| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ca"> | 3 <translationbundle lang="ca"> |
| 4 <translation id="100812568230599391">Canvia l'estil de pantalla a entrellaçat.</
translation> | 4 <translation id="100812568230599391">Canvia l'estil de pantalla a entrellaçat.</
translation> |
| 5 <translation id="1012173283529841972">Element de la llista</translation> | 5 <translation id="1012173283529841972">Element de la llista</translation> |
| 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> | 6 <translation id="1013742170491673792">srched</translation> |
| 7 <translation id="1023866615269196768">Amb abast.</translation> | 7 <translation id="1023866615269196768">Amb abast.</translation> |
| 8 <translation id="1025074108959230262">S'ha desactivat el mode atractiu.</transla
tion> | 8 <translation id="1025074108959230262">S'ha desactivat el mode atractiu.</transla
tion> |
| 9 <translation id="1031961866430398710">i, a continuació,</translation> | 9 <translation id="1031961866430398710">i, a continuació,</translation> |
| 10 <translation id="1038795173450935438">Per avançar pels elements d'una pàgina, pr
em Cerca+fletxa dreta i per tornar enrere, Cerca+fletxa esquerra. Per anar a la
línia següent, prem Cerca+fletxa avall i, per anar a la línia anterior, fes serv
ir Cerca+fletxa amunt. Si vols fer clic a l'element en el qual et trobes, prem C
erca+espai.</translation> | 10 <translation id="1038795173450935438">Per avançar pels elements d'una pàgina, pr
em Cerca+fletxa dreta i per tornar enrere, Cerca+fletxa esquerra. Per anar a la
línia següent, prem Cerca+fletxa avall i, per anar a la línia anterior, fes serv
ir Cerca+fletxa amunt. Si vols fer clic a l'element en el qual et trobes, prem C
erca+espai.</translation> |
| (...skipping 159 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 170 <translation id="2843837985843789981">Grup anterior</translation> | 170 <translation id="2843837985843789981">Grup anterior</translation> |
| 171 <translation id="2844995807198708617">Menú contextual</translation> | 171 <translation id="2844995807198708617">Menú contextual</translation> |
| 172 <translation id="2849332794118375855">No hi ha cap casella de selecció més.</tra
nslation> | 172 <translation id="2849332794118375855">No hi ha cap casella de selecció més.</tra
nslation> |
| 173 <translation id="2864481629947106776">Enllaç anterior</translation> | 173 <translation id="2864481629947106776">Enllaç anterior</translation> |
| 174 <translation id="2873259058405069099">Vés al principi de la taula</translation> | 174 <translation id="2873259058405069099">Vés al principi de la taula</translation> |
| 175 <translation id="288178314850623291">Fes servir les ordres de salt per ometre ti
pus d'elements específics. Per avançar pels encapçalaments, prem Cerca+H i, per
tornar enrere, prem Cerca+Maj+H.</translation> | 175 <translation id="288178314850623291">Fes servir les ordres de salt per ometre ti
pus d'elements específics. Per avançar pels encapçalaments, prem Cerca+H i, per
tornar enrere, prem Cerca+Maj+H.</translation> |
| 176 <translation id="2894654529758326923">Informació</translation> | 176 <translation id="2894654529758326923">Informació</translation> |
| 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{clau d'obertura}other{#
claus d'obertura}}</translation> | 177 <translation id="2899328121302785497">{COUNT,plural, =1{clau d'obertura}other{#
claus d'obertura}}</translation> |
| 178 <translation id="2911433807131383493">Obre el tutorial de ChromeVox</translation
> | 178 <translation id="2911433807131383493">Obre el tutorial de ChromeVox</translation
> |
| 179 <translation id="2932083475399492303">Commuta el tipus de línia entre estructura
l o disseny.</translation> | 179 <translation id="2932083475399492303">Commuta el tipus de línia entre estructura
l o disseny.</translation> |
| 180 <translation id="2944762337049891859">Llegeix la pàgina automàticament quan s'ac
abi de carregar.</translation> |
| 180 <translation id="2964026537669811554">Grup de capçalera</translation> | 181 <translation id="2964026537669811554">Grup de capçalera</translation> |
| 181 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulació}other{# tabulac
ions}}</translation> | 182 <translation id="296951647852255825">{COUNT,plural, =1{tabulació}other{# tabulac
