostre compte de Google per desar al web les preferències personalitzades del navegador i accedir-hi des de qualsevol ordinador mitjançant <ph name="PRODUCT_NAME"/>. També podeu iniciar la sessió automàticament als vostres serveis de Google preferits.</translation>
<translation id="2542049655219295786">Taula de Google</translation>
<translation id="3899879303189199559">Fora de línia des de fa més d'un any</translation>
+<translation id="3016641847947582299">Component actualitzat</translation>
<translation id="5303618139271450299">No s'ha trobat aquesta pàgina web</translation>
<translation id="197560921582345123">Pot editar</translation>
<translation id="4275830172053184480">Reinici del dispositiu</translation>
<translation id="7464490149090366184">S'ha produït un error en la compressió; l'element existeix: &quot;$1&quot;</translation>
<translation id="5627259319513858869">Permet utilitzar funcions de dibuix experimentals que estiguin en desenvolupament.</translation>
<translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
-<translation id="3583757800736429874">&amp;Refés el moviment</translation>
<translation id="4256316378292851214">De&amp;sa el vídeo com a...</translation>
<translation id="7096082900368329802">Voleu descobrir més funcions increïbles?</translation>
<translation id="3528171143076753409">El certificat del servidor no és de confiança.</translation>
<translation id="276969039800130567">Inici de sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
+<translation id="2238534515869120675">Permet una manera més destacada de crear aplicacions d'URL. No duu a terme cap acció si les aplicacions allotjades millorades no estan activades.</translation>
<translation id="6518014396551869914">Copia&amp; la imatge</translation>
<translation id="3236997602556743698">Configuració 3 (390)</translation>
<translation id="6315723398663634808">El certificat de servidor conté una clau criptogràfica dèbil</translation>
@@ -572,7 +566,6 @@
<translation id="3225319735946384299">Signatura de codi</translation>
<translation id="3118319026408854581">Ajuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="2422426094670600218">&lt;sense nom&gt;</translation>
-<translation id="9174042813031483783">Inclou les adreces de la targeta de la llibreta d'adreces</translation>
<translation id="2012766523151663935">Revisió de microprogramari:</translation>
<translation id="6060685159320643512">Compte! Aquests experiments mosseguen</translation>
<translation id="4755351698505571593">Només el propietari d'aquesta configuració la pot modificar.</translation>
@@ -580,7 +573,6 @@
<translation id="8757640015637159332">Entrada a sessió pública</translation>
<translation id="5829990587040054282">Bloquegeu la pantalla o apagueu-la</translation>
<translation id="7800304661137206267">La connexió està encriptada mitjançant <ph name="CIPHER"/>, amb <ph name="MAC"/> per a l'autenticació de missatges i amb <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
-<translation id="350893259022641366">Pintura de peces de mosaic individuals</translation>
<translation id="5707185214361380026">No s'ha pogut carregar l'extensió de:</translation>
<translation id="7331786426925973633">Un navegador ràpid, còmode i segur</translation>
<translation id="5584537427775243893">Important</translation>
@@ -597,7 +589,6 @@
no utilitzarà connexions que no siguin segures.</translation>
<translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
<translation id="1662837784918284394">(cap)</translation>
-<translation id="5873347754257685855"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla. Seleccioneu una pantalla completa o una finestra concreta.</translation>
<translation id="2573269395582837871">Trieu una imatge i un nom</translation>
<translation id="5910363049092958439">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
<translation id="8793975580333839911">Executa aquest connector</translation>
@@ -618,7 +609,6 @@
<translation id="8390449457866780408">El servidor no està disponible.</translation>
<translation id="5098629044894065541">Hebreu</translation>
<translation id="2609896558069604090">Crea dreceres...</translation>
-<translation id="3804838602440916184">Desactiva les funcions de Restabliment de la millor sessió, que restauren més elements de la sessió (per exemple, les galetes de sessió) si el servidor es reinicia o es produeixen errors. </translation>
<translation id="85957690655669315">Només URL relacionats</translation>
<translation id="6485352695865682479">Estat de la connexió</translation>
<translation id="4847468520816441019">Mètriques per mostrar</translation>
@@ -670,7 +660,6 @@
<translation id="3273410961255278341">Envia a:</translation>
<translation id="4255096080864111471">Especifica la quantitat màxima de mosaics de l'àrea d'interès.</translation>
<translation id="5136529877787728692">F7</translation>
-<translation id="6974306300279582256">Activa les notificacions del lloc <ph name="SITE"/></translation>
<translation id="5233638681132016545">Pestanya nova</translation>
<translation id="6567688344210276845">No s'ha pogut carregar la icona &quot;<ph name="ICON"/>&quot; per a l'acció de la pàgina.</translation>
<translation id="5210365745912300556">Tanca la pestanya</translation>
@@ -684,23 +673,23 @@
<translation id="3314070176311241517">Permet que tots els llocs executin JavaScript (opció recomanada)</translation>
<translation id="4663254525753315077">Quan sigui possible, situa el contingut de desplaçament d'un element de desplaçament de desbordament en una capa composta perquè el desplaçament sigui més ràpid.</translation>
<translation id="3280431534455935878">S'està preparant</translation>
+<translation id="5543983818738093899">S'està comprovant l'estat...</translation>
<translation id="3808578571859520191">V1</translation>
<translation id="7694852551296697632">Accedeix als dispositius d'entrada a través d'USB i de Bluetooth</translation>
<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
<translation id="7024867552176634416">Seleccioneu el dispositiu d'emmagatzematge extraïble que vulgueu fer servir</translation>
-<translation id="8553075262323480129">S'ha produït un error en fer la traducció perquè no s'ha pogut determinar l'idioma de la pàgina.</translation>
<translation id="7794058097940213561">Format del dispositiu</translation>
<translation id="1119069657431255176">Arxiu tar comprimit Bzip2</translation>
<translation id="5379140238605961210">Continua bloquejant l'accés al micròfon</translation>
<translation id="488785315393301722">Mostra els detalls</translation>
+<translation id="820854170120587500">Navegació segura de Google ha detectat activitat de pesca recentment a <ph name="SITE"/>. Amb els <ph name="BEGIN_LINK"/>llocs de pesca<ph name="END_LINK"/> s'imiten altres llocs web per tal d'enganyar els usuaris.</translation>
<translation id="4381849418013903196">Dos punts</translation>
-<translation id="8368859634510605990">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
-<translation id="1103523840287552314">Tradueix sempre l'idioma <ph name="LANGUAGE"/></translation>
<translation id="6011428075245673124">Activa la gestió de la metaetiqueta de finestra gràfica per permetre que les pàgines defineixin l'amplada del disseny i les propietats del zoom de l'usuari.</translation>
<translation id="2263497240924215535">(Desactivada)</translation>
<translation id="773426152488311044">Actualment sou l'únic usuari de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="2042078858148122628">No s'ha trobat el servidor a <ph name="HOST_NAME"/> perquè la consulta de DNS ha fallat. DNS és el servei de xarxa que tradueix el nom d'un lloc web a la seva adreça d'Internet. Aquest error sovint es produeix perquè no hi ha connexió a Internet o perquè una xarxa està mal configurada. També pot ser que el servidor DNS no respongui o que un tallafoc impedeixi l'accés de <ph name="PRODUCT_NAME"/> a la xarxa.</translation>
<translation id="2159087636560291862">En aquest cas, el certificat no ha estat verificat per un tercer en què confiï l'equip. Tothom pot crear un certificat fent-se passar pel lloc web que vulgui i, en conseqüència, cal que un tercer de confiança verifiqui el certificat. Sense aquesta verificació, la informació d'identitat del certificat no té cap significat. Per tant, no es pot verificar que us esteu comunicant amb <ph name="DOMAIN"/> en lloc de amb un atacant que ha generat el seu propi certificat fent-se passar per <ph name="DOMAIN2"/>. No hauríeu de continuar.</translation>
+<translation id="7299441085833132046"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ajuda<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> necessita que encripteu les dades mitjançant la vostra contrasenya de Google o frase de contrasenya.</translation>
<translation id="3026050830483105579">Ho teniu tot aquí.</translation>
<translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
@@ -724,6 +713,7 @@
<translation id="7309257895202129721">Mostra els &amp;controls</translation>
<translation id="8412392972487953978">Heu d'introduir la mateixa frase de contrasenya dues vegades.</translation>
<translation id="9121814364785106365">Obre-ho com a pestanya reduïda</translation>
+<translation id="4750394297954878236">Suggeriments</translation>
<translation id="6292030868006209076">Mètode d'introducció en tàmil (itrans)</translation>
<translation id="5396126354477659676">El connector <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vol accedir al vostre ordinador.</translation>
<translation id="7850851215703745691">Aquests fitxers de Drive encara no s'han compartit</translation>
@@ -743,6 +733,8 @@
<translation id="5569602728237807248">Accedir a les icones dels llocs web que es visitin</translation>
<translation id="1547297114045837579">Activa la rasterització de GPU.</translation>
<translation id="3241680850019875542">Seleccioneu el directori arrel de l'extensió que voleu empaquetar. Per actualitzar una extensió, cal que seleccioneu també el fitxer de clau privada que s'utilitzarà.</translation>
+<translation id="7845849068167576533">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web anteriorment, ara mateix no és segur. Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós. El contingut maliciós prové de l'amfitrió <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un distribuïdor conegut de programari maliciós.</translation>
+<translation id="2541178044065537882">Complement bloquejat</translation>
<translation id="2149850907588596975">Contrasenyes i formularis</translation>
<translation id="6972069480564005577">WebStore</translation>
<translation id="3672928695873425336">No permetis que el menú d'aplicacions es minimitzi en fer-hi clic</translation>
@@ -761,8 +753,8 @@
<translation id="3984413272403535372">S'ha produït un error en signar l'extensió.</translation>
<translation id="7222373446505536781">F11</translation>
<translation id="3298461240075561421">Encara que prèviament hàgiu baixat fitxers d'aquest lloc web, podria haver estat víctima d'un pirata informàtic. En lloc de recuperar el fitxer, podeu tornar a provar de baixar-lo més tard.</translation>
-<translation id="7809995667997518392">Accedir als dispositius Bluetooth emparellats amb el sistema</translation>
<translation id="672609503628871915">Novetats</translation>
+<translation id="7275334191706090484">Adreces d'interès gestionades</translation>
<translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no actualitzat</translation>
<translation id="1274997165432133392">Galetes i altres dades dels llocs</translation>
<translation id="4299729908419173967">Brasiler</translation>
@@ -808,7 +800,6 @@
<translation id="7839963980801867006">Seleccioneu quins IME de l'extensió estaran disponibles al menú d'idioma.</translation>
<translation id="7665369617277396874">Afegeix un compte</translation>
<translation id="1007408791287232274">No s'han pogut carregar els dispositius.</translation>
-<translation id="7550830279652415241">marcadors_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
<translation id="8437332772351535342">En tornar a iniciar en mode d'escriptori, es tancaran i es tornaran a iniciar les aplicacions de Chrome.</translation>
<translation id="164814987133974965">Els usuaris supervisats poden explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat, podeu fer les accions següents:
<ph name="BEGIN_BOLD"/>permetre o prohibir<ph name="END_BOLD"/> determinats llocs web,
@@ -833,6 +824,7 @@
<translation id="2731700343119398978">Espereu...</translation>
<translation id="5731751937436428514">Mètode d'entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
<translation id="8412144371993786373">Afegeix la pàgina actual a les adreces d'interès</translation>
+<translation id="1151169732719877940">Activació de la coherència d'identitat entre el navegador i el recipient de galetes</translation>
<translation id="7615851733760445951">&lt;no hi ha cap galeta seleccionada&gt;</translation>
<translation id="2493021387995458222">Selecciona &quot;una paraula cada vegada&quot;</translation>
<translation id="5279600392753459966">Bloqueja'ls tots</translation>
@@ -845,18 +837,15 @@
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
<translation id="5622017037336776003">Obre el PDF amb Google Reader</translation>
<translation id="7378627244592794276">No</translation>
-<translation id="6949306908218145636">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="2800537048826676660">Utilitza aquest idioma per revisar l'ortografia</translation>
<translation id="68541483639528434">Tanca les altres pestanyes</translation>
<translation id="941543339607623937">Clau privada no vàlida.</translation>
-<translation id="1055184225775184556">&amp;Desfés l'addició</translation>
<translation id="863718024604665812">Immobilització del renderitzador</translation>
<translation id="1124772482545689468">Usuari</translation>
<translation id="6039651071822577588">El diccionari de propietat de xarxa no està ben format</translation>
<translation id="8772559521634908780">Confirmació de l'extensió nova</translation>
<translation id="4022426551683927403">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="5639549361331209298">Torneu a carregar aquesta pàgina, espereu per veure més opcions</translation>
-<translation id="2897878306272793870">Estàs segur que vols obrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes?</translation>
<translation id="312759608736432009">Fabricant del dispositiu:</translation>
<translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; està depurant aquesta pestanya.</translation>
<translation id="1225177025209879837">S'està processant la sol·licitud...</translation>
@@ -869,6 +858,7 @@
<translation id="8436138142074894820">No em tornis a mostrar aquest missatge</translation>
<translation id="5301954838959518834">D'acord, entesos</translation>
<translation id="348780365869651045">S'està esperant AppCache...</translation>
+<translation id="1609862759711084604">Usuari anterior</translation>
<translation id="8677039480012021122">Esborra les dades i desconnecta</translation>
<translation id="3125649188848276916">Sí (no enregistris dades noves)</translation>
<translation id="648927581764831596">No n'hi ha cap de disponible</translation>
@@ -886,7 +876,6 @@
<translation id="4307281933914537745">Més informació sobre la recuperació del sistema</translation>
<translation id="2849936225196189499">Crítica</translation>
<translation id="9001035236599590379">Tipus de MIME</translation>
-<translation id="7301163382497745948">Activa el quadre de diàleg d'informació de l'aplicació.</translation>
<translation id="7238207184783103780">Google Wallet no està disponible actualment.</translation>
<translation id="3451859089869683931">El número de telèfon no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="3464868340187708956">Afegeix un usuari nou</translation>
@@ -898,12 +887,11 @@
<translation id="3636096452488277381">Hola, <ph name="USER_GIVEN_NAME"/>.</translation>
<translation id="4911714727432509308">No hi ha cap extensió que tingui tecles de drecera assignades.</translation>
<translation id="5999606216064768721">Utilitza la barra del títol i els límits del sistema</translation>
+<translation id="921568617530782833">Llegir i modificar les dades dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="225943865679747347">Codi d'error: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
-<translation id="954888418274735665">Utilitza el valor predeterminat general (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
<translation id="3589751314526435218">Accedir a un identificador únic per a aquest ordinador.</translation>
<translation id="3353984535370177728">Seleccioneu una carpeta per penjar</translation>
<translation id="7339888009669464587">async-touchmove</translation>
-<translation id="8943805475239098364">Voleu cercar amb <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lloc de <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
<translation id="6328639280570009161">Proveu de desactivar la predicció de xarxa</translation>
<translation id="3528498924003805721">Dreceres</translation>
<translation id="6780439250949340171">gestiona una altra configuració</translation>
@@ -921,16 +909,13 @@
<translation id="89217462949994770">Heu introduït un PIN incorrecte massa vegades. Contacteu amb <ph name="CARRIER_ID"/> per obtenir una nova clau de desbloqueig del PIN (PUK) de vuit dígits.</translation>
<translation id="2776441542064982094">Sembla que no hi ha cap dispositiu disponible per registrar-lo a la xarxa. Si el vostre dispositiu està encès i connectat a Internet, proveu de registrar-lo seguint les instruccions del manual.</translation>
<translation id="8659716501582523573">Adreça IP:</translation>
-<translation id="5920618722884262402">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="7782102568078991263">Cap suggeriment més de Google</translation>
<translation id="8038111231936746805">(predeterminada)</translation>
-<translation id="774931929940050765">Ara, les aplicacions de quiosc es poden configurar per iniciar-se automàticament en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="1279006502633062819">Si una pàgina no es carrega i n'hi ha una còpia inactiva al navegador, es mostrarà un botó amb què l'usuari podrà carregar aquesta còpia inactiva.</translation>
<translation id="8280151743281770066">Fonètic armeni</translation>
<translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
<translation id="344100820105975148">Activa els fluxos d'inici de sessió basats en web pur</translation>
<translation id="8261378640211443080">Aquesta extensió no apareix a <ph name="IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> i és possible que s'hagi afegit sense que ho sapigueu.</translation>
-<translation id="1368352873613152012">Polítiques de privadesa de la navegació segura</translation>
<translation id="8899851313684471736">Obre l'enllaç en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4110342520124362335">S'han bloquejat les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="2198315389084035571">Xinès simplificat</translation>
@@ -940,6 +925,7 @@
<translation id="4409697491990005945">Marges</translation>
<translation id="3456236151053308041">Activa les extensions d'IME per proporcionar visualitzacions personalitzades per a l'entrada de dades de l'usuari, com ara teclats virtuals.</translation>
<translation id="4138267921960073861">Mostra els noms d'usuari i les fotos a la pantalla d'inici de sessió</translation>
+<translation id="3045551944631926023">Càrrega automàtica només de les pestanyes visibles</translation>
<translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
<translation id="7465778193084373987">URL de revocació de certificats de Netscape</translation>
<translation id="6321917430147971392">Reviseu la configuració de DNS</translation>
@@ -954,8 +940,6 @@
<translation id="3940082421246752453">El servidor no és compatible amb la versió d'HTTP que s'ha utilitzat en la sol·licitud.</translation>
<translation id="6909461304779452601">No es poden afegir aplicacions, extensions ni scripts d'usuari d'aquest lloc web.</translation>
<translation id="661719348160586794">Les contrasenyes desades apareixeran aquí.</translation>
-<translation id="6874604403660855544">&amp;Refés l'addició</translation>
-<translation id="1247495727767237781">Aquest és un mode experimental per executar diversos perfils o usuaris de manera simultània durant una sessió de navegació. Pot ser que les funcions deixin de funcionar o que canviïn de manera significativa.</translation>
<translation id="8352772353338965963">Afegiu un compte per a l'inici de sessió múltiple. Es pot accedir a tots el comptes registrats sense contrasenya, de manera que només hauríeu d'utilitzar aquesta funció en comptes de confiança.</translation>
<translation id="5361686177218315158">Les excepcions del micròfon i de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
<translation id="3005723025932146533">Mostra la còpia desada</translation>
@@ -969,6 +953,7 @@
<translation id="2809346626032021864">Lectura</translation>
<translation id="9156814239012955406">MD5</translation>
<translation id="2397374778584840405">Nombre de vegades que el SO ha interromput el procés d'una pestanya (&quot;<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
+<translation id="2430439678193586837">El lloc no accepta aquest tipus de targeta.</translation>
<translation id="2396635603035772766">Activa una interfície d'usuari basada en bombolles experimental per desar contrasenyes. Substitueix la barra d'informació existent.</translation>
<translation id="2738771556149464852">No després</translation>
<translation id="1958820272620550857">Bloqueja elements</translation>
@@ -976,7 +961,6 @@
<translation id="2325650632570794183">Aquest tipus de fitxer no és compatible. Visiteu Chrome Web Store per trobar una aplicació que pugui obrir aquest tipus de fitxer.</translation>
<translation id="7530016656428373557">Velocitat de descàrrega en watts</translation>
<translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation>
-<translation id="3534176359640723312">Extensions que interaccionen amb aquesta pàgina:</translation>
<translation id="4960944339761782076">Ús de bombolles per a les sol·licituds de permís</translation>
<translation id="1817871734039893258">Recuperació de fitxers de Microsoft</translation>
<translation id="2423578206845792524">De&amp;sa la imatge com a...</translation>
@@ -991,12 +975,10 @@
<translation id="1407050882688520094">Teniu certificats arxivats que identifiquen les entitats emissores de certificats següents:</translation>
<translation id="628816078521253632">Informació de l'aplicació...</translation>
<translation id="6063810760121779748">Desactiva WebAudio</translation>
-<translation id="1051694321716046412">Personalitza l'usuari...</translation>
<translation id="4287689875748136217">No es pot carregar la pàgina web perquè el servidor no ha enviat dades.</translation>
<translation id="1634788685286903402">Confia en aquest certificat per identificar els usuaris de correu electrònic.</translation>
<translation id="1856715684130786728">Afegeix una ubicació...</translation>
<translation id="7219357088166514551">Feu la cerca a <ph name="ENGINE"/> o escriviu un URL</translation>
-<translation id="8642489171979176277">Importats de la Barra Google</translation>
<translation id="4684427112815847243">Sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="4699357559218762027">(inici automàtic)</translation>
<translation id="4037463823853863991">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat per a Android.</translation>
@@ -1022,19 +1004,20 @@
<translation id="15373452373711364">Cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="7898725031477653577">Tradueix sempre</translation>
<translation id="4592444333660235848">Esteu navegant per un lloc que és possible que no sigui el que vulgueu veure.</translation>
-<translation id="37613671848467444">Obre en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="159359590073980872">Memòria cau d'imatges</translation>
<translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
+<translation id="3586931643579894722">Oculta els detalls</translation>
<translation id="6285395082104474418">La safata d'estat mostra l'estat actual de la xarxa, de la bateria i d'altres elements.</translation>
<translation id="3317459757438853210">A dues cares</translation>
+<translation id="6020949471045037306">Activa el sistema de gestió de perfils nous, inclosos el bloqueig del perfil i la IU del menú de l'avatar nou.</translation>
<translation id="2011110593081822050">Treballador web: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
<translation id="3294437725009624529">Convidat</translation>
<translation id="7340431621085453413">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> a pantalla completa.</translation>
-<translation id="8322398685486935653">Chrome ha detectat que un altre programa ha canviat alguns dels paràmetres de configuració del navegador i els ha restablert als valors predeterminats originals.</translation>
<translation id="1465078513372056452">Fes servir l'adreça de facturació per a enviaments</translation>
<translation id="2053312383184521053">Dades de l'estat d'inactivitat</translation>
<translation id="3866891870106102201">Obtén aplicacions</translation>
<translation id="8946700122400538408">Activa la compatibilitat amb ServiceWorker</translation>
+<translation id="3512284449647229026">Les pàgines que no es puguin carregar quan el navegador estigui fora de línia només es tornaran a carregar automàticament si la seva pestanya és visible.</translation>
<translation id="8494979374722910010">Ha fallat l'intent de connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="5241364149922736632">Sovint, els comerciants necessiten aquesta informació en cas que hi hagi problemes per enviar la vostra comanda.</translation>
<translation id="1864756863218646478">No s'ha pogut trobar el fitxer.</translation>
@@ -1046,7 +1029,6 @@
<translation id="4594569381978438382">Voleu instal·lar aquestes aplicacions?</translation>
<translation id="602369534869631690">Desactiva aquestes notificacions</translation>
<translation id="409504436206021213">No la tornis a carregar</translation>
-<translation id="3785308913036335955">Mostra la drecera d'aplicacions</translation>
<translation id="8795916974678578410">Finestra nova</translation>
<translation id="2733275712367076659">Teniu certificats d'aquestes organitzacions que us identifiquen:</translation>
<translation id="230927227160767054">Aquesta pàgina vol instal·lar un gestor de serveis.</translation>
@@ -1084,15 +1066,15 @@
<translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="4933484234309072027">incrustada a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="5554720593229208774">Correu electrònic de l'entitat emissora de certificats</translation>
+<translation id="6041395869988343674">Versió nova més cadena social</translation>
<translation id="862750493060684461">Memòria cau CSS</translation>
+<translation id="6980604578217046176">Activa el servidor intermediari experimental de reducció de dades</translation>
<translation id="8169977663846153645">S'està calculant el temps restant de la bateria</translation>
-<translation id="7690853182226561458">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
<translation id="7968982339740310781">Mostra els detalls</translation>
<translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> en total)</translation>
<translation id="6204994989617056362">Falta l'extensió de la renegociació SSL al protocol d'enllaç segur. Per a alguns llocs, els que són compatibles amb l'extensió de renegociació, Chrome necessita un protocol d'enllaç més segur per evitar una classe determinada d'atacs. L'omissió d'aquesta extensió suggereix que la vostra connexió ha estat interceptada i manipulada en trànsit.</translation>
<translation id="5800020978570554460">El fitxer de destinació s'ha truncat o eliminat des de la darrera baixada.</translation>
<translation id="4887424188275796356">Obre amb el lector del sistema</translation>
-<translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation>
<translation id="5823933238730612365">PPAPI (fora de la zona de proves)</translation>
<translation id="5301751748813680278">S'està entrant com a Convidat.</translation>
<translation id="121827551500866099">Mostra totes les baixades...</translation>
@@ -1111,6 +1093,7 @@
<translation id="6513615899227776181">Connector: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
<translation id="6198252989419008588">Canvia el PIN</translation>
<translation id="5749483996735055937">S'ha produït un problema en copiar la imatge de recuperació al dispositiu.</translation>
+<translation id="5756163054456765343">C&amp;entre d'ajuda</translation>
<translation id="4341364588986930687"><ph name="DOMAIN"/> requereix que Google verifiqui la identitat del vostre dispositiu per determinar si és apte per a la reproducció millorada de multimèdia protegit. <ph name="LEARN_MORE"/>.</translation>
<translation id="7643817847124207232">S'ha perdut la connexió a Internet.</translation>
<translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
@@ -1120,6 +1103,8 @@
<translation id="2981113813906970160">Mostra el cursor del ratolí gran</translation>
<translation id="412730574613779332">Superheroi</translation>
<translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
