Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(4739)

Unified Diff: chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
diff --git a/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb b/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
index cf5373192f07e3fb3d8bd081e8b39f449705be7d..3488d9cbe6bda6f5cbd91fbf452375f9fd813c04 100644
--- a/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
+++ b/chrome/app/resources/generated_resources_ms.xtb
@@ -315,6 +315,7 @@
<translation id="1407489512183974736">Tengah Dipotong</translation>
<translation id="1408789165795197664">Lanjutan...</translation>
<translation id="1409390508152595145">Buat pengguna diselia</translation>
+<translation id="1409662552980122915">Gandingkan peranti</translation>
<translation id="1410616244180625362">Terus benarkan <ph name="HOST" /> mengakses kamera anda</translation>
<translation id="1413372529771027206">Telefon anda yang digunakan untuk Smart Lock sudah bertukar. Taip kata laluan anda untuk mengemaskinikan Smart Lock untuk Chromebook pada peranti ini. Lain kali, anda boleh klik sahaja gambar anda untuk masuk.</translation>
<translation id="1414648216875402825">Anda sedang mengemas kini kepada versi <ph name="PRODUCT_NAME" /> tidak stabil yang mengandungi ciri yang masih diproses. Keranapan dan pepijat yang tidak dijangka akan berlaku. Sila teruskan dengan berhati-hati.</translation>
@@ -502,6 +503,7 @@
<translation id="161821681072026592">Isikan kata laluan selepas memilih akaun</translation>
<translation id="1618268899808219593">P&amp;usat Bantuan</translation>
<translation id="1620510694547887537">Kamera</translation>
+<translation id="1620986072415972785">Ketik kekunci berikut untuk melaras atau mengalihkan kawasan pemangkasan.</translation>
<translation id="1624026626836496796">Ini hanya akan berlaku sekali dan bukti kelayakan anda tidak akan disimpan.</translation>
<translation id="1627276047960621195">Pemerihal Fail</translation>
<translation id="1628736721748648976">Pengekodan</translation>
@@ -557,6 +559,7 @@
<translation id="1681120471812444678">Sediakan untuk menambah pencetak...</translation>
<translation id="1682548588986054654">Tetingkap Inkognito Baharu</translation>
<translation id="1682889864035450286">Penyemak imbas web</translation>
+<translation id="168991973552362966">Tambahkan pencetak berdekatan</translation>
<translation id="1691063574428301566">Komputer anda akan dimulakan semula apabila kemas kini selesai.</translation>
<translation id="1691608011302982743">Anda mengalih keluar peranti anda terlalu awal!</translation>
<translation id="1692602667007917253">Op, sesuatu telah berlaku</translation>
@@ -596,6 +599,7 @@
<translation id="173188813625889224">Arah</translation>
<translation id="1731911755844941020">Menghantar permintaan...</translation>
<translation id="1732215134274276513">Tab Buka Pin</translation>
+<translation id="1734367976349034509">Peranti ini diurus perusahaan</translation>
<translation id="1737968601308870607">Failkan pepijat</translation>
<translation id="1744108098763830590">halaman latar belakang</translation>
<translation id="1745520510852184940">Sentiasa Terjemahkan</translation>
@@ -692,6 +696,7 @@
<translation id="1873879463550486830">Kotak pasir SUID</translation>
<translation id="1878524442024357078">Jangan benarkan mana-mana tapak menggunakan pemalam untuk mengakses komputer anda</translation>
<translation id="1880905663253319515">Padamkan sijil "<ph name="CERTIFICATE_NAME" />"?</translation>
+<translation id="1882130480443819387">Isih mengikut tajuk</translation>
<translation id="1884319566525838835">Status Kotak Pasir</translation>
<translation id="1886996562706621347">Benarkan tapak meminta untuk menjadi pengendali lalai untuk protokol (disyorkan)</translation>
<translation id="1887850431809612466">Semakan perkakasan</translation>
@@ -935,6 +940,7 @@
<translation id="2224551243087462610">Edit nama folder</translation>
<translation id="2226449515541314767">Tapak ini telah disekat daripada mengawal sepenuhnya peranti MIDI.</translation>
<translation id="2226720438730111184">Beritahu Kami Perkara Yang Berlaku</translation>
+<translation id="222903405933288376">Google menggunakan lokasi anda untuk memberikan kandungan setempat. Anda boleh menukar tetapan ini di <ph name="SETTINGS_LINK" />.</translation>
<translation id="2229161054156947610">Tinggal lebih 1 jam</translation>
<translation id="222931766245975952">Fail dipangkas</translation>
<translation id="222949136907494149"><ph name="URL" /> mahu menggunakan lokasi komputer anda.</translation>
@@ -1119,6 +1125,7 @@ Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
