Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1704)

Unified Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb b/chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb
deleted file mode 100644
index a1c034cecccb72c687e71d6918b70779f94efa14..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE translationbundle>
-<translationbundle lang="lt">
-<translation id="1340068511406764697">Turite nurodyti pašto kodą, pvz., <ph name="EXAMPLE" />. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="2053553514270667976">Pašto kodas</translation>
-<translation id="2096368010154057602">Departamentas</translation>
-<translation id="2577522251608256362">Kaimynystė</translation>
-<translation id="3050787670591910834">Turite nurodyti pašto kodą, pvz., <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-<translation id="3174168572213147020">Sala</translation>
-<translation id="3713769522066937702">Šis pašto kodo formatas neatpažintas. Tinkamo pašto kodo pavyzdys: <ph name="EXAMPLE" />. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="3882422586004212847">Šis pašto kodo formatas neatpažintas. Tinkamo pašto kodo pavyzdys: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-<translation id="3885155851504623709">Apylinkė</translation>
-<translation id="43113324827158664">Šį lauką būtina užpildyti.</translation>
-<translation id="4376888869070172068">Šis pašto kodo formatas neatpažintas.</translation>
-<translation id="4518701284698680367">Turite nurodyti pašto kodą, pvz., <ph name="EXAMPLE" />. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="5089810972385038852">Valstija</translation>
-<translation id="5095208057601539847">Provincija</translation>
-<translation id="5327248766486351172">Pavadinimas</translation>
-<translation id="5937097533660449554">Sritis</translation>
-<translation id="6132429659673988671">Priemiestis</translation>
-<translation id="6207937957461833379">Šalis / regionas</translation>
-<translation id="6247152910634872706">Organizacija</translation>
-<translation id="6271429879296260742">PIN kodas</translation>
-<translation id="6282194474023008486">Pašto kodas</translation>
-<translation id="6327653052522436195">Miestas</translation>
-<translation id="6403469950615936250">Šis pašto kodo formatas neatpažintas. Tinkamo pašto kodo pavyzdys: <ph name="EXAMPLE" />. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" /> neatpažinta kaip žinoma šio lauko vertė.</translation>
-<translation id="6768780634682399515">Eircode</translation>
-<translation id="6777217372746654521">Panašu, kad tai yra pašto dėžutės numeris. Naudokite adresą, kuriame nurodyta gatvė ar pastato numeris.</translation>
-<translation id="6839929833149231406">Sritis</translation>
-<translation id="684852933191805996">Miesto apylinkė</translation>
-<translation id="6970216967273061347">Rajonas</translation>
-<translation id="7087282848513945231">Apygarda</translation>
-<translation id="7139724024395191329">Emyratas</translation>
-<translation id="7393381084163773901">Adresas</translation>
-<translation id="7602447984296396718">Panašu, kad šis pašto kodas neatitinka likusios adreso dalies.</translation>
-<translation id="7738983109397305830">Atrodo, kad šis pašto kodas neatitinka likusios adreso dalies. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="777702478322588152">Prefektūra</translation>
-<translation id="7805765407568469194">Kaimas / miestelis</translation>
-<translation id="8184169487503545976">Šis pašto kodo formatas neatpažintas.</translation>
-<translation id="820600307078153032">Šis pašto kodo formatas neatpažintas. Tinkamo pašto kodo pavyzdys: <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-<translation id="8446364922515257065">Provincija / miestas</translation>
-<translation id="8449204988444194299">Pašto miestas</translation>
-<translation id="8471101563037901452">Atrodo, kad šis pašto kodas neatitinka likusios adreso dalies. Nežinote savo pašto kodo? Raskite jį <ph name="BEGIN_LINK" />čia<ph name="END_LINK" />.</translation>
-<translation id="9104066683700680171">Panašu, kad šis pašto kodas neatitinka likusios adreso dalies.</translation>
-<translation id="9207002871037636573">Turite nurodyti pašto kodą, pvz., <ph name="EXAMPLE" />.</translation>
-</translationbundle>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_lv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698