Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(5204)

Unified Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb b/chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb
deleted file mode 100644
index 15031afd8b3cd0246af5016199e62fb80065e92d..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/chrome/app/resources/address_input_strings_th.xtb
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE translationbundle>
-<translationbundle lang="th">
-<translation id="1340068511406764697">คุณต้องระบุรหัสไปรษณีย์ ตัวอย่างเช่น <ph name="EXAMPLE" /> หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="2053553514270667976">รหัสไปรษณีย์</translation>
-<translation id="2096368010154057602">จังหวัด</translation>
-<translation id="2577522251608256362">ย่านใกล้เคียง</translation>
-<translation id="3050787670591910834">คุณต้องระบุรหัสไปรษณีย์ ตัวอย่างเช่น <ph name="EXAMPLE" /></translation>
-<translation id="3174168572213147020">เกาะ</translation>
-<translation id="3713769522066937702">ไม่รู้จักรูปแบบรหัสไปรษณีย์นี้ ตัวอย่างรหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง: <ph name="EXAMPLE" /> หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="3882422586004212847">ไม่รู้จักรูปแบบรหัสไปรษณีย์นี้ ตัวอย่างรหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง: <ph name="EXAMPLE" /></translation>
-<translation id="3885155851504623709">เมือง</translation>
-<translation id="43113324827158664">ต้องป้อนข้อมูลในช่องนี้</translation>
-<translation id="4376888869070172068">ไม่รู้จักรหัสไปรษณีย์นี้</translation>
-<translation id="4518701284698680367">คุณต้องระบุรหัสไปรษณีย์ ตัวอย่างเช่น <ph name="EXAMPLE" /> หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="5089810972385038852">รัฐ</translation>
-<translation id="5095208057601539847">จังหวัด</translation>
-<translation id="5327248766486351172">ชื่อ</translation>
-<translation id="5937097533660449554">แคว้น</translation>
-<translation id="6132429659673988671">ชานเมือง</translation>
-<translation id="6207937957461833379">ประเทศ/เขตการปกครอง</translation>
-<translation id="6247152910634872706">องค์กร</translation>
-<translation id="6271429879296260742">รหัส PIN</translation>
-<translation id="6282194474023008486">รหัสไปรษณีย์</translation>
-<translation id="6327653052522436195">เมือง</translation>
-<translation id="6403469950615936250">ไม่รู้จักรูปแบบรหัสไปรษณีย์นี้ ตัวอย่างรหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง: <ph name="EXAMPLE" /> หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> ไม่ใช่ค่าที่รู้จักสำหรับฟิลด์นี้</translation>
-<translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
-<translation id="6777217372746654521">ดูเหมือนว่าที่อยู่นี้จะเป็นตู้ไปรษณีย์ โปรดใช้ที่อยู่จริง</translation>
-<translation id="6839929833149231406">พื้นที่</translation>
-<translation id="684852933191805996">แขวง</translation>
-<translation id="6970216967273061347">เขต</translation>
-<translation id="7087282848513945231">อำเภอ</translation>
-<translation id="7139724024395191329">เอมิเรต</translation>
-<translation id="7393381084163773901">ที่อยู่ถนน</translation>
-<translation id="7602447984296396718">ดูเหมือนว่ารหัสไปรษณีย์นี้จะไม่ตรงกับส่วนที่เหลือของที่อยู่นี้</translation>
-<translation id="7738983109397305830">ดูเหมือนว่ารหัสไปรษณีย์นี้จะไม่ตรงกับข้อมูลที่อยู่ส่วนที่เหลือ หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="777702478322588152">เขตปกครอง</translation>
-<translation id="7805765407568469194">หมู่บ้าน/ชุมชน</translation>
-<translation id="8184169487503545976">ไม่รู้จักรหัสไปรษณีย์นี้</translation>
-<translation id="820600307078153032">ไม่รู้จักรูปแบบรหัสไปรษณีย์นี้ ตัวอย่างรหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง: <ph name="EXAMPLE" /></translation>
-<translation id="8446364922515257065">จังหวัด/เมือง</translation>
-<translation id="8449204988444194299">เมืองตามเขตไปรษณีย์</translation>
-<translation id="8471101563037901452">ดูเหมือนว่ารหัสไปรษณีย์นี้จะไม่ตรงกับข้อมูลที่อยู่ส่วนที่เหลือ หากไม่ทราบรหัสไปรษณีย์ ให้ค้นหา<ph name="BEGIN_LINK" />ที่นี่<ph name="END_LINK" /></translation>
-<translation id="9104066683700680171">ดูเหมือนว่ารหัสไปรษณีย์นี้จะไม่ตรงกับที่อยู่นี้</translation>
-<translation id="9207002871037636573">คุณต้องระบุรหัสไปรษณีย์ ตัวอย่างเช่น <ph name="EXAMPLE" /></translation>
-</translationbundle>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_te.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_tr.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698