<translation id="2457246892030921239"><ph name="APP_NAME" /> ingin menyalin fail daripada <ph name="VOLUME_NAME" />.</translation>
<translation id="2462724976360937186">ID Kekunci Pihak Berkuasa Pensijilan</translation>
<translation id="2462752602710430187"><ph name="PRINTER_NAME" /> ditambahkan</translation>
+<translation id="246335896104539386">Import Penanda Halaman</translation>
<translation id="2464089476039395325">Proksi HTTP</translation>
<translation id="2469890184320718637">Teks dipaparkan dengan medan jarak yang ditandatangani berbanding topeng alfa peta bit.</translation>
<translation id="2470332835941011566">Benarkan <ph name="URL" /> untuk mengenal pasti anda melalui Kunci Keselamatan anda?</translation>
@@ -1136,6 +1143,7 @@ Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
<translation id="2482878487686419369">Pemberitahuan</translation>
<translation id="2485056306054380289">Sijil CA pelayan:</translation>
<translation id="2485422356828889247">Nyahpasang</translation>
+<translation id="2487067538648443797">Tambahkan penanda halaman baharu</translation>
<translation id="248751374240333069">Sentiasa tandai HTTP sebagai membahayakan dengan aktif</translation>
<translation id="2489316678672211764">Pemalam (<ph name="PLUGIN_NAME" />) tidak bertindak balas.</translation>
<translation id="2489428929217601177">hari yang lalu</translation>
@@ -1280,6 +1288,7 @@ Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
<translation id="2653266418988778031">Jika anda memadamkan sijil Pihak Berkuasa Pensijilan (CA), penyemak imbas anda tidak akan lagi mempercayai mana-mana sijil yang dikeluarkan oleh CA tersebut.</translation>
<translation id="2653659639078652383">Serah</translation>
<translation id="265390580714150011">Nilai Medan</translation>
+<translation id="2654286334048437383">Eksport Penanda Halaman</translation>
<translation id="2655386581175833247">Sijil pengguna:</translation>
<translation id="265673355620330510">Membuka Papan Pemuka Pengguna di Bawah Seliaan</translation>
<translation id="2660779039299703961">Acara</translation>
@@ -1434,10 +1443,12 @@ Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
<translation id="2817861546829549432">Mendayakan ‘Jangan Kesan’ bermaksud permintaan akan dimasukkan dengan trafik penyemakan imbas anda. Sebarang kesan bergantung pada sama ada tapak web menyambut permintaan tersebut dan cara permintaan itu ditafsirkan. Contohnya, sesetengah tapak web mungkin menyambut permintaan ini dengan memaparkan kepada anda iklan yang tidak berasaskan tapak web lain yang anda lawati. Banyak tapak web masih akan mengumpulkan dan menggunakan data penyemakan imbas anda - contohnya, untuk meningkatkan keselamatan, untuk menyediakan kandungan, perkhidmatan, iklan dan cadangan di laman web mereka dan untuk menghasilkan perangkaan pelaporan.</translation>
<translation id="2818476747334107629">Butiran pencetak</translation>
<translation id="2819994928625218237">&amp;Tiada Cadangan Ejaan</translation>
+<translation id="2822634587701817431">Kecilkan / Kembangkan</translation>
<translation id="2822854841007275488">Bahasa Arab</translation>
<translation id="2824036200576902014">Papan kekunci maya terapung.</translation>
<translation id="2825758591930162672">Kunci Awam Subjek</translation>
<translation id="2828650939514476812">Sambung ke rangkaian Wi-Fi</translation>
+<translation id="2831976740324970601">Kemas kini Chrome untuk semua pengguna secara automatik.</translation>
<translation id="283278805979278081">Ambil gambar.</translation>
<translation id="2833791489321462313">Memerlukan kata laluan untuk bangun daripada tidur</translation>
<translation id="2836269494620652131">Ranap</translation>
@@ -1530,6 +1541,7 @@ Saya tidak fikir tapak web ini perlu disekat!</translation>
<translation id="2934522647674136521">Gunakan GPU untuk meraster kandungan web. Memerlukan lukisan impl-side.</translation>
<translation id="2938225289965773019">Buka pautan <ph name="PROTOCOL" /></translation>
<translation id="2938685643439809023">Bahasa Mongolia</translation>
+<translation id="2939938020978911855">Tunjukkan peranti Bluetooth yang tersedia</translation>
<translation id="2941112035454246133">Rendah</translation>
<translation id="2942290791863759244">Papan kekunci NEO 2 bahasa Jerman</translation>
<translation id="2943400156390503548">Slaid</translation>
@@ -1617,6 +1629,7 @@ Untuk mendapatkan maklumat lanjut, lawati <ph name="BEGIN_LINK" />Pusat Bantuan<
<translation id="303198083543495566">Geografi</translation>
<translation id="3033332627063280038">Dayakan pelaksanaan Kawalan Cache eksperimen: arahan cache lapuk semasa disahkan semula. Proses ini membenarkan pelayan untuk menentukan bahawa sesetengah sumber boleh disahkan semula di latar belakang untuk memperbaik kependaman.</translation>