+<translation id="1395730723686586365">S'ha iniciat l'actualitzador.</translation>
+<translation id="7989023212944932320">Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós. El contingut maliciós prové de l'amfitrió <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un distribuïdor conegut de programari maliciós. Torneu d'aquí a unes quantes hores.</translation>
<translation id="121201262018556460">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però el servidor ha presentat un certificat que conté una clau dèbil. És possible que un atacant hagi accedit a la clau privada i que aquest servidor no sigui el que espereu (pot ser que us estigueu comunicant amb un atacant).</translation>
<translation id="5553089923092577885">Assignacions de normes de certificats</translation>
<translation id="7410744438574300812">No mostra la barra d'informació quan una extensió s'adjunti a una pàgina mitjançant l'API chrome.debugger. Aquesta marca és obligatòria per depurar les pàgines en segon pla de les extensions.</translation>
@@ -1132,7 +1117,6 @@
<translation id="1384035515048721170"><ph name="LEGAL_DOC_AGREEMENT"/> Per protegir-vos de fraus, es compartirà informació sobre el vostre ordinador (inclosa la ubicació) amb Google Wallet.</translation>
<translation id="6166101525540035714">L'ús que feu de Chrome està subjecte a les <ph name="BEGIN_LINK1"/>Termes i condicions<ph name="END_LINK1"/> i a l'<ph name="BEGIN_LINK2"/>Avís de privadesa<ph name="END_LINK2"/> de Chrome.</translation>
<translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
-<translation id="8562720436766170629">Accedir a les pestanyes i a l'activitat de navegació</translation>
<translation id="6871690136546646783">Desactiva la compatibilitat amb l'ajustament tàctil. L'ajustament tàctil és el procés de restringir la posició d'un gest tàctil per poder compensar els tocs que tenen poca resolució en comparació amb un ratolí.</translation>
<translation id="7518003948725431193">No s'ha trobat cap pàgina web per a l'adreça: <ph name="URL"/></translation>
<translation id="7484645889979462775">Mai per a aquest lloc</translation>
@@ -1142,8 +1126,6 @@
<translation id="1849186935225320012">Aquesta pàgina té un control total dels dispositius MIDI.</translation>
<translation id="7309416673261215716">Versió de l'extensió</translation>
<translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
-<translation id="284232663722007589">Activa l'aplicació apps-devtool.</translation>
-<translation id="2374144379568843525">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="5971037678316050792">Controlar l'estat i l'emparellament de l'adaptador Bluetooth</translation>
<translation id="3313590242757056087">Per definir els llocs web que l'usuari supervisat pot veure, podeu configurar restriccions i opcions a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
Si no canvieu la configuració predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>
@@ -1182,6 +1164,8 @@
<translation id="8919081441417203123">Danès</translation>
<translation id="5323213332664049067">Espanyol d'Amèrica Llatina</translation>
<translation id="3778152852029592020">La baixada s'ha cancel·lat.</translation>
+<translation id="1455069690867658873">Versió nova més cadena d'historial</translation>
+<translation id="6241530762627360640">Accedir a informació sobre els dispositius Bluetooth emparellats amb el sistema i descobrir dispositius Bluetooth a prop</translation>
<translation id="7831368056091621108">per obtenir aquesta extensió, el vostre historial i altres paràmetres de configuració de Chrome a tots els dispositius.</translation>
<translation id="5469868506864199649">Italià</translation>
<translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
@@ -1193,11 +1177,10 @@
<translation id="4764963217871264125">Afegeix un usuari</translation>
<translation id="5053604404986157245">La contrasenya de TPM generada aleatòriament no està disponible. Això és normal després d'executar la funció Powerwash.</translation>
<translation id="6333049849394141510">Selecciona les dades</translation>
+<translation id="1944921356641260203">S'ha trobat una actualització.</translation>
<translation id="5990559369517809815">Una extensió ha bloquejat les peticions al servidor.</translation>
<translation id="3828440302402348524">Sessió iniciada com a <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
<translation id="5222676887888702881">Tanca la sessió</translation>
-<translation id="662720828712108508">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
-<translation id="7108649287766967076">La traducció a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> ha fallat.</translation>
<translation id="8965697826696209160">No hi ha prou espai.</translation>
<translation id="8300559726972845996"><ph name="SCT_INDEX"/>: <ph name="SCT_ORIGIN"/>, <ph name="SCT_STATUS"/></translation>
<translation id="6839225236531462745">Error de supressió del certificat</translation>
@@ -1206,6 +1189,7 @@
<translation id="549673810209994709">Aquesta pàgina no s'ha pogut traduir.</translation>
<translation id="6263541650532042179">restableix la sincronització</translation>
<translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilitzarà dades mòbils si no esteu connectat a una altra xarxa.</translation>
+<translation id="29611076221683977">Els atacants que actualment són a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> poden provar d'instal·lar programes perillosos al dispositiu Mac amb els quals es pot robar o suprimir la vostra informació (per exemple, les fotos, les contrasenyes, els missatges i les targetes de crèdit).</translation>
<translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
<translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
@@ -1224,11 +1208,8 @@
<translation id="5583370583559395927">Temps restant: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
<translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
<translation id="255937426064304553">Teclat internacional d'Estats Units</translation>
-<translation id="8833830540209768201">Insígnies de script</translation>
<translation id="3725367690636977613">pàgines</translation>
-<translation id="2023858181460116500">Bombolla de scripts</translation>
<translation id="8656946437567854031">En fer clic a Continua, accepteu les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/> i la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6"/>.</translation>
-<translation id="5232608264500294401">Activa el quadre de diàleg d'informació de l'aplicació. Si s'activa, l'usuari podrà seleccionar el menú contextual &quot;Informació de l'aplicació&quot; al Menú d'aplicacions per mostrar el quadre de diàleg d'informació de l'aplicació seleccionada.</translation>
<translation id="830598693585544337">Si activeu aquesta opció, s'impedeix que els llocs web accedeixin a l'API de WebAudio.</translation>
<translation id="5158789498596736885">To&amp;rna a carregar l'aplicació</translation>
<translation id="5974943308520469117">Detalls tècnics</translation>
@@ -1246,6 +1227,7 @@
<translation id="1718685839849651010">Des d'un registre desconegut</translation>
<translation id="8811462119186190367">L'idioma de Chrome ha canviat de &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; a &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; després de sincronitzar la vostra sincronització.</translation>
<translation id="1087119889335281750">&amp;Sense suggeriments d'escriptura</translation>
+<translation id="2804069535547505235">Suprimir contrasenyes desades existents</translation>
<translation id="6750299625019870383">Activa el tancament ràpid de pestanyes/finestres</translation>
<translation id="5228309736894624122">Error del protocol SSL.</translation>
<translation id="8008356846765065031">S'ha desconnectat Internet. Comproveu la connexió.</translation>
@@ -1257,6 +1239,7 @@
<translation id="236141728043665931">Bloqueja sempre l'accés al micròfon</translation>
<translation id="2307462900900812319">Configura la xarxa</translation>
<translation id="3324301154597925148">Aquesta pàgina de cerca és la que esperàveu?</translation>
+<translation id="3555812735919707620">Suprimeix l'extensió</translation>
<translation id="220858061631308971">Introduïu aquest codi PIN a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="6263082573641595914">Versió de CA de Microsoft</translation>
<translation id="7716020873543636594">Fes clic automàticament quan el punter del ratolí s'aturi</translation>
@@ -1270,6 +1253,7 @@
<translation id="6445450263907939268">Si no volíeu aplicar aquests canvis, podeu restaurar la configuració anterior.</translation>
<translation id="3756585063990248657">Ens han informat que aquest lloc web és un lloc de pesca.</translation>
<translation id="3222066309010235055">Renderitzador previ: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
+<translation id="3499505181409176299">Utilitza el motor HarfBuzz per al text de la IU entre plataformes. Això no afecta el contingut web.</translation>
<translation id="1594234040488055839">Ofereix iniciar la sessió automàticament als llocs de Google amb aquest compte</translation>
<translation id="6410063390789552572">No es pot accedir a la biblioteca de xarxa</translation>
<translation id="6880587130513028875">S'han bloquejat imatges en aquesta pàgina.</translation>
@@ -1302,7 +1286,9 @@
<translation id="5372384633701027870">Esborra les galetes i altres dades dels llocs en tancar el navegador</translation>
<translation id="4781787911582943401">Apropa la pantalla</translation>
<translation id="9053965862400494292">S'ha produït un error en intentar configurar la sincronització.</translation>
+<translation id="6634865548447745291">En aquest moment no podeu visitar <ph name="SITE"/> perquè <ph name="BEGIN_LINK"/>aquest certificat s'ha revocat<ph name="END_LINK"/>. Els errors de la xarxa i els atacs solen ser temporals, de manera que és probable que aquesta pàgina torni a funcionar més tard.</translation>
<translation id="8596540852772265699">Fitxers personalitzats</translation>
+<translation id="1451375123200651445">Pàgina web, un únic fitxer</translation>
<translation id="7017354871202642555">No es pot configurar el mode després d'haver configurat la finestra.</translation>
<translation id="222931766245975952">Fitxer truncat</translation>
<translation id="3101709781009526431">Data i hora</translation>
@@ -1312,8 +1298,6 @@
<translation id="2869742291459757746">Permet que l'usuari faci que Chrome generi contrasenyes quan detecti pàgines de creació de comptes.</translation>
<translation id="7079038783243627996"><ph name="EXTENSION"/> podrà llegir i suprimir imatges, vídeos i fitxers de so a les carpetes marcades.</translation>
<translation id="1737968601308870607">Arxiva l'error</translation>
-<translation id="7326487563595667270">Bombolla d'instal·lació d'aplicacions noves</translation>
-<translation id="8437238597147034694">&amp;Desfés el moviment</translation>
<translation id="1389297115360905376">Només es pot afegir des de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
<translation id="5474139872592516422">Quan <ph name="PLUGIN_NAME"/> s'hagi acabat d'actualitzar, torneu a carregar la pàgina per activar-lo.</translation>
<translation id="4012550234655138030">Configureu o gestioneu les impressores a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
@@ -1323,8 +1307,6 @@
<translation id="5605623530403479164">Altres motors de cerca</translation>
<translation id="3345234884557051648">He trucat al número de telèfon i he demanat un carregador de substitució.</translation>
<translation id="5710435578057952990">La identitat d'aquest lloc web no ha estat verificada.</translation>
-<translation id="1319997607168632851">Digueu-nos què en penseu del menú d'aplicacions.</translation>
-<translation id="5813119285467412249">&amp;Refés l'addició</translation>
<translation id="1303319084542230573">Afegeix una impressora</translation>
<translation id="495170559598752135">Accions</translation>
<translation id="1661245713600520330">En aquesta pàgina s'enumeren tots els mòduls carregats al procés principal i els mòduls registrats per carregar-se més endavant.</translation>
@@ -1348,9 +1330,7 @@
<translation id="907148966137935206">No permetis que cap lloc mostri finestres emergents (opció recomanada)</translation>
<translation id="5184063094292164363">Consola de &amp;JavaScript</translation>
<translation id="333371639341676808">Evita que aquesta pàgina creï diàlegs addicionals.</translation>
-<translation id="6829876561945503647">Activat i col·locat davant del botó del menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2280486287150724112">Marge dret</translation>
-<translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
<translation id="5631017369956619646">Ús de la CPU</translation>
<translation id="7223775956298141902">No teniu cap extensió :-(</translation>
<translation id="8909407620850305640">Mètode d'agregació</translation>
@@ -1360,6 +1340,7 @@
<translation id="5380103295189760361">Manteniu premudes les tecles Control, Alt, Maj o Cerca per veure les tecles de drecera per a aquests modificadors.</translation>
<translation id="7791543448312431591">Afegeix</translation>
<translation id="8569764466147087991">Seleccioneu un fitxer per obrir</translation>
+<translation id="9131487537093447019">Enviar missatges a dispositius Bluetooth i rebre'n</translation>
<translation id="3010279545267083280">La contrasenya s'ha suprimit.</translation>
<translation id="4275663329226226506">Multimèdia</translation>
<translation id="3629630062892748850">URL relacionats i cerques de Google.com</translation>
@@ -1372,6 +1353,7 @@
<translation id="6178664161104547336">Seleccioneu un certificat</translation>
<translation id="8204086856545141093">Una política ha bloquejat les sol·licituds al servidor.</translation>
<translation id="6424403873117573177">No obstant això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i esteu provant de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un d'aquests certificats, és possible que pugueu resoldre aquest problema de manera segura. Podeu importar el certificat arrel de l'organització com a &quot;certificat arrel&quot; i, a partir d'aquest moment, es confiarà en els certificats que l'organització emeti o verifiqui, de manera que no apareixerà aquest error la propera vegada que proveu de connectar-vos a un lloc web intern. Contacteu amb el personal d'assistència de l'organització perquè us ajudi a afegir un certificat arrel nou al vostre dispositiu.</translation>
+<translation id="2450531422290975480">Si enteneu els riscos que suposa per a la vostra seguretat, podeu <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar aquest lloc no segur<ph name="END_LINK"/> (opció no recomanada) abans que no se suprimeixin els programes perillosos.</translation>
<translation id="1721937473331968728">Podeu afegir impressores clàssiques que estiguin connectades al vostre ordinador a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
<translation id="3341703758641437857">Permet l'accés als URL de fitxer</translation>
<translation id="6948142510520900350">L'&lt;strong&gt;administrador del sistema&lt;/strong&gt; ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina web.</translation>
@@ -1402,7 +1384,6 @@
<translation id="3574210789297084292">inicia la sessió</translation>
<translation id="5254480569305195883">Activa la compatibilitat de l'esdeveniment de sincronització en segon pla de ServiceWorker</translation>
<translation id="2134149231879627725">Deixeu que Google us ajudi a bloquejar el dispositiu, a ubicar-lo i a esborrar-ne les dades de manera remota.</translation>
-<translation id="1146204723345436916">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2113921862428609753">Accés a la informació d'entitats</translation>
<translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + clau compartida prèviament</translation>
<translation id="5227536357203429560">Afegeix una xarxa privada...</translation>
@@ -1410,7 +1391,6 @@
<translation id="7224023051066864079">Màscara de subxarxa:</translation>
<translation id="2401813394437822086">Problemes d'accés?</translation>
<translation id="4906679076183257864">Restableix al valor predeterminat</translation>
-<translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> vol verificar que feu servir un dispositiu Chrome OS apte. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
<translation id="4747597332667805440">Activa la restauració de sessió de la interfície d'usuari de la bombolla</translation>
<translation id="2344262275956902282">Utilitza les tecles - i = per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="3609138628363401169">El servidor no admet l'extensió de renegociació TLS.</translation>
@@ -1423,6 +1403,7 @@
<translation id="5171045022955879922">Cerqueu o escriviu l'URL</translation>
<translation id="6830600606572693159">En aquests moments, la pàgina web de <ph name="URL"/> no està disponible. Pot ser que estigui sobrecarregada o bé que s'hi estiguin realitzant tasques de manteniment.</translation>
<translation id="4623525071606576283">Les pàgines que no es puguin carregar quan el navegador està fora de línia es tornaran a carregar automàticament quan el navegador torni a estar en línia.</translation>
+<translation id="6853388645642883916">S'ha posat l'actualitzador en repòs.</translation>
<translation id="5299109548848736476">Opció de no seguiment</translation>
<translation id="4421932782753506458">Gatet</translation>
<translation id="962520199903263026">Prova el camp de comentaris sobre ortografia</translation>
@@ -1433,6 +1414,7 @@
<translation id="7339898014177206373">Finestra nova</translation>
<translation id="8362900609631365882">Activa el selector de pestanyes d'accessibilitat.</translation>
<translation id="1895215930471128025">No permetis mai els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST"/></translation>
+<translation id="1171000732235946541">És possible que aquest mètode d'introducció de text pugui recopilar tot el que escriviu, incloses les dades personals, com ara les contrasenyes i els números de targetes de crèdit. Prové de l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;. Voleu fer servir aquest mètode d'introducció de text?</translation>
<translation id="7788080748068240085">Per desar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; fora de línia, cal que allibereu <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> més d'espai:<ph name="MARKUP_1"/>
<ph name="MARKUP_2"/>Desfixeu els fitxers als quals ja no necessiteu accedir fora de línia<ph name="MARKUP_3"/>.
<ph name="MARKUP_4"/>Suprimiu fitxers de la carpeta Baixades<ph name="MARKUP_5"/>.</translation>
@@ -1463,7 +1445,6 @@
<translation id="2150139952286079145">Cerca destinacions</translation>
<translation id="4713309396072794887">Voleu instal·lar aquestes extensions?</translation>
<translation id="5637940320504994319">Us heu quedat sense espai a Google Drive</translation>
-<translation id="8194797478851900357">&amp;Desfés el moviment</translation>
<translation id="2266011376676382776">Pàgines sense resposta</translation>
<translation id="2907619724991574506">URL d'inici</translation>
<translation id="6780476430578694241">Menú d'aplicacions</translation>
@@ -1485,8 +1466,10 @@
utilitzar un servidor intermediari:
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="5485754497697573575">Restaura totes les pestanyes</translation>
+<translation id="7892100671754994880">Usuari següent</translation>
<translation id="5532223876348815659">General</translation>
<translation id="644038709730536388">Més informació sobre com protegir-te de programari maliciós en línia.</translation>
+<translation id="340013220407300675">És possible que hi hagi atacants que estiguin provant de robar-vos informació de <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> (per exemple, contrasenyes, missatges o targetes de crèdit).</translation>
<translation id="2155931291251286316">Permet sempre les finestres emergents de <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="3445830502289589282">Autenticació de fase 2:</translation>
<translation id="5650551054760837876">No s'han trobat resultats de cerca.</translation>
@@ -1494,8 +1477,9 @@
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> galetes</translation>
<translation id="4552743797467545052">S'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="8041535018532787664">Afegeix l'aplicació de quiosc:</translation>
+<translation id="7704050614460855821"><ph name="BEGIN_LINK"/>Continua per accedir a <ph name="SITE"/> (no segur)<ph name="END_LINK"/></translation>
+<translation id="7538815894171993543">Versió nova més cadena de no recomanació</translation>
<translation id="9187787570099877815">Continua bloquejant els connectors</translation>
-<translation id="6259156558325130047">&amp;Refés el canvi d'ordre</translation>
<translation id="8425492902634685834">Fixa a la barra de tasques</translation>
<translation id="5841087406288323122">La validació ha fallat.</translation>
<translation id="7487099628810939106">Retard abans de fer clic:</translation>
@@ -1538,6 +1522,7 @@
<translation id="7092106376816104">Excepcions de finestres emergents</translation>
<translation id="8594787581355215556">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Gestioneu les dades sincronitzades al <ph name="BEGIN_LINK"/>Tauler de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="6476634420120651145">Activa el canvi de mida ràpid del text</translation>
+<translation id="5402367795255837559">Braille</translation>
<translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha pogut completar la instal·lació, però es continuarà executant des de la imatge de disc.</translation>
<translation id="4726710629007580002">S'han produït advertiments en provar d'instal·lar aquesta extensió:</translation>
<translation id="7025190659207909717">Gestió de serveis de dades mòbils</translation>
@@ -1556,6 +1541,7 @@
<translation id="8598687241883907630">Desconnecta el compte de Google...</translation>
<translation id="3790571977176307462">Seleccioneu el carregador que estigui connectat ara al Chromebook:</translation>
<translation id="4781649528196590732">Se centra en la subfinestra anterior</translation>
+<translation id="5984304957315422459">No s'ha pogut iniciar la sessió. L'inici de sessió ha fallat perquè no s'ha pogut verificar la vostra contrasenya.</translation>
<translation id="9187827965378254003">I ara! Sembla que no hi ha experiments actuals disponibles.</translation>
<translation id="6022526133015258832">Obre en pantalla completa</translation>
<translation id="8933960630081805351">&amp;Mostra a Finder</translation>
@@ -1565,10 +1551,6 @@
<translation id="5023943178135355362">Desplaçament australià <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="7378810950367401542">/</translation>
<translation id="6426039856985689743">Desactiva les dades mòbils</translation>
-<translation id="539643935609409426">Per amagar l'accés a aquest programa, haureu de desinstal·lar-lo mitjançant
-<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al tauler de control.
-
-Voleu iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="8571992327053899347">Un usuari supervisat pot explorar el web seguint les vostres instruccions. Com a gestor d'un usuari supervisat a Chrome, podeu:
 • permetre o prohibir certs llocs web,
@@ -1581,7 +1563,6 @@
<translation id="6562758426028728553">Introduïu el PIN anterior i el nou.</translation>
<translation id="7460898608667578234">Ucraïnès</translation>
<translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
-<translation id="6404511346730675251">Edita l'adreça d'interès</translation>
<translation id="6718273304615422081">S'està comprimint...</translation>
<translation id="4109135793348361820">Mou la finestra a <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="USER_EMAIL"/>)</translation>
<translation id="8104727996780335409">Anònim</translation>
@@ -1611,6 +1592,7 @@
<translation id="5830410401012830739">Gestiona la configuració de la ubicació...</translation>
<translation id="8787865569533773240">Restableix la configuració de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> modificada</translation>
<translation id="1901377140875308934">Inicia la sessió a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
+<translation id="5529098031581368697"><ph name="APP_NAME"/> ha definit el fons de pantalla actual.</translation>
<translation id="7664333939334980398">64</translation>
<translation id="3947376313153737208">Cap selecció</translation>
<translation id="1346104802985271895">Mètode d'entrada de vietnamita (TELEX)</translation>
@@ -1622,7 +1604,6 @@
<translation id="7386824183915085801">La vostra versió de Chrome i del sistema operatiu s'enviarà juntament amb la informació addicional que vulgueu incloure a la secció anterior. Si incloeu l'adreça electrònica, Google podrà contactar-vos en relació amb els comentaris que heu enviat. Aquesta informació s'utilitza per al diagnosi de problemes i per millorar Chrome. La informació personal que envieu, ja sigui de forma expressa o indirecta, es protegirà segons les nostres polítiques de privadesa.<ph name="BEGIN_BOLD"/> En enviar els comentaris, accepteu que Google els pugui utilitzar per millorar els seus productes o serveis.
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="123578888592755962">El disc és ple</translation>
-<translation id="5496587651328244253">Organitza</translation>
<translation id="5967867314010545767">Elimina de l'historial</translation>
<translation id="5984222099446776634">Visitats recentment</translation>
<translation id="4821086771593057290">La contrasenya ha canviat. Torneu-ho a provar amb la contrasenya nova.</translation>
@@ -1632,7 +1613,6 @@
<translation id="3562567103352435966">El lloc web <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que sembla que allotgen programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el vostre dispositiu, o bé operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el dispositiu. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
<translation id="7124398136655728606">la tecla Esc neteja tota la memòria intermèdia de preedició</translation>
<translation id="3344786168130157628">Nom del punt d'accés:</translation>
-<translation id="8293206222192510085">Afegeix una adreça d'interès</translation>
<translation id="2592884116796016067">Alguna part d'aquesta pàgina (HTML WebWorker) ha fallat. Per tant, pot ser que no funcioni correctament.</translation>
<translation id="4411578466613447185">Signant del codi</translation>
<translation id="3029595853063638932">S'està generant la targeta virtual de Google Wallet...</translation>
@@ -1657,6 +1637,7 @@
<translation id="1691063574428301566">El vostre equip es reiniciarà quan s'hagi completat l'actualització.</translation>
<translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar una gran quantitat de dades al vostre dispositiu de manera permanent.</translation>
<translation id="4697551882387947560">Quan finalitza la sessió de navegació</translation>
+<translation id="7779249319235708104">Atac de pesca</translation>
<translation id="5900302528761731119">Foto del perfil de Google</translation>
<translation id="3512810056947640266">URL (opcional):</translation>
<translation id="131364520783682672">Bloq Maj</translation>
@@ -1667,7 +1648,6 @@
<translation id="8680544835056685300">Mai no deixem de cercar maneres de millorar la seguretat de la navegació. Anteriorment, qualsevol lloc web us podia demanar que afegíssiu una extensió al navegador. A les darreres versions de Google Chrome, heu d'afegir aquestes extensions a través de la pàgina Extensions per fer saber explícitament a Chrome que voleu instal·lar-les. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="4089521618207933045">Té un submenú</translation>
<translation id="3470442499439619530">Suprimeix aquest usuari</translation>
-<translation id="1936157145127842922">Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="1613703494520735460">Prediu la posició futura del dit durant els desplaçaments, la qual cosa permet mostrar el marc abans que el dit hi arribi.</translation>
<translation id="7977590112176369853">&lt;introdueix la consulta&gt;</translation>
<translation id="8453482423012550001">S'estan copiant $1 elements...</translation>
@@ -1708,12 +1688,12 @@
<translation id="3625870480639975468">Restableix el zoom</translation>
<translation id="8337399713761067085">Actualment esteu fora de línia</translation>
<translation id="5199729219167945352">Experiments</translation>
+<translation id="3730227913294943590">Activa funcions als dispositius de Google Cloud.</translation>
<translation id="6499143127267478107">S'està resolent l'amfitrió de l'script del servidor intermediari...</translation>
<translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
<translation id="5055518462594137986">Recorda la meva selecció per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
<translation id="246059062092993255">S'han bloquejat connectors en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="2870560284913253234">Lloc</translation>
-<translation id="3917538546391033190">Accedir a informació sobre els dispositius Bluetooth emparellats amb el sistema</translation>
<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
<translation id="6551539413708978184">No es pot cercar
<ph name="HOST_NAME"/>.