ions}}</translation> |
| 182 <translation id="2972078295414139404">No hi ha cap enllaç visitat anterior.</tra
nslation> | 183 <translation id="2972078295414139404">No hi ha cap enllaç visitat anterior.</tra
nslation> |
| 183 <translation id="2972205263822847197">Descripció emergent</translation> | 184 <translation id="2972205263822847197">Descripció emergent</translation> |
| 184 <translation id="2978549349327282388">Columnes:</translation> | 185 <translation id="2978549349327282388">Columnes:</translation> |
| 185 <translation id="2998131015536248178">Caràcter anterior</translation> | 186 <translation id="2998131015536248178">Caràcter anterior</translation> |
| 186 <translation id="2999559350546931576">Disminueix la presentació.</translation> | 187 <translation id="2999559350546931576">Disminueix la presentació.</translation> |
| 187 <translation id="2999945368667127852">No hi ha cap widget multimèdia a continuac
ió.</translation> | 188 <translation id="2999945368667127852">No hi ha cap widget multimèdia a continuac
ió.</translation> |
| 188 <translation id="3012414509011670858">No hi ha cap secció anterior.</translation
> | 189 <translation id="3012414509011670858">No hi ha cap secció anterior.</translation
> |
| 189 <translation id="3030432017085518523">Botó d'opció de l'element del menú</transl
ation> | 190 <translation id="3030432017085518523">Botó d'opció de l'element del menú</transl
ation> |
| (...skipping 110 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 300 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent agut}other{# acce
nts aguts}}</translation> | 301 <translation id="3646890046000188562">{COUNT,plural, =1{accent agut}other{# acce
nts aguts}}</translation> |
| 301 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> | 302 <translation id="3650317109285159359">chkmnuitm</translation> |
| 302 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dòlar}other{# símbols de
dòlar}}</translation> | 303 <translation id="3655855170848725876">{COUNT,plural, =1{dòlar}other{# símbols de
dòlar}}</translation> |
| 303 <translation id="3659787053479271466">alerta</translation> | 304 <translation id="3659787053479271466">alerta</translation> |
| 304 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, quadre de llista</tra
nslation> | 305 <translation id="3665563998540286755"><ph name="VALUE" />, quadre de llista</tra
nslation> |
| 305 <translation id="3687295507293856493">Fa una suposició a la capçalera de la colu
mna de la cel·la actual.</translation> | 306 <translation id="3687295507293856493">Fa una suposició a la capçalera de la colu
mna de la cel·la actual.</translation> |
| 306 <translation id="3692274950075847560">C: <ph name="RESULT" /></translation> | 307 <translation id="3692274950075847560">C: <ph name="RESULT" /></translation> |
| 307 <translation id="3712520970944678024">Control de veu</translation> | 308 <translation id="3712520970944678024">Control de veu</translation> |
| 308 <translation id="3716845769494773620">Diverses línies</translation> | 309 <translation id="3716845769494773620">Diverses línies</translation> |
| 309 <translation id="3731746171184829332">No hi ha cap capçalera anterior.</translat
ion> | 310 <translation id="3731746171184829332">No hi ha cap capçalera anterior.</translat
ion> |
| 311 <translation id="3735039640698208086">En reproduir àudio…</translation> |
| 310 <translation id="3762198587642264450">Va al final de la fila actual.</translatio
n> | 312 <translation id="3762198587642264450">Va al final de la fila actual.</translatio
n> |
| 311 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> | 313 <translation id="3777255250339039212">h1</translation> |
| 312 <translation id="3793710123303304873">S'ha sortit del diàleg.</translation> | 314 <translation id="3793710123303304873">S'ha sortit del diàleg.</translation> |
| 313 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio
n> | 315 <translation id="3795836767122514678">+{COUNT,plural, =1{#}other{#}}</translatio
n> |
| 314 <translation id="3801735343383419236">Llista de compleció automàtica</translatio
n> | 316 <translation id="3801735343383419236">Llista de compleció automàtica</translatio
n> |
| 315 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation> | 317 <translation id="3810838688059735925">Vídeo</translation> |