<translation id="3037634479526555501">Dayakan penjelasan peranti audio secara percubaan.</translation>
+<translation id="3038612606416062604">Tambahkan pencetak secara manual</translation>
<translation id="3039828483675273919">Memindahkan $1 item...</translation>
<translation id="304009983491258911">Tukar PIN kad SIM</translation>
<translation id="3041739663168146747">Jika didayakan, URL chrome://settings/ memuatkan halaman tetapan Reka Bentuk Bahan.</translation>
@@ -1722,6 +1735,7 @@ Sila semak e-mel anda di <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> untuk mendapatkannya dan me
<translation id="3177048931975664371">Klik untuk sembunyikan kata laluan</translation>
<translation id="3177909033752230686">Bahasa Halaman:</translation>
<translation id="3180365125572747493">Sila masukkan kata laluan untuk menyulitkan fail sijil ini.</translation>
+<translation id="3181110748548073003">Tekan |<ph name="SHORTCUT" />| untuk beralih ke hadapan</translation>
<translation id="3182749001423093222">Semakan ejaan</translation>
<translation id="3183139917765991655">Pengimport Profil</translation>
<translation id="3184560914950696195">Tidak boleh disimpan pada $1. Imej yang diedit akan disimpan dalam folder Muat Turun.</translation>
@@ -1769,6 +1783,7 @@ Sila semak e-mel anda di <ph name="ACCOUNT_EMAIL" /> untuk mendapatkannya dan me
<translation id="3244621381664913240">Dayakan “Ok Google” untuk memulakan carian suara.</translation>
<translation id="3245321423178950146">Artis Tidak Dikenali</translation>
<translation id="324533084080637716">Dengan penanda berstruktur artikel</translation>
+<translation id="324849028894344899"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Ralat rangkaian</translation>
<translation id="3251759466064201842">&lt;Bukan Sebahagian Daripada Sijil&gt;</translation>
<translation id="3252266817569339921">Bahasa Perancis</translation>
<translation id="3253203255772530634">Membenarkan penapisan tetingkap yang ditunjukkan dalam mod ikhtisar dengan memasukkan teks.</translation>
@@ -1844,6 +1859,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3323447499041942178">Kotak teks</translation>
<translation id="3324301154597925148">Adakah Ini Halaman Carian Yang Anda Jangkakan?</translation>
<translation id="3324684065575061611">(Dilumpuhkan oleh dasar perusahaan)</translation>
+<translation id="3326615081745501548">Apl Kertas Dinding Android</translation>
<translation id="3326821416087822643">Mengezip <ph name="FILE_NAME" />...</translation>
<translation id="3330686263988132416">Pengepala asal WebRTC Stun</translation>
<translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET" />) <ph name="LONGTZNAME" /> (<ph name="EXEMPLARCITY" />)</translation>
@@ -2001,6 +2017,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3530305684079447434">Untuk mendapatkan penanda halaman pada semua peranti anda, <ph name="SIGN_IN_LINK" />.</translation>
<translation id="3530751398950974194">Kemas kini penyegerakan frasa laluan</translation>
<translation id="3531250013160506608">Kotak teks kata laluan</translation>
+<translation id="353316712352074340"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audio diredam</translation>
<translation id="3534879087479077042">Apakah itu pengguna diselia?</translation>
<translation id="3535652963535405415">Dayakan sokongan percubaan API MIDI WEB.</translation>
<translation id="354060433403403521">Penyesuai AC</translation>
@@ -2146,6 +2163,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3709244229496787112">Penyemak imbas telah ditutup sebelum muat turun selesai.</translation>
<translation id="3711895659073496551">Gantung</translation>
<translation id="3712897371525859903">Simpan halaman &amp;sebagai...</translation>
+<translation id="3713091615825314967">Kemas kini automatik dihidupkan.</translation>
<translation id="3714633008798122362">kalendar web</translation>
<translation id="3715597595485130451">Sambung ke Wi-Fi</translation>
<translation id="3716615839203649375">benarkan</translation>
@@ -2172,6 +2190,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3745016858329272300">Maklumat Am</translation>
<translation id="3748026146096797577">Tidak Disambung</translation>
<translation id="3749289110408117711">Nama fail</translation>
+<translation id="3751064923606786314">Cetak PDF sebagai Imej</translation>
<translation id="3751427701788899101">Sambungan telah terputus</translation>
<translation id="3752439026432317933">Masukkan butiran pengebilan...</translation>
<translation id="3752582316358263300">OK...</translation>
@@ -2217,6 +2236,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3798935682015223249">Sokongan MTP dalam Pengurus Fail</translation>