@@ -1727,16 +1707,17 @@
<translation id="3518086201899641494">Notificacions sobre portals captius</translation>
<translation id="1976150099241323601">Inici de sessió al dispositiu de seguretat</translation>
<translation id="4120817667028078560">El camí és massa llarg</translation>
+<translation id="3621964575310131989">Activació dels dispositius de Google Cloud</translation>
<translation id="4938972461544498524">Configuració del ratolí tàctil</translation>
<translation id="1307559529304613120">El sistema no ha pogut emmagatzemar un testimoni d'accés a l'API de llarg termini per a aquest dispositiu.</translation>
<translation id="4988526792673242964">Pàgines</translation>
<translation id="3222030446634788083">Resposta OCSP</translation>
<translation id="3302340765592941254">Notificació de baixada completa</translation>
<translation id="425573743389990240">Velocitat de descàrrega de la bateria en watts (un valor negatiu significa que la bateria s'està carregant)</translation>
+<translation id="5520895355616214066">Activa les aplicacions de Drive al Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2175607476662778685">Barra d'inici ràpid</translation>
<translation id="9085376357433234031">Per desar aquests fitxers per utilitzar-los fora de línia, torneu a connectar-vos i&lt;br&gt;marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquests fitxers.</translation>
<translation id="6434309073475700221">Descarta</translation>
-<translation id="8790007591277257123">&amp;Refés la supressió</translation>
<translation id="220136339105966669">Tanca l'escriptori d'Ash</translation>
<translation id="6589706261477377614">Augmenta la brillantor de les tecles</translation>
<translation id="1367951781824006909">Trieu un fitxer</translation>
@@ -1745,6 +1726,7 @@
<translation id="1187722533808055681">Activacions en estat de repòs</translation>
<translation id="2027538664690697700">Actualitza el connector...</translation>
<translation id="8075539548641175231">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya de sincronització el <ph name="TIME"/>. Escriviu-la a continuació.</translation>
+<translation id="2077084898869955643">Informa automàticament Google dels detalls sobre possibles incidents de seguretat. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
<translation id="1815083418640426271">Enganxa com a text sense format</translation>
<translation id="39964277676607559">No s'ha pogut carregar el JavaScript &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; per a l'script de contingut.</translation>
<translation id="979598830323579437">Zoom d'apropament de la lupa</translation>
@@ -1756,6 +1738,7 @@
<translation id="7573172247376861652">Càrrega de la bateria</translation>
<translation id="7029809446516969842">Contrasenyes</translation>
<translation id="3591494811171694976">Activa la nova experiència de l'usuari per a la traducció</translation>
+<translation id="1929546189971853037">Llegir l'historial de navegació en tots els dispositius on hàgiu iniciar la sessió</translation>
<translation id="8053278772142718589">PKCS #12 fitxers</translation>
<translation id="6662016084451426657">Error de sincronització: contacteu amb l'administrador per activar la sincronització.</translation>
<translation id="3426704822745136852">Especifiqueu el nombre de fils de ràster.</translation>
@@ -1778,6 +1761,7 @@
<translation id="6182418440401923218">Activa la prova de camp per enviar els comentaris de l'usuari al servei de correcció ortogràfica.</translation>
<translation id="2710582058364740604">Anul·la la densitat de la pantalla del dispositiu per forçar l'ús del mode PPP d'alt rendiment i els actius.</translation>
<translation id="2220529011494928058">Informa d'un problema</translation>
+<translation id="8475107630436748034">Experiment d'advertiment de TLS/SSL</translation>
<translation id="7857823885309308051">Això pot trigar un moment...</translation>
<translation id="370665806235115550">S'està carregant...</translation>
<translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
@@ -1789,11 +1773,11 @@
<translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
<translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
<translation id="4209092469652827314">Gran</translation>
+<translation id="8551388862522347954">Llicències</translation>
<translation id="4222982218026733335">Certificat del servidor no vàlid</translation>
<translation id="1410616244180625362">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera</translation>
<translation id="8494214181322051417">Novetat!</translation>
<translation id="1745087082567737511">Activa el primer element de la barra d'execució ràpida</translation>
-<translation id="7759809451544302770">Opcional</translation>
<translation id="2937174152333875430">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2386255080630008482">El certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
<translation id="1586260122947707821">Desactiva l'extensió del component Quickoffice</translation>
@@ -1809,8 +1793,8 @@
<translation id="158917669717260118">No es pot carregar la pàgina web perquè l'equip ha entrat en mode de repòs o d'hibernació. Quan això passa, les connexions de xarxa es tanquen i es produeixen errors en les sol·licituds de xarxa noves. Per resoldre-ho, torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="6316671927443834085">No s'ha pogut desconnectar de: &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="1962233722219655970">Aquesta pàgina fa servir una aplicació de Native Client que no funciona al vostre ordinador.</translation>
+<translation id="1108685299869803282">Més del 80% d'usuaris que veuen aquest advertiment prefereixen tornar a la pàgina segura en lloc d'assumir el risc del programari maliciós. De totes maneres, si enteneu el risc que suposa per a la vostra seguretat, podeu <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar aquest lloc no segur<ph name="END_LINK"/> abans que no s'hagin suprimit els programes perillosos.</translation>
<translation id="219008588003277019">Mòdul de client nadiu: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
-<translation id="2902382079633781842">S'ha afegit l'adreça d'interès</translation>
<translation id="5436510242972373446">Cerca <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
<translation id="3800764353337460026">Estil de símbols</translation>
<translation id="1278049586634282054">Inspecciona les visualitzacions:</translation>
@@ -1819,7 +1803,6 @@
<translation id="4350019051035968019">No es pot inscriure aquest dispositiu al domini del vostre compte perquè s'ha indicat que el dispositiu es gestiona en un altre domini.</translation>
<translation id="3699624789011381381">Adreça electrònica</translation>
<translation id="5275799318132317934">En aquest cas, l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat al navegador. Això normalment significa que la integritat d'aquest certificat s'ha posat en perill i que el certificat no és de confiança.</translation>
-<translation id="7734269893462718857">Activat i col·locat després de la barra d'ubicació</translation>
<translation id="8730621377337864115">Finalitzat</translation>
<translation id="4449996769074858870">En aquesta pestanya s'està reproduint àudio.</translation>
<translation id="1511004689539562549">No permetis que els llocs accedeixin a la càmera</translation>
@@ -1843,17 +1826,19 @@
<translation id="901974403500617787">Les marques que s'apliquen a tot el sistema només les pot definir l'usuari: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
<translation id="201192063813189384">Error en llegir dades de la memòria cau.</translation>
<translation id="9126706773198551170">Activa el sistema d'administració de perfils nou</translation>
+<translation id="2345303327200536445">Versió nova amb fons de color</translation>
<translation id="7441570539304949520">Excepcions de JavaScript</translation>
<translation id="1789575671122666129">Finestres emergents</translation>
<translation id="8002117456258496331">El programari maliciós pot causar, per exemple, usurpacions de la identitat, pèrdues financeres o la supressió permanent de fitxers.</translation>
-<translation id="3720349842771297664">Desactiva les dreceres de l'aplicació empaquetada perquè no s'afegeixin a altres aplicacions i no apareguin a la base.</translation>
<translation id="3215028073430859994">Té accés permanent a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers.</translation>
<translation id="9074836595010225693">Ratolí USB connectat</translation>
<translation id="6129938384427316298">Comentari de certificat de Netscape</translation>
+<translation id="1437596763559563101">Activació de HarfBuzz per a la IU</translation>
<translation id="4262366363486082931">Se centra en la barra d'eines</translation>
<translation id="5434054177797318680">Desplaçament de desbordament ràpid</translation>
<translation id="6251870443722440887">Controls GDI</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
+<translation id="6122081475643980456">La vostra connexió a Internet s'està controlant</translation>
<translation id="8812403718714328880">De moment, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="2773013129377709345">Substituir contingut de la interfície d'usuari de les adreces d'interès</translation>
<translation id="1448389461181544401">Voleu desar la contrasenya?</translation>
@@ -1874,9 +1859,7 @@
<translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
<translation id="308268297242056490">URI</translation>
<translation id="8673026256276578048">Cerca al web...</translation>
-<translation id="6529602333819889595">&amp;Refés la supressió</translation>
<translation id="2071393345806050157">No hi ha cap fitxer de registre local.</translation>
-<translation id="3011362742078013760">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="3009300415590184725">Esteu segur que voleu cancel·lar el procés de configuració del servei de dades mòbils?</translation>
<translation id="7851457902707056880">L'inici de sessió s'ha restringit a només el compte del propietari. Reinicieu l'ordinador i inicieu la sessió amb el compte del propietari. L'equip es reiniciarà automàticament d'aquí a 30 segons.</translation>
<translation id="2148756636027685713">Format finalitzat</translation>
@@ -1884,8 +1867,8 @@
<translation id="4112917766894695549">Aquesta configuració està gestionada pel vostre administrador.</translation>
<translation id="5669267381087807207">S'està activant</translation>
<translation id="8825366169884721447">Aquesta extensió no ha pogut modificar la capçalera de la sol·licitud &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; d'una sol·licitud de xarxa perquè la modificació entrava en conflicte amb una altra extensió (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
-<translation id="5308845175611284862">La sincronització de <ph name="PRODUCT_NAME"/> us permet compartir dades (com ara adreces d'interès i la configuració) fàcilment entre diferents ordinadors. Per sincronitzar les vostres dades, <ph name="PRODUCT_NAME"/> les emmagatzema en línia a Google quan inicieu la sessió en un compte de Google.</translation>
<translation id="1707463636381878959">Comparteix aquesta xarxa amb altres usuaris</translation>
+<translation id="7971930306777004076">Versió antiga</translation>
<translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
<translation id="7701625482249298476">Activa el botó de cerca a l'omnibox</translation>
<translation id="1818196664359151069">Resolució:</translation>
@@ -1911,7 +1894,6 @@
assegurar-vos que el servidor funcioni correctament.
<ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
<translation id="374530189620960299">El certificat de seguretat del lloc no és de confiança</translation>
-<translation id="2560069378501715434">Activa WebAudio</translation>
<translation id="4924638091161556692">Corregida</translation>
<translation id="8893928184421379330">El dispositiu <ph name="DEVICE_LABEL"/> no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="5647283451836752568">Aquesta vegada executa tots els connectors</translation>
@@ -1952,11 +1934,9 @@
<translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimeix</translation>
<translation id="6100736666660498114">Menú Inici</translation>
<translation id="6370021412472292592">No s'ha pogut carregar el manifest.</translation>
-<translation id="4402766404187539019">Correu de Google.com</translation>
<translation id="3994878504415702912">&amp;Zoom</translation>
<translation id="9009369504041480176">S'està carregant (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
<translation id="5486561344817861625">Simula el reinici del navegador</translation>
-<translation id="2367972762794486313">Mostra les aplicacions</translation>
<translation id="5602600725402519729">&amp;Torna a carregar</translation>
<translation id="6955446738988643816">Inspecciona l'element emergent</translation>
<translation id="172612876728038702">S'està instal·lant TPM. Tingueu paciència; el procés pot trigar uns minuts.</translation>
@@ -1967,28 +1947,22 @@
<translation id="7965010376480416255">Memòria compartida</translation>
<translation id="6248988683584659830">Cerca a la configuració</translation>
<translation id="4071455357575500271">Càmera i micròfon</translation>
-<translation id="6095218219586310845">L'administrador de contrasenyes està desactivat per a aquest lloc; no s'ha desat cap contrasenya.</translation>
<translation id="7273110280511444812">darrera connexió el <ph name="DATE"/></translation>
<translation id="6588399906604251380">Activa la correcció ortogràfica</translation>
<translation id="4572815280350369984">Fitxer <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
<translation id="3012890944909934180">Torna a iniciar Chrome a l'escriptori</translation>
<translation id="7053983685419859001">Bloqueja</translation>
-<translation id="7912024687060120840">A la carpeta:</translation>
-<translation id="7853659566314288686">Inicia l'aplicació</translation>
<translation id="2485056306054380289">Certificat de CA del servidor:</translation>
<translation id="5631861698741076898">No s'ha pogut iniciar la sessió. L'inici de sessió ha fallat perquè s'ha configurat per utilitzar un URL no segur (<ph name="BLOCKED_URL"/>).</translation>
<translation id="2727712005121231835">Mida real</translation>
<translation id="1377600615067678409">Omet per ara</translation>
-<translation id="8887733174653581061">Sempre a dalt</translation>
<translation id="5581211282705227543">No hi ha cap connector instal·lat</translation>
<translation id="3330206034087160972">Surt del mode de presentació</translation>
<translation id="6920653475274831310">La pàgina web de <ph name="URL"/> ha fet que hi hagi massa redireccions. És possible que el problema se solucioni si esborreu les galetes d'aquest lloc o bé si permeteu les galetes de tercers. Si això no funciona, és possible que es tracti d'un error de configuració del servidor i que el vostre equip no tingui cap problema.</translation>
<translation id="5488468185303821006">Permet en mode d'incògnit</translation>
<translation id="1546703252838446285">Al vostre compte <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, pot:</translation>
<translation id="6556866813142980365">Refés</translation>
-<translation id="8824701697284169214">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="7063129466199351735">S'estan processant les dreceres...</translation>
-<translation id="6466988389784393586">&amp;Obre totes les adreces d'interès</translation>
<translation id="9193357432624119544">Codi d'error: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
<translation id="5288678174502918605">T&amp;orna a obrir la pestanya tancada</translation>
<translation id="7238461040709361198">La contrasenya del vostre Compte de Google ha canviat des de la darrera vegada que vau iniciar la sessió en aquest equip.</translation>
@@ -2020,16 +1994,13 @@
<translation id="8335587457941836791">No el fixis al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="2222641695352322289">L'única manera de desfer aquesta acció és tornar a instal·lar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
<translation id="5605716740717446121">La vostra targeta SIM es desactivarà de manera permanent si no podeu introduir la clau de desbloqueig del PIN (PUK) correcta. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
-<translation id="5502500733115278303">Importat de Firefox</translation>
<translation id="569109051430110155">Detecció automàtica</translation>
<translation id="4408599188496843485">A&amp;juda</translation>
<translation id="7969525169268594403">Eslovè</translation>
<translation id="5399158067281117682">Els PIN no coincideixen.</translation>
-<translation id="8494234776635784157">Contingut web</translation>
<translation id="6277105963844135994">Temps d'espera de la xarxa</translation>
<translation id="6731255991101203740">No s'ha pogut crear un directori per descomprimir: &quot;<ph name="DIRECTORY_PATH"/>&quot;</translation>
<translation id="3816846830151612068">Creieu que aquesta extensió utilitzarà els privilegis de manera segura?</translation>
-<translation id="1406257759567137839">Activat; mostra només a les pàgines de resultats de la cerca</translation>
<translation id="7885253890047913815">Destinacions recents</translation>
<translation id="3646789916214779970">Restableix el tema predeterminat</translation>
<translation id="9220525904950070496">Suprimir el compte</translation>
@@ -2058,7 +2029,6 @@
<translation id="389589731200570180">Compartir amb els convidats</translation>
<translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
<translation id="8907701755790961703">Seleccioneu un país</translation>
-<translation id="5089703344588164513">Voleu iniciar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
<translation id="4731351517694976331">Permet que els serveis de Google accedeixin a la teva ubicació</translation>
<translation id="5815645614496570556">Adreça X.400</translation>
<translation id="1223853788495130632">L'administrador us recomana un valor específic per a aquesta configuració.</translation>
@@ -2070,7 +2040,6 @@
<translation id="4925542575807923399">L'administrador d'aquest compte requereix que sigui el primer compte que iniciï la sessió en una sessió amb inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="5701381305118179107">Centre</translation>
<translation id="1406500794671479665">S'està verificant...</translation>
-<translation id="9021706171000204105">Activa el mode de convidat a l'escriptori</translation>
<translation id="2726841397172503890">Activa la compatibilitat amb la selecció per lliscament per al teclat virtual. En cas que el teclat virtual no estigui activat també, aquesta acció no tindrà cap efecte.</translation>
<translation id="6199801702437275229">S'està esperant per rebre informació sobre l'espai...</translation>
<translation id="2767649238005085901">Premeu Retorn per retrocedir i menú contextual per veure l'historial</translation>
@@ -2095,14 +2064,15 @@
<translation id="1297922636971898492">En aquest moment Google Drive no està disponible. La càrrega es reiniciarà automàticament quan Google Drive torni a estar actiu.</translation>
<translation id="1603914832182249871">(Incògnit)</translation>
<translation id="701632062700541306">Voleu començar a mostrar tota la pantalla en aquesta reunió?</translation>
-<translation id="7910768399700579500">Carpeta &amp;nova</translation>
<translation id="7472639616520044048">Tipus MIME:</translation>
<translation id="6533019874004191247">URL no admès.</translation>
<translation id="1476758165362135857">Sí, confio en aquesta extensió</translation>
<translation id="3192947282887913208">Fitxers d'àudio</translation>
<translation id="5422781158178868512">El vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut reconèixer.</translation>
<translation id="6295535972717341389">Connectors</translation>
+<translation id="625465920970957415">Heu triat que no voleu que es desin les contrasenyes en aquest lloc.</translation>
<translation id="8116190140324504026">Més informació...</translation>
+<translation id="316125635462764134">Suprimeix l'aplicació</translation>
<translation id="4833609837088121721">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors.</translation>
<translation id="7516762545367001961">Els llocs web de pesca estan dissenyats per enganyar-vos i perquè reveleu el vostre nom d'usuari, la vostra contrasenya o altra informació sensible. Per fer-ho, es fan passar per altres llocs web en els quals és fàcil que confieu.</translation>
<translation id="7469894403370665791">Connecta automàticament a aquesta xarxa</translation>
@@ -2129,6 +2099,7 @@
<translation id="7584802760054545466">S'està connectant amb <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
<translation id="9088175547465404130">Aquest és un usuari supervisat gestionat per <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
<translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
+<translation id="450099669180426158">Icona de signe d'exclamació</translation>
<translation id="902061379691003866">&lt;p&gt;Normalment, <ph name="SITE"/> utilitza l'encriptació (SSL) per protegir la vostra informació. En aquesta ocasió, quan Chrome ha provat de connectar-se a <ph name="SITE"/>, <ph name="SITE"/> ha tornat credencials poc comunes i incorrectes. O bé un atacant està provant de fer-se passar per <ph name="SITE"/>, o bé una pantalla d'inici de sessió a la xarxa Wi-Fi ha interromput la connexió. De totes maneres, la vostra informació continua estant segura, perquè Chrome ha aturat la connexió abans no s'intercanviés cap dada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Els errors i els atacs de xarxa solen ser temporals, de manera que és probable que aquesta pàgina torni a funcionar més tard. També podeu provar de canviar a una altra xarxa.&lt;/p&gt;</translation>
<translation id="5612734644261457353">Encara no s'ha pogut verificar la contrasenya. Nota: Si l'heu canviat fa poc, la contrasenya nova s'aplicarà un cop hàgiu tancat la sessió. Feu servir la contrasenya anterior aquí.</translation>
<translation id="2908162660801918428">Addició d'una galeria multimèdia per directori</translation>
@@ -2152,22 +2123,17 @@
<translation id="1548132948283577726">Els llocs que mai desen les contrasenyes apareixeran aquí.</translation>
<translation id="583281660410589416">Desconegut</translation>
<translation id="3774278775728862009">Mètode d'entrada de tailandès (teclat TIS-820.2538)</translation>
-<translation id="9115675100829699941">&amp;Adreces d'interès</translation>
<translation id="2485422356828889247">Desinstal·la</translation>
<translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
<translation id="7461924472993315131">Fixa</translation>
<translation id="7279701417129455881">Gestiona el bloqueig de galetes...</translation>
-<translation id="665061930738760572">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4876895919560854374">Bloqueja i desbloqueja la pantalla</translation>
<translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
<translation id="3227137524299004712">Micròfon</translation>
-<translation id="5528368756083817449">Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="8345300166402955056">Redueix el consum de dades amb la càrrega de pàgines web optimitzades mitjançant els servidors intermediaris de Google.</translation>
<translation id="2826760142808435982">La connexió s'ha encriptat i autenticat mitjançant <ph name="CIPHER"/> i fa servir <ph name="KX"/> com a mecanisme d'intercanvi clau.</translation>
<translation id="215753907730220065">Surt de la pantalla completa</translation>
<translation id="7849264908733290972">Obre la &amp;imatge en una pestanya nova</translation>
-<translation id="1560991001553749272">Afegit a les adreces d'interès.</translation>
-<translation id="3966072572894326936">Selecciona una altra carpeta...</translation>
<translation id="8758455334359714415">DNS asíncron inserit</translation>
<translation id="5585912436068747822">La formatació ha fallat</translation>
<translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
@@ -2185,6 +2151,8 @@
<translation id="8871974300055371298">Configuració de contingut</translation>
<translation id="2609371827041010694">Executa sempre en aquest lloc</translation>
<translation id="5170568018924773124">Mostra a la carpeta</translation>
+<translation id="883848425547221593">Altres adreces d'interès</translation>
+<translation id="3438236210885146722">No hem pogut iniciar la sessió. L'inici de sessió ha fallat perquè no s'ha pogut recuperar la vostra adreça electrònica.</translation>
<translation id="5268606875983318825">PPAPI (fora de procés)</translation>
<translation id="8614236384372926204">Aquest vídeo no està disponible fora de línia.</translation>
<translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot determinar ni definir el navegador predeterminat.</translation>
@@ -2206,6 +2174,7 @@
<translation id="2114224913786726438">Mòduls (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - No s'ha detectat cap conflicte</translation>
<translation id="7629827748548208700">Pestanya: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
<translation id="3456874833152462816">No s'ha pogut executar un connector de fora de la zona de proves en aquesta pàgina.</translation>
+<translation id="4233778200880751280">No s'ha pogut carregar la pàgina d'informació &quot;<ph name="ABOUT_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="388442998277590542">No s'ha pogut carregar la pàgina d'opcions &quot;<ph name="OPTIONS_PAGE"/>&quot;.</translation>
<translation id="8449008133205184768">Enganxa i ajusta l'estil</translation>
<translation id="5258266922137542658">PPAPI (en procés)</translation>
@@ -2222,7 +2191,6 @@
<translation id="2120316813730635488">Nombre de vegades que s'ha instal·lat una extensió</translation>
<translation id="8398877366907290961">Continua igualment</translation>
<translation id="5063180925553000800">Nou PIN:</translation>
-<translation id="4883178195103750615">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="2496540304887968742">El dispositiu ha de tenir una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
<translation id="6974053822202609517">De dreta a esquerra</translation>
<translation id="3752673729237782832">Els meus dispositius</translation>
@@ -2231,7 +2199,6 @@
<translation id="3967885517199024316">Inicieu la sessió per accedir a les adreces d'interès, l'historial i la configuració des de tots els dispositius.</translation>
<translation id="5463856536939868464">Menú amb adreces d'interès amagades</translation>
<translation id="8286227656784970313">Utilitza el diccionari del sistema</translation>
-<translation id="136404591554798841">Informa'n i descarta</translation>
<translation id="1493263392339817010">Personalitza els tipus de lletra...</translation>
<translation id="5352033265844765294">Indicació de data i hora</translation>
<translation id="1493892686965953381">S'està esperant <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
@@ -2259,7 +2226,6 @@
<translation id="1858472711358606890">Activa el quart element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="6733366118632732411">Activa el servei de suggeriments</translation>
<translation id="4763830802490665879">Les galetes de diversos llocs s'esborraran en sortir-ne.</translation>
-<translation id="3346842721364589112">Activat; s'amaga en fer clic a l'omnibox</translation>
<translation id="3897224341549769789">Activacions</translation>
<translation id="4648491805942548247">Permisos insuficients</translation>
<translation id="1183083053288481515">S'utilitza un certificat proporcionat per l'administrador.</translation>
@@ -2288,6 +2254,9 @@
<translation id="7314244761674113881">Amfitrió SOCKS</translation>
<translation id="4630590996962964935">Caràcter no vàlid: $1</translation>
<translation id="7709980197120276510">En fer clic a Continua, accepteu les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4"/> i la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5"/>.</translation>
+<translation id="6803062558210298291">Xip d'origen</translation>
+<translation id="8382645631174981738"><ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha instal·lat remotament</translation>
+<translation id="6263376278284652872">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="542872847390508405">Esteu navegant com a convidat.</translation>
<translation id="8273972836055206582">Ara <ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="1497522201463361063">No es pot canviar el nom a &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
@@ -2296,7 +2265,6 @@
<translation id="5452005759330179535">Pregunta'm quan un lloc vulgui mostrar notificacions d'escriptori (opció recomanada)</translation>
<translation id="5287425679749926365">Els comptes</translation>
<translation id="4249373718504745892">S'ha bloquejat l'accés d'aquesta pàgina a la càmera i al micròfon</translation>
