Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(32)

Unified Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb
index bf8f10436905326fa5550445017f722dbbaf49f2..8c674efe0b604177381b7310b2581d5a04073ac9 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ms.xtb
@@ -1,43 +1,390 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ms">
+<translation id="1016495303386450659">Item dikemas kini</translation>
<translation id="1047726139967079566">Tanda Halaman Ini...</translation>
+<translation id="1049743911850919806">Inkognito</translation>
+<translation id="1073594902069885687">Pengesahan gagal. Kata laluan anda tidak disalin.</translation>
+<translation id="1076421457278169141">Kod diimbas</translation>
+<translation id="1084365883616172403">Catatan Facebook selesai.</translation>
+<translation id="1104948393051856124">Terima &amp; Teruskan</translation>
+<translation id="1112015203684611006">Pencetakan gagal.</translation>
+<translation id="1125564390852150847">Buat tab baharu.</translation>
+<translation id="1165039591588034296">Ralat</translation>
<translation id="1172898394251786223">Medan seterusnya</translation>
+<translation id="1176932207622159128">Gagal Simpan Imej</translation>
+<translation id="1201530049782216880">Tab Inkognito Baharu</translation>
+<translation id="1209206284964581585">Sorok sementara</translation>
+<translation id="1219674500290482172">Tidak dapat menyambung ke Internet.</translation>
+<translation id="1254117744268754948">Pilih Folder</translation>
+<translation id="1272079795634619415">Berhenti</translation>
+<translation id="129553762522093515">Ditutup baru-baru ini</translation>
+<translation id="132683371494960526">Ketik dua kali untuk menukar folder induk.</translation>
+<translation id="1340643665687018190">Tutup Menu</translation>
+<translation id="1375321115329958930">Kata Laluan Disimpan</translation>
+<translation id="1377255359165588604">Penyegerakan telah berhenti berfungsi.</translation>
+<translation id="1377321085342047638">Nombor Kad</translation>
+<translation id="1383876407941801731">Carian</translation>
+<translation id="1389974829397082527">Tiada penanda halaman di sini</translation>
+<translation id="1400642268715879018">4 Minggu Yang Lalu</translation>
+<translation id="1407135791313364759">Buka semua</translation>
+<translation id="1430915738399379752">Cetak</translation>
+<translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> item</translation>
+<translation id="1540800554400757039">Alamat 1</translation>
+<translation id="1545749641540134597">Imbas Kod QR</translation>
+<translation id="1580783302095112590">Mel dihantar.</translation>
+<translation id="1634828734222219955">Jumlah</translation>
+<translation id="1646446875146297738">Mendayakan ‘Jangan Kesan’ bermakna permintaan akan dimasukkan dengan trafik penyemakan imbas anda. Sebarang kesan bergantung pada sama ada tapak web menyambut permintaan tersebut dan cara permintaan tersebut ditafsirkan.