<translation id="3800806661949714323">Tunjukkan semua (disyorkan)</translation>
<translation id="3801082500826908679">Bahasa Faroese</translation>
+<translation id="3802282970260083766">Tetapan Peranti</translation>
<translation id="3803991353670408298">Sila tambah kaedah input lain sebelum mengeluarkan ini.</translation>
<translation id="380408572480438692">Tindakan mendayakan pengumpulan data prestasi akan membantu Google menambah baik sistem dengan berlalunya masa. Tiada data dihantar sehingga anda memfailkan laporan maklum balas (Alt-Shift-I) dan menyertakan data prestasi. Anda boleh kembali ke skrin ini untuk melumpuhkan pengumpulan pada bila-bila masa.</translation>
<translation id="3807249107536149332"><ph name="EXTENSION_NAME" /> (ID sambungan "<ph name="EXTENSION_ID" />") tidak dibenarkan pada skrin log masuk.</translation>
@@ -2296,6 +2316,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="3901991538546252627">Menyambung ke <ph name="NAME" /></translation>
<translation id="3902799646152133632">Melangkau kerangka utama no-store.</translation>
<translation id="3904196543277238487">Versi TLS maksimum didayakan.</translation>
+<translation id="3904709815599435085">Mendayakan Apl Kertas Dinding Android sebagai Apl Kertas DInding lalai pada OS Chrome.</translation>
<translation id="3905761538810670789">Baiki apl</translation>
<translation id="390718707505136526">Mendayakan percubaan asal untuk mengawal akses kepada percubaan ciri/API.</translation>
<translation id="3908393983276948098"><ph name="PLUGIN_NAME" /> sudah lapuk</translation>
@@ -2387,6 +2408,7 @@ Daripada <ph name="DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
<translation id="4027804175521224372">(Anda kehilangan—<ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)</translation>
<translation id="4031910098617850788">F5</translation>
<translation id="4032824638713013286">Membenarkan ciri pengimportan awan.</translation>
+<translation id="4033471457476425443">Tambahkan folder baharu</translation>
<translation id="4034042927394659004">Kurangkan kecerahan kekunci</translation>
<translation id="4035758313003622889">&amp;Pengurus tugas</translation>
<translation id="4037084878352560732">Kuda</translation>
@@ -2538,6 +2560,7 @@ Semua pengguna mesti melog keluar untuk meneruskan.</translation>
<translation id="4250229828105606438">Tangkapan skrin</translation>
<translation id="4250431568374086873">Sambungan anda ke tapak ini tidak selamat sepenuhnya</translation>
<translation id="4250680216510889253">Tidak</translation>
+<translation id="4252996741873942488"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Kandungan tab dikongsi</translation>
<translation id="4254813446494774748">Bahasa Terjemahan:</translation>
<translation id="425573743389990240">Kadar Nyahcas Bateri dalam Watt (Nilai negatif bermakna bateri sedang dicas)</translation>
<translation id="4256316378292851214">Si&amp;mpan Video Sebagai...</translation>
@@ -2553,6 +2576,7 @@ Semua pengguna mesti melog keluar untuk meneruskan.</translation>
<translation id="4267171000817377500">Pemalam</translation>
<translation id="4268025649754414643">Encipherment Penting</translation>
<translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
+<translation id="4269006336413657989">Ingat pilihan saya untuk <ph name="APPLICATION" /> pautan</translation>
<translation id="4270393598798225102">Versi <ph name="NUMBER" /></translation>
<translation id="4271396100647220620">Tiada padanan</translation>
<translation id="4275830172053184480">Mulakan semula peranti anda</translation>
@@ -2697,6 +2721,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="4495419450179050807">Jangan paparkan pada halaman ini</translation>
<translation id="450099669180426158">Ikon tanda seru</translation>
<translation id="4501530680793980440">Sahkan Pengalihan Keluar</translation>
+<translation id="4504792225946223627">Melampirkan UI amaran pada mana-mana medan kata laluan atau kad kredit yang dikesan apabila halaman tingkat atas bukan HTTPS</translation>
<translation id="4504940961672722399">Gunakan sambungan ini dengan mengklik pada ikon ini atau dengan menekan <ph name="EXTENSION_SHORTCUT" />.</translation>
<translation id="4505051713979988367"><ph name="DEVICE_TYPE" /> anda akan dibuka kunci apabila telefon Android anda dikunci dan berada berdekatan.</translation>
<translation id="4508265954913339219">Pengaktifan gagal</translation>
@@ -2748,6 +2773,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="4572659312570518089">Pengesahan dibatalkan semasa menyambung ke "<ph name="DEVICE_NAME" />".</translation>
<translation id="4572815280350369984">Fail <ph name="FILE_TYPE" /></translation>
<translation id="457386861538956877">Lagi...</translation>
+<translation id="4576541033847873020">Gandingkan peranti Bluetooth</translation>
<translation id="4579581181964204535">Tidak dapat menghantar <ph name="HOST_NAME" />.</translation>
<translation id="4580526846085481512">Adakah anda pasti anda mahu memadamkan item $1?</translation>
<translation id="458150753955139441">Tekan untuk kembali, gunakan menu konteks untuk melihat sejarah</translation>
@@ -2849,6 +2875,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="4720113199587244118">Tambah Peranti</translation>
<translation id="4722735886719213187">Penjajaran TV:</translation>
<translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME" /> berkongsi skrin anda.</translation>
+<translation id="472349245089439925">Pembayaran anda</translation>
<translation id="4724450788351008910">Penggabungan Ditukar</translation>
<translation id="4724850507808590449"><ph name="FILE_COUNT" /> foto disandarkan</translation>
<translation id="4726710629007580002">Terdapat amaran apabila cuba memasang sambungan ini:</translation>
@@ -2959,6 +2986,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="4851858059374029925">Pasang <ph name="PLUGIN_NAME" />? Pasang pemalam yang anda percayai sahaja.</translation>
<translation id="4853020600495124913">Buka dalam tetingkap &amp;baharu</translation>
<translation id="485316830061041779">Bahasa Jerman</translation>
+<translation id="4855198036040726292">Laraskan sempadan paparan anda.</translation>
<translation id="4856478137399998590">Perkhidmatan data mudah alih anda diaktifkan dan sedia untuk digunakan</translation>
<translation id="4857958313965051829">Urus <ph name="BEGIN_LINK" />pilihan<ph name="END_LINK" /> Android anda.</translation>
<translation id="4858913220355269194">Fritz</translation>
@@ -3087,6 +3115,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5023943178135355362">Penatalan Australia <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="5024856940085636730">Operasi mengambil masa lebih lama daripada yang dijangkakan. Adakah anda ingin menghenti paksanya?</translation>
<translation id="5026874946691314267">Jangan tunjukkannya lagi</translation>
+<translation id="5026915547997702726">Jika didayakan, pilihan untuk mencetak fail PDF sebagai imej akan tersedia dalam pratonton cetakan.</translation>
<translation id="5027550639139316293">Sijil E-mel</translation>
<translation id="5027562294707732951">Tambahkan sambungan</translation>
<translation id="5028012205542821824">Pemasangan tidak didayakan.</translation>
@@ -3152,6 +3181,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5120516977819314347">PIN atau kata laluan salah.</translation>
<translation id="5121130586824819730">Cakera keras anda telah penuh. Sila simpan ke lokasi lain atau sediakan lagi ruang pada cakera keras.</translation>
<translation id="5125751979347152379">URL tidak sah.</translation>
+<translation id="5126522198289984734">Edit pukal</translation>
<translation id="5127881134400491887">Urus sambungan rangkaian</translation>
<translation id="5128590998814119508">Kanvas 2D senarai paparan</translation>
<translation id="512903556749061217">dipasang</translation>
@@ -3325,6 +3355,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5326182685622510062">Terdapat beberapa pelaksanaan saluran pemaparan grafik untuk kanvas 2D. Pelaksanaan yang berbeza ini mempunyai ciri-ciri prestasi yang berbeza. Tindakan menghidupkan bendera ini akan membenarkan konteks 2D kanvas beralih antara pelaksanaan ini apabila diperlukan berdasarkan cara kanvas digunakan untuk meningkatkan prestasi. Sebagai contoh, beralih daripada pelaksanaan yang menggunakan GPU kepada pelaksanaan yang tidak menggunakannya.</translation>
<translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
<translation id="5328031682234198929">8</translation>
+<translation id="5328342723323072228">Apl pengambilan nota:</translation>
<translation id="5329615878510216304">imbas semula</translation>
<translation id="5329858601952122676">&amp;Padam</translation>
<translation id="5330145655348521461">Fail ini dibuka pada desktop yang berbeza. Alihkan ke <ph name="USER_NAME" /> (<ph name="MAIL_ADDRESS" />) untuk melihat fail.</translation>
@@ -3446,6 +3477,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5468922703993323379">Membolehkan percubaan untuk menukar label menu yang menggunakan 'Simpan sebagai ...' kepada 'Muat turun'.</translation>
<translation id="5469868506864199649">Bahasa Itali</translation>
<translation id="5469954281417596308">Pengurus penanda halaman</translation>
+<translation id="5471425445439461781">Menunggu apl Android...</translation>