-<translation id="8487693399751278191">Importa les adreces d'interès ara...</translation>
<translation id="7615602087246926389">Ja teniu dades encriptades amb una versió diferent de la contrasenya del vostre compte de Google. Introduïu-la a continuació.</translation>
<translation id="7484580869648358686">Advertiment: alguna cosa no funciona bé.</translation>
<translation id="8300259894948942413">L'acció d'arrossegar i deixar anar iniciada per toc es pot iniciar si es manté premut un element que es pugui arrossegar.</translation>
@@ -2315,12 +2283,12 @@
<translation id="1110155001042129815">Espera</translation>
<translation id="2607101320794533334">Informació de clau pública del subjecte</translation>
<translation id="7071586181848220801">Complement desconegut</translation>
-<translation id="498957508165411911">Voleu traduir de <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
<translation id="89720367119469899">Escape</translation>
<translation id="4419409365248380979">Permet sempre que <ph name="HOST"/> pugui emmagatzemar galetes</translation>
<translation id="813582937903338561">El darrer dia</translation>
<translation id="5337771866151525739">Instal·lat per tercers.</translation>
<translation id="7563991800558061108">Per solucionar aquest error, heu d'iniciar la sessió al vostre compte de Google des de la pantalla d'inici de la sessió. A continuació, podeu tancar la sessió del vostre compte de Google i provar de tornar a crear un usuari supervisat.</translation>
+<translation id="6644715561133361290">Permet o no permet l'ús de la versió de desenvolupament del servidor intermediari de reducció de dades.</translation>
<translation id="3530279468460174821">Desactiva l'extensió del component Quickoffice per fer proves.</translation>
<translation id="3578308799074845547">Activa el setè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="2956070106555335453">Resum</translation>
@@ -2328,7 +2296,6 @@
<translation id="2649045351178520408">ASCII codificat en Base64, cadena de certificats</translation>
<translation id="2615569600992945508">No permetis que cap lloc desactivi el cursor del ratolí</translation>
<translation id="97050131796508678">Ens enfrontem a programari maliciós.</translation>
-<translation id="6176445580249884435">Marcs de finestra d'estil natiu per a aplicacions empaquetades</translation>
<translation id="6459488832681039634">Utilitza la selecció per a la cerca</translation>
<translation id="7006844981395428048">Àudio en $1</translation>
<translation id="8700934097952626751">Fes-hi clic per iniciar la cerca per veu</translation>
@@ -2336,8 +2303,6 @@
<translation id="2392369802118427583">Activa</translation>
<translation id="2327492829706409234">Activa l'aplicació</translation>
<translation id="5238369540257804368">Àmbits</translation>
-<translation id="2175982486924513985">Torna a XPS. De manera predeterminada, <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitza CDD.</translation>
-<translation id="7923507825540725198">Activa XPS a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
<translation id="9040421302519041149">L'accés a aquesta xarxa està protegit.</translation>
<translation id="3786301125658655746">Esteu fora de línia</translation>
<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
@@ -2348,7 +2313,9 @@
<ph name="END_BOLD"/></translation>
<translation id="6602090339694176254">Activa el servei experimental de suggeriments de Chrome.</translation>
<translation id="2143915448548023856">Configuració de la pantalla</translation>
+<translation id="724691107663265825">Aquest lloc conté programari maliciós</translation>
<translation id="1084824384139382525">Copia l'adr&amp;eça de l'enllaç</translation>
+<translation id="2803306138276472711">Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a la pàgina <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós.</translation>
<translation id="1221462285898798023">Inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/> com a usuari normal. Per executar-lo com a arrel, heu d'especificar un directori de dades d'usuari alternatiu per emmagatzemar la informació del perfil.</translation>
<translation id="3220586366024592812">El procés del connector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> s'ha bloquejat. Voleu reiniciar-lo?</translation>
<translation id="2379281330731083556">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema… <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
@@ -2359,7 +2326,6 @@
<translation id="1346748346194534595">A la dreta</translation>
<translation id="7756363132985736290">El certificat ja existeix.</translation>
<translation id="1181037720776840403">Elimina</translation>
-<translation id="5261073535210137151">Aquesta carpeta conté <ph name="COUNT"/> adreces d'interès. Confirmeu que voleu suprimir -la?</translation>
<translation id="59174027418879706">Activada</translation>
<translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
<translation id="8800004011501252845">S'estan mostrant les destinacions per a</translation>
@@ -2381,16 +2347,15 @@
<translation id="7518150891539970662">Registres de WebRTC (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
<translation id="9067401056540256169">Aquesta marca fa que Chrome no sigui segur. Utilitzeu-la només si en teniu clar el funcionament. Tingueu en compte que la marca es pot suprimir sense avís previ. Si estan activats, els marcs amb un origen https poden utilitzar WebSockets amb un URL no segur (ws://).</translation>
<translation id="8299319456683969623">Actualment no teniu connexió.</translation>
-<translation id="3177995438281002843">Activa DirectWrite</translation>
<translation id="419914107014680585">Gràcies per la vostra ajuda.</translation>
<translation id="8035295275776379143">Mesos</translation>
<translation id="1974043046396539880">Punts de distribució de CRL</translation>
-<translation id="6088825445911044104">Les pestanyes no es redueixen mai, sinó que s'apilen les unes sobre les altres quan no hi ha prou espai.</translation>
<translation id="3024374909719388945">Utilitza el rellotge de 24 hores</translation>
<translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> està llest per completar la instal·lació</translation>
<translation id="8142732521333266922">D'acord, sincronitza-ho tot</translation>
<translation id="8322814362483282060">Aquesta pàgina no té permís per accedir al micròfon.</translation>
<translation id="2901655320606255060"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> es reiniciarà i es restablirà temporalment.</translation>
+<translation id="7329952958939893296"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no pot canviar a la versió anterior. Proveu de fer un Powerwash.</translation>
<translation id="828197138798145013">Premeu <ph name="ACCELERATOR"/> per sortir.</translation>
<translation id="4956847150856741762">1</translation>
<translation id="7173828187784915717">Configuració de la introducció en chewing</translation>
@@ -2413,12 +2378,11 @@
<translation id="7222232353993864120">Adreça electrònica</translation>
<translation id="2128531968068887769">Client nadiu</translation>
<translation id="7175353351958621980">Carregat des de:</translation>
-<translation id="7186367841673660872">Aquesta pàgina s'ha traduït de:<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>a:<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
+<translation id="3489785055052024984">Llegir i modificar l'historial de navegació en tots els dispositius on hàgiu iniciat la sessió</translation>
<translation id="8248050856337841185">&amp;Enganxa</translation>
<translation id="347785443197175480">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="6052976518993719690">Entitat emissora de certificats SSL</translation>
<translation id="1175364870820465910">&amp;Imprimeix...</translation>
-<translation id="1220583964985596988">Afegeix un usuari nou</translation>
<translation id="3502662168994969388">Restringeix la depuració basada en GDB de l'aplicació de Native Client per URL o fitxer de manifest. La depuració basada en GDB de Native Client ha d'estar activada perquè aquesta opció funcioni.</translation>
<translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
<translation id="6800914069727136216">Al paquet de contingut</translation>
@@ -2441,6 +2405,7 @@
<translation id="382518646247711829">Si feu servir un servidor intermediari...</translation>
<translation id="1923342640370224680">La darrera hora</translation>
<translation id="6432458268957186486">Imprimeix amb el quadre de diàleg de: <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
+<translation id="2382694417386844779">Amaga l'URL a l'omnibox i mostra el nom d'amfitrió en un xip en què es pot fer clic.</translation>
<translation id="2950186680359523359">El servidor ha tancat la connexió sense enviar cap dada.</translation>
<translation id="4269099019648381197">Activa l'opció de sol·licitud del lloc per a tauletes al menú de configuració.</translation>
<translation id="1645250822384430568">Hem rebut la vostra informació i estem processant la sol·licitud.</translation>
@@ -2467,9 +2432,6 @@
<translation id="4722735886719213187">Alineació de TV:</translation>
<translation id="1526925867532626635">Confirmació de la configuració de sincronització</translation>
<translation id="6185696379715117369">Re Pàg</translation>
-<translation id="6702639462873609204">&amp;Edita...</translation>
-<translation id="898581154329849655">Activa o desactiva la IU de la barra d'eines experimental &quot;Bombolla de scripts&quot;.</translation>
-<translation id="5934245231226049761">Posa el contingut de desplaçament en capes compostes, fins i tot en els casos en què la promoció de l'element de desplaçament de desbordament a un context d'apilament i a un bloc de contingut trenqués l'apilament o el retall.</translation>
<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
<translation id="2282146716419988068">Procés de GPU</translation>
<translation id="4690246192099372265">Suec</translation>
@@ -2493,16 +2455,15 @@
<translation id="6990081529015358884">Us heu quedat sense espai</translation>
<translation id="5273628206174272911">Navegació experimental per l'historial en desplaçar-s'hi horitzontalment per sobre.</translation>
<translation id="4360991150548211679">Baixades en curs</translation>
+<translation id="1618268899808219593">Centre d'ajuda</translation>
<translation id="8278091814884719774">Confirmeu que voleu configurar aquest dispositiu com a dispositiu de Chromebox for Meetings?</translation>
<translation id="180035236176489073">Heu d'estar en línia per accedir a aquests fitxers.</translation>
<translation id="4522570452068850558">Detalls</translation>
<translation id="1091767800771861448">Premeu ESCAPE per ometre (només compilacions no oficials).</translation>
-<translation id="59659456909144943">Notificació: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
<translation id="2965328226365382335">Els darrers 15 minuts</translation>
<translation id="6731320427842222405">Això pot trigar una estona</translation>
<translation id="7503191893372251637">Tipus de certificat de Netscape</translation>
<translation id="4135450933899346655">Els vostres certificats</translation>
-<translation id="971774202801778802">URL de l'adreça d'interès</translation>
<translation id="3979395879372752341">S'ha afegit una extensió nova (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="2609632851001447353">Variacions</translation>
<translation id="2127166530420714525">No s'ha pogut canviar l'estat d'alimentació de l'adaptador Bluetooth.</translation>
@@ -2518,6 +2479,7 @@
<translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
<translation id="7886758531743562066">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip.</translation>
<translation id="4012185032967847512">Sembla que necessiteu permís de <ph name="NAME"/> per accedir a aquesta pàgina.</translation>
+<translation id="7915857946435842056">Activa les funcions experimentals de les visualitzacions d'introducció de text d'IME.</translation>
<translation id="6593868448848741421">la millor</translation>
<translation id="7126604456862387217">&quot;&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt;&quot;: &lt;em&gt;cerca a Drive&lt;/em&gt;</translation>
<translation id="6181431612547969857">S'ha bloquejat la baixada</translation>
@@ -2542,40 +2504,37 @@
<translation id="8186706823560132848">Programari</translation>
<translation id="8121548268521822197">mòbil</translation>
<translation id="4692623383562244444">Motors de cerca</translation>
-<translation id="567760371929988174">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="10614374240317010">Contrasenyes que no es desen mai</translation>
<translation id="3495304270784461826"><ph name="COUNT"/> errors.</translation>
<translation id="5116300307302421503">No es pot analitzar el fitxer.</translation>
<translation id="2745080116229976798">Subordinació qualificada de Microsoft</translation>
<translation id="2230062665678605299">No es pot crear la carpeta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="2526590354069164005">Escriptori</translation>
+<translation id="5181140330217080051">S'està baixant</translation>
+<translation id="3736520371357197498">Si enteneu el risc que suposa per a la vostra seguretat, podeu <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar aquest lloc no segur<ph name="END_LINK"/> abans que no s'hagin suprimit els programes perillosos.</translation>
<translation id="4165738236481494247">Executa aquest connector</translation>
<translation id="1386387014181100145">Hola.</translation>
-<translation id="7983301409776629893">Tradueix sempre de: <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> a: <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="4890284164788142455">Tailandès</translation>
<translation id="6049065490165456785">Foto de la càmera interna</translation>
<translation id="4312207540304900419">Activa la pestanya següent</translation>
<translation id="7648048654005891115">Estil del mapa de tecles</translation>
<translation id="2058632120927660550">S'ha produït un error. Comproveu la impressora i torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="6745487366352207606">Només actiu a les pàgines de resultats de la cerca</translation>
<translation id="7595321929944401166">Aquest connector no és compatible.</translation>
<translation id="2580093683987647761">Truqueu al (866) 628-1371 (als Estats Units), al (866) 628-1372 (al Canadà) o al 0800 026 0613 (al Regne Unit) per sol·licitar un carregador de substitució gratuït.</translation>
<translation id="3996912167543967198">S'està restablint...</translation>
-<translation id="8006846872564153081">Desactiva les dreceres de les aplicacions empaquetades</translation>
<translation id="7509822997156351101">Modificar la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
<translation id="1541724327541608484">Comprova l'ortografia dels camps de text</translation>
<translation id="8637688295594795546">Actualització del sistema disponible. S'està preparant la baixada…</translation>
<translation id="560715638468638043">Versió anterior</translation>
-<translation id="1122960773616686544">Nom de l'adreça d'interès</translation>
<translation id="5966707198760109579">Setmana</translation>
<translation id="7371490661692457119">Amplada predeterminada del mosaic</translation>
<translation id="5148652308299789060">Desactiva el renderitzador de programari 3D</translation>
<translation id="9205143043463108573">Col·loca el Menú d'aplicacions al centre de la pantalla en posició horitzontal.</translation>
-<translation id="1678382244942098700">Utilitza motius decoratius per a finestres d'estil natiu per a les finestres d'aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="1414648216875402825">Esteu a punt de passar a una versió inestable de <ph name="PRODUCT_NAME"/> que conté funcions en curs. Es produiran bloqueigs i errors inesperats. Continueu amb precaució.</translation>
<translation id="8382913212082956454">Copia l'&amp;adreça electrònica</translation>
<translation id="7447930227192971403">Activa la pestanya 3</translation>
-<translation id="3427342743765426898">&amp;Refés la modificació</translation>
<translation id="4157188838832721931">Desactiva la sol·licitud de la contrasenya del sistema operatiu a l'usuari abans de revelar contrasenyes a la pàgina de contrasenyes.</translation>
<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
<translation id="3479552764303398839">Ara no</translation>
@@ -2601,7 +2560,6 @@
<translation id="5298219193514155779">Tema creat per</translation>
<translation id="6307722552931206656">Servidors de noms de Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="6628328486509726751">Data i hora de la càrrega: <ph name="WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME"/></translation>
-<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
<translation id="151279668805528202">Activa el reproductor d'àudio nou</translation>
<translation id="9020142588544155172">El servidor ha rebutjat la connexió.</translation>
<translation id="5234320766290789922">No permet que el menú d'aplicacions minimitzi una finestra si es fa clic en un element del menú d'aplicacions que només tingui associada una finestra activa.</translation>
@@ -2609,11 +2567,8 @@
<translation id="5428105026674456456">Espanyol</translation>
<translation id="8871696467337989339">Utilitzeu una marca de la línia d'ordres que no és compatible: <ph name="BAD_FLAG"/>. Se'n ressentiran l'estabilitat i la seguretat.</translation>
<translation id="5163869187418756376">S'ha produït un error en compartir. Comproveu la connexió i torneu-ho a provar més tard.</translation>
-<translation id="1774833706453699074">Afegeix les pàgines obertes a les adreces d'interès...</translation>
-<translation id="5031870354684148875">Quant a Google Traductor</translation>
<translation id="5702389759209837579">Accediu a les vostres pestanyes obertes a tots els dispositius.</translation>
<translation id="8381055888183086563">Activa les opcions del menú del context de depuració, com ara Inspect Element, per als paquets d'aplicacions.</translation>
-<translation id="1675020493753693718">Activa la compleció automàtica interactiva</translation>
<translation id="1189418886587279221">Activeu les funcions d'accessibilitat per facilitar l'ús del dispositiu.</translation>
<translation id="1152921474424827756">Accediu a una <ph name="BEGIN_LINK"/>còpia emmagatzemada a la memòria cau<ph name="END_LINK"/> de la pàgina <ph name="URL"/>.</translation>
<translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
@@ -2640,6 +2595,7 @@
<translation id="6256412060882652702">Powerwash del dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="736515969993332243">S'estan cercant xarxes.</translation>
<translation id="7806513705704909664">Activa l’emplenament automàtic per emplenar formularis web amb un sol clic.</translation>
+<translation id="3150994199788134383">Una extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar i trencar el contingut que publiqueu en línia, o bé consultar-lo sense permís. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
<translation id="8026334261755873520">Supressió de les dades de navegació</translation>
<translation id="605011065011551813">Un connector (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) no respon.</translation>
<translation id="1467432559032391204">A l'esquerra</translation>
@@ -2658,6 +2614,7 @@
<translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
<translation id="7785791760347294399">Informació de l'aplicació...</translation>
<translation id="2724841811573117416">Registres de WebRTC</translation>
+<translation id="4146175323503586871"><ph name="SERVICE_NAME"/> vol comprovar si el dispositiu Chrome OS compleix els requisits per accedir a una oferta. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
<translation id="8059417245945632445">&amp;Inspecciona els dispositius</translation>
<translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
<translation id="96421021576709873">Xarxa Wi-Fi</translation>
@@ -2665,6 +2622,7 @@
<translation id="6463795194797719782">E&amp;dita</translation>
<translation id="8816881387529772083">Control total de MIDI</translation>
<translation id="4262113024799883061">Xinès</translation>
+<translation id="3478315065074101056">XPS activa les opcions avançades per a les impressores clàssiques connectades a Cloud Print amb Chrome. Les impressores s'han de tornar a connectar després de canviar aquesta marca.</translation>
<translation id="1744108098763830590">pàgina en segon pla</translation>
<translation id="5575473780076478375">Extensió d'incògnit: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
<translation id="2040822234646148327">Activa les funcions experimentals de la plataforma web.</translation>
@@ -2705,7 +2663,6 @@
<translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> s'iniciarà quan s'iniciï el sistema i continuarà executant-se en segon pla, fins i tot quan hàgiu tancat la resta de finestres de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="8539727552378197395">No (Només HTTP)</translation>
<translation id="8728672262656704056">Heu passat al mode d'incògnit.</translation>
-<translation id="1611704746353331382">Exporta les adreces d'interès a un fitxer HTML...</translation>
<translation id="662607201886173483">DSA</translation>
<translation id="2391419135980381625">Tipus de lletra estàndard</translation>
<translation id="8652139471850419555">Xarxes preferides</translation>
@@ -2718,10 +2675,11 @@
<translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Compte:<ph name="END_BOLD"/> Aquests fitxers són temporals i és possible que se suprimeixin automàticament per alliberar espai de disc. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> comparteix la vostra pantalla.</translation>
<translation id="5150254825601720210">Nom del servidor SSL de certificats de Netscape</translation>
+<translation id="1962204205936693436">Adreces d'interès de <ph name="DOMAIN"/></translation>
+<translation id="7199158086730159431">Obtén a&amp;juda</translation>
<translation id="6771503742377376720">És una entitat emissora de certificats</translation>
<translation id="2728812059138274132">S'estan cercant connectors...</translation>
<translation id="7516331482824334944">Desactiva la compatibilitat de Chromecast experimental</translation>
-<translation id="1484387932110662517">Activa el sistema de gestió del perfil nou, inclosos el tancament de sessió del perfil i la IU del menú de l'avatar nou.</translation>
<translation id="2471964272749426546">Mètode d'introducció en tàmil (Tamil99)</translation>
<translation id="9088917181875854783">Confirmeu que apareix aquesta contrasenya a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
@@ -2736,12 +2694,12 @@
<translation id="4103674824110719308">S'està entrant a la demostració.</translation>
<translation id="2734167549439405382"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web, però no té cap registre públic d'auditoria.</translation>
<translation id="7918257978052780342">Inscriu</translation>
-<translation id="6260105708908712050">Desactiva la interfície d'usuari nova executada per primera vegada</translation>
<translation id="2863937263901630331">Les dades sense processar estan disponibles a través de Netlog. Consulteu l'ajuda per obtenir més detalls.</translation>
<translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&amp;hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
<translation id="111844081046043029">Estàs segur que vols marxar d'aquesta pàgina?</translation>
<translation id="4195814663415092787">Continua des d'on ho vaig deixar</translation>
<translation id="7622994733745016847">Ús de la memòria privada</translation>
+<translation id="1413809658975081374">Error de privadesa</translation>
<translation id="1951615167417147110">Es desplaça una pàgina cap amunt</translation>
<translation id="6203231073485539293">Comprovació de la connexió a Internet</translation>
<translation id="488726935215981469">Les vostres dades s'han encriptat amb la vostra frase de contrasenya de sincronització. Escriviu-la a continuació.</translation>
@@ -2791,8 +2749,7 @@
<translation id="7374461526650987610">Gestors de protocol</translation>
<translation id="2192505247865591433">De:</translation>
<translation id="4634771451598206121">Torna a iniciar la sessió...</translation>
-<translation id="3475110616773907981">Accedir a totes les dades de l'ordinador i dels llocs web que visiteu</translation>
-<translation id="1035590878859356651">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
+<translation id="5630205793128597629">Desactivació de DirectWrite</translation>
<translation id="3944266449990965865">Tota la pantalla</translation>
<translation id="942954117721265519">No hi ha cap imatge en aquest directori.</translation>
<translation id="671928215901716392">Bloqueja la pantalla</translation>
@@ -2816,7 +2773,6 @@
<translation id="1715941336038158809">El nom d'usuari o la contrasenya no són vàlids.</translation>
<translation id="1901303067676059328">Selecciona-ho &amp;tot</translation>
<translation id="8846141544112579928">S'està cercant el teclat...</translation>
-<translation id="8230667681230828532">Activa el mode de perfils múltiples.</translation>
<translation id="674375294223700098">Error de certificat del servidor desconegut.</translation>
<translation id="8041940743680923270">Utilitza l'opció predeterminada global (Pregunta)</translation>
<translation id="49027928311173603">La política que s'ha baixat del servidor no és vàlida: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation>
@@ -2825,6 +2781,7 @@
<translation id="2498539833203011245">Minimitza</translation>
<translation id="7410344089573941623">Pregunta si <ph name="HOST"/> vol accedir a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="3480892288821151001">Redueix la finestra cap a l'esquerra</translation>
+<translation id="252219247728877310">Component no actualitzat</translation>
<translation id="3031417829280473749">Agent X</translation>
<translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminat</translation>
<translation id="6840444547062817500">Aquesta extensió s'ha tornat a carregar massa vegades.</translation>
@@ -2841,25 +2798,27 @@
<translation id="6862635236584086457">Es fa una còpia de seguretat en línia automàticament de tots els fitxers desats en aquesta carpeta</translation>
<translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
<translation id="4027804175521224372">(Us esteu perdent: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
+<translation id="8112425722462119913">Activa la galeria nova</translation>
<translation id="6983783921975806247">OID registrat</translation>
-<translation id="394984172568887996">Importat d'IE</translation>
<translation id="5311260548612583999">Clau privada (opcional): </translation>
<translation id="8256319818471787266">Gosset</translation>
<translation id="7568790562536448087">Actualització</translation>
<translation id="5487982064049856365">Heu canviat recentment la contrasenya. Inicieu la sessió amb la nova.</translation>
+<translation id="2345055320165338418">Si estan activades, les respostes a determinats tipus de consultes apareixeran directament a la llista de suggeriments de l'omnibox.</translation>
<translation id="438503109373656455">Cavall</translation>
<translation id="6680649473177256643">D'acord</translation>
<translation id="7984180109798553540">Per a més seguretat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> encriptarà les vostres dades.</translation>
<translation id="5036662165765606524">No permetis que cap lloc baixi diversos fitxers automàticament</translation>
-<translation id="5618018737832496935">Activa l'element &quot;adview&quot;</translation>
<translation id="8190193592390505034">S'està connectant amb <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
<translation id="2433452467737464329">Afegiu un paràmetre de consulta a l'URL per actualitzar la pàgina automàticament: chrome://network/?refresh=&lt;seg.&gt;</translation>
<translation id="8712637175834984815">D'acord</translation>
<translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no és actualment el navegador predeterminat.</translation>
<translation id="4068506536726151626">Aquesta pàgina conté elements dels llocs següents que fan el seguiment de la vostra ubicació:</translation>
+<translation id="3656059567098593256"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla amb <ph name="TARGET_NAME"/>. Trieu el que vulgueu compartir.</translation>
<translation id="4220128509585149162">Errors</translation>
<translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation>
<translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 amb encriptació RSA</translation>
+<translation id="7805768142964895445">Estat</translation>
<translation id="872451400847464257">Edita el motor de cerca</translation>
