Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(7)

Unified Diff: trunk/src/ash/strings/ash_strings_ar.xtb

Issue 386893002: Revert 282532 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1985_103" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/
Patch Set: Created 6 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_am.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: trunk/src/ash/strings/ash_strings_ar.xtb
===================================================================
--- trunk/src/ash/strings/ash_strings_ar.xtb (revision 282558)
+++ trunk/src/ash/strings/ash_strings_ar.xtb (working copy)
@@ -49,7 +49,7 @@
<translation id="3846575436967432996">لا توجد معلومات متاحة حول الشبكة</translation>
<translation id="4625920103690741805">قفل التناوب (انقر هنا للتغيير)</translation>
<translation id="3799026279081545374">‏قد يكون الشاحن غير صالح. إذا كنت مقيمًا في الولايات المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم ‎866-628-1371 للحصول على مساعدة واستبدال الشاحن. وإذا كنت مقيمًا في المملكة المتحدة، فالرجاء الاتصال بالرقم ‎0800-026-0613. وإذا كنت مقيمًا في أيرلندا، فالرجاء الاتصال بالرقم ‎1-800-832-664. وإذا كنت مقيمًا في كندا، فالرجاء الاتصال بالرقم ‎866-628-1372. وإذا كنت مقيمًا في أستراليا، فالرجاء الاتصال بالرقم ‎1-800-067-460.</translation>
-<translation id="3026237328237090306">إعداد بيانات الجوال</translation>
+<translation id="3891340733213178823">‏للخروج اضغط على Ctrl+Shift+Q مرتين.</translation>
<translation id="5871632337994001636">إدارة الأجهزة...</translation>
<translation id="785750925697875037">عرض حساب الجوال</translation>
<translation id="153454903766751181">جارٍ تهيئة المودم الخلوي...</translation>
@@ -103,11 +103,13 @@
<translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (بلوتوث)</translation>
<translation id="3967919079500697218">تم تعطيل إمكانية التقاط لقطات شاشة من قِبل المشرف..</translation>
<translation id="372094107052732682">‏للإنهاء، اضغط على Ctrl+Shift+Q مرتين.</translation>
+<translation id="923686485342484400">‏للخروج اضغط على Ctrl Shift Q مرتين.</translation>
<translation id="6803622936009808957">تعذر إجراء النسخ المطابق للعروض نظرًا لعدم العثور على درجات دقة متوافقة. تم الدخول إلى سطح المكتب الممتد بدلاً من ذلك.</translation>
<translation id="1480041086352807611">الوضع التجريبي</translation>
<translation id="4066708417179825777"><ph name="PRIMARY_ACCOUNT"/> (أساسي)</translation>
<translation id="3626637461649818317">باقٍ <ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
<translation id="9089416786594320554">أساليب الإدخال</translation>
+<translation id="2700058918926273959">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. وسيتم إخراجك.</translation>
<translation id="6247708409970142803">%<ph name="PERCENTAGE"/></translation>
<translation id="2670531586141364277">يتطلب تنشيط '<ph name="NAME"/>' اتصالاً بالشبكة.</translation>
<translation id="3963445509666917109">سماعة (داخلية)</translation>
@@ -175,8 +177,8 @@
<translation id="1602076796624386989">تمكين بيانات الجوال</translation>
<translation id="68610848741840742">‏ChromeVox (التعليق المنطوق)</translation>
<translation id="6981982820502123353">إمكانية الدخول</translation>
+<translation id="6585808820553845416">تنتهي الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>.</translation>
<translation id="4274292172790327596">خطأ غير معروف</translation>
-<translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
<translation id="5977415296283489383">سماعة رأس</translation>
<translation id="225680501294068881">جارٍ البحث عن أجهزة...</translation>
<translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>، <ph name="DATE"/></translation>
@@ -189,7 +191,6 @@
<translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> هي جلسة عامة يديرها <ph name="DOMAIN"/></translation>
<translation id="9044646465488564462">أخفق الاتصال بالشبكة: <ph name="DETAILS"/></translation>
<translation id="7029814467594812963">إنهاء الجلسة</translation>
-<translation id="479989351350248267">بحث</translation>
<translation id="8454013096329229812">‏تم تشغيل Wi-Fi.</translation>
<translation id="4872237917498892622">‏Alt+مفتاح البحث أو Shift</translation>
<translation id="2429753432712299108">يريد جهاز بلوتوث &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot; الحصول على إذن للإقران. قبل القبول، الرجاء التأكد أن مفتاح المرور هذا يظهر في هذا الجهاز: <ph name="PASSKEY"/></translation>
@@ -224,10 +225,10 @@
<translation id="6857811139397017780">تنشيط <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
<translation id="5864471791310927901">‏أخفق بحث DHCP</translation>
<translation id="2819276065543622893">سيتم تسجيل خروجك الآن.</translation>
+<translation id="5507786745520522457">تثبيت بيانات الجوّال</translation>
<translation id="6165508094623778733">مزيد من المعلومات</translation>
<translation id="9046895021617826162">أخفق الاتصال</translation>
<translation id="7168224885072002358">سيتم الرجوع إلى درجة الدقة القديمة في غضون <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
-<translation id="973896785707726617">ستنتهي هذه الجلسة في <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. سيتم الخروج تلقائيًا.</translation>
<translation id="743058460480092004">الكاميرا والميكروفون قيد الاستخدام.</translation>
<translation id="8372369524088641025">‏مفتاح WEP غير صالح</translation>
<translation id="6636709850131805001">حالة غير معروفة</translation>
« no previous file with comments | « trunk/src/ash/strings/ash_strings_am.xtb ('k') | trunk/src/ash/strings/ash_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698