| 316 <translation id="3812237531158591503">enganxa $1.</translation> | 318 <translation id="3812237531158591503">enganxa $1.</translation> |
| 317 <translation id="3816633764618089385">Fitxer multimèdia següent</translation> | 319 <translation id="3816633764618089385">Fitxer multimèdia següent</translation> |
| 318 <translation id="3819376190738087562">No hi ha cap salt.</translation> | 320 <translation id="3819376190738087562">No hi ha cap salt.</translation> |
| 319 <translation id="385383972552776628">Obre la pàgina d'opcions</translation> | 321 <translation id="385383972552776628">Obre la pàgina d'opcions</translation> |
| (...skipping 220 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 540 <translation id="5826479389509458994">fila <ph name="ROW" />, columna <ph name="
COL" /></translation> | 542 <translation id="5826479389509458994">fila <ph name="ROW" />, columna <ph name="
COL" /></translation> |
| 541 <translation id="5850707923114094062">Es desplaça cap enrere.</translation> | 543 <translation id="5850707923114094062">Es desplaça cap enrere.</translation> |
| 542 <translation id="5851548754964597211">Llista de pestanyes</translation> | 544 <translation id="5851548754964597211">Llista de pestanyes</translation> |
| 543 <translation id="5859752971144398932">S'ha sortit de la cerca a la pàgina.</tran
slation> | 545 <translation id="5859752971144398932">S'ha sortit de la cerca a la pàgina.</tran
slation> |
| 544 <translation id="5866042630553435010">Comprovat parcialment</translation> | 546 <translation id="5866042630553435010">Comprovat parcialment</translation> |
| 545 <translation id="5867591286054666064">Durant el tutorial, prem una tecla per sen
tir-ne el nom.</translation> | 547 <translation id="5867591286054666064">Durant el tutorial, prem una tecla per sen
tir-ne el nom.</translation> |
| 546 <translation id="5869546221129391014">Quadrícula</translation> | 548 <translation id="5869546221129391014">Quadrícula</translation> |
| 547 <translation id="5876817486144482042">Redueix el volum de la veu.</translation> | 549 <translation id="5876817486144482042">Redueix el volum de la veu.</translation> |
| 548 <translation id="5887397643266327462">Subtítols en braille activats.</translatio
n> | 550 <translation id="5887397643266327462">Subtítols en braille activats.</translatio
n> |
| 549 <translation id="5891934789323004067">Taula</translation> | 551 <translation id="5891934789323004067">Taula</translation> |
| 552 <translation id="5899860758576822363">Reprodueix a un volum més baix quan Chrome
Vox parli</translation> |
| 550 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe igual}other{# sign
es igual}}</translation> | 553 <translation id="5937336320314038555">{COUNT,plural, =1{signe igual}other{# sign
es igual}}</translation> |
| 551 <translation id="5939518447894949180">Restableix</translation> | 554 <translation id="5939518447894949180">Restableix</translation> |
| 552 <translation id="5948123859135882163">Canvia la interpretació de les expressions
matemàtiques, entre estructural i semàntica.</translation> | 555 <translation id="5948123859135882163">Canvia la interpretació de les expressions
matemàtiques, entre estructural i semàntica.</translation> |
| 553 <translation id="5948485979596965684">El teu ChromeVox s'ha actualitzat a una ve
rsió que conté novetats importants</translation> | 556 <translation id="5948485979596965684">El teu ChromeVox s'ha actualitzat a una ve
rsió que conté novetats importants</translation> |
| 554 <translation id="5955304353782037793">aplicació</translation> | 557 <translation id="5955304353782037793">aplicació</translation> |
| 555 <translation id="5956928062748260866">Diàleg</translation> | 558 <translation id="5956928062748260866">Diàleg</translation> |
| 556 <translation id="5963413905009737549">Secció</translation> | 559 <translation id="5963413905009737549">Secció</translation> |
| 557 <translation id="5968607524793740041">Mostra el menú contextual</translation> | 560 <translation id="5968607524793740041">Mostra el menú contextual</translation> |
| 558 <translation id="5983179082906765664">Augmenta la granularitat de la navegació</
translation> | 561 <translation id="5983179082906765664">Augmenta la granularitat de la navegació</
translation> |