+
+Contohnya, sesetengah tapak web mungkin menyambut permintaan ini dengan memaparkan kepada anda iklan yang tidak berdasarkan tapak web lain yang pernah anda lawati. Sebahagian besar tapak web tetap akan mengumpul dan menggunakan data penyemakan imbas anda - contohnya, untuk meningkatkan keselamatan, untuk menyediakan kandungan, perkhidmatan, iklan dan cadangan pada tapak web mereka dan untuk menghasilkan perangkaan pelaporan. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="1657011748321897393">Perkongsian gagal kerana anda tidak disambungkan ke rangkaian.</translation>
+<translation id="165877110639533037">Tiada Tab Terbuka</translation>
+<translation id="1687475363370981210">Tandakan Semua Sebagai Dibaca</translation>
+<translation id="1690731385917361335">Tiada item</translation>
+<translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> dipilih</translation>
+<translation id="1740468249224277719">Ketik dua kali untuk memasang.</translation>
+<translation id="1749561566933687563">Segerakkan penanda halaman anda</translation>
+<translation id="1752547299766512813">Simpan K/Laluan</translation>
+<translation id="1753905327828125965">Paling Kerap Dilawati</translation>
+<translation id="1809939268435598390">Padam Folder</translation>
+<translation id="1813414402673211292">Kosongkan Data Semakan Imbas</translation>
+<translation id="1842969606798536927">Bayar</translation>
+<translation id="1876721852596493031">Hantar Data Penggunaan</translation>
+<translation id="1886928167269928266">Permulaan Masa</translation>
+<translation id="1894451531427596130">Kawal cara ciri ini berfungsi dalam <ph name="BEGIN_LINK" />Tetapan<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="1911619930368729126">Muat naik ke Google Drive</translation>
+<translation id="1941314575388338491">Ketik dua kali untuk menyalin.</translation>
+<translation id="1952728750904661634">Log masuk dengan akaun terurus</translation>
+<translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation>
+<translation id="1989112275319619282">Semak Imbas</translation>
+<translation id="2054511809411770085">Kod QR atau kod bar</translation>
+<translation id="2068952045031577364">Minggu Yang Lalu</translation>
+<translation id="2079545284768500474">Buat asal</translation>
+<translation id="209018056901015185">Minta Tapak Desktop</translation>
+<translation id="2103075008456228677">Buka history.google.com</translation>
+<translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> item dialihkan</translation>
+<translation id="2149973817440762519">Edit Penanda Halaman</translation>
+<translation id="2154710561487035718">Salin URL</translation>
<translation id="2241634353105152135">Hanya sekali</translation>
+<translation id="2267753748892043616">Tambahkan Akaun</translation>
+<translation id="2273327106802955778">Lagi menu</translation>
<translation id="2320166752086256636">Sembunyikan papan kekunci</translation>
+<translation id="2351097562818989364">Tetapan terjemahan anda telah ditetapkan semula.</translation>
+<translation id="2354750644801399986">'Jangan Kesan'</translation>
+<translation id="2359808026110333948">Teruskan</translation>
+<translation id="2381405137052800939">Asas</translation>
+<translation id="2386793615875593361">1 dipilih</translation>
+<translation id="2435457462613246316">Paparkan kata laluan</translation>
<translation id="2467815441875554965">Carian Kontekstual</translation>
<translation id="2572712655377361602">Dasar peranti menyekat akses ke foto anda</translation>
+<translation id="2584132361465095047">Tambahkan Akaun...</translation>
+<translation id="2593774076813182497">Halaman ini tidak boleh dicetak.</translation>
+<translation id="2653659639078652383">Serah</translation>
+<translation id="2684815431982545828">Tab Baharu</translation>
+<translation id="2690858294534178585">Kamera sedang digunakan</translation>
+<translation id="2702801445560668637">Senarai Bacaan</translation>
<translation id="2704606927547763573">Disalin</translation>
+<translation id="2709516037105925701">Autoisi</translation>
+<translation id="2712127207578915686">Tidak Dapat Membuka Fail</translation>
+<translation id="2718352093833049315">Hanya pada Wi-Fi</translation>
<translation id="2747003861858887689">Medan sebelumnya</translation>
<translation id="2780046210906776326">Tiada Akaun E-mel</translation>
+<translation id="2800683595868705743">Tinggalkan Penukar Tab</translation>
+<translation id="283291358677939992">Cari dalam Halaman...</translation>