<translation id="5512653252560939721">El certificat d'usuari ha de ser al maquinari.</translation>
<translation id="5372529912055771682">El mode d'inscripció proporcionat no és compatible amb aquesta versió del sistema operatiu. Assegureu-vos que estigueu executant la darrera versió i torneu-ho a provar.</translation>
@@ -2869,7 +2828,6 @@
<translation id="5681833099441553262">Activa la pestanya anterior</translation>
<translation id="7256710573727326513">Obre en una pestanya</translation>
<translation id="6227235786875481728">No s'ha pogut reproduir aquest fitxer.</translation>
-<translation id="192465552172364263">Si s'activa aquesta opció, els elements de posició fixa creen contexts d'apilament CSS.</translation>
<translation id="845627346958584683">Hora de caducitat</translation>
<translation id="725109152065019550">L'administrador ha desactivat l'emmagatzematge extern al vostre compte</translation>
<translation id="5624120631404540903">Gestiona les contrasenyes</translation>
@@ -2885,6 +2843,7 @@
<translation id="2805756323405976993">Aplicacions</translation>
<translation id="5151511998946489774"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat d'aquest lloc web i es pot sotmetre a una auditoria pública.</translation>
<translation id="1608626060424371292">Suprimeix aquest usuari</translation>
+<translation id="2779552785085366231">Aquesta pàgina es pot afegir al Menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="3075239840551149663">S'ha creat <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> com a usuari supervisat.</translation>
<translation id="3651020361689274926">El recurs sol·licitat ja no existeix, i no hi ha cap adreça de reenviament. Està previst que sigui una condició permanent.</translation>
<translation id="6003284010415283671">Afegiu aplicacions</translation>
@@ -2895,7 +2854,6 @@
<translation id="5849335628409778954">Introdueix la targeta de crèdit...</translation>
<translation id="641551433962531164">Esdeveniments relacionats amb el sistema de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="7525067979554623046">Crea</translation>
-<translation id="4853020600495124913">Obre en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="6847758263950452722">Desa la pàgina com a MHTML</translation>
<translation id="4711094779914110278">Turc</translation>
<translation id="8193362611902704788">Activa el Menú d'aplicacions. Després d'activar-lo, crea-hi dreceres del sistema operatiu.</translation>
@@ -2904,9 +2862,11 @@
<translation id="6164005077879661055">Tots els fitxers i les dades locals associats amb l'usuari supervisat se suprimiran de manera permanent quan aquest usuari supervisat se suprimeixi. És possible que el gestor encara pugui veure els llocs web visitats i la configuració d'aquest usuari supervisat a la pàgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
<translation id="6723839937902243910">Alimentació</translation>
<translation id="1031460590482534116">S'ha produït un error en provar d'emmagatzemar el certificat de client. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
+<translation id="8221511411222784897">Chrome ha detectat que un altre programa ha malmès alguns dels paràmetres de configuració del navegador i els ha restablert als valors predeterminats originals.</translation>
<translation id="7296774163727375165">Condicions de <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="25597840138324075">Baixada d'incògnit en curs</translation>
<translation id="7136984461011502314">Benvingut a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
+<translation id="1826516787628120939">S'està comprovant</translation>
<translation id="204497730941176055">Nom de plantilla de certificat de Microsoft</translation>
<translation id="992032470292211616">Les extensions, les aplicacions i els temes poden malmetre el vostre dispositiu. Esteu segur que voleu continuar?</translation>
<translation id="2665919335226618153">S'ha produït un error durant la formatació.</translation>
@@ -2925,7 +2885,6 @@
<translation id="778627899913883287">Assegureu-vos que aquests privilegis s'adiguin amb allò que creieu que haurà de fer l'extensió. Si no és el cas, feu clic a Cancel·la.</translation>
<translation id="4742746985488890273">Fixa al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="8074984796671539016">Activa el botó de càrrega d'una còpia inactiva quan no hi hagi connexió</translation>
-<translation id="1113869188872983271">&amp;Desfés el canvi d'ordre</translation>
<translation id="16620462294541761">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="7199577450002167685"><ph name="SITE"/> utilitza una clau pública Diffie-Hellman efímera i dèbil, de manera que Chrome no pot verificar la identitat del servidor.</translation>
<translation id="5680545064257783621">Proporciona un commutador per desactivar l'experiment de les adreces d'interès avançades.</translation>
@@ -2969,10 +2928,10 @@
<translation id="114140604515785785">Directori arrel: </translation>
<translation id="3925842537050977900">No el fixis al menú d'aplicacions</translation>
<translation id="6664237456442406323">L'ordinador està configurat amb un ID de maquinari amb un format incorrecte. Això impedeix a Chrome OS actualitzar-se amb les darreres correccions de seguretat i <ph name="BEGIN_BOLD"/>pot ser que l'ordinador sigui vulnerable a atacs maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
+<translation id="2707024448553392710">S'està baixant el component.</translation>
<translation id="3972425373133383637">Manteniu-vos al dia de tota la informació que us cal, en tots els dispositius.</translation>
<translation id="8493236660459102203">Micròfon:</translation>
<translation id="4788968718241181184">Mètode d'entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
-<translation id="3254409185687681395">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès</translation>
<translation id="5694501201003948907">S'estan comprimint $1 elements...</translation>
<translation id="2677924368525077324">Activa l'edició tàctil del text</translation>
<translation id="283669119850230892">Per fer servir la xarxa <ph name="NETWORK_ID"/>, primer cal establir la connexió a Internet a continuació.</translation>
@@ -2987,10 +2946,9 @@
<translation id="5500122897333236901">Islandès</translation>
<translation id="4958202758642732872">Excepcions de pantalla completa</translation>
<translation id="6990778048354947307">Tema fosc</translation>
-<translation id="2456051508045977481">Ubicacions desconnectades</translation>
<translation id="8119631488458759651">elimina aquest lloc</translation>
+<translation id="8349305172487531364">Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="158765438169997550">Si s'activa, el dibuix es fa en un procés diferent del procés principal.</translation>
-<translation id="5225324770654022472">Mostra la drecera d'Aplicacions</translation>
<translation id="1408803555324839240">No s'ha pogut crear l'usuari supervisat nou. Assegureu-vos que heu iniciat la sessió correctament i torneu-ho a provar.</translation>
<translation id="8153607920959057464">No s'ha pogut mostrar aquest fitxer.</translation>
<translation id="5817397429773072584">Xinès tradicional</translation>
@@ -3010,13 +2968,13 @@
<translation id="6745625605706446078">Formulari de sol·licitud del carregador per a alimentació del Chromebook HP 11</translation>
<translation id="1934636348456381428">Activa la implementació experimental de barres de desplaçament superposades. Per animar les barres de desplaçament, activeu també la composició per subprocessos.</translation>
<translation id="8666678546361132282">Anglès</translation>
-<translation id="2224551243087462610">Edita el nom de la carpeta</translation>
+<translation id="326999365752735949">S'està baixant la diferència.</translation>
+<translation id="2088987319443758674">Activa el flux de creació d'aplicacions per a URL destacats</translation>
<translation id="7222245588540287464">Si la Cerca contextual està activada o no ho està.</translation>
<translation id="1358741672408003399">Ortografia i gramàtica</translation>
<translation id="4910673011243110136">Xarxes privades</translation>
<translation id="2527167509808613699">Qualsevol tipus de connexió</translation>
<translation id="653019979737152879">S'està sincronitzant <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
-<translation id="304931395587240896">No fixis aquesta pàgina a la pantalla d'inici...</translation>
<translation id="8072988827236813198">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="2673589024369449924">Crea una drecera a l'escriptori per a aquest usuari</translation>
<translation id="4330523403413375536">Activeu els experiments d'Eines per a desenvolupadors. Feu servir el tauler Configuració a Eines per a desenvolupadors per canviar els experiments concrets.</translation>
@@ -3024,9 +2982,11 @@
<translation id="7004499039102548441">Pestanyes recents</translation>
<translation id="2386171414103162062">Nombre de vegades que una pestanya s'ha bloquejat (&quot;<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>&quot;)</translation>
<translation id="761779991806306006">No s'ha desat cap contrasenya.</translation>
+<translation id="7956713633345437162">Adreces d'interès per a mòbils</translation>
<translation id="1692602667007917253">S'ha produït un error</translation>
<translation id="3922476559105512920">Fer servir els dispositius de sèrie connectats a l'ordinador</translation>
<translation id="1415990189994829608"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (amb identificador d'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) no es permet en aquest tipus de sessions.</translation>
+<translation id="7062080924541270064">S'ha d'activar el <ph name="BEGIN_LINK"/>complement Native Client<ph name="END_LINK"/> per utilitzar aquesta funció.</translation>
<translation id="3613796918523876348">Recupera-ho de tota manera</translation>
<translation id="7974087985088771286">Activa la pestanya 6</translation>
<translation id="2857421400871862029">Pregunta'm quan un lloc intenti desactivar el cursor del ratolí (opció recomanada)</translation>
@@ -3036,7 +2996,6 @@
<translation id="8874184842967597500">No connectada</translation>
<translation id="7313804056609272439">Mètode d'entrada de vietnamita (VNI)</translation>
<translation id="8599675288025166194">Activa les aplicacions efímeres experimentals amb enllaços</translation>
-<translation id="4179087602865259397">Informa i descarta</translation>
<translation id="5026754133087629784">Visualització del web: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
<translation id="5677503058916217575">Idioma de la pàgina:</translation>
<translation id="6739254200873843030">La targeta ha caducat. Comproveu-ne la data o introduïu una altra targeta.</translation>
@@ -3063,6 +3022,7 @@
<translation id="6042308850641462728">Més</translation>
<translation id="8318945219881683434">No s'ha pogut comprovar la revocació.</translation>
<translation id="4719197194005159666">Impedeix que Chrome es tanqui quan hi hagi aplicacions de Chrome obertes.</translation>
+<translation id="4676187981481349427">Normalment, <ph name="SITE"/> utilitza l'encriptació per protegir la vostra informació. En aquesta ocasió, quan Chrome ha provat de connectar-se a <ph name="SITE"/>, el lloc web ha enviat credencials poc comunes i incorrectes. O bé un atacant està provant de fer-se passar per <ph name="SITE"/> o bé una pantalla d'inici de sessió a la xarxa Wi-Fi ha interromput la connexió. De totes maneres, la vostra informació continua estant segura, perquè Chrome ha aturat la connexió abans no s'intercanviés cap dada.</translation>
<translation id="1408789165795197664">Configuració avançada...</translation>
<translation id="1650709179466243265">Afegeix www. i .com i obre l'adreça</translation>
<translation id="3700834376805760154"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/>, ubicada a <ph name="LOCALITY"/>, i es pot sotmetre a una auditoria pública.</translation>
@@ -3073,7 +3033,6 @@
<translation id="7106346894903675391">Compra més emmagatzematge...</translation>
<translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
<translation id="7596831438341298034">D'acord, importa</translation>
-<translation id="6654087704052385884">Permet la creació de navegadors a partir de pestanyes</translation>
<translation id="8141520032636997963">Obre amb Adobe Reader</translation>
<translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
<translation id="4287502004382794929">No teniu prou llicències de programari per registrar aquest dispositiu. Contacteu amb l'equip de vendes per comprar-ne més. Si creieu que veieu aquest missatge per error, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència.</translation>
@@ -3093,6 +3052,7 @@
<translation id="642870617012116879">Aquest lloc ha provat de baixar diversos fitxers automàticament.</translation>
<translation id="8241040075392580210">Ennuvolat</translation>
<translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
+<translation id="8963410529089786787">Versió nova amb fons gris</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="411319158827715214">Esdeveniments relacionats amb totes les extensions que estiguin (o que hagin estat) instal·lades a <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="7466861475611330213">Estil de puntuació</translation>
@@ -3102,8 +3062,8 @@
<translation id="4365673000813822030">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation>
<translation id="5178920624826650424">SHA-1</translation>
<translation id="5942492703898707260">Afegiu les impressores a Google Cloud Print per poder imprimir documents des de qualsevol lloc.</translation>
+<translation id="2332131598580221120">Mostra a la botiga</translation>
<translation id="7026338066939101231">Disminueix</translation>
-<translation id="2556876185419854533">&amp;Desfés la modificació</translation>
<translation id="5875858680971105888">L'usuari supervisat no s'ha pogut importar. Comproveu la connexió a la xarxa i torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="5411472733320185105">No utilitzeu la configuració del servidor intermediari per a aquests amfitrions i dominis:</translation>
<translation id="7358682983403815415">S'estan sincronitzant les pestanyes obertes, les adreces d'interès, l'historial i altres elements amb el vostre compte de Google.</translation>
@@ -3135,12 +3095,12 @@
<translation id="7068997575282883954">Deseu i protegiu la vostra informació amb Google Wallet.</translation>
<translation id="7582582252461552277">Estableix aquesta xarxa com a preferida</translation>
<translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
+<translation id="213826338245044447">Adreces d'interès per a mòbils</translation>
<translation id="8724859055372736596">&amp;Mostra a la carpeta</translation>
<translation id="5990198433782424697">Extensions en URL chrome://</translation>
<translation id="7456142309650173560">dev</translation>
<translation id="4605399136610325267">No està connectat a Internet</translation>
<translation id="6797493596609571643">S'ha produït un error.</translation>
-<translation id="2075807684181841992">Permet utilitzar elements HTML &quot;adview&quot; en aplicacions empaquetades.</translation>
<translation id="2251861737500412684">Desplaçament del teclat virtual</translation>
<translation id="978407797571588532">Aneu a
<ph name="BEGIN_BOLD"/>
@@ -3165,10 +3125,8 @@
<translation id="1283379245075810567">Inicia la rèplica</translation>
<translation id="9153934054460603056">Desa la identitat i la contrasenya</translation>
<translation id="33870491292291061">Per utilitzar <ph name="NETWORK_ID"/>, cal que consulteu la pàgina d'inici de sessió de la xarxa. Feu clic per anar-hi.</translation>
-<translation id="4594403342090139922">&amp;Desfés la supressió</translation>
<translation id="7908378463497120834">Com a mínim una partició del vostre dispositiu d'emmagatzematge extern no s'ha pogut muntar.</translation>
<translation id="2520481907516975884">Commuta el mode xinès/anglès</translation>
-<translation id="8571890674111243710">S'està traduint la pàgina a l'idioma <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
<translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestanyes</translation>
<translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
<translation id="6358450015545214790">Què vol dir tot això?</translation>
@@ -3179,6 +3137,7 @@
<translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> vol obtenir un control total dels vostres dispositius MIDI.</translation>
<translation id="6615455863669487791">Mostra-m'ho</translation>
<translation id="3543393733900874979">Error d'actualització (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
+<translation id="991969738502325513">Què heu de fer?</translation>
<translation id="1017280919048282932">&amp;Afegeix al diccionari</translation>
<translation id="3534879087479077042">Què és un usuari supervisat?</translation>
<translation id="7211828883345145708">Activa tecles de drecera addicionals que siguin útils per depurar Chromium.</translation>
@@ -3199,12 +3158,10 @@
<translation id="7631887513477658702">Obre &amp;sempre els fitxers d'aquest tipus</translation>
<translation id="8627795981664801467">Només les connexions segures</translation>
<translation id="795025003224538582">No reiniciïs</translation>
-<translation id="5828868282857522009">Accedir a totes les pàgines web i interaccionar-hi</translation>
<translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
<translation id="5649823029736413118"><ph name="URL"/> ha de ser un identificador únic del vostre dispositiu per reproduir contingut premium.</translation>
<translation id="8899285681604219177">Extensions no compatibles desactivades</translation>
<translation id="889901481107108152">Aquest experiment no està disponible a la vostra plataforma.</translation>
-<translation id="3228969707346345236">S'ha produït un error en fer la traducció perquè la pàgina ja està en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
<translation id="8238191901674777266">Estats Units</translation>
<translation id="1873879463550486830">Sandbox SUID</translation>
<translation id="8118860139461251237">Gestionar les baixades</translation>
@@ -3219,6 +3176,7 @@
<translation id="1185924365081634987">També podeu provar de <ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_START"/>navegar com a convidat<ph name="GUEST_SIGNIN_LINK_END"/> per corregir aquest error de xarxa.</translation>
<translation id="3960121209995357026">Activa la correcció ortogràfica automàtica</translation>
<translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no està disponible</translation>
+<translation id="7984945080620862648">En aquest moment no podeu visitar <ph name="SITE"/> perquè el lloc web ha enviat credencials barrejades que Chrome no pot processar. Els errors i els atacs de xarxa solen ser temporals, de manera que és probable que aquesta pàgina torni a funcionar més tard.</translation>
<translation id="4633945134722448536">Si s'activa, es fa una cerca prèvia dels resultats de la cerca de la consulta que s'ha escrit a l'omnibox i es reutilitza la pàgina de base de la cerca prerenderitzada per confirmar les consultes de cerca (no només la consulta de cerca prèvia).</translation>
<translation id="8755376271068075440">&amp;Més gran</translation>
<translation id="8132793192354020517">Connectat a <ph name="NAME"/></translation>
@@ -3234,7 +3192,6 @@
no pot connectar amb el lloc web. Normalment la causa són problemes amb la xarxa,
però també pot ser que el tallafoc o el servidor intermediari estigui mal configurat.</translation>
<translation id="4387554346626014084">Activa la sincronització del Menú d'aplicacions. Aquesta acció també admet carpetes on la funció estigui disponible (no ho està a OS X).</translation>
-<translation id="5445557969380904478">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="4104400246019119780">Gràcies!</translation>
<translation id="3487007233252413104">funció anònima</translation>
<translation id="8965037249707889821">Introduïu la contrasenya antiga</translation>
@@ -3268,12 +3225,10 @@
<translation id="2948300991547862301">Vés a <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="5357579842739549440">Depuració de tecles de drecera</translation>
<translation id="4284834956062510583">Extensió desinstal·lada</translation>
-<translation id="8813873272012220470">Activa una comprovació en processament de fons que us avisa si detecta incompatibilitats de programari (p. ex., mòduls de tercers que bloquegen el navegador).</translation>
<translation id="3660234220361471169">No és de confiança</translation>
<translation id="2679385451463308372">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema…</translation>
<translation id="959890390740139744">Corregeix l'ortografia automàticament</translation>
<translation id="2607991137469694339">Mètode d'introducció en tàmil (fonètic)</translation>
-<translation id="399179161741278232">Importats</translation>
<translation id="810066391692572978">El fitxer utilitza funcions no compatibles.</translation>
<translation id="4844333629810439236">Altres teclats</translation>
<translation id="2215277870964745766">Us donem la benvinguda. Configureu l'idioma i la xarxa.</translation>
@@ -3311,7 +3266,6 @@
<translation id="2822854841007275488">Àrab</translation>
<translation id="6559948977408379772">Aquesta icona apareix quan l'usuari o el telèfon estan a prop i el desbloqueig fàcil està disponible. Només cal que feu clic per entrar-hi, perquè no cal contrasenya.</translation>
<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
-<translation id="2301276680333099344">Accedir a totes les dades del dispositiu i dels llocs web que es visitin</translation>
<translation id="7450732239874446337">E/S de xarxa suspeses.</translation>
<translation id="4003393903129308792">Activa el rasteritzador d'una còpia</translation>
<translation id="5178667623289523808">Cerca l'anterior</translation>
@@ -3323,7 +3277,6 @@
<translation id="8687485617085920635">Finestra següent</translation>
<translation id="2610780100389066815">Signatura de llista de confiança de Microsoft</translation>
<translation id="4535353504827549990">Finestra per canviar l'hora</translation>
-<translation id="8267453826113867474">Bloqueja les paraules ofensives</translation>
<translation id="7959074893852789871">El fitxer contenia certificats múltiples, però alguns no s'han importat:</translation>
<translation id="2918322085844739869">4</translation>
<translation id="3414758901256308084">Desinstal·lacions</translation>
@@ -3336,6 +3289,7 @@
<translation id="5227808808023563348">Cerca el text anterior</translation>
<translation id="4561162271279554092">Desactiva l'enumeració de dispositius WebRTC.</translation>
<translation id="3012917896646559015">Contacteu immediatament amb el fabricant del maquinari per enviar l'ordinador a un taller de reparació.</translation>
+<translation id="3694678678240097321">Demana el consentiment de l'usuari per a les extensions que executin un script a la pàgina si l'extensió ha sol·licitat permís per executar-se en tots els URL.</translation>
<translation id="902638246363752736">Configuració de teclat</translation>
<translation id="7925686952655276919">No utilitzis les dades mòbils per a la sincronització</translation>
<translation id="8014914694548037591">Aquesta extensió pot llegir i canviar la informació de l'usuari en qualsevol lloc web, com ara Google, Facebook, Yahoo, etc.</translation>
@@ -3347,6 +3301,7 @@
<translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vol emmagatzemar de forma permanent dades a l'equip local.</translation>
<translation id="6103681770816982672">Advertiment: esteu canviant al canal per a desenvolupadors</translation>
<translation id="3265459715026181080">Tanca la finestra</translation>
+<translation id="2756781634892530465">Activa XPS a Google Cloud Print</translation>
<translation id="6905253846113523386">Pregunta'm quan un lloc vulgui fer servir un connector per accedir a l'ordinador (opció recomanada)</translation>
<translation id="7935864848518524631">Associacions de fitxers per a les aplicacions</translation>
<translation id="6442187272350399447">Content</translation>
@@ -3366,8 +3321,6 @@
<translation id="4871308555310586478">No des de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="3578594933904494462">El contingut d'aquesta pestanya es comparteix.</translation>
<translation id="295942452804818007">Mostra el menú d'estat</translation>
-<translation id="8051961636969466900">Perquè Chrome sigui més segur i fàcil d'utilitzar, podeu enviar els fitxers baixats que us semblin sospitosos a Google.</translation>
-<translation id="3831099738707437457">&amp;Oculta el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> vol desactivar el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="1040471547130882189">El complement no respon</translation>
<translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
@@ -3391,14 +3344,12 @@
<translation id="7022562585984256452">S'ha definit la pàgina d'inici.</translation>
<translation id="267285457822962309">Canvieu la configuració específica del dispositiu i dels dispositius perifèrics.</translation>
<translation id="1154228249304313899">Obre aquesta pàgina:</translation>
-<translation id="1454223536435069390">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
<translation id="6976108581241006975">Consola JavaScript</translation>
<translation id="60357267506638014">QWERTY txec</translation>
<translation id="2478176599153288112">Permisos de fitxer multimèdia per a &quot;<ph name="EXTENSION"/>&quot;</translation>
<translation id="3473479545200714844">Augment de pantalla</translation>
<translation id="6759193508432371551">Restabliment de fàbrica</translation>
<translation id="2981493173545878420">Activat en totes les pàgines</translation>
-<translation id="6635491740861629599">Selecciona per domini</translation>
<translation id="3627588569887975815">Obre l'enllaç en una finestra d'inco&amp;gnito</translation>
<translation id="4916657783933881060">Què vol dir, això?</translation>
<translation id="5851868085455377790">Emissor</translation>
@@ -3406,6 +3357,7 @@
<translation id="1704148620735921991">Quan estigui instal·lada, l'extensió podria utilitzar aquests privilegis per fer coses malicioses durant la navegació. Confirmeu que voleu instal·lar l'extensió?</translation>
<translation id="1470719357688513792">La nova configuració de galetes es farà efectiva quan torneu a carregar la pàgina.</translation>
<translation id="5578327870501192725">La teva connexió a <ph name="DOMAIN"/> està xifrada amb encriptació de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
+<translation id="699220179437400583">Informa automàticament Google dels detalls sobre possibles incidents de seguretat</translation>
<translation id="4336032328163998280">L'operació de còpia ha fallat. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
<translation id="351486934407749662">molt llarg</translation>
<translation id="2267273557509361161">Torna a iniciar Chrome en mode Windows 8</translation>
@@ -3423,6 +3375,7 @@
Si aquest dispositiu no pertany a la vostra organització i és el vostre dispositiu personal, premeu Ctrl + Alt + E per cancel·lar el registre del dispositiu i per tornar a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
<translation id="2890624088306605051">Recupera només la configuració i les dades sincronitzades</translation>
+<translation id="5675225387922096989">Desactiva el quadre de diàleg d'informació de l'aplicació</translation>
<translation id="4779083564647765204">Zoom</translation>
<translation id="6397363302884558537">Deixa de parlar</translation>
<translation id="6957703620025723294">Activa les funcions experimentals de dibuix</translation>
@@ -3436,14 +3389,13 @@
<translation id="6326175484149238433">Elimina de Chrome</translation>
<translation id="2554553592469060349">El fitxer seleccionat és massa gran (mida màxima: 3 MB).</translation>
<translation id="3494444535872870968">Anomena i desa el &amp;marc...</translation>
-<translation id="7496327459896094472">Interfície d'usuari optimitzada per al tacte</translation>
<translation id="5196716972587102051">2</translation>
<translation id="2356070529366658676">Pregunta-ho</translation>
<translation id="5731247495086897348">En&amp;ganxa i vés-hi</translation>
<translation id="6426993025560594914">Tots els experiments estan disponibles a la vostra plataforma.</translation>
<translation id="1834560242799653253">Orientació:</translation>
-<translation id="7085070717976089605">Activat; s'amaga en introduir dades a l'omnibox</translation>
<translation id="6440616190620341629">Activa la descodificació sense composició a MediaDrm de manera predeterminada per a les extensions de fitxers multimèdia encriptats.</translation>
+<translation id="7185025270390719314">Llegir i modificar totes les dades del vostre ordinador i dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="8353683614194668312">Pot:</translation>
<translation id="1047956942837015229">S'estan suprimint <ph name="COUNT"/> elements...</translation>
<translation id="1531961661616401172">Activa les notificacions sincronitzades experimentals.</translation>
@@ -3460,10 +3412,10 @@
<translation id="2809586584051668049">i <ph name="NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED"/> més</translation>
<translation id="7347702518873971555">Compra el pla</translation>
<translation id="5285267187067365830">Instal·la el complement</translation>
+<translation id="2680208403056680091">La vostra connexió a Internet s'està controlant</translation>
<translation id="8662978096466608964">Chrome no pot establir un fons de pantalla.</translation>
<translation id="5334844597069022743">Mostra el codi font</translation>
<translation id="5534520101572674276">S'està calculant la mida</translation>
-<translation id="9024127637873500333">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="1145509906569575332">Obre l'escriptori d'Ash</translation>
<translation id="2332742915001411729">Restableix als valors predeterminats</translation>
<translation id="6387478394221739770">Esteu interessat en les funcions de Chrome noves i interessants? Proveu el nostre canal beta a la pàgina chrome.com/beta.</translation>
@@ -3480,6 +3432,7 @@
<translation id="8903921497873541725">Amplia</translation>
<translation id="6820687829547641339">Arxiu tar comprimit Gzip</translation>
<translation id="2195729137168608510">Protecció del correu electrònic</translation>
+<translation id="624789221780392884">Actualització a punt.</translation>
<translation id="1425734930786274278">S'han bloquejat les galetes següents (es bloquegen sempre totes les galetes de tercers):</translation>
<translation id="3290704484208221223">Percentatge</translation>
<translation id="5265562206369321422">Fora de línia des de fa més d'una setmana</translation>
@@ -3487,14 +3440,15 @@
<translation id="6412931879992742813">Finestra d'incògnit nova</translation>
<translation id="1105117579475534983">Pàgina web bloquejada</translation>
<translation id="1673103856845176271">No s'ha pogut accedir al fitxer per qüestions de seguretat.</translation>
+<translation id="6938369162930547262">Els atacants que actualment són a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> poden provar d'instal·lar programes perillosos al dispositiu amb els quals es pot robar o suprimir la vostra informació (per exemple, les fotos, les contrasenyes, els missatges i les targetes de crèdit).</translation>
<translation id="1199232041627643649">Manteniu premut <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> per sortir.</translation>
<translation id="5428562714029661924">Amaga aquest connector</translation>
<translation id="3777806571986431400">Extensió activada</translation>
<translation id="2568774940984945469">Contenidor de la barra d'informació</translation>
<translation id="8971063699422889582">El certificat del servidor ha caducat.</translation>
<translation id="3672681487849735243">S'ha detectat un error de fàbrica</translation>
+<translation id="5120068803556741301">Mètode d'introducció de text de tercers</translation>
<translation id="4377125064752653719">Heu provat d'accedir a <ph name="DOMAIN"/>, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que no heu de confiar gens en les credencials de seguretat que ha presentat el servidor. És possible que us estigueu comunicant amb un atacant.</translation>
-<translation id="8281596639154340028">Utilitzeu <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
<translation id="7134098520442464001">Fa el text més petit</translation>
<translation id="21133533946938348">Fixa la pestanya</translation>
<translation id="4090404313667273475">Cal tenir <ph name="PLUGIN_NAME"/> per mostrar alguns elements d'aquesta pàgina.</translation>
@@ -3505,7 +3459,6 @@
<translation id="4618518823426718711">Quant a NaCl</translation>
<translation id="3084771660770137092">Chrome s'ha quedat sense memòria, o bé el procés de la pàgina web s'ha cancel·lat per algun altre motiu. Per continuar, torneu-la a carregar o aneu a una altra pàgina.</translation>
<translation id="1114901192629963971">No es pot verificar la contrasenya a la xarxa actual. Seleccioneu una altra xarxa.</translation>
-<translation id="5179510805599951267">No està escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa d'aquest error</translation>
<translation id="6430814529589430811">ASCII codificat en Base64, certificat únic</translation>
<translation id="3305661444342691068">Obre la visualització prèvia en PDF</translation>
<translation id="329650768420594634">Advertiment de l'extensió de paquets</translation>
@@ -3513,6 +3466,7 @@
<translation id="5143712164865402236">Visualitza en pantalla completa</translation>
<translation id="2575247648642144396">Aquesta icona serà visible quan les extensions puguin actuar a la pàgina actual. Per fer servir aquesta extensió, feu clic a la icona o premeu <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
<translation id="8434177709403049435">&amp;Codificació</translation>
+<translation id="8757803915342932642">Dispositiu als dispositius de Google Cloud</translation>
<translation id="1196849605089373692">Especifica la configuració de qualitat de les imatges capturades si es redueixen.</translation>
<translation id="3202237796902623372">Activa la reactivació de baixades</translation>
<translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation>
@@ -3530,7 +3484,6 @@
<translation id="3778740492972734840">Eines per a &amp;desenvolupadors</translation>
<translation id="8335971947739877923">Exporta...</translation>
<translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> es visualitza a pantalla completa i ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
-<translation id="111644599054183588">Notificacions de <ph name="SERVICE_NAME"/></translation>
<translation id="38275787300541712">Premeu Retorn quan hàgiu acabat</translation>
<translation id="6004539838376062211">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
<translation id="7934393528562489945">Quan us connecteu a un lloc web segur, el servidor que allotja el lloc presenta una cosa anomenada &quot;certificat&quot; al navegador per verificar la seva identitat. Aquest certificat conté informació d'identitat, com ara l'adreça del lloc web, verificada per un tercer de confiança del dispositiu. En comprovar que l'adreça del certificat coincideix amb l'adreça del lloc web, es pot verificar que realment us comuniqueu amb seguretat amb el lloc web previst i no amb un tercer (com ara un atacant a la vostra xarxa).</translation>
@@ -3541,14 +3494,12 @@
<translation id="3019161740160361583">El format del certificat que Chrome ha rebut durant aquest intent de connexió no és correcte, de manera que Chrome no el pot utilitzar per protegir la vostra informació.</translation>
<translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
<translation id="1810107444790159527">Quadre de llista</translation>
-<translation id="3820987243972964957">Envia comentaris</translation>
<translation id="6136253676302684829">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
<translation id="1859234291848436338">Direcció de l'escriptura</translation>
<translation id="4065829769065634745">Connecteu un ratolí o un teclat.</translation>
<translation id="5038625366300922036">Mostra'n més...</translation>
<translation id="8437209419043462667">Nord-americà</translation>
<translation id="5045550434625856497">Contrasenya incorrecta</translation>
-<translation id="6397592254427394018">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="8155481074575809396">Si aquesta opció està activada, el text es renderitza amb els camps de distància signats en lloc de fer-ho amb màscares alpha de mapa de bits.</translation>
<translation id="27822970480436970">Aquesta extensió no ha pogut modificar una sol·licitud de xarxa perquè la modificació està en conflicte amb una altra extensió.</translation>
<translation id="2453860139492968684">Finalitza</translation>
@@ -3580,6 +3531,7 @@
<translation id="7031962166228839643">S'està preparant el TPM; espereu (això pot trigar una estona)...</translation>
<translation id="769312636793844336">Per desar aquest fitxer per utilitzar-lo fora de línia, torneu a connectar-vos i&lt;br&gt;marqueu la casella de selecció <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> per a aquest fitxer.</translation>
<translation id="715118844758971915">Impressores clàssiques</translation>
+<translation id="5242724311594467048">Voleu activar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="7877451762676714207">Error de servidor desconegut. Torneu-ho a provar o contacteu amb l'administrador del servidor.</translation>
<translation id="5085162214018721575">S'està comprovant si hi ha actualitzacions</translation>
<translation id="5264252276333215551">Connecteu-vos a Internet per iniciar l'aplicació en el mode quiosc.</translation>
@@ -3606,11 +3558,9 @@
<translation id="702373420751953740">Versió de PRL:</translation>
<translation id="1307041843857566458">Confirmació de la reactivació</translation>
<translation id="8654151524613148204">El fitxer és massa gran perquè el vostre equip el pugui gestionar.</translation>
-<translation id="503858191879554466">Activa la compatibilitat amb captures de pantalla a getUserMedia()</translation>
<translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 amb encriptació RSA</translation>
<translation id="5620612546311710611">estadístiques d'ús</translation>
<translation id="3323447499041942178">Quadre de text</translation>
-<translation id="580571955903695899">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="5769643523297591362">Voleu permetre que <ph name="ORIGIN"/> es comuniqui amb l'aplicació &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="308903551226753393">Configura automàticament</translation>
<translation id="5230516054153933099">Finestra</translation>
@@ -3623,33 +3573,33 @@
<translation id="1114091355035739006">Fa servir les mitjanes per minimitzar l'efecte extrem en les dades de rendiment</translation>
<translation id="3330616135759834145">S'han rebut diverses capçaleres de disposició de contingut diferents. Això no està permès per
protegir-vos contra atacs de divisió de respostes HTTP.</translation>
+<translation id="6089481419520884864">Condensa la pàgina</translation>
<translation id="6032183131938659321">Temps</translation>
<translation id="7671576867600624">Tecnologia:</translation>
+<translation id="3688578402379768763">Actualitzat</translation>
<translation id="5275973617553375938">Fitxers recuperats de Google Drive</translation>
<translation id="8213577208796878755">Hi ha disponible un altre dispositiu.</translation>
<translation id="3445092916808119474">Fes que sigui la principal</translation>
<translation id="1012794136286421601">S'estan sincronitzant els documents, els fulls de càlcul, les diapositives i els dibuixos. Obriu l'aplicació Google Drive per accedir-hi en línia o fora de línia.</translation>
<translation id="6374100501221763867">Desactiva la descodificació de vídeo accelerada mitjançant maquinari.</translation>
-<translation id="5530819628665366444">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
<translation id="9101691533782776290">Inicia l'aplicació</translation>
+<translation id="4057896668975954729">Mostra a la botiga</translation>
<translation id="7477347901712410606">Si heu oblidat la frase de contrasenya, atureu i restabliu la sincronització mitjançant <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation>
<translation id="4677772697204437347">Memòria de la GPU</translation>
<translation id="3085235303151103497">Activa la depuració de paquets d'aplicacions.</translation>
<translation id="2645575947416143543">Tot i això, si treballeu en una organització que genera els seus propis certificats i proveu de connectar-vos a un lloc web intern d'aquesta organització mitjançant un certificat, és possible que pugueu resoldre aquest problema de forma segura. Podeu importar el certificat arrel de la vostra organització com a tal perquè es pugui confiar en els certificats emesos o verificats per la vostra organització. Així, no tornareu a veure aquest error la propera vegada que us proveu de connectar a un lloc web intern. Poseu-vos en contacte amb el personal d'ajuda de la vostra organització per obtenir ajuda per afegir un certificat arrel nou a l'equip.</translation>
<translation id="2433728760128592593">Premeu Alt + Maj per canviar entre els mètodes d'introducció.</translation>
<translation id="1056898198331236512">Advertiment</translation>
+<translation id="5934281776477898549">Cap actualització</translation>
<translation id="537813040452600081">Les pàgines que visualitzeu en aquesta finestra no es mostraran a l'historial del navegador i no deixaran cap altre rastre a l'ordinador, com ara galetes, després de tancar la sessió. Els fitxers que baixeu i les adreces d'interès que creeu no es conservaran.</translation>
<translation id="2608770217409477136">Fes servir la configuració predeterminada</translation>
<translation id="3157931365184549694">Restaura</translation>
<translation id="996250603853062861">S'està establint una connexió segura...</translation>
<translation id="7529471622666797993"><ph name="BEGIN_LINK"/>Configuració avançada de tipus de lletra<ph name="END_LINK"/> (es necessita una extensió)</translation>
-<translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
<translation id="1233721473400465416">Configuració regional</translation>
-<translation id="760537465793895946">Comprova si hi ha conflictes coneguts amb mòduls de tercers.</translation>
<translation id="7042418530779813870">En&amp;ganxa i cerca</translation>
<translation id="8841830786009350351">Desactiva el treballador compartit integrat al renderitzador per executar el treballador compartit en un procés de treballador dedicat heretat.</translation>
<translation id="5026874946691314267">No tornis a mostrar aquest missatge</translation>
-<translation id="375403751935624634">S'ha produït un error en el procés de traducció a causa d'un error del servidor.</translation>
<translation id="2101225219012730419">Versió:</translation>
<translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation>
<translation id="4588173105134911375">Sembla que proveu d'executar una aplicació clàssica. Com a alternativa, proveu una d'aquestes aplicacions més noves basades en el web.</translation>
@@ -3657,6 +3607,7 @@
<translation id="3031557471081358569">Seleccioneu els elements que voleu importar:</translation>
<translation id="6728144975495880845">Si estan activades, les converses del ràster escriuen a la memòria GPU.</translation>
<translation id="1368832886055348810">D'esquerra a dreta</translation>
+<translation id="8689102680909215706">L'extensió <ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha instal·lat remotament.</translation>
<translation id="834106456999819211">La vostra comanda s'està processant</translation>
<translation id="133014027510889724">Activa el seguiment del rendiment</translation>
<translation id="3627320433825461852">Queda menys d'un minut</translation>
@@ -3681,18 +3632,18 @@
<translation id="6559580823502247193">(ja és en aquest dispositiu)</translation>
<translation id="6032912588568283682">Sistema de fitxers</translation>
<translation id="214353449635805613">Regió de la captura de pantalla</translation>
+<translation id="4023146161712577481">S'està determinant la configuració del dispositiu</translation>
<translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation>
<translation id="3228279582454007836">No has visitat mai abans aquest lloc.</translation>
<translation id="7027125358315426638">Nom de la base de dades:</translation>
-<translation id="4030383055268325496">&amp;Desfés l'addició</translation>
<translation id="5474648613967354713">Desactiva la cerca per veu al Menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="5449716055534515760">Tanca la &amp;finestra</translation>
<translation id="3224239078034945833">Multilingüe canadenc</translation>
<translation id="4875057836161716898">Activació de les visualitzacions d'introducció de text</translation>
<translation id="2814489978934728345">Atura la càrrega d'aquesta pàgina</translation>
+<translation id="2354001756790975382">Altres adreces d'interès</translation>
<translation id="2337241927855861342">Interrupcions del procés</translation>
<translation id="1779392088388639487">Error d'importació PKCS #12</translation>
-<translation id="1951772424946366890">Els elements de posició fixa creen contexts d'apilament.</translation>
<translation id="7848981435749029886">L'administrador controla l'accés a la càmera.</translation>
<translation id="6228691855869374890">Aquest lloc té un control complet dels dispositius MIDI.</translation>
<translation id="5120421890733714118">Confia en aquest certificat per identificar llocs web.</translation>
@@ -3708,17 +3659,16 @@
<translation id="6663792236418322902">La contrasenya que trieu es demanarà per restaurar aquest fitxer més endavant. Registreu-la en un lloc segur.</translation>
<translation id="7052237160939977163">Envia dades de seguiment del rendiment</translation>
<translation id="7077829361966535409">La pàgina d'inici de sessió no s'ha pogut carregar amb la configuració de servidor intermediari actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Proveu de tornar a iniciar la sessió<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utilitzeu una <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuració de servidor intermediari<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> diferent.</translation>
-<translation id="6321196148033717308">Quant al reconeixement de veu</translation>
<translation id="4055023634561256217">Es requereix reiniciar el dispositiu per poder-lo restablir amb Powerwash.</translation>
<translation id="8088137642766812908">Aneu amb compte: és possible que aquesta funció tingui un comportament estrany.</translation>
<translation id="7587809973037713780">No permetis que cap lloc utilitzi un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="4831943061551898619">Inicis de prova</translation>
<translation id="3412265149091626468">Vés directament a la selecció</translation>
-<translation id="8167737133281862792">Afegeix el certificat</translation>
<translation id="3764800135428056022">Pregunta'm si vull desar les contrasenyes web.</translation>
<translation id="5358016106459232452">El temps necessari perquè <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'iniciï completament en un entorn de proves</translation>
<translation id="7509179828847922845">S'ha interromput la connexió amb <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="2911372483530471524">Espais de noms PID</translation>
+<translation id="1833548837672884324">Configura...</translation>
<translation id="6030886059850316251">Envia'm un carregador nou</translation>
<translation id="4267171000817377500">Connectors</translation>
<translation id="8584134039559266300">Activa la pestanya 8</translation>
@@ -3729,6 +3679,7 @@
<translation id="2255317897038918278">Marques de temps de Microsoft</translation>
<translation id="3493881266323043047">Validesa</translation>
<translation id="5979421442488174909">&amp;Tradueix a: <ph name="LANGUAGE"/></translation>
+<translation id="1503394326855300303">Aquest compte de propietari ha de ser el primer compte amb la sessió iniciada en un inici de sessió múltiple.</translation>
<translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
<translation id="676881925959847033">Desactiva les finestres emergents de la barra d'informació de manera predeterminada en accedir a l'identificador de fitxers multimèdia protegits.</translation>
<translation id="952992212772159698">No activat</translation>
@@ -3741,7 +3692,6 @@
<translation id="2144536955299248197">Lector de certificats: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
<translation id="8261387128019234107">Afegeix un compte per a: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
<translation id="3535652963535405415">Activa l'assistència experimental de l'API de MIDI web.</translation>
-<translation id="8600982036490131878">Pàgina de suggeriments NTP</translation>
<translation id="4945718003175993758">Activa el sisè element de la barra d'execució ràpida</translation>
<translation id="2885378588091291677">Gestor de tasques</translation>
<translation id="7412226954991670867">Memòria de la GPU</translation>
@@ -3752,6 +3702,7 @@
<translation id="5695323626817702678">curt</translation>
<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
<translation id="7699168913876368200">Accedir a la llista de dispositius en què s'ha iniciat la sessió</translation>
+<translation id="4235200303672858594">Tota la pantalla</translation>
<translation id="5951823343679007761">No hi ha bateria</translation>
<translation id="479555359673800162">Desactiva la reautenticació del gestor de contrasenyes</translation>
<translation id="8569682776816196752">No s'ha trobat cap destinació</translation>
@@ -3776,6 +3727,7 @@
<translation id="2079053412993822885">Si suprimiu un dels vostres certificats, ja no el podreu utilitzar per identificar-vos.</translation>
<translation id="7221869452894271364">Torna a carregar aquesta pàgina</translation>
<translation id="8446884382197647889">Més informació</translation>
+<translation id="9006533633560719845">Consentiment de l'usuari per als scripts de l'extensió</translation>
<translation id="4555769855065597957">Ombra</translation>
<translation id="4366837566726634418">L'ús combinat de la memòria compartida de tots els processos relacionats amb <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="6787839852456839824">Tecles de drecera</translation>
@@ -3809,11 +3761,9 @@
<translation id="5976160379964388480">Altres</translation>
<translation id="3439970425423980614">S'està obrint la visualització prèvia en PDF</translation>
<translation id="1648797160541174252">Servidor intermediari de xarxa per a <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
-<translation id="3914173277599553213">Obligatori</translation>
<translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
<translation id="2375701438512326360">Feu que la compatibilitat amb la pantalla tàctil estigui sempre activada o desactivada, o que s'activi en detectar una pantalla tàctil a l'inici (opció automàtica, valor predeterminat).</translation>
<translation id="3665842570601375360">Seguretat:</translation>
-<translation id="8812832766208874265">Continua utilitzant <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
<translation id="5699533844376998780">S'ha afegit l'extensió &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
<translation id="7999087758969799248">Mètode d'entrada estàndard</translation>
@@ -3871,6 +3821,7 @@
<translation id="6825883775269213504">Rus</translation>
<translation id="9150045010208374699">Utilitzar la càmera</translation>
<translation id="3842552989725514455">Tipus de lletra Serif</translation>
+<translation id="6898440773573063262">Ara, les aplicacions de quiosc es poden configurar per iniciar-se automàticament en aquest dispositiu.</translation>
<translation id="1813278315230285598">Serveis</translation>
<translation id="88986195241502842">Av Pàg</translation>
<translation id="6860097299815761905">Config. servidor interm.</translation>
@@ -3889,7 +3840,6 @@
<translation id="1431605150566631089">Comprovació del carregador</translation>
<translation id="5330145655348521461">Aquests fitxers s'han obert en un altre escriptori. Aneu a <ph name="USER_NAME"/> (<ph name="MAIL_ADDRESS"/>) per veure'l.</translation>
<translation id="7714464543167945231">Certificat</translation>
-<translation id="9148507642005240123">&amp;Desfés la modificació</translation>
<translation id="4966802378343010715">Crea un usuari</translation>
<translation id="3616741288025931835">&amp;Elimina les dades de navegació...</translation>
<translation id="3313622045786997898">Valor de la signatura del certificat</translation>
@@ -3908,8 +3858,8 @@
<translation id="1302191857856401062">Permet el canvi ràpid d'usuaris al menú d'avatar.</translation>
<translation id="7865978820218947446">Edita l'usuari</translation>
<translation id="523299859570409035">Excepcions de notificacions</translation>
-<translation id="5470861586879999274">&amp;Refés la modificació</translation>
<translation id="7017480957358237747">permet o prohibeix llocs web determinats,</translation>
+<translation id="1029595648591494741">Voleu provar <ph name="EXTENSION_NAME"/>?</translation>
<translation id="5423849171846380976">Activat</translation>
<translation id="4080955692611561961">Desactiva Google Wallet</translation>
<translation id="7077872827894353012">Gestors de protocols ignorats</translation>
@@ -3918,9 +3868,12 @@
<translation id="40620511550370010">Introduïu la vostra contrasenya.</translation>
<translation id="600424552813877586">L'aplicació no és vàlida.</translation>
<translation id="7119832699359874134">El codi CVC no és vàlid. Comproveu-lo i torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="7975036700432177008">Prova</translation>
<translation id="3855472144336161447">Neo 2 alemany</translation>
<translation id="1122988962988799712">Desactiva WebGL</translation>
<translation id="7762095352367421639">Activa les notificacions sincronitzades</translation>
+<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="9154194610265714752">S'ha actualitzat.</translation>
<translation id="1803133642364907127">Verificació del contingut de l'extensió</translation>
<translation id="5438430601586617544">(En desenvolupament)</translation>
<translation id="6460601847208524483">Cerca el següent</translation>
@@ -3944,23 +3897,25 @@
<ph name="LINE_BREAKS"/>
Si retireu el dispositiu mentre encara s'està utilitzant, es poden perdre dades. Espereu fins que hagi acabat l'operació i, a continuació, expulseu el dispositiu amb l'aplicació Fitxers.</translation>
<translation id="3411172647261449857">Extensió TLS</translation>
-<translation id="2675576882911067822">Mostrar una icona a l'àrea d'indicadors del sistema</translation>
<translation id="7253521419891527137">&amp;Més informació</translation>
<translation id="496226124210045887">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmeu que voleu concedir a &quot;$1&quot; accés de lectura permanent en aquesta carpeta?</translation>
+<translation id="6463607988716135494">L'aplicació <ph name="EXTENSION_NAME"/> s'ha instal·lat remotament.</translation>
<translation id="8698464937041809063">Dibuix de Google</translation>
<translation id="1539714775460645859">Activa el Menú d'aplicacions experimental</translation>
-<translation id="7053053706723613360">Desactiva la funció Restabliment de la millor sessió </translation>
<translation id="7255935316994522020">Aplica</translation>
<translation id="142758023928848008">Activa les tecles permanents (per fer dreceres de teclat en escriure-les en ordre)</translation>
+<translation id="2836802726677668254">Versió nova</translation>
<translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
<translation id="8260864402787962391">Ratolí</translation>
<translation id="1775135663370355363">S'està mostrant l'historial d'aquest dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="8276560076771292512">Buida la memòria cau i torna a carregar de manera forçada</translation>
<translation id="9076523132036239772">No s'ha pogut verificar el correu electrònic o la contrasenya. Proveu de connectar-vos primer a una xarxa.</translation>
+<translation id="4260442535208228602">Afegeix al Menú d'aplicacions</translation>
<translation id="6965978654500191972">Dispositiu</translation>
<translation id="5295309862264981122">Confirma la navegació</translation>
<translation id="718827667662449283">Regne Unit</translation>
<translation id="358796204584394954">Escriviu aquest codi a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; per emparellar-lo:</translation>
+<translation id="6102988872254107946">Encara que hàgiu visitat aquest lloc web anteriorment, ara mateix no és segur. Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós.</translation>
<translation id="2908999529399859069">No, cancel·la la instal·lació</translation>
<translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
<translation id="901834265349196618">correu electrònic</translation>
@@ -3987,6 +3942,9 @@
<translation id="7361824946268431273">L'equip més ràpid, senzill i segur</translation>
<translation id="1313705515580255288">Se sincronitzaran les adreces d'interès, l'historial i la configuració amb el vostre compte de Google</translation>
<translation id="2099686503067610784">Voleu suprimir el certificat de servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
+<translation id="3941565636838060942">Per amagar l'accés a aquest programa, heu de desinstal·lar-lo mitjançant <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> al tauler de control.
+
+ Voleu iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
<translation id="9027603907212475920">Configura la sincronització...</translation>
<translation id="6873213799448839504">Confirma automàticament una cadena</translation>
<translation id="7238585580608191973">Empremta SHA-256</translation>
@@ -3995,7 +3953,6 @@
<translation id="131461803491198646">Xarxa domèstica, no itinerància</translation>
<translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
<translation id="1285320974508926690">No tradueixis mai aquest lloc</translation>
-<translation id="3613422051106148727">&amp;Obre en una pestanya nova</translation>
<translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
<translation id="4441124369922430666">Voleu que aquesta aplicació s'iniciï automàticament en engegar l'ordinador?</translation>
<translation id="3748412725338508953">Hi havia massa redireccionaments.</translation>
@@ -4019,12 +3976,12 @@
<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
<translation id="8209677645716428427">Un usuari supervisat pot explorar el web amb la vostra orientació. Com a administrador d'un usuari supervisat de Chrome, podeu fer el següent:</translation>
<translation id="2812989263793994277">No mostris cap imatge</translation>
-<translation id="8887127868535886439">Si activeu aquesta opció, es permet que els llocs web accedeixin a l'API de WebAudio.</translation>
<translation id="722363467515709460">Activa l'ampliador de pantalla</translation>
<translation id="7190251665563814471">Permet sempre aquests connectors a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
no pot mostrar la pàgina web perquè l'equip no està connectat a Internet.</translation>
<translation id="5390222677196640946">Mostra dades de llocs i galetes</translation>
+<translation id="4672657274720418656">Condensa la pàgina</translation>
<translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
<translation id="1514298457297359873">Permet que les aplicacions utilitzin l'API NaCl Socket. Només s'utilitza per provar connectors NaCl.</translation>
<translation id="8263231521757761563">Gestors de protocols actius</translation>
@@ -4038,14 +3995,16 @@
<translation id="6361850914223837199">Detalls de l'error:</translation>
<translation id="8948393169621400698">Permet sempre els connectors a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="6527303717912515753">Comparteix</translation>
-<translation id="8731948433915954843">Treu l'URL de l'omnibox i mostra el nom d'amfitrió al xip d'origen a la barra d'eines.</translation>
<translation id="8211154138148153396">Notificacions de detecció de dispositius a la xarxa local.</translation>
+<translation id="3893536212201235195">Llegir i canviar la configuració d'accessibilitat</translation>
<translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
<translation id="4285498937028063278">No fixis</translation>
<translation id="8734073480934656039">Si s'activa aquesta configuració, les aplicacions de quiosc es podran iniciar automàticament en iniciar el dispositiu.</translation>
<translation id="2588322182880276190">Logotip de Chrome</translation>
<translation id="5449624072515809082">Activa la correcció automàtica del text mentre escriviu. El corrector ortogràfic síncron no és compatible amb aquesta funció.</translation>
<translation id="2668079306436607263">Navegació per l'historial en desplaçar-s'hi per sobre</translation>
+<translation id="2350796302381711542">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> obri tots els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
+<translation id="320825648481311438">Si està activada, el navegador gestiona els inicis i els tancaments de sessió dels comptes de Google.</translation>
<translation id="7066944511817949584">No s'ha pogut connectar amb &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="4436068767502531396">En aquest moment, Google Drive no ha pogut sincronitzar &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot;. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
<translation id="7225179976675429563">Falta el tipus de xarxa</translation>
@@ -4067,9 +4026,7 @@
<translation id="4533259260976001693">Redueix/Amplia</translation>
<translation id="7867718029373300695">Activa la HUD tàctil de projecció</translation>
<translation id="6391538222494443604">El directori d'entrada ha d'existir.</translation>
-<translation id="4264154755694493263">En instal·lar una aplicació, mostreu sempre una bombolla que apunti al botó de la pestanya nova a la barra de pestanyes en comptes d'obrir una pestanya nova.</translation>
<translation id="7088615885725309056">Més antic</translation>
-<translation id="5886975541134980009">Si aquesta opció està desactivada, el tutorial superposat no apareixerà després del primer inici de sessió.</translation>
<translation id="8962198349065195967">Aquesta xarxa està configurada per l'administrador.</translation>
<translation id="357479282490346887">Lituà</translation>
<translation id="2143778271340628265">Configuració del servidor intermediari manual</translation>
@@ -4099,13 +4056,10 @@
<translation id="2124335647227850314">Desactiva el calibratge de color de la pantalla encara que la pantalla admeti aquesta funció.</translation>
<translation id="428565720843367874">S'ha produït un error inesperat en el programari antivirus mentre s'escanejava aquest fitxer.</translation>
<translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
-<translation id="9020542370529661692">Aquesta pàgina s'ha traduït a <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3838486795898716504">Més <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
<translation id="7003339318920871147">Bases de dades web</translation>
<translation id="8885905466771744233">Ja existeix una clau privada per a l'extensió especificada. Torneu a utilitzar-la o suprimiu-la primer.</translation>
-<translation id="5425470845862293575">Permet l'ús del sistema experimental de renderització de tipus de lletra DirectWrite.</translation>
<translation id="7583419135027754249">Envia sempre els esdeveniments de clic just després d'un toc, fins i tot quan formi part d'un gest de doble toc. D'aquesta manera la navegació i altres accions de toc són 300 ms més ràpides a la major part de pàgines, però implica que cal evitar els enllaços i els botons quan es facin dos tocs per fer zoom.</translation>
-<translation id="1196944142850240972">Accedir a les votres dades en tots els llocs web</translation>
<translation id="4100843820583867709">Sol·licitud per compartir la pantalla a Google Talk</translation>
<translation id="2406941037785138796">Desactivacions</translation>
<translation id="5030338702439866405">Emès per</translation>
@@ -4126,10 +4080,10 @@
<translation id="7108668606237948702">retorn</translation>
<translation id="3087329981864897625">Si estan activades, les converses del ràster escriuen directament a la memòria GPU associada als mosaics.</translation>
<translation id="6451458296329894277">Confirma el reenviament del formulari</translation>
+<translation id="4326952458285403282">No permet l'ús del sistema experimental de renderització de tipus de lletra DirectWrite.</translation>
<translation id="2576842806987913196">Ja hi ha un fitxer CRX amb aquest nom.</translation>
<translation id="7015226785571892184">S'iniciarà l'aplicació següent si accepteu aquesta sol·licitud: <ph name="APPLICATION"/></translation>
<translation id="177336675152937177">Dades d'aplicacions allotjades</translation>
-<translation id="6804671422566312077">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="4356871690555779302">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que sembla que allotgen programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre el dispositiu o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que contingui aquest tipus de programari pot infectar el vostre dispositiu.</translation>
<translation id="4009293373538135798">Sortides incorrectes</translation>
<translation id="7017219178341817193">Afegeix una pàgina nova</translation>
@@ -4146,6 +4100,7 @@
<translation id="4358697938732213860">Afegir una adreça</translation>
<translation id="8396532978067103567">Contrasenya incorrecta.</translation>
<translation id="5981759340456370804">Estadístiques</translation>
+<translation id="9035022520814077154">Error de seguretat</translation>
<translation id="7293654927214385623">Activa QUIC en un canal autenticat encriptat (pot substituir les transaccions HTTPS). Sense aquesta marca, només les sol·licituds HTTP són compatibles amb QUIC. Això només té efecte si el protocol QUIC està activat.</translation>
<translation id="8435379444928791035">Esborra les galetes i altres dades dels llocs i dels connectors quan tanqui la sessió</translation>
<translation id="6723661294526996303">Importa les adreces d'interès i la configuració...</translation>
@@ -4156,7 +4111,6 @@
<translation id="1639239467298939599">S'està carregant</translation>
<translation id="5457599981699367932">Navega com a convidat</translation>
<translation id="8525428584879632762">Activat a les pàgines dels resultats de la cerca o en introduir contingut</translation>
-<translation id="1812514023095547458">Selecció de color</translation>
<translation id="2487656424763972284">Desbloqueig fàcil</translation>
<translation id="7047998246166230966">Busca</translation>
<translation id="743268637741709136">Desactiva la cerca per veu al Menú d'aplicacions. Si està desactivada, l'usuari no podrà fer cerques per veu.</translation>
@@ -4165,7 +4119,6 @@
<translation id="3414952576877147120">Mida:</translation>
<translation id="7009102566764819240">A continuació trobareu una llista de tots els elements no segurs de la pàgina. Feu clic a l'enllaç &quot;Diagnòstic&quot; per obtenir més informació sobre el perill de programari maliciós que suposa un recurs determinat. Si creieu que un recurs s'ha detectat com a lloc de pesca per error, feu clic a l'enllaç &quot;Informa sobre un error&quot;.</translation>
<translation id="3592260987370335752">&amp;Més informació</translation>
-<translation id="4923417429809017348">Aquesta pàgina s'ha traduït des d'un idioma desconegut a: <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
<translation id="3631337165634322335">Les excepcions següents només s'apliquen a la sessió d'incògnit actual.</translation>
<translation id="676327646545845024">No tornis a mostrar el diàleg per a tots els enllaços d'aquest tipus.</translation>
<translation id="1485146213770915382">Introdueix <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> a l'URL on s'han de mostrar els termes de cerca.</translation>
@@ -4175,12 +4128,14 @@
<translation id="3135204511829026971">Gira la pantalla</translation>
<translation id="1317502925920562130">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
<translation id="7763146744708046348">No agregueu les dades perquè pot ser un procés lent.</translation>
+<translation id="8616352574453019203">No es pot importar el mòdul compartit amb l'identificador &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; perquè la seva llista blanca no ho permet.</translation>
<translation id="5626134646977739690">Nom:</translation>
<translation id="4899837262951879307">Mode de desplaçament tàctil</translation>
<translation id="5854409662653665676">Si teniu problemes sovint, proveu el següent per resoldre la incidència amb aquest mòdul:</translation>
<translation id="3776796446459804932">Aquesta extensió incompleix la política de Chrome Web Store.</translation>
<translation id="3681007416295224113">Informació del certificat</translation>
<translation id="3046084099139788433">Activa la pestanya 7</translation>
+<translation id="8230421197304563332">Els atacants que actualment són a <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="SITE"/><ph name="END_BOLD"/> poden provar d'instal·lar programes perillosos a l'ordinador amb els quals es pot robar o suprimir la vostra informació (per exemple, les fotos, les contrasenyes, els missatges i les targetes de crèdit).</translation>
<translation id="189358972401248634">Altres idiomes</translation>
<translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Més informació<ph name="END_LINK"/> sobre aquest problema.</translation>
<translation id="1699395855685456105">Revisió de maquinari:</translation>
@@ -4188,8 +4143,8 @@
<translation id="6680028776254050810">Canvia els usuaris</translation>
<translation id="2908789530129661844">Allunya la pantalla</translation>
<translation id="212464871579942993">El lloc web de <ph name="HOST_NAME"/> conté elements de llocs que semblen allotjar programari maliciós, és a dir, programari que pot malmetre l'equip o operar sense el vostre consentiment. El sol fet de visitar un lloc que allotgi aquest tipus de programari pot infectar el vostre equip. El lloc web en qüestió també allotja contingut de llocs que han estat detectats com a llocs de &quot;pesca&quot; (suplantació d'identitat). Els llocs de pesca enganyen els usuaris perquè proporcionin informació personal o financera i sovint fingeixen que són institucions de confiança, com ara entitats bancàries.</translation>
+<translation id="2673135533890720193">Llegir l'historial de navegació</translation>
<translation id="6860427144121307915">Obre en una pestanya</translation>
-<translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
<translation id="887692350334376364">Excepcions de dispositius multimèdia</translation>
<translation id="8156020606310233796">Visualització de llista</translation>
<translation id="146000042969587795">S'ha bloquejat aquest marc perquè inclou contingut no segur.</translation>
@@ -4200,6 +4155,7 @@
<translation id="7387829944233909572">Diàleg &quot;Esborra les dades de navegació&quot;</translation>
<translation id="8023801379949507775">Actualitza les extensions ara </translation>
<translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> màxim)</translation>
+<translation id="2524800364695118482">Pot:</translation>
<translation id="6782622603507084740">Activa l'API EmbeddedSearch</translation>
<translation id="4348766275249686434">Recopila els errors</translation>
<translation id="3298789223962368867">Heu introduït un URL no vàlid.</translation>
@@ -4208,6 +4164,7 @@
<translation id="1454188386658974462">Si torneu a introduir la contrasenya podreu iniciar la sessió fora de línia.</translation>
<translation id="8241707690549784388">La pàgina que busques utilitzava informació que vas introduir. Tornar a aquesta pàgina podria provocar una repetició de qualsevol acció realitzada. Vols continuar?</translation>
<translation id="5359419173856026110">Mostra la taxa de fotogrames real d'una pàgina, en fotogrames per segon, quan l'acceleració per maquinari és activa.</translation>
+<translation id="3462200631372590220">Amaga la informació avançada</translation>
<translation id="4104163789986725820">E&amp;xporta...</translation>
<translation id="9022026332614591902">Finestres emergents bloquejades (<ph name="POP_UP_COUNT"/>)</translation>
<translation id="380408572480438692">L'activació de la recopilació de dades de rendiment ajudarà Google a millorar el sistema amb el temps. No s'enviarà cap dada fins que no empleneu un informe de comentaris (Alt-Maj-I) i les dades de rendiment. Podeu tornar a aquesta pantalla per desactivar la recopilació en qualsevol moment.</translation>
@@ -4219,6 +4176,7 @@
<translation id="4850458635498951714">Afegeix un dispositiu</translation>
<translation id="3140353188828248647">Passa la barra d'adreces a primer pla</translation>
<translation id="1371806038977523515">L'extensió següent controla aquesta configuració:</translation>
+<translation id="2020262498093941982">Respostes al suggeriment</translation>
<translation id="6462082050341971451">Encara hi ets?</translation>
<translation id="3173002765127962599">touchcancel</translation>
<translation id="5565871407246142825">Targetes de crèdit</translation>
@@ -4238,16 +4196,13 @@
<translation id="2300302924877190394">Desactiva Google Drive en aquest dispositiu</translation>
<translation id="4813512666221746211">Error de xarxa</translation>
<translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
-<translation id="2040221632940211737">Desactiva la connexió de finestres a prop de les vores de la pantalla, una funció que facilita la interacció amb el tauler i amb altres finestres petites.</translation>
<translation id="1967178421351654130">La vostra targeta s'ha protegit amb la targeta virtual de Google Wallet (<ph name="FRONTING_CREDIT_CARD"/>), i aquest número es mostrarà al rebut. Tanmateix, la compra es carregarà a la vostra targeta <ph name="BACKING_CREDIT_CARD"/>.</translation>
-<translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation>
<translation id="2168725742002792683">Extensions de fitxer</translation>
<translation id="7936369818837152377">El temps necessari per restaurar una sessió de navegació anterior</translation>
<translation id="3974195870082915331">Feu clic per mostrar la contrasenya</translation>
<translation id="2612676031748830579">Número de targeta</translation>
<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
<translation id="4543778593405494224">Gestor de certificats</translation>
-<translation id="8116972784401310538">&amp;Gestor d'adreces d'interès</translation>
<translation id="3737514536860147030">Més informació sobre la navegació d'incògnit</translation>
<translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
<translation id="3082520371031013475">Configuració del ratolí tàctil i del ratolí</translation>
@@ -4262,31 +4217,28 @@
<translation id="8632275030377321303">L'usuari no pot modificar el servidor intermediari.</translation>
<translation id="6449285849137521213">S'ha afegit l'aplicació &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="6516193643535292276">No es pot connectar a Internet</translation>
-<translation id="5125751979347152379">URL no vàlid.</translation>
<translation id="9045796838688435193">Enllaços del protocol <ph name="PROTOCOL"/> en comptes de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/></translation>
<translation id="4467801982834340084"><ph name="ISSUER"/> ha verificat la identitat de l'organització <ph name="ORGANIZATION"/>, ubicada a <ph name="LOCALITY"/>, però no té registres públics d'auditoria.</translation>
<translation id="8206354486702514201">L'administrador aplica aquesta configuració.</translation>
<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
<translation id="5787146423283493983">Acord de clau</translation>
<translation id="4265682251887479829">No trobeu el que esteu cercant?</translation>
-<translation id="5627544484214239722">No es pot importar l'extensió amb l'identificador <ph name="IMPORT_ID"/> perquè no està permesa a la llista blanca.</translation>
<translation id="216169395504480358">Afegeix Wi-Fi...</translation>
<translation id="1804251416207250805">Desactiva l'enviament de pings per fer auditories d'enllaços.</translation>
<translation id="5116628073786783676">De&amp;sa l'àudio com a...</translation>
<translation id="6172346010137455972">Ja esteu a punt.</translation>
<translation id="9166510596677678112">Envia un correu electrònic a aquesta persona</translation>
-<translation id="2557899542277210112">Per accedir ràpidament a una pàgina, arrossegueu-la a la barra d'adreces d'interès.</translation>
<translation id="2749881179542288782">Comprova la gramàtica amb l'ortografia</translation>
<translation id="5105855035535475848">Fixa les pestanyes</translation>
<translation id="5707604204219538797">Paraula següent</translation>
<translation id="5896465938181668686">Atura el connector</translation>
-<translation id="6892450194319317066">Selecciona per mètode d'obertura</translation>
<translation id="7904402721046740204">S'està autenticant</translation>
<translation id="2752805177271551234">Utilitza l'historial d'entrada</translation>
<translation id="7268365133021434339">Tanca les pestanyes</translation>
+<translation id="5215712921329117107">Versió nova més consell</translation>
<translation id="9131598836763251128">Seleccioneu un o diversos fitxers</translation>
+<translation id="6221345481584921695">Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós. El contingut maliciós prové de l'amfitrió <ph name="SUBRESOURCE_HOST"/>, un distribuïdor conegut de programari maliciós.</translation>
<translation id="4589268276914962177">Terminal nou</translation>
-<translation id="5489059749897101717">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
<translation id="421017592316736757">Heu d'estar en línia per accedir a aquest fitxer.</translation>
<translation id="3423858849633684918">Torneu a iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
<translation id="1232569758102978740">Sense títol</translation>
@@ -4297,6 +4249,7 @@
<translation id="1850508293116537636">Gira en el sentit de les &amp;agulles del rellotge</translation>
<translation id="76113267417806263">Sí, ho confirmo</translation>
<translation id="7209475358897642338">Quin és el vostre idioma?</translation>
+<translation id="140520891692800925"><ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/> (supervisat)</translation>
<translation id="9149866541089851383">Edita...</translation>
<translation id="8735794438432839558">Connecteu-vos a Internet per iniciar la sessió al Chromebook.</translation>
<translation id="7939412583708276221">Continua de totes maneres</translation>
@@ -4310,6 +4263,7 @@
<translation id="4593021220803146968">&amp;Vés a <ph name="URL"/></translation>
<translation id="1128987120443782698">El dispositiu d'emmagatzematge té una capacitat de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inseriu una targeta SD o un llapis de memòria USB amb una capacitat mínima de 4 GB.</translation>
<translation id="869257642790614972">Torna a obrir l'última pestanya tancada</translation>
+<translation id="5509780412636533143">Adreces d'interès gestionades</translation>
<translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
<translation id="1049926623896334335">Document de Word</translation>
<translation id="8412145213513410671">Bloqueigs (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
@@ -4342,6 +4296,7 @@
<translation id="4720113199587244118">Afegeix dispositius</translation>
<translation id="6442697326824312960">No fixis la pestanya</translation>
<translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
+<translation id="8380466334457818972">Canvia entre les versions diferents dels intersticials de programari maliciós i de pesca.</translation>
<translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + certificat d'usuari</translation>
<translation id="9086302186042011942">Sincronització</translation>
<translation id="6869402422344886127">Casella de selecció activada</translation>
@@ -4359,6 +4314,7 @@
<translation id="6583070985841601920">Heu iniciat la sessió com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. L'administrador ha desactivat la sincronització.</translation>
<translation id="8942416694471994740">L'administrador controla l'accés al micròfon.</translation>
<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
+<translation id="7464861219980961605">Suprimeix les contrasenyes desades</translation>
<translation id="7507930499305566459">Certificat de resposta d'estat</translation>
<translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
<translation id="3958088479270651626">Importació de les adreces d'interès i de la configuració</translation>
@@ -4372,17 +4328,14 @@
<translation id="3872687746103784075">Depuració basada en GDB de Native Client</translation>
<translation id="4467798014533545464">Mostra l'URL</translation>
<translation id="5923417893962158855">Baixades d'incògnit en curs</translation>
-<translation id="5869403751110648478">Activa el xip d'origen</translation>
<translation id="1227507814927581609">Ha fallat l'autenticació mentre es connectava a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
<translation id="7136694880210472378">Estableix com a predeterminat</translation>
<translation id="3274763671541996799">Heu activat el mode de pantalla completa.</translation>
<translation id="7681202901521675750">La targeta SIM està bloquejada, introduïu el PIN. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
-<translation id="2489918096470125693">Afegeix una &amp;carpeta...</translation>
<translation id="7353651168734309780"><ph name="EXTENSION_NAME"/> necessita permisos nous</translation>
<translation id="5582414689677315220">En fer clic a Continua, accepteu les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, les <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> i la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>.</translation>
<translation id="8928220460877261598">S'ha iniciat la sessió a Chrome.</translation>
<translation id="1409390508152595145">Creeu un usuari supervisat</translation>
-<translation id="7484964289312150019">Obre totes les adreces d'interès en una &amp;finestra nova</translation>
<translation id="1731346223650886555">Punt i coma</translation>
<translation id="4450974146388585462">Diagnòstic</translation>
<translation id="7339763383339757376">PKCS #7, certificat únic</translation>
@@ -4390,6 +4343,7 @@
<translation id="3340978935015468852">configuració</translation>
<translation id="3581912141526548234">Executa (prova d'obtenir els coixinets i els executa si té èxit)</translation>
<translation id="3991936620356087075">Heu introduït una clau de desbloqueig del PIN (PUK) incorrecta massa vegades. La vostra targeta SIM s'ha desactivat de manera permanent.</translation>
+<translation id="6757994640088602342">Experiment d'advertiment de programari maliciós</translation>
<translation id="5367091008316207019">S'està llegint el fitxer...</translation>
<translation id="936801553271523408">Dades de diagnòstic del sistema</translation>
<translation id="820791781874064845">Una extensió ha bloquejat aquesta pàgina web</translation>
@@ -4417,17 +4371,14 @@
<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la frase de contrasenya</translation>
<translation id="3676582787770338561">Activa el desbloqueig fàcil per a aquest dispositiu <ph name="DEVICE_TYPE"/></translation>
<translation id="2871813825302180988">Aquest compte ja s'utilitza en aquest dispositiu.</translation>
-<translation id="6277518330158259200">Fes una c&amp;aptura de pantalla</translation>
-<translation id="2521963687654627706"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla amb <ph name="TARGET_NAME"/>. Seleccioneu una pantalla completa o una finestra concreta.</translation>
<translation id="1642505962779453775">El darrer trimestre</translation>
+<translation id="3323235640813116393">Activa l'opció per desar pàgines com a MHTML: un únic fitxer de text que conté HTML i tots els subrecursos.</translation>
<translation id="6509122719576673235">Noruec</translation>
<translation id="7673697353781729403">Hores</translation>
<translation id="7372527722222052179">Activa el rasteritzador sense còpies</translation>
<translation id="6929555043669117778">Continua bloquejant les finestres emergents</translation>
-<translation id="3508920295779105875">Trieu una altra carpeta...</translation>
<translation id="2159915644201199628">No s'ha pogut descodificar la imatge: &quot;<ph name="IMAGE_NAME"/>&quot;</translation>
<translation id="904451693890288097">Introduïu la contrasenya per a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
-<translation id="2604467856256242911">Activa la compatibilitat amb perfils d'usuari gestionats per un altre usuari i s'hi poden definir restriccions.</translation>
<translation id="2987775926667433828">Xinès tradicional</translation>
<translation id="5210496856287228091">Desactiva l'animació d'inici</translation>
<translation id="3954582159466790312">Ac&amp;tiva el so</translation>
@@ -4436,7 +4387,6 @@
<translation id="5355515193538070444">Una operació Powerwash restableix el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou.</translation>
<translation id="1839913225882990152">Indiqueu-nos el problema</translation>
<translation id="3936390757709632190">&amp;Obre l'àudio en una pestanya nova</translation>
-<translation id="7297622089831776169">&amp;Mètodes d'entrada</translation>
<translation id="3296763833017966289">Georgià</translation>
<translation id="2242687258748107519">Informació del fitxer</translation>
<translation id="1152775729948968688">De totes maneres, aquesta pàgina conté altres recursos que no són segurs. Altres usuaris poden visualitzar-los mentre són en trànsit, i algun atacant podria modificar-los per canviar el comportament de la pàgina.</translation>
@@ -4476,8 +4426,11 @@
<translation id="1902576642799138955">Període de validesa</translation>
<translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
<translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
+<translation id="952059663570656154">Les contrasenyes no es desaran</translation>
<translation id="1520635877184409083">Ajusta...</translation>
<translation id="5691596662111998220"><ph name="FILE_NAME"/> ja no existeix.</translation>
+<translation id="7988324688042446538">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
+<translation id="6904344821472985372">Revoca l'accés al fitxer</translation>
<translation id="8678648549315280022">Gestiona la configuració de la baixada...</translation>
<translation id="1290223615328246825">S'ha produït un error en l'inici de sessió automàtic.</translation>
<translation id="5550431144454300634">Corregeix l'entrada automàticament</translation>
@@ -4490,17 +4443,14 @@
<translation id="6165508094623778733">Més informació</translation>
<translation id="9052208328806230490">Heu registrat les vostres impressores amb <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> utilitzant el compte <ph name="EMAIL"/></translation>
<translation id="7674629440242451245">Esteu interessat en les funcions de Chrome noves i interessants? Proveu el nostre canal per a desenvolupadors a la pàgina chrome.com/dev.</translation>
-<translation id="7568593326407688803">Aquesta pàgina està en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Voleu traduir-la?</translation>
<translation id="7818135753970109980">S'ha afegit un tema nou (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
<translation id="917306543655291301">Mentrestant, podeu obtenir més informació a</translation>
<translation id="5448293924669608770">S'ha produït un problema en iniciar la sessió</translation>
<translation id="5521078259930077036">Aquesta pàgina d'inici és la que esperàveu?</translation>
-<translation id="2335676733040881300">S'ha produït un problema en baixar aquesta funció.</translation>
<translation id="5023310440958281426">Consulteu les polítiques de l'administrador</translation>
<translation id="8931394284949551895">Dispositius nous</translation>
<translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
<translation id="4253787465144837701">El certificat del servidor conté un nom de domini que no hi hauria de ser.</translation>
-<translation id="5563986351966648191">Envia dades addicionals a Google quan m'apareguin advertiments com aquest per millorar la detecció de programari maliciós. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
<translation id="2649911884196340328">El certificat de seguretat del servidor té errors!</translation>
<translation id="1698647588772720278">Desactiva les extensions multimèdia encriptades.</translation>
<translation id="2286454467119466181">Simple</translation>
@@ -4508,7 +4458,6 @@
<translation id="4564097437843356814">Hi ha hagut algun problema amb el vostre compte de Google Wallet.</translation>
<translation id="4547992677060857254">La carpeta que heu seleccionat conté fitxers confidencials. Confirmeu que voleu concedir a &quot;$1&quot; accés d'escriptura permanent en aquesta carpeta?</translation>
<translation id="4980112683975062744">S'han rebut capçaleres duplicades des del servidor</translation>
-<translation id="3828029223314399057">Cerca adreces d'interès</translation>
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
<translation id="8498716162437226120">Afegeix un dispositiu Bluetooth</translation>
<translation id="5614190747811328134">Avís per a l'usuari </translation>
@@ -4518,7 +4467,6 @@
<translation id="3551117997325569860">Per canviar el servidor intermediari, activeu la configuració &quot;<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>&quot;.</translation>
<translation id="8906421963862390172">&amp;Opcions del corrector ortogràfic</translation>
<translation id="193971656137910869">Llegir i modificar les adreces d'interès</translation>
-<translation id="6268747994388690914">Importa les adreces d'interès des d'un fitxer HTML...</translation>
<translation id="6096047740730590436">Obre-la maximitzada</translation>
<translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
<translation id="5365539031341696497">Mètode d'entrada de tailandès (teclat kesmanee)</translation>
@@ -4559,12 +4507,10 @@
<translation id="8119381715954636144">Identitat sense verificar</translation>
<translation id="1779652936965200207">Introduïu aquesta contrasenya a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
<translation id="8307376264102990850">S'està carregant el temps de càlcul fins que estigui ple</translation>
-<translation id="3722114042356448576">Activa l'administrador de contrasenyes</translation>
<translation id="636850387210749493">Inscripció empresarial</translation>
<translation id="4602466770786743961">Permet sempre que <ph name="HOST"/> accedeixi a la càmera i al micròfon</translation>
<translation id="852573274664085347">L'edició tàctil es pot iniciar fent un toc en un camp de text o en un text seleccionat.</translation>
<translation id="2746106911980887717">La configuració del micròfon i la de la càmera d'Adobe Flash Player són diferents.</translation>
-<translation id="2799046819183570437">Activa la concreció del disseny experimental per millorar l'experiència de l'usuari mitjançant pantalles tàctils.</translation>
<translation id="932508678520956232">No s'ha pogut començar a imprimir.</translation>
<translation id="7953955868932471628">Gestiona les dreceres</translation>
<translation id="3154429428035006212">Fora de línia des de fa més d'un mes</translation>
@@ -4574,11 +4520,9 @@
<translation id="6769712124046837540">S'està afegint la impressora...</translation>
<translation id="2552545117464357659">Més nova</translation>
<translation id="7269802741830436641">Aquesta pàgina web té un bucle de redirecció</translation>
-<translation id="7068610691356845980">Afegiu la targeta &quot;Suggeriments&quot; a la pestanya nova, que suggereix les pàgines que s'han d'obrir.</translation>
<translation id="4180788401304023883">Voleu suprimir el certificat de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
<translation id="5869522115854928033">Contrasenyes desades</translation>
<translation id="2089090684895656482">Menys</translation>
-<translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation>
<translation id="4918241738772068049">Acció necessària per establir la connexió</translation>
<translation id="1949433054743893124">Navegar d'incògnit no amaga la vostra activitat de navegació a la vostra empresa, al proveïdor de serveis d'Internet i als llocs web que visiteu.</translation>
<translation id="1132391573698572126">Destinatari: <ph name="SUBJECT"/></translation>
@@ -4586,7 +4530,6 @@
<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation>
<translation id="5509914365760201064">Emissor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
<translation id="4941246025622441835">Feu servir aquesta sol·licitud de dispositiu en inscriure el dispositiu per a la gestió d'empresa:</translation>
-<translation id="5449588825071916739">Afegeix totes les pestanyes a les adreces d'interès</translation>
<translation id="7073385929680664879">Passa pels mètodes d'entrada</translation>
<translation id="7842062217214609161">Sense drecera</translation>
<translation id="6898699227549475383">Organització (O)</translation>
@@ -4595,6 +4538,7 @@
<translation id="8615618338313291042">Aplicació d'incògnit: <ph name="APP_NAME"/></translation>
<translation id="7716284821709466371">Alçada predeterminada per als mosaics</translation>
<translation id="978146274692397928">L'amplada inicial de la puntuació és completa</translation>
+<translation id="106701514854093668">Adreces d'interès d'escriptori</translation>
<translation id="4775266380558160821">Permet sempre els connectors de fora de la zona de proves a <ph name="HOST"/></translation>
<translation id="6921812972154549137">Galetes i altres dades de llocs i de connectors</translation>
<translation id="6886871292305414135">Obre l'enllaç en una pes&amp;tanya nova</translation>
@@ -4618,7 +4562,6 @@
<translation id="5828633471261496623">S'està imprimint...</translation>
<translation id="2420698750843121542">Activa les extensions multimèdia encriptades en elements d'àudio i de vídeo. Això activa la versió més recent de les extensions multimèdia encriptades.</translation>
<translation id="5421136146218899937">Esborra les dades de navegació...</translation>
-<translation id="5783059781478674569">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5441100684135434593">Xarxa de cable</translation>
<translation id="3285322247471302225">Pes&amp;tanya nova</translation>
<translation id="3943582379552582368">&amp;Enrere</translation>
@@ -4628,7 +4571,6 @@
<translation id="8729518820755801792">No es pot obrir URL.</translation>
<translation id="480990236307250886">Obre la pàgina d'inici</translation>
<translation id="6380143666419481200">Accepta i continua</translation>
-<translation id="713122686776214250">Afegeix la pà&amp;gina...</translation>
<translation id="4816492930507672669">Ajusta a la mida de la pàgina</translation>
<translation id="1485015260175968628">Ara pot:</translation>
<translation id="7496192982082800780">Dies</translation>
@@ -4657,7 +4599,6 @@
<translation id="5040262127954254034">Privadesa</translation>
<translation id="4345703751611431217">Incompatibilitat de programari: més informació</translation>
<translation id="7148311641502571842">S'ha desactivat <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Per tornar a activar-lo, aneu a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
-<translation id="5675168300617371230">Mostra les extensions que interaccionen amb la pàgina</translation>
<translation id="3258281577757096226">Configuració 3 (final)</translation>
<translation id="973473557718930265">Surt</translation>
<translation id="5999298623615956809">Desactiva el treballador compartit integrat al renderitzador</translation>
@@ -4692,9 +4633,9 @@
<translation id="6514565641373682518">Aquesta pàgina ha desactivat el cursor del ratolí.</translation>
<translation id="5308689395849655368">La creació d'informes de bloqueig està desactivada.</translation>
<translation id="7592362899630581445">El certificat del servidor incompleix les restriccions de nom.</translation>
+<translation id="9003647077635673607">Permet-ho en tots els llocs web</translation>
<translation id="6837930996380214191">Permisos actuals</translation>
<translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
-<translation id="4701497436386167014">Permet la creació d'una finestra del navegador a partir de l'arrossegament de pestanyes.</translation>
<translation id="899403249577094719">URL base de certificat de Netscape</translation>
<translation id="2737363922397526254">Redueix...</translation>
<translation id="8605428685123651449">Memòria SQLite</translation>
@@ -4714,10 +4655,10 @@
<translation id="2665394472441560184">Afegeix una paraula nova</translation>
<translation id="6095984072944024315">−</translation>
<translation id="3653999333232393305">Continua permetent que <ph name="HOST"/> accedeixi al micròfon</translation>
-<translation id="1037157595320271265">Permet que les pàgines web sol·licitin accés al contingut de la pantalla a través de l'API getUserMedia().</translation>
<translation id="3760460896538743390">Inspecciona la &amp;pàgina de fons</translation>
<translation id="5567989639534621706">Memòries cau de l'aplicació</translation>
<translation id="9141716082071217089">No s'ha pogut comprovar si el certificat del servidor s'ha revocat.</translation>
+<translation id="2436186046335138073">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> obri tots els enllaços de <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
<translation id="4304224509867189079">Accedeix</translation>
<translation id="5332624210073556029">Zona horària:</translation>
<translation id="3936768791051458634">Canvia el canal...</translation>
@@ -4732,6 +4673,7 @@
<translation id="8848709220963126773">Canvi de mode amb la tecla Maj</translation>
<translation id="6316806695097060329">El dispositiu <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> s'ha dissenyat per proporcionar-vos la millor experiència del web.</translation>
<translation id="49122815993216733">Error de càrrega d'extensions</translation>
+<translation id="3241720467332021590">Irlandès</translation>
<translation id="8828933418460119530">Nom DNS</translation>
<translation id="424546999567421758">Ús de disc elevat detectat</translation>
<translation id="988159990683914416">Muntatge del desenvolupador</translation>
@@ -4746,9 +4688,8 @@
<translation id="5212108862377457573">Ajusta la conversió en base a l'entrada anterior</translation>
<translation id="3020960800108671197">Gestiona el bloqueig dels connectors de fora de la zona de proves...</translation>
<translation id="7992792113602598196">Tipus d'error: <ph name="ERROR_TYPE"/></translation>
-<translation id="6816940066200225238">Treu l'URL de l'omnibox i mostra el nom d'amfitrió al xip d'origen de l'omnibox.</translation>
<translation id="8675377193764357545">S'ha sincronitzat com a <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
-<translation id="5398353896536222911">&amp;Mostra el tauler d'ortografia</translation>
+<translation id="7265986070661382626">En aquest moment no podeu visitar <ph name="SITE"/> perquè el lloc web <ph name="BEGIN_LINK"/>fa servir una fixació de certificat<ph name="END_LINK"/>. Els errors de la xarxa i els atacs solen ser temporals, de manera que és probable que aquesta pàgina torni a funcionar més tard.</translation>
<translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloquejat l'accés a aquesta pàgina a <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
<translation id="3494769164076977169">Pregunta'm quan un lloc provi de baixar fitxers automàticament després del primer fitxer (opció recomanada)</translation>
<translation id="8545575359873600875">No s'ha pogut verificar la vostra contrasenya. Pot ser que l'administrador d'aquest usuari supervisat l'hagi canviat recentment. Si és així, la contrasenya nova s'aplicarà la propera vegada que inicieu la sessió. Proveu d'utilitzar la contrasenya anterior.</translation>
@@ -4771,7 +4712,6 @@
<translation id="383652340667548381">Serbi</translation>
<translation id="6522797484310591766">Inicia la sessió ara</translation>
<translation id="878069093594050299">Aquest certificat s'ha verificat per als usos següents:</translation>
-<translation id="7334320624316649418">&amp;Refés el canvi d'ordre</translation>
<translation id="815491593104042026">L'autenticació ha fallat perquè s'ha configurat per utilitzar un URL no segur (<ph name="BLOCKED_URL"/>). Contacteu amb l'administrador.</translation>
<translation id="5852112051279473187">Vaja! Ha fallat alguna cosa en inscriure aquest dispositiu. Torneu-ho a provar o contacteu amb el vostre representant d'assistència.</translation>
<translation id="7547449991467640000">To&amp;rna a carregar l'aplicació</translation>
@@ -4789,12 +4729,10 @@
<translation id="1732215134274276513">No fixis les pestanyes</translation>
<translation id="4785040501822872973">Aquest equip es restablirà d'aquí a <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segons.