| 559 <translation id="5999630716831179808">Veus</translation> | 562 <translation id="5999630716831179808">Veus</translation> |
| (...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
| 572 <translation id="6169420925157477918">Imatge amb descripció llarga</translation> | 575 <translation id="6169420925157477918">Imatge amb descripció llarga</translation> |
| 573 <translation id="6186305613600865047">Vés a la part inferior de la pàgina.</tran
slation> | 576 <translation id="6186305613600865047">Vés a la part inferior de la pàgina.</tran
slation> |
| 574 <translation id="6193330012414963395">a. m./p. m.</translation> | 577 <translation id="6193330012414963395">a. m./p. m.</translation> |
| 575 <translation id="622484624075952240">Avall</translation> | 578 <translation id="622484624075952240">Avall</translation> |
| 576 <translation id="6236061028292614533">Capçalera següent</translation> | 579 <translation id="6236061028292614533">Capçalera següent</translation> |
| 577 <translation id="6254901459154107917">Àrea de text editable següent</translation
> | 580 <translation id="6254901459154107917">Àrea de text editable següent</translation
> |
| 578 <translation id="6259464875943891919">S'ha sortit de <ph name="TYPE" />.</transl
ation> | 581 <translation id="6259464875943891919">S'ha sortit de <ph name="TYPE" />.</transl
ation> |
| 579 <translation id="6281876499889881039">Element similar següent</translation> | 582 <translation id="6281876499889881039">Element similar següent</translation> |
| 580 <translation id="6282062888058716985">navegació</translation> | 583 <translation id="6282062888058716985">navegació</translation> |
| 581 <translation id="6290434000785343030">No hi ha cap quadre combinat més.</transla
tion> | 584 <translation id="6290434000785343030">No hi ha cap quadre combinat més.</transla
tion> |
| 585 <translation id="6305702903308659374">Reprodueix a un volum normal encara que Ch
romeVox parli</translation> |
| 582 <translation id="6307969636681130414">Premut</translation> | 586 <translation id="6307969636681130414">Premut</translation> |
| 583 <translation id="6322856989298155004">Sons</translation> | 587 <translation id="6322856989298155004">Sons</translation> |
| 584 <translation id="6324551002951139333">S'ha detectat un error gramatical.</transl
ation> | 588 <translation id="6324551002951139333">S'ha detectat un error gramatical.</transl
ation> |
| 585 <translation id="6348657800373377022">Quadre combinat</translation> | 589 <translation id="6348657800373377022">Quadre combinat</translation> |
| 586 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{pic}other{# pics}}</tran
slation> | 590 <translation id="6350358010104919766">{COUNT,plural, =1{pic}other{# pics}}</tran
slation> |
| 587 <translation id="6355910664415701303">No hi ha cap element de llista anterior.</
translation> | 591 <translation id="6355910664415701303">No hi ha cap element de llista anterior.</
translation> |
| 588 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> | 592 <translation id="6364795331201459219">h6</translation> |
| 589 <translation id="6368143427468974988">Capçalera anterior</translation> | 593 <translation id="6368143427468974988">Capçalera anterior</translation> |
| 590 <translation id="6378565991815958969">copia $1.</translation> | 594 <translation id="6378565991815958969">copia $1.</translation> |
| 591 <translation id="6385591741672306837">columna</translation> | 595 <translation id="6385591741672306837">columna</translation> |
| (...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 687 <translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation> | 691 <translation id="7434509671034404296">Desenvolupador</translation> |
| 688 <translation id="7439060726180460871">Directori</translation> | 692 <translation id="7439060726180460871">Directori</translation> |
| 689 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> | 693 <translation id="744163271241493234">pwded</translation> |
| 690 <translation id="7491962110804786152">pestanya</translation> | 694 <translation id="7491962110804786152">pestanya</translation> |
| 691 <translation id="7492049978501397201">Diàleg introduït</translation> | 695 <translation id="7492049978501397201">Diàleg introduït</translation> |
| 692 <translation id="7518543783849163354">Per aturar els comentaris de ChromeVox tem