+<translation id="2843803966603263712">Tetapkan semula tetapan terjemahan</translation>
+<translation id="285960592395650245">Cuba Semula Muat Turun</translation>
+<translation id="2871695793448672541">Disembunyikan, Kata Laluan</translation>
+<translation id="2898963176829412617">Folder Baharu…</translation>
+<translation id="2903493209154104877">Alamat</translation>
+<translation id="2921219216347069551">Tidak Boleh Berkongsi Halaman</translation>
+<translation id="2933759065870693102">Lampu suluh</translation>
+<translation id="2969979262385602596">Gagal melog masuk. Sila cuba sebentar lagi.</translation>
+<translation id="2989805286512600854">Buka dalam Tab Baharu</translation>
+<translation id="3024255823539804759">Sehari Yang Lalu</translation>
+<translation id="3037605927509011580">Oh, Tidak!</translation>
+<translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> tidak tersedia. Untuk mengakses sejarah semakan imbas anda, pilih "<ph name="SHOW_HISTORY" />" daripada menu alatan.</translation>
+<translation id="3151924044251363314">Hanya orang yang mempunyai ungkapan laluan anda boleh membaca data anda yang disulitkan. Ungkapan laluan tidak dihantar atau disimpan oleh Google. Jika anda terlupa ungkapan laluan atau ingin menukar tetapan ini, anda perlu menetapkan semula penyegerakan. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock untuk Kata Laluan</translation>
+<translation id="3175081911749765310">Prkhdmtn Web</translation>
+<translation id="3207960819495026254">Ditandai halaman</translation>
+<translation id="3210163015918861891">Penyegerakan Dimatikan</translation>
+<translation id="3240426699337459095">Pautan disalin</translation>
<translation id="3244271242291266297">BB</translation>
<translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_INFO" />, <ph name="INDEX" /> daripada <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
+<translation id="3268451620468152448">Tab Terbuka</translation>
+<translation id="3289005573061089144">Import Data?</translation>
+<translation id="3324193307694657476">Alamat 2</translation>
+<translation id="3329904751041170572">Tidak dapat menyambung ke pelayan.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Buka Semula Tab Yang Ditutup</translation>
+<translation id="3393920035788932672">Pop Timbul Dibenarkn</translation>
<translation id="3414292259312108062">Chrome akan menyimpan ini dalam <ph name="BEGIN_LINK" />Kata laluan Google yang disimpan<ph name="END_LINK" /> anda dan auto isi untuk anda agar anda tidak perlu mengingati kata laluan itu sendiri.</translation>
+<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
+<translation id="3448016392200048164">Paparan Pisah</translation>
+<translation id="3474649192738347024">Borang diisi.</translation>
+<translation id="3478058380795961209">Bulan Tamat Tempoh</translation>
+<translation id="3482959374254649722">Menyegerakkan tab anda...</translation>
+<translation id="3485544713029068372">Smart Lock untuk Kata Laluan</translation>
+<translation id="3489372701259491571">Padamkan Kata Laluan Yang Disimpan</translation>
+<translation id="3519193562722059437">Buka tab untuk menyemak imbas web.</translation>
+<translation id="3527085408025491307">Folder</translation>
+<translation id="3551320343578183772">Tutup Tab</translation>
<translation id="3567664240939803299">Anda mahu Google Smart Lock menyimpan kata laluan untuk tapak ini?</translation>
+<translation id="3588820906588687999">Buka Imej dalam Tab Baharu</translation>
+<translation id="3603009562372709545">Salin URL Paut</translation>
+<translation id="360480449234699036">Ketahui mengenai topik pada tapak web tanpa meninggalkan halaman. Sentuh untuk Cari akan menghantar perkataan dan konteks sekitarnya kepada Carian Google, mengembalikan takrif, gambar, hasil carian dan butiran lain.
+
+Untuk membetulkan istilah carian anda, tekan lama untuk memilih. Untuk memperhalusi carian anda, luncurkan panel ke atas dan sentuh kotak carian.</translation>
+<translation id="3607167657931203000">Autolengkap Data</translation>
+<translation id="3608436266458100337">Mod pembaca</translation>
+<translation id="3638472932233958418">Pramuat Halaman Web</translation>
+<translation id="3691593122358196899">Ditandai halaman ke <ph name="FOLDER_TITLE" /></translation>
<translation id="3692781555820666866">Apabila didayakan, kotak omni akan menyertakan cadangan untuk halaman web yang disiarkan oleh peranti berdekatan anