Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(2389)

Unified Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb
index 3cc231e174da43e6fd646358c56a9dd6f460c76f..824d240a2a78d7b998232f110b7e902ba9c9b0c2 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_el.xtb
@@ -177,6 +177,7 @@
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{αριστερό άγκιστρο}other{# αριστερά άγκιστρα}}</translation>
<translation id="2911433807131383493">Άνοιγμα εκπαιδευτικού οδηγού ChromeVox</translation>
<translation id="2932083475399492303">Εναλλαγή τύπου γραμμής μεταξύ δομικού ή διαρθρωτικού</translation>
+<translation id="2944762337049891859">Αυτόματη ανάγνωση σελίδας αφού ολοκληρωθεί η φόρτωση.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Επικεφαλίδα ομάδας</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{χαρακτήρας "tab"}other{# χαρακτήρες "tab"}}</translation>
<translation id="2972078295414139404">Δεν υπάρχει προηγούμενος σύνδεσμος που έχετε επισκεφτεί.</translation>
@@ -307,6 +308,7 @@
<translation id="3712520970944678024">Έλεγχος ομιλίας</translation>
<translation id="3716845769494773620">Πολλαπλών γραμμών</translation>
<translation id="3731746171184829332">Δεν υπάρχει προηγούμενη επικεφαλίδα.</translation>
+<translation id="3735039640698208086">Κατά την αναπαραγωγή ήχου…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Μετάβαση στο τέλος της τρέχουσας σειράς</translation>
<translation id="3777255250339039212">ετικέτα 1</translation>
<translation id="3793710123303304873">Έξοδος από το παράθυρο διαλόγου.</translation>
@@ -547,6 +549,7 @@
<translation id="5876817486144482042">Μείωση έντασης ομιλίας</translation>
<translation id="5887397643266327462">Οι υπότιτλοι braille ενεργοποιήθηκαν.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Πίνακας</translation>
+<translation id="5899860758576822363">Αναπαραγωγή σε χαμηλότερη ένταση κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{σύμβολο "ίσον"}other{# σύμβολα "ίσον"}}</translation>
<translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation>
<translation id="5948123859135882163">Εναλλαγή ερμηνείας μαθηματικών εκφράσεων μεταξύ συντακτικής και σημασιολογικής</translation>
@@ -579,6 +582,7 @@
<translation id="6281876499889881039">Επόμενο παρόμοιο στοιχείο.</translation>
<translation id="6282062888058716985">πλοήγηση</translation>
<translation id="6290434000785343030">Δεν υπάρχει επόμενο σύνθετο πλαίσιο.</translation>
+<translation id="6305702903308659374">Αναπαραγωγή σε κανονική ένταση ακόμα και κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="6307969636681130414">Έχει πατηθεί</translation>
<translation id="6322856989298155004">Ήχοι</translation>
<translation id="6324551002951139333">Έχει εντοπιστεί γραμματικό λάθος</translation>
@@ -694,6 +698,7 @@
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, ρυθμιστικό</translation>
<translation id="7552432549459840808">Χρήσιμες συντομεύσεις Chrome</translation>
<translation id="7579911500627256166">κουκκίδα <ph name="DOT" /></translation>
+<translation id="7591126877589047423">Χωρίς εστίαση. Πατήστε Control + N για να ανοίξετε ένα νέο παράθυρο.</translation>
<translation id="7596919493010894443">διαγραφή επιλογής</translation>
<translation id="7604026522577407655">Μετάβαση στην αρχή της τρέχουσας στήλης</translation>
<translation id="7604451927827590395">κεφαλίδα ρόλου</translation>
@@ -769,6 +774,7 @@
<translation id="8455868257606149352">Μέγιστο <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">διαθέτει το κλειδί πρόσβασης, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="847154984256717791">απασχολημένο</translation>
+<translation id="8476408756881832830">Παύση αναπαραγωγής κατά την εκφώνηση από το ChromeVox</translation>
<translation id="8476508772960940536">επισκόπηση παραθύρου</translation>
<translation id="8503360654911991865">Μείωση ευαισθησίας πλοήγησης</translation>
<translation id="8520472399088452386">Κουμπί περιστροφής</translation>

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698