<translation id="5473180584365675200">Tiada animasi</translation>
<translation id="5473279832922912143">Dayakan V8 untuk menggunakan pentafsir Ignition percubaan untuk pelaksanaan JavaScript.</translation>
<translation id="5473333559083690127">Masukkan semula PIN baharu</translation>
@@ -3617,6 +3649,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5708171344853220004">Nama Utama Microsoft</translation>
<translation id="5709885306771508267">Skala Cubitan</translation>
<translation id="5711983031544731014">Tidak dapat membuka kunci. Masukkan kata laluan anda.</translation>
+<translation id="5712675497762347754">Jika didayakan, memaparkan paparan timbul kad kredit autolengkap menggunakan reka letak yang dikembangkan.</translation>
<translation id="5712966208980506909">Jika didayakan, URL chrome://md-policy memuatkan halaman dasar Reka Bentuk Bahan.</translation>
<translation id="5715711091495208045">Broker Pemalam: <ph name="PLUGIN_NAME" /></translation>
<translation id="5719603411793408026">Enjin carian lalai</translation>
@@ -3711,6 +3744,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5833610766403489739">Fail ini ada di tempat lain. Sila semak tetapan lokasi muat turun anda, kemudian cuba lagi.</translation>
<translation id="5833726373896279253">Tetapan ini hanya boleh diubah suai oleh pemilik:</translation>
<translation id="5834581999798853053">Tinggal kira-kira <ph name="TIME" /> minit</translation>
+<translation id="5835486486592033703"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Kamera atau mikrofon sedang merakam</translation>
<translation id="5835754902560991078">sangat pendek (0.6s)</translation>
<translation id="5838278095973806738">Anda tidak seharusnya memasukkan sebarang maklumat sensitif pada tapak ini (contohnya, kata laluan atau maklumat kad kredit) kerana maklumat ini boleh dicuri oleh penyerang.</translation>
<translation id="5838456317242088717">Sesi inkognito semasa</translation>
@@ -3795,6 +3829,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1" />&amp;p=settings_sign_in</translation>
<translation id="594301743853606029">Tindakan menukar tetapan ini akan memberi kesan kepada semua rangkaian yang dikongsi.</translation>
<translation id="5946591249682680882">ID Laporan <ph name="WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
+<translation id="5948205789991352045">Jangan buka</translation>
<translation id="5948544841277865110">Tambah rangkaian persendirian</translation>
<translation id="5951823343679007761">Tiada bateri</translation>
<translation id="5956585768868398362">Adakah ini halaman carian yang anda jangkakan?</translation>
@@ -3848,6 +3883,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="6022526133015258832">Buka Skrin Penuh</translation>
<translation id="602369534869631690">Matikan pemberitahuan ini</translation>
<translation id="6025215716629925253">Pengesanan Susunan</translation>
+<translation id="6026819612896463875"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Peranti USB disambungkan</translation>
<translation id="6032912588568283682">Sistem fail</translation>
<translation id="60357267506638014">QWERTY bahasa Czech</translation>
<translation id="6039651071822577588">Kamus ciri rangkaian tidak sempurna</translation>
@@ -3906,6 +3942,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="6110466548232134880">Identiti <ph name="ORGANIZATION" /> di <ph name="LOCALITY" /> telah disahkan oleh <ph name="ISSUER" />. Tiada maklumat Ketelusan Sijil telah diberikan oleh pelayan.</translation>
<translation id="6111770213269631447">Pengalihan huruf (namaskar → নমস্কার)</translation>
<translation id="6112952769866305444">Edit orang, <ph name="PROFILE_NAME" />, <ph name="USERNAME" /></translation>
+<translation id="6115424132962100663">Tekan |<ph name="SHORTCUT" />| untuk kembali</translation>
<translation id="6116921718742659598">Tukar tetapan bahasa dan input</translation>
<translation id="6120205520491252677">Pin halaman ini pada skrin Mula...</translation>
<translation id="6122081475643980456">Sambungan Internet anda sedang dikawal</translation>
@@ -4104,7 +4141,6 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="6384275966486438344">Ubah tetapan carian anda kepada: <ph name="SEARCH_HOST" /></translation>
<translation id="6385543213911723544">Tapak boleh menyimpan dan membaca data kuki</translation>
<translation id="6390799748543157332">Halaman yang anda lihat dalam tetingkap ini tidak akan dipaparkan dalam sejarah penyemak imbas dan halaman ini tidak akan meninggalkan kesan lain, seperti kuki, pada komputer selepas anda menutup semua tetingkap Tetamu yang terbuka. Walau bagaimanapun, sebarang fail yang anda muat turun akan disimpan.</translation>
