Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(731)

Unified Diff: components/strings/components_strings_ca.xtb

Issue 2629673003: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' (Closed)
Patch Set: Re-land 'Updating XTBs based on .GRDs from branch master' Created 3 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_bn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: components/strings/components_strings_ca.xtb
diff --git a/components/strings/components_strings_ca.xtb b/components/strings/components_strings_ca.xtb
index 32103ce130c6055fefef7168d206490cc16a1a79..1eab217eb04b9d4dcef96fd8ed03e7b4617168fe 100644
--- a/components/strings/components_strings_ca.xtb
+++ b/components/strings/components_strings_ca.xtb
@@ -82,6 +82,7 @@
<translation id="1753706481035618306">Número de pàgina</translation>
<translation id="1768211456781949159"><ph name="BEGIN_LINK" />Proveu d'executar el Diagnòstic de xarxa de Windows<ph name="END_LINK" />.</translation>
<translation id="1783075131180517613">Actualitzeu la frase de contrasenya de sincronització.</translation>
+<translation id="1787142507584202372">Les pestanyes obertes es mostren aquí</translation>
<translation id="1791429645902722292">Google Smart Lock</translation>
<translation id="1803678881841855883">Fa poc, la funció Navegació segura de Google <ph name="BEGIN_LINK" />ha detectat programari maliciós<ph name="END_LINK" /> a <ph name="SITE" />. De vegades, els llocs web que acostumen a ser segurs s'infecten amb programari maliciós. El contingut maliciós prové de l'amfitrió <ph name="SUBRESOURCE_HOST" />, un distribuïdor conegut de programari maliciós. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Obtén més informació<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
<translation id="1821930232296380041">Sol·licitud o paràmetres de la sol·licitud no vàlids</translation>
@@ -174,6 +175,7 @@
<translation id="2712118517637785082">Has provat d'accedir a <ph name="DOMAIN" />, però l'emissor ha revocat el certificat que ha presentat el servidor. Això vol dir que les credencials de seguretat que ha proporcionat el servidor no són de confiança. És possible que t'estiguis comunicant amb un atacant. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Obtén més informació<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
<translation id="2712173769900027643">Demana permís</translation>
<translation id="2713444072780614174">Blanc</translation>
+<translation id="2720342946869265578">A prop</translation>
<translation id="2721148159707890343">Sol·licitud realitzada correctament</translation>
<translation id="2728127805433021124">El certificat del servidor està signat mitjançant un algoritme de signatura dèbil.</translation>
<translation id="2730326759066348565"><ph name="BEGIN_LINK" />Executar el Diagnòstic de connectivitat<ph name="END_LINK" /></translation>
@@ -370,6 +372,7 @@
<translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
<translation id="4744603770635761495">Camí executable</translation>
<translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
+<translation id="4759118997339041434">S'ha desactivat l'emplenament automàtic de pagaments</translation>
<translation id="4764776831041365478">És possible que la pàgina web de <ph name="URL" /> estigui temporalment inactiva o que s'hagi desplaçat permanentment a una nova adreça web.</translation>
<translation id="4771973620359291008">S'ha produït un error desconegut.</translation>
<translation id="4800132727771399293">Comproveu la data de caducitat i el CVC i torneu-ho a provar</translation>
@@ -528,7 +531,6 @@
<translation id="6644283850729428850">Aquesta política ha quedat obsoleta.</translation>
<translation id="6652240803263749613">Aquest servidor no ha pogut demostrar que és <ph name="DOMAIN" />. El sistema operatiu del teu ordinador no confia en el certificat de seguretat presentat. Això pot ser a causa d'una configuració incorrecta o d'un atacant que ha interceptat la teva connexió. <ph name="BEGIN_LEARN_MORE_LINK" />Obtén més informació<ph name="END_LEARN_MORE_LINK" />.</translation>
<translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation>
-<translation id="6660210980321319655">Data i hora del bloqueig notificat automàticament: <ph name="CRASH_TIME" /></translation>
<translation id="6671697161687535275">Voleu suprimir el suggeriment de formulari de Chromium?</translation>
<translation id="6685834062052613830">Tanqueu la sessió i completeu la configuració</translation>
<translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
@@ -675,6 +677,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY" />, us pot resultar pràctic la pro
<translation id="8150722005171944719">El fitxer de <ph name="URL" /> no es pot llegir. Pot ser que s'hagi eliminat, que s'hagi traslladat o que els permisos del fitxer n'impedeixin l'accés.</translation>
<translation id="8194797478851900357">&amp;Desfés el moviment</translation>
<translation id="8201077131113104583">L'URL d'actualització per a l'extensió amb identificador "<ph name="EXTENSION_ID" />" no és vàlid.</translation>
+<translation id="8202097416529803614">Resum de la comanda</translation>
<translation id="8218327578424803826">Ubicació assignada:</translation>
<translation id="8225771182978767009">La persona que ha configurat l'ordinador ha bloquejat aquest lloc.</translation>
<translation id="822964464349305906"><ph name="TYPE_1" />, <ph name="TYPE_2" /></translation>
@@ -720,6 +723,7 @@ El mode d'incògnit, <ph name="SHORTCUT_KEY" />, us pot resultar pràctic la pro
<translation id="8740359287975076522">No s'ha trobat l'&lt;abbr id="dnsDefinition"&gt;adreça DNS&lt;/abbr&gt; de <ph name="HOST_NAME" />. S'està diagnosticant el problema.</translation>
<translation id="8790007591277257123">&amp;Refés la supressió</translation>
<translation id="8798099450830957504">Predeterminat</translation>
+<translation id="8800988563907321413">Els suggeriments més propers es mostren aquí</translation>
<translation id="8804164990146287819">Política de privadesa</translation>
<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
<translation id="8834246243508017242">Activa l'emplenament automàtic mitjançant els contactes...</translation>
« no previous file with comments | « components/strings/components_strings_bn.xtb ('k') | components/strings/components_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698