Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(2978)

Unified Diff: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb
diff --git a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb
index 470a4340fcf337aac18b0b5921a885b88c9b5070..10b60aed1925cea01174df14f97b736e437fc2f1 100644
--- a/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb
+++ b/chrome/browser/resources/chromeos/chromevox/strings/chromevox_strings_ca.xtb
@@ -177,6 +177,7 @@
<translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{clau d'obertura}other{# claus d'obertura}}</translation>
<translation id="2911433807131383493">Obre el tutorial de ChromeVox</translation>
<translation id="2932083475399492303">Commuta el tipus de línia entre estructural o disseny.</translation>
+<translation id="2944762337049891859">Llegeix la pàgina automàticament quan s'acabi de carregar.</translation>
<translation id="2964026537669811554">Grup de capçalera</translation>
<translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulació}other{# tabulacions}}</translation>
<translation id="2972078295414139404">No hi ha cap enllaç visitat anterior.</translation>
@@ -307,6 +308,7 @@ Si has acabat el tutorial, fes servir ChromeVox per desplaçar-te fins al botó
<translation id="3712520970944678024">Control de veu</translation>
<translation id="3716845769494773620">Diverses línies</translation>
<translation id="3731746171184829332">No hi ha cap capçalera anterior.</translation>
+<translation id="3735039640698208086">En reproduir àudio…</translation>
<translation id="3762198587642264450">Va al final de la fila actual.</translation>
<translation id="3777255250339039212">h1</translation>
<translation id="3793710123303304873">S'ha sortit del diàleg.</translation>
@@ -547,6 +549,7 @@ Per obrir el menú de Chrome, prem Alt+F.</translation>
<translation id="5876817486144482042">Redueix el volum de la veu.</translation>
<translation id="5887397643266327462">Subtítols en braille activats.</translation>
<translation id="5891934789323004067">Taula</translation>
+<translation id="5899860758576822363">Reprodueix a un volum més baix quan ChromeVox parli</translation>
<translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe igual}other{# signes igual}}</translation>
<translation id="5939518447894949180">Restableix</translation>
<translation id="5948123859135882163">Canvia la interpretació de les expressions matemàtiques, entre estructural i semàntica.</translation>
@@ -579,6 +582,7 @@ Per obrir el menú de Chrome, prem Alt+F.</translation>
<translation id="6281876499889881039">Element similar següent</translation>
<translation id="6282062888058716985">navegació</translation>
<translation id="6290434000785343030">No hi ha cap quadre combinat més.</translation>
+<translation id="6305702903308659374">Reprodueix a un volum normal encara que ChromeVox parli</translation>
<translation id="6307969636681130414">Premut</translation>
<translation id="6322856989298155004">Sons</translation>
<translation id="6324551002951139333">S'ha detectat un error gramatical.</translation>
@@ -694,6 +698,7 @@ Per obrir el menú de Chrome, prem Alt+F.</translation>
<translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, control lliscant</translation>
<translation id="7552432549459840808">Dreceres útils de Chrome</translation>
<translation id="7579911500627256166">punt <ph name="DOT" /></translation>
+<translation id="7591126877589047423">No has seleccionat cap element. Prem Ctrl+N per obrir una finestra nova.</translation>
<translation id="7596919493010894443">S'ha esborrat la selecció.</translation>
<translation id="7604026522577407655">Vés al principi de la columna actual</translation>
<translation id="7604451927827590395">hdng</translation>
@@ -769,6 +774,7 @@ Per obrir el menú de Chrome, prem Alt+F.</translation>
<translation id="8455868257606149352">Màx.: <ph name="X" /></translation>
<translation id="84575901236241018">té una tecla d'accés, <ph name="KEY" /></translation>
<translation id="847154984256717791">ocupat</translation>
+<translation id="8476408756881832830">Pausa la reproducció quan ChromeVox parli</translation>
<translation id="8476508772960940536">visió general de la finestra</translation>
<translation id="8503360654911991865">Disminueix la granularitat de la navegació.</translation>
<translation id="8520472399088452386">Botó de selecció de valors</translation>

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698