-<translation id="639132970685294128">Nameservers</translation>
<translation id="6391538222494443604">Direktori input mesti wujud.</translation>
<translation id="6394627529324717982">Koma</translation>
<translation id="6395423953133416962">Hantar <ph name="BEGIN_LINK1" />maklumat sistem<ph name="END_LINK1" /> dan <ph name="BEGIN_LINK2" />metrik<ph name="END_LINK2" /></translation>
@@ -4156,6 +4192,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="6436164536244065364">Lihat di Kedai Web</translation>
<translation id="6437213622978068772">Muat semula (Ctrl+R)</translation>
<translation id="6438234780621650381">Tetapkan semula tetapan</translation>
+<translation id="6438992844451964465"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Audio sedang dimainkan</translation>
<translation id="6442187272350399447">Hebat</translation>
<translation id="6442697326824312960">Buka Pin Tab</translation>
<translation id="6443783728907198276">Apabila didayakan, mesej Stun yang dihasilkan oleh WebRTC akan mengandungi Pengepala asal.</translation>
@@ -4189,6 +4226,7 @@ Tekan sebarang kekunci untuk terus meneroka.</translation>
<translation id="6474884162850599008">Putuskan sambungan akaun Google Drive</translation>
<translation id="6475697075626596525"><ph name="APP_NAME" /> mahu berkongsi kandungan skrin anda. Pilih perkara yang ingin dikongsi.</translation>
<translation id="6478248366783946499">Simpan fail berbahaya?</translation>
+<translation id="6479437739624664383">Menunjukkan amaran dalam borang bagi medan sensitif apabila halaman tingkat atas bukan HTTPS</translation>
<translation id="6483805311199035658">Membuka <ph name="FILE" />...</translation>
<translation id="6485131920355264772">Gagal mendapatkan maklumat ruang</translation>
<translation id="6485352695865682479">Status sambungan:</translation>
@@ -4600,7 +4638,6 @@ Gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percaya sahaja.</translation>
<translation id="7048141481140415714">Dayakan Ctrl+Alt+Shift+8 untuk menogol mod memaksimumkan TouchView.</translation>
<translation id="7049293980323620022">Simpan fail?</translation>
<translation id="7051943809462976355">Mencari tetikus...</translation>
-<translation id="7052215492372573690">PIN mestilah sekurang-kurangnya 4 digit</translation>
<translation id="7052237160939977163">Hantar data surih prestasi</translation>
<translation id="7052633198403197513">F1</translation>
<translation id="7052914147756339792">Tetapkan kertas dinding...</translation>
@@ -4853,6 +4890,7 @@ Gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percaya sahaja.</translation>
<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
<translation id="740083207982962331">Sila tunggu sementara Chromebox anda dimulakan semula...</translation>
<translation id="7401543881546089382">Padamkan pintasan</translation>
+<translation id="7402936490793878681">Kunci orientasi skrin peranti agar sepadan dengan orientasi video apabila video dimainkan dalam skrin penuh. Hanya pada telefon.</translation>
<translation id="7403358905955888520">Lumpuhkan dasar peranti pengesanan automatik zon waktu sistem.</translation>
<translation id="7405422715075171617">Dayakan pengimbasan nombor kad kredit baharu apabila mengisi borang kad kredit.</translation>
<translation id="740624631517654988">Pop muncul disekat</translation>
@@ -4990,7 +5028,6 @@ Gunakan ciri ini dengan akaun yang anda percaya sahaja.</translation>
<translation id="7581279002575751816">Pemalam NPAPI tidak disokong.</translation>
<translation id="7581462281756524039">Pembersih</translation>
<translation id="7582582252461552277">Lebih suka rangkaian ini</translation>
-<translation id="7582676574408793882">Dayakan sistem pentaksahan cat baharu.</translation>
<translation id="7582844466922312471">Data Mudah Alih</translation>
<translation id="7583242026904249212"><ph name="DOMAIN" /> ingin identiti peranti anda disahkan, oleh Google, untuk menentukan kelayakan bagi main balik yang dipertingkat untuk media yang dilindungi. <ph name="LEARN_MORE" />.</translation>
<translation id="7584802760054545466">Menyambung ke <ph name="NETWORK_ID" /></translation>
@@ -5357,6 +5394,7 @@ Simpan fail kunci anda di tempat selamat. Anda akan memerlukannya untuk mencipta
<translation id="806705617346045388">Gelagat yang Luar Biasa Dikesan</translation>
<translation id="806812017500012252">Aturkan semula mengikut tajuk</translation>
<translation id="8069615408251337349">Cetakan Awan Google</translation>
+<translation id="8071432093239591881">Cetak sebagai imej</translation>
<translation id="8071942001314758122">Cuma sebut "Ok Google" sebanyak tiga kali</translation>
<translation id="8072988827236813198">Pin Tab</translation>
