Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(151)

Unified Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb b/chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb
deleted file mode 100644
index 9551c11955f267dbd3f3c1471cee128a0d397891..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE translationbundle>
-<translationbundle lang="tr">
-<translation id="1340068511406764697">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <ph name="EXAMPLE" />). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="2053553514270667976">Posta kodu</translation>
-<translation id="2096368010154057602">Bölüm</translation>
-<translation id="2577522251608256362">Mahalle</translation>
-<translation id="3050787670591910834">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-<translation id="3174168572213147020">Ada</translation>
-<translation id="3713769522066937702">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="3882422586004212847">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-<translation id="3885155851504623709">Bucak</translation>
-<translation id="43113324827158664">Bunu boş bırakamazsınız.</translation>
-<translation id="4376888869070172068">Posta kodu biçimi tanınmadı.</translation>
-<translation id="4518701284698680367">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <ph name="EXAMPLE" />). Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="5089810972385038852">Eyalet</translation>
-<translation id="5095208057601539847">Bölge</translation>
-<translation id="5327248766486351172">Ad</translation>
-<translation id="5937097533660449554">Oblast</translation>
-<translation id="6132429659673988671">Banliyö</translation>
-<translation id="6207937957461833379">Ülke/Bölge</translation>
-<translation id="6247152910634872706">Kuruluş</translation>
-<translation id="6271429879296260742">PIN kodu</translation>
-<translation id="6282194474023008486">Posta kodu</translation>
-<translation id="6327653052522436195">Şehir</translation>
-<translation id="6403469950615936250">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" />, bu alan için kabul edilen bir değer olarak tanınmıyor.</translation>
-<translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
-<translation id="6777217372746654521">Bu adres satırının bir posta kutusu içerdiği anlaşılıyor. Lütfen sokak veya bina adresi kullanın.</translation>
-<translation id="6839929833149231406">Bölge</translation>
-<translation id="684852933191805996">Semt</translation>
-<translation id="6970216967273061347">Bölge</translation>
-<translation id="7087282848513945231">İlçe</translation>
-<translation id="7139724024395191329">Emirlik</translation>
-<translation id="7393381084163773901">Adres</translation>
-<translation id="7602447984296396718">Posta kodu, bu adresin geri kalan kısmıyla eşleşmiyor gibi görünüyor.</translation>
-<translation id="7738983109397305830">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanıyla eşleşmiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="777702478322588152">İdari bölge</translation>
-<translation id="7805765407568469194">Köy / Kasaba</translation>
-<translation id="8184169487503545976">Posta kodu biçimi tanınmadı.</translation>
-<translation id="820600307078153032">Bu posta kodu biçimi tanınmadı. Geçerli bir posta kodu örneği: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-<translation id="8446364922515257065">Do/Si</translation>
-<translation id="8449204988444194299">Şehir</translation>
-<translation id="8471101563037901452">Bu posta kodu, bu adresin geri kalanıyla eşleşmiyor. Posta kodunuzu bilmiyor musunuz? <ph name="BEGIN_LINK" />Buradan<ph name="END_LINK" /> bulabilirsiniz.</translation>
-<translation id="9104066683700680171">Posta kodu, bu adresin geri kalan kısmıyla eşleşmiyor gibi görünüyor.</translation>
-<translation id="9207002871037636573">Bir posta kodu sağlamalısınız (örneğin, <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-</translationbundle>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_uk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698