Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(3784)

Unified Diff: chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb

Issue 2886173002: Moves address_input_strings.grdp from chrome to third_party/libaddressinput (Closed)
Patch Set: Addressed comment Created 3 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb b/chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb
deleted file mode 100644
index 2c75d6161953de49c886de6cbe5e3e2918ce9219..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/chrome/app/resources/address_input_strings_ko.xtb
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE translationbundle>
-<translationbundle lang="ko">
-<translation id="1340068511406764697">우편번호를 입력해야 합니다(예: <ph name="EXAMPLE" />). 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="2053553514270667976">우편번호</translation>
-<translation id="2096368010154057602">자치구</translation>
-<translation id="2577522251608256362">동/읍/면</translation>
-<translation id="3050787670591910834">우편번호를 입력해야 합니다(예: <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-<translation id="3174168572213147020">섬</translation>
-<translation id="3713769522066937702">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다(올바른 우편번호의 예: <ph name="EXAMPLE" />). 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="3882422586004212847">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다(올바른 우편번호의 예: <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-<translation id="3885155851504623709">교구</translation>
-<translation id="43113324827158664">이 입력란은 비워둘 수 없습니다.</translation>
-<translation id="4376888869070172068">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다.</translation>
-<translation id="4518701284698680367">우편번호를 입력해야 합니다(예: <ph name="EXAMPLE" />). 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="5089810972385038852">주</translation>
-<translation id="5095208057601539847">주/도</translation>
-<translation id="5327248766486351172">이름</translation>
-<translation id="5937097533660449554">주</translation>
-<translation id="6132429659673988671">시/군/구</translation>
-<translation id="6207937957461833379">국가/지역</translation>
-<translation id="6247152910634872706">조직</translation>
-<translation id="6271429879296260742">PIN 코드</translation>
-<translation id="6282194474023008486">우편번호</translation>
-<translation id="6327653052522436195">시/군/구</translation>
-<translation id="6403469950615936250">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다(올바른 우편번호의 예: <ph name="EXAMPLE" />). 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="6735419622867539268"><ph name="FIELD_VALUE" />은(는) 이 입력란에서 유효한 값으로 인식되지 않습니다.</translation>
-<translation id="6768780634682399515">우편번호</translation>
-<translation id="6777217372746654521">주소에 사서함이 포함되어 있습니다. 상세 주소 또는 건물 주소를 사용해 주세요.</translation>
-<translation id="6839929833149231406">지역</translation>
-<translation id="684852933191805996">타운랜드(아일랜드)</translation>
-<translation id="6970216967273061347">구</translation>
-<translation id="7087282848513945231">카운티</translation>
-<translation id="7139724024395191329">에미리트</translation>
-<translation id="7393381084163773901">상세 주소</translation>
-<translation id="7602447984296396718">우편번호가 주소의 나머지 부분과 일치하지 않습니다.</translation>
-<translation id="7738983109397305830">우편번호가 주소의 나머지 부분과 일치하지 않습니다. 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="777702478322588152">도</translation>
-<translation id="7805765407568469194">빌리지/타운십</translation>
-<translation id="8184169487503545976">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다.</translation>
-<translation id="820600307078153032">인식할 수 없는 우편번호 형식입니다(올바른 우편번호의 예: <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-<translation id="8446364922515257065">시/도</translation>
-<translation id="8449204988444194299">포스트 타운</translation>
-<translation id="8471101563037901452">우편번호가 주소의 나머지 부분과 일치하지 않습니다. 우편번호를 모르십니까? <ph name="BEGIN_LINK" />여기<ph name="END_LINK" />에서 확인하세요.</translation>
-<translation id="9104066683700680171">우편번호가 주소의 나머지 부분과 일치하지 않습니다.</translation>
-<translation id="9207002871037636573">우편번호를 입력해야 합니다(예: <ph name="EXAMPLE" />).</translation>
-</translationbundle>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/address_input_strings_kn.xtb ('k') | chrome/app/resources/address_input_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698