poralment, prem la tecla Control.</translation> | 696 <translation id="7518543783849163354">Per aturar els comentaris de ChromeVox tem
poralment, prem la tecla Control.</translation> |
| 693 <translation id="7532613204005497612">Juny</translation> | 697 <translation id="7532613204005497612">Juny</translation> |
| 694 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
ontrol lliscant</translation> | 698 <translation id="7540083713905917247"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, c
ontrol lliscant</translation> |
| 695 <translation id="7552432549459840808">Dreceres útils de Chrome</translation> | 699 <translation id="7552432549459840808">Dreceres útils de Chrome</translation> |
| 696 <translation id="7579911500627256166">punt <ph name="DOT" /></translation> | 700 <translation id="7579911500627256166">punt <ph name="DOT" /></translation> |
| 701 <translation id="7591126877589047423">No has seleccionat cap element. Prem Ctrl+
N per obrir una finestra nova.</translation> |
| 697 <translation id="7596919493010894443">S'ha esborrat la selecció.</translation> | 702 <translation id="7596919493010894443">S'ha esborrat la selecció.</translation> |
| 698 <translation id="7604026522577407655">Vés al principi de la columna actual</tran
slation> | 703 <translation id="7604026522577407655">Vés al principi de la columna actual</tran
slation> |
| 699 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> | 704 <translation id="7604451927827590395">hdng</translation> |
| 700 <translation id="7609342235116740824">Presenta l'URL de la pàgina actual.</trans
lation> | 705 <translation id="7609342235116740824">Presenta l'URL de la pàgina actual.</trans
lation> |
| 701 <translation id="7609363189280667021">Activa els subtítols en braille.</translat
ion> | 706 <translation id="7609363189280667021">Activa els subtítols en braille.</translat
ion> |
| 702 <translation id="762020119231868829">Posa en pausa tots els widgets multimèdia q
ue s'estiguin reproduint actualment.</translation> | 707 <translation id="762020119231868829">Posa en pausa tots els widgets multimèdia q
ue s'estiguin reproduint actualment.</translation> |
| 703 <translation id="7625690649919402823">Taula següent</translation> | 708 <translation id="7625690649919402823">Taula següent</translation> |
| 704 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), de grau <ph name="GRADE" /></translation> | 709 <translation id="7628927569678398026"><ph name="LOCALE" /> (<ph name="VARIANT" /
>), de grau <ph name="GRADE" /></translation> |
| 705 <translation id="7641134354185483015">No hi ha cap capçalera anterior del nivell
3.</translation> | 710 <translation id="7641134354185483015">No hi ha cap capçalera anterior del nivell
3.</translation> |
| 706 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, q
uadre de text</translation> | 711 <translation id="7659376057562985921"><ph name="VALUE" />, <ph name="NAME" />, q
uadre de text</translation> |
| (...skipping 55 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 762 <translation id="8378855320830505539">Regió</translation> | 767 <translation id="8378855320830505539">Regió</translation> |
| 763 <translation id="8382679411218029383">Compleció automàtica en línia i llista</tr
anslation> | 768 <translation id="8382679411218029383">Compleció automàtica en línia i llista</tr
anslation> |
| 764 <translation id="8428603554127842284">nivell <ph name="DEPTH" /></translation> | 769 <translation id="8428603554127842284">nivell <ph name="DEPTH" /></translation> |
| 765 <translation id="842922884199979200">No hi ha cap capçalera més del nivell 3.</t
ranslation> | 770 <translation id="842922884199979200">No hi ha cap capçalera més del nivell 3.</t
ranslation> |
| 766 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> | 771 <translation id="8430049249787218991">mnubr</translation> |
| 767 <translation id="844681116543532394">No hi ha cap casella de selecció anterior.<
/translation> | 772 <translation id="844681116543532394">No hi ha cap casella de selecció anterior.<
/translation> |
| 768 <translation id="8446884382197647889">Més informació</translation> | 773 <translation id="8446884382197647889">Més informació</translation> |
| 769 <translation id="8455868257606149352">Màx.: <ph name="X" /></translation> | 774 <translation id="8455868257606149352">Màx.: <ph name="X" /></translation> |