<translation id="8074127646604999664">Benarkan tapak yang baru sahaja ditutup untuk menyelesaikan penghantaran dan penerimaan data</translation>
@@ -5442,6 +5480,7 @@ Simpan fail kunci anda di tempat selamat. Anda akan memerlukannya untuk mencipta
<translation id="8180786512391440389">"<ph name="EXTENSION" />" boleh membaca dan memadamkan fail imej, video dan bunyi di lokasi yang ditandai.</translation>
<translation id="8181116764437338384">Benarkan (oleh dasar)</translation>
<translation id="8181988707601696997">Penyegerakan Pelancar Apl</translation>
+<translation id="8183294090456389011">Gunakan reka letak timbul kad kredit autolengkap yang dikembangkan.</translation>
<translation id="8183947172873549189">Animasikan yang tidak selamat sahaja</translation>
<translation id="8184288427634747179">Beralih kepada <ph name="AVATAR_NAME" /></translation>
<translation id="8184538546369750125">Gunakan lalai global (Benarkan)</translation>
@@ -5737,6 +5776,7 @@ perubahan ini berlaku, anda mungkin tidak mahukannya.</translation>
<translation id="8581690024797204327">256</translation>
<translation id="8581809080475256101">Tekan untuk beralih ke hadapan, menu konteks untuk melihat sejarah</translation>
<translation id="8584280235376696778">&amp;Buka video dalam tab baharu</translation>
+<translation id="8588866096426746242">Tunjukkan statistik profil</translation>
<translation id="8589311641140863898">API Sambungan Percubaan</translation>
<translation id="8590375307970699841">Sediakan kemas kini automatik</translation>
<translation id="8592125506633137593">Pengasingan dokumen teratas</translation>
@@ -5939,8 +5979,10 @@ Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dipisahkan antara desktop
<translation id="8830796635868321089">Semakan kemas kini yang menggunakan tetapan proksi semasa gagal. Sila laraskan <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START" />tetapan proksi<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END" /> anda.</translation>
<translation id="8831623914872394308">Tetapan penunjuk</translation>
<translation id="8833040047958643283">Kawal kandungan yang boleh tapak web tunjukkan kepada anda dan maklumat yang boleh tapak web gunakan semasa anda menyemak imbas</translation>
+<translation id="8834039744648160717">Konfigurasi rangkaian dikawal oleh <ph name="USER_EMAIL" />.</translation>
<translation id="8837103518490433332">Adakah anda ingin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> menyimpan kata laluan anda untuk tapak <ph name="ORIGIN" /> ini?</translation>
<translation id="8838770651474809439">Hamburger</translation>
+<translation id="883911313571074303">Anotasikan imej</translation>
<translation id="8839157109304700852">Buka Papan Pemuka Google</translation>
<translation id="8841142799574815336">Port pandang visual lengai.</translation>
<translation id="884264119367021077">Alamat penghantaran</translation>
@@ -6044,6 +6086,7 @@ Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dipisahkan antara desktop
<translation id="8972513834460200407">Sila semak dengan pentadbir rangkaian anda bagi memastikan bahawa tembok api tidak menyekat muat turun dari pelayan Google.</translation>
<translation id="8978154919215542464">Hidup - segerakkan semuanya</translation>
<translation id="8978526688207379569">Tapak ini memuat turun berbilang fail secara automatik.</translation>
+<translation id="8980951173413349704"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Mengalami ranap sistem</translation>
<translation id="8982248110486356984">Tukar pengguna</translation>
<translation id="8986267729801483565">Lokasi muat turun:</translation>
<translation id="8986362086234534611">Lupa</translation>
@@ -6201,6 +6244,7 @@ Pemberitahuan, tetingkap dan dialog seterusnya mungkin dipisahkan antara desktop
<translation id="9170258315335344149">Beralih kepada tab yang sedia ada untuk cadangan Halaman Tab Baharu.</translation>
<translation id="9170848237812810038">&amp;Buat asal</translation>
<translation id="9170884462774788842">Program lain pada komputer anda menambah tema yang boleh mengubah cara Chrome berfungsi.</translation>
+<translation id="9176611096776448349"><ph name="WINDOW_TITLE" /> - Peranti Bluetooth disambungkan</translation>
<translation id="9177499212658576372">Anda sedang disambungkan ke rangkaian <ph name="NETWORK_TYPE" />.</translation>
<translation id="917861274483335838">Urus penyekatan pemalam...</translation>
<translation id="9179348476548754105">Cara pengurus kata laluan mengendalikan autolengkap bagi bukti kelayakan penyegerakan untuk halaman pengesahan semula transaksi sahaja.</translation>
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698