Premeu qualsevol tecla per continuar explorant.</translation>
-<translation id="4084682180776658562">Adreça d'interès</translation>
<translation id="8859057652521303089">Seleccioneu el vostre idioma:</translation>
<translation id="2632795170092344386">Esborra les galetes i altres dades dels llocs i dels connectors en tancar el navegador</translation>
<translation id="5941864346249299673">El nombre de bytes llegits a la xarxa</translation>
<translation id="3030138564564344289">Torna a provar la baixada</translation>
-<translation id="2603463522847370204">Obre-ho en una &amp;finestra d'incògnit</translation>
<translation id="2951236788251446349">Medusa</translation>
<translation id="1035094536595558507">Visualització de diapositives</translation>
<translation id="4381091992796011497">Nom d'usuari:</translation>
@@ -4806,6 +4744,7 @@
<translation id="6154080734794712683">Una extensió ha canviat la pàgina que es mostra quan feu clic al botó Inici.</translation>
<translation id="4668954208278016290">S'ha produït un problema en extreure la imatge a l'equip.</translation>
<translation id="5822838715583768518">Inicia l'aplicació</translation>
+<translation id="8351419472474436977">Una extensió ha passat a controlar la configuració del servidor intermediari. Això vol dir que pot modificar i trencar el contingut que publiqueu en línia, o bé consultar-lo sense permís. Si no esteu segur del motiu d'aquest canvi, és possible que no el vulgueu aplicar.</translation>
<translation id="5914724413750400082">Mòdul (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
@@ -4848,7 +4787,6 @@
<translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
<translation id="6953771362519040711">En activar aquesta opció, RenderLayers amb una transició d'opacitat, de transformació o filtre tindrà la seva pròpia capa composta.</translation>
<translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
-<translation id="1394853081832053657">Opcions de reconeixement de veu</translation>
<translation id="5037676449506322593">Selecciona-ho tot</translation>
<translation id="4124987746317609294">Interval de temps</translation>
<translation id="1981905533439890161">Confirmació de l'aplicació nova</translation>
@@ -4864,9 +4802,11 @@
<translation id="2574102660421949343">S'admeten les galetes de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
<translation id="2773948261276885771">Estableix pàgines</translation>
<translation id="3688526734140524629">Canvia el canal</translation>
-<translation id="3270847123878663523">&amp;Desfés el canvi d'ordre</translation>
+<translation id="4959447747655704388">Si enteneu els riscos que suposa per a la vostra seguretat, podeu <ph name="BEGIN_LINK"/>visitar aquest lloc infectat<ph name="END_LINK"/>.</translation>
+<translation id="7928558495458479764">Llegir i modificar totes les dades del vostre dispositiu i dels llocs web que visiteu</translation>
<translation id="4503387275462811823">Descripció de l'extensió</translation>
<translation id="2157875535253991059">Ara aquesta pàgina es mostra a pantalla completa.</translation>
+<translation id="4888558933371567598">En aquest moment aquesta funció no està disponible.</translation>
<translation id="4434147949468540706">Efecte de desplaçament fins al final</translation>
<translation id="471800408830181311">No s'ha pogut generar la clau privada.</translation>
<translation id="6151559892024914821">Activa l'acció d'arrossegar i deixar anar iniciada per toc</translation>
@@ -4884,6 +4824,7 @@
<translation id="688797901999351107">Deixeu d'utilitzar el carregador que se us ha demanat que torneu.</translation>
<translation id="4746971725921104503">Sembla que ja gestioneu un usuari amb aquest nom. Volíeu <ph name="LINK_START"/>importar <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> a aquest dispositiu<ph name="LINK_END"/>?</translation>
<translation id="8142699993796781067">Xarxa privada</translation>
+<translation id="3517839692979918726"><ph name="APP_NAME"/> vol compartir el contingut de la vostra pantalla. Trieu el que vulgueu compartir.</translation>
<translation id="1374468813861204354">suggeriments</translation>
<translation id="5906065664303289925">Adreça del maquinari:</translation>
<translation id="2498436043474441766">Addició d'impressores</translation>
@@ -4932,7 +4873,6 @@
<ph name="EVENT_NAME"/>
<ph name="DESCRIPTION"/></translation>
<translation id="1088086359088493902">Segons</translation>
-<translation id="3348205115529235073">Activa el mode de memòria cau fora de línia</translation>
<translation id="73289266812733869">Ja no està seleccionat</translation>
<translation id="1758230322558024056">Feu-hi clic o digueu &quot;Ok, Google&quot; per començar la cerca per veu</translation>
<translation id="8639963783467694461">Configuració de l'Emplenament automàtic</translation>
@@ -4950,12 +4890,9 @@
<translation id="1468038450257740950">WebGL no és compatible.</translation>
<translation id="3943857333388298514">Enganxa</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
-<translation id="4196861286325780578">&amp;Refés el moviment</translation>
<translation id="5075306601479391924">Desactiva el requisit de gestos de l'usuari per reproduir elements multimèdia. Si s'activa aquesta opció, la reproducció automàtica funcionarà.</translation>
<translation id="9112748030372401671">Canviar el fons de pantalla</translation>
-<translation id="1735181657228649412">Una aplicació per desenvolupar aplicacions o extensions.</translation>
<translation id="8938356204940892126">Deixa-ho córrer</translation>
-<translation id="1832546148887467272">Canvia a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
<translation id="2670965183549957348">Mètode d'entrada de chewing</translation>
<translation id="7839804798877833423">Per obtenir aquests fitxers s'utilitzaran aproximadament <ph name="FILE_SIZE"/> de dades mòbils.</translation>
<translation id="3268451620468152448">Pestanyes obertes</translation>
@@ -4963,7 +4900,6 @@
<translation id="4085298594534903246">S'ha bloquejat JavaScript en aquesta pàgina.</translation>
<translation id="7825543042214876779">Bloquejat per la política</translation>
<translation id="4341977339441987045">No permetis que s'emmagatzemin dades dels llocs</translation>
-<translation id="806812017500012252">Torna a ordenar per títol</translation>
<translation id="6518133107902771759">Verifica</translation>
<translation id="1807938677607439181">Tots els fitxers</translation>
<translation id="4830663533476372654">A més, fes el canvi de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> a una actualització anterior</translation>
@@ -4978,12 +4914,10 @@
<translation id="475088594373173692">Primer usuari</translation>
<translation id="1731911755844941020">Enviant sol·licitud....</translation>
<translation id="7885283703487484916">molt curt</translation>
-<translation id="7622116780510618781">Pestanyes apilades</translation>
<translation id="4361745360460842907">Obre-ho com a pestanya</translation>
<translation id="5238278114306905396">L'aplicació &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; s'ha eliminat automàticament.</translation>
<translation id="4538792345715658285">Instal·lat per una política empresarial</translation>
<translation id="2988488679308982380">No s'ha pogut instal·lar el paquet: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;</translation>
-<translation id="2396249848217231973">&amp;Desfés la supressió</translation>
<translation id="55815574178531051">El certificat que Chrome ha rebut durant aquest intent de connexió s'ha revocat.</translation>
<translation id="6129953537138746214">Espai</translation>
<translation id="2626799779920242286">Torneu-ho a provar més tard.</translation>
@@ -5014,7 +4948,6 @@
<translation id="31454997771848827">Agrupa dominis</translation>
<translation id="3188465121994729530">Mitjana variable</translation>
<translation id="2726231345817023827">No hi és</translation>
-<translation id="3555315965614687097">Configura...</translation>
<translation id="2085470240340828803">El nom de fitxer &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; ja existeix. Què voleu fer?</translation>
<translation id="7088674813905715446">L'administrador ha canviat l'estat d'aquest dispositiu perquè no es pugui utilitzar. Per permetre que us hi pugueu registrar, demaneu a l'administrador que en defineixi l'estat com a pendent.</translation>
<translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation>
@@ -5024,6 +4957,7 @@
Heu d'haver iniciat la sessió per fer servir aquesta funció.</translation>
<translation id="2966598748518102999">Per millorar la Cerca per veu, permet que s'enviï el so d'&quot;Ok Google&quot; (així com el so que es produeix uns segons abans) a Google</translation>
<translation id="7566723889363720618">F12</translation>
+<translation id="7844992432319478437">S'està actualitzant la diferència.</translation>
<translation id="7713320380037170544">Permet que tots els llocs utilitzin els missatges exclusius del sistema per accedir als dispositius MIDI</translation>
<translation id="4093955363990068916">Fitxer local:</translation>
<translation id="1918141783557917887">&amp;Més petit</translation>
@@ -5031,7 +4965,6 @@
<translation id="4065006016613364460">C&amp;opia l'URL de la imatge</translation>
<translation id="7793784423225723647">Finalitza la visualització prèvia</translation>
<translation id="6965382102122355670">D'acord</translation>
-<translation id="421182450098841253">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="2948083400971632585">Podeu desactivar qualsevol servidor intermediari configurat per a una connexió des de la pàgina de configuració.</translation>
<translation id="4481249487722541506">Carrega l'extensió desempaquetada...</translation>
<translation id="356512994079769807">Configuració d'instal·lació del sistema</translation>
@@ -5043,16 +4976,15 @@
<translation id="2843806747483486897">Canvia els valors predeterminats...</translation>
<translation id="9124229546822826599">Omet la sol·licitud de contrasenyes i desa les contrasenyes automàticament.</translation>
<translation id="1007233996198401083">No es pot establir la connexió.</translation>
-<translation id="2149973817440762519">Edició de l'adreça d'interès</translation>
<translation id="5431318178759467895">Color</translation>
<translation id="4454939697743986778">L'administrador del sistema ha instal·lat aquest certificat.</translation>
<translation id="249303669840926644">El registre no s'ha pogut completar</translation>
<translation id="2784407158394623927">S'està activant el servei de dades mòbils</translation>
<translation id="4393744079468921084">Sí, surt del mode d'incògnit</translation>
<translation id="6920989436227028121">Obre-ho com a pestanya normal</translation>
+<translation id="8907632694946431747">Mostra les aplicacions de Drive juntament amb les aplicacions de Chrome al Menú d'aplicacions.</translation>
<translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/>: <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
<translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
-<translation id="8273027367978594412">Si aquesta opció està activada, Chrome per a l'escriptori admetrà els usuaris convidats.</translation>
<translation id="6991128190741664836">Més tard</translation>
<translation id="8261490674758214762">Poden:</translation>
<translation id="8647750283161643317">Restableix-ho tot als valors predeterminats</translation>
@@ -5073,7 +5005,6 @@
<translation id="8484117123263380908">Dispositius MIDI (so)</translation>
<translation id="8512476990829870887">Finalitza el procés</translation>
<translation id="4121428309786185360">Caduca el</translation>
-<translation id="3406605057700382950">&amp;Mostra la Barra d'adreces d'interès</translation>
<translation id="6807889908376551050">Mostra-les totes...</translation>
<translation id="962416441122492777">Completar l'inici de sessió</translation>
<translation id="2049137146490122801">El vostre administrador ha desactivat l'accés als fitxers locals del vostre equip.</translation>
@@ -5084,6 +5015,7 @@
<translation id="253434972992662860">P&amp;ausa</translation>
<translation id="335985608243443814">Examina...</translation>
<translation id="1200154159504823132">512</translation>
+<translation id="2727794866043914351">Excepcions d'accés del connector fora de la zona de proves</translation>
<translation id="2672394958563893062">S'ha produït un error. Feu clic per reiniciar des del principi.</translation>
<translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> activeu aquesta opció només si sabeu què esteu fent o si se us ha demanat que ho feu, ja que la recopilació de dades pot reduir el rendiment.</translation>
<translation id="8137331602592933310">El fitxer &quot;<ph name="FILENAME"/>&quot; s'ha compartit amb l'usuari. No el podeu suprimir perquè no és vostre.</translation>
@@ -5116,6 +5048,7 @@
<translation id="5154702632169343078">Subjecte</translation>
<translation id="2817861546829549432">En activar l'opció de no seguiment, s'inclourà una sol·licitud amb el trànsit de navegació. Que tingui efecte o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta la sol·licitud. Per exemple, pot ser que, per respondre a aquesta sol·licitud, alguns llocs web us mostrin anuncis que no estan basats en altres llocs web que heu visitat. Molts llocs web continuaran recopilant i utilitzant les vostres dades de navegació per, per exemple, millorar la seguretat, proporcionar contingut, serveis, anuncis i recomanacions sobre els seus llocs web i generar estadístiques d'informes.</translation>
<translation id="5228076606934445476">S'ha produït algun error amb el dispositiu. Per recuperar-vos d'aquest error, cal que reinicieu el dispositiu i ho torneu a provar.</translation>
+<translation id="8241806945692107836">S'està determinant la configuració del dispositiu...</translation>
<translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
<translation id="122082903575839559">Algoritme de signatura del certificat</translation>
<translation id="9013587737291179248">L'usuari supervisat no s'ha pogut importar. Comproveu l'espai disponible a la unitat de disc dur, els permisos i torneu-ho a provar.</translation>
@@ -5150,18 +5083,18 @@
<translation id="5286673433070377078">Camins del renderitzador d'última generació: POT GENERAR ERRORS AL NAVEGADOR</translation>
<translation id="4682551433947286597">Els fons de pantalla apareixen a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
<translation id="4394049700291259645">Desactiva</translation>
+<translation id="5284518706373932381">Torneu a aquest lloc web d'aquí a unes quantes hores. Navegació segura de Google ha <ph name="BEGIN_LINK"/>detectat programari maliciós<ph name="END_LINK"/> recentment a <ph name="SITE"/>. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós.</translation>
<translation id="969892804517981540">Muntatge oficial</translation>
<translation id="1691608011302982743">Heu retirat el dispositiu massa aviat.</translation>
<translation id="445923051607553918">Uneix-me a una xarxa Wi-Fi</translation>
<translation id="1898137169133852367">Una operació Powerwash restableix el dispositiu <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> i el deixa com si fos nou. A més, el dispositiu farà el canvi a una actualització anterior de <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
<translation id="4215898373199266584">El mode d'incògnit, <ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>, us pot resultar pràctic la propera vegada.</translation>
<translation id="1048597748939794622">Activat per força per a totes les capes</translation>
+<translation id="9169496697824289689">Mostra les tecles de drecera</translation>
<translation id="420676372321767680">Activa la descodificació sense composició.</translation>
<translation id="2925966894897775835">Fulls</translation>
-<translation id="756631359159530168">Activa la pintura de cada peça de mosaic al contingut de les pàgines quan estigui activada la composició.</translation>
<translation id="3349155901412833452">Utilitza les tecles , i . per mostrar una llista de candidats</translation>
<translation id="1524152555482653726">Pel·lícula</translation>
-<translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> per poder accedir a les adreces d'interès des de qualsevol lloc.</translation>
<translation id="8487700953926739672">Disponible fora de línia</translation>
<translation id="6098975396189420741">En activar aquesta opció, s'evita que les aplicacions web accedeixin a l'API de WebGL.</translation>
<translation id="7053681315773739487">Carpeta d'aplicacions</translation>
@@ -5172,6 +5105,7 @@
<translation id="2116673936380190819">l'última hora</translation>
<translation id="5765491088802881382">No hi ha cap xarxa disponible</translation>
<translation id="4119705021348785607">No sou l'usuari <ph name="PROFILE_DISPLAY_NAME"/>?</translation>
+<translation id="6941427089482296743">Suprimeix totes les que es mostren</translation>
<translation id="6510391806634703461">Usuari nou</translation>
<translation id="3709244229496787112">S'ha tancat el navegador abans que la baixada es completés.</translation>
<translation id="7999229196265990314">S'han creat els fitxers següents:
@@ -5184,14 +5118,13 @@
<translation id="1004032892340602806">Permet que tots els llocs utilitzin un connector per accedir a l'ordinador</translation>
<translation id="3813984289128269159">Ok Google</translation>
<translation id="417475959318757854">Centra el Menú d'aplicacions</translation>
-<translation id="5505154136304809922">Activat i col·locat davant de la barra d'ubicació</translation>
<translation id="5218183485292899140">Francès suís</translation>
<translation id="7685049629764448582">Memòria de JavaScript </translation>
<translation id="6398765197997659313">Surt del mode de pantalla completa</translation>
<translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> no se sol baixar i podria ser perillós.</translation>
<translation id="6059652578941944813">Jerarquia del certificat</translation>
+<translation id="3153094071447713741">Funcions experimentals de visualització del mètode d'introducció</translation>
<translation id="5729712731028706266">&amp;Lector</translation>
-<translation id="9023317578768157226">Voleu permetre que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) obri tots els enllaços del <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
<translation id="9170884462774788842">Un altre programa de l'ordinador ha afegit un tema que pot canviar el funcionament de Chrome.</translation>
<translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
<translation id="4508765956121923607">Visualitza l'&amp;origen</translation>
@@ -5204,16 +5137,15 @@
<translation id="5849869942539715694">Empaqueta l'extensió...</translation>
<translation id="7339785458027436441">Comprova l'ortografia mentre escric</translation>
<translation id="5233736638227740678">&amp;Enganxa</translation>
-<translation id="8308427013383895095">No s'ha pogut executar la traducció a causa d'un problema amb la connexió de xarxa.</translation>
<translation id="1828901632669367785">Imprimeix des de la finestra de diàleg del sistema…</translation>
<translation id="1801298019027379214">PIN incorrecte, torneu-ho a provar. Nombre d'intents restants: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
<translation id="534749176369872155"><ph name="SITE"/> ha proporcionat a Chrome una llista de credencials de certificat ja aprovades. Tanmateix, Chrome no ha rebut cap de les credencials ja aprovades durant aquest intent de connexió. Això indica que un atacant prova de fer-se passar per <ph name="SITE"/>.</translation>
<translation id="992543612453727859">Afegeix frases al davant</translation>
<translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
+<translation id="5155376355084511024">El micròfon no està disponible en aquest moment. <ph name="BEGIN_LINK"/>Gestiona el micròfon<ph name="END_LINK"/></translation>
<translation id="7127980134843952133">Historial de baixades</translation>
<translation id="4998873842614926205">Confirma els canvis</translation>
<translation id="6596325263575161958">Opcions d'encriptació</translation>
-<translation id="5037888205580811046">Activa una IU de compleció automàtica interactiva que es pot invocar si es crida HTMLFormElement#requestAutocomplete.</translation>
<translation id="1559528461873125649">No existeix el fitxer o el directori</translation>
<translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
<translation id="1533920822694388968">Alineació de TV</translation>
« no previous file with comments | « trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb ('k') | trunk/src/chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698