| 770 <translation id="84575901236241018">té una tecla d'accés, <ph name="KEY" /></tra
nslation> | 775 <translation id="84575901236241018">té una tecla d'accés, <ph name="KEY" /></tra
nslation> |
| 771 <translation id="847154984256717791">ocupat</translation> | 776 <translation id="847154984256717791">ocupat</translation> |
| 777 <translation id="8476408756881832830">Pausa la reproducció quan ChromeVox parli<
/translation> |
| 772 <translation id="8476508772960940536">visió general de la finestra</translation> | 778 <translation id="8476508772960940536">visió general de la finestra</translation> |
| 773 <translation id="8503360654911991865">Disminueix la granularitat de la navegació
.</translation> | 779 <translation id="8503360654911991865">Disminueix la granularitat de la navegació
.</translation> |
| 774 <translation id="8520472399088452386">Botó de selecció de valors</translation> | 780 <translation id="8520472399088452386">Botó de selecció de valors</translation> |
| 775 <translation id="8538744478902126321">Fes una suposició a la capçalera de la fil
a de la cel·la actual</translation> | 781 <translation id="8538744478902126321">Fes una suposició a la capçalera de la fil
a de la cel·la actual</translation> |
| 776 <translation id="8540054775867439484">Ajustat a la part superior</translation> | 782 <translation id="8540054775867439484">Ajustat a la part superior</translation> |
| 777 <translation id="8542271685829952264">Per explorar totes les ordres i les drecer
es de ChromeVox, prem Cerca+punt. A continuació, fes servir les tecles de fletxa
per desplaçar-te pels menús i la tecla Retorn per activar una ordre. Per tornar
aquí, prem Cerca+o i després t.</translation> | 783 <translation id="8542271685829952264">Per explorar totes les ordres i les drecer
es de ChromeVox, prem Cerca+punt. A continuació, fes servir les tecles de fletxa
per desplaçar-te pels menús i la tecla Retorn per activar una ordre. Per tornar
aquí, prem Cerca+o i després t.</translation> |
| 778 <translation id="8548973727659841685">Caràcter</translation> | 784 <translation id="8548973727659841685">Caràcter</translation> |
| 779 <translation id="8561322612995434619">té una finestra emergent</translation> | 785 <translation id="8561322612995434619">té una finestra emergent</translation> |
| 780 <translation id="8571096049907249734">selmult</translation> | 786 <translation id="8571096049907249734">selmult</translation> |
| 781 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> | 787 <translation id="8584721346566392021">h5</translation> |
| (...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 841 <translation id="9192904702577636854">Marquesina</translation> | 847 <translation id="9192904702577636854">Marquesina</translation> |
| 842 <translation id="9212322457209634662">No hi ha cap secció més.</translation> | 848 <translation id="9212322457209634662">No hi ha cap secció més.</translation> |
| 843 <translation id="923331726185079994">S'ha actualitzat ChromeVox</translation> | 849 <translation id="923331726185079994">S'ha actualitzat ChromeVox</translation> |
| 844 <translation id="930275611743429116">Inicia o finalitza la selecció.</translatio
n> | 850 <translation id="930275611743429116">Inicia o finalitza la selecció.</translatio
n> |
| 845 <translation id="948171205378458592">Disminueix la velocitat de la veu.</transla
tion> | 851 <translation id="948171205378458592">Disminueix la velocitat de la veu.</transla
tion> |
| 846 <translation id="955917170449423694">S'ha tornat a la versió clàssica de ChromeV
ox</translation> | 852 <translation id="955917170449423694">S'ha tornat a la versió clàssica de ChromeV
ox</translation> |
| 847 <translation id="962913030769097253">Capçalera del nivell 1 següent</translation
> | 853 <translation id="962913030769097253">Capçalera del nivell 1 següent</translation
> |
| 848 <translation id="973955474346881951">Activa/desactiva el mode atractiu</translat
ion> | 854 <translation id="973955474346881951">Activa/desactiva el mode atractiu</translat
ion> |
| 849 <translation id="976849232629612000">No hi ha elements.</translation> | 855 <translation id="976849232629612000">No hi ha elements.</translation> |
| 850 </translationbundle> | 856 </translationbundle> |
| OLD | NEW |