Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1248)

Unified Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb b/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb
index 71c919ac16db46751bc6db0ecaa57add89ac5125..3b5dcb1a8226bf7a889ec571e22813c3c61fe493 100644
--- a/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb
+++ b/chrome/app/resources/chromium_strings_lt.xtb
@@ -32,6 +32,7 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išs
<translation id="1881322772814446296">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su <ph name="USER_NAME" />. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti naują profilį, kad esami „Chromium“ duomenys būtų saugomi atskirai. <ph name="LEARN_MORE" /></translation>
<translation id="1929939181775079593">„Chromium“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?</translation>
<translation id="1967743265616885482">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kaip prieštaraujantis „Chromium“.</translation>
+<translation id="2008474315282236005">Atlikus šį veiksmą iš šio įrenginio bus ištrintas 1 elementas. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="2061399003623151192">{NUM_ITEMS,plural, =1{Atlikus šį veiksmą bus visam laikui ištrintas mažiausiai $1 elementas iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip $2.}one{Atlikus šį veiksmą bus visam laikui ištrintas mažiausiai $1 elementas iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip $2.}few{Atlikus šį veiksmą bus visam laikui ištrinti mažiausiai $1 elementai iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip $2.}many{Atlikus šį veiksmą bus visam laikui ištrinta mažiausiai $1 elemento iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip $2.}other{Atlikus šį veiksmą bus visam laikui ištrinta mažiausiai $1 elementų iš šio įrenginio. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip $2.}}</translation>
<translation id="2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos paspartinimą</translation>
<translation id="2119636228670142020">Apie &amp;„Chromium“ OS</translation>
@@ -81,6 +82,7 @@ Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išs
<translation id="3312805357485578561">„Chromium“ aptiko neįprastos veiklos</translation>
<translation id="331951419404882060">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.</translation>
<translation id="3360567213983886831">„Chromium“ dvejetainės programos</translation>
+<translation id="3474745554856756813">Atlikus šį veiksmą iš šio įrenginio bus ištrinti elementai (<ph name="ITEMS_COUNT" />). Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="3509308970982693815">Uždarykite visus „Chromium“ langus ir bandykite dar kartą.</translation>
<translation id="352783484088404971">Pašalinti iš „Chromium“...</translation>
<translation id="3549345495227188780">Darbo su „Chromium“ OS pradžia</translation>
@@ -231,6 +233,7 @@ Patikrinkite el. pašto adresu <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> išsiųstą laišką,
<translation id="7617377681829253106">„Chromium“ dabar dar tobulesnė</translation>
<translation id="7641113255207688324">„Chromium“ nėra numatytoji naršyklė.</translation>
<translation id="7729447699958282447">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.</translation>
+<translation id="7745317241717453663">Atlikus šį veiksmą iš šio įrenginio bus ištrinti naršymo duomenys. Jei vėliau norėsite gauti duomenis, prisijunkite prie „Chromium“ kaip <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="7747138024166251722">Diegimo programai nepavyko sukurti laikino katalogo. Patikrinkite, ar yra laisvos vietos diske ir, ar leidžiama įdiegti programinę įrangą.</translation>
<translation id="7937630085815544518">Buvote prisijungę prie „Chromium“ kaip <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS" />. Prisijungdami vėl naudokite tą pačią paskyrą.</translation>
<translation id="795025003224538582">Nepaleisti iš naujo</translation>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/chromium_strings_ko.xtb ('k') | chrome/app/resources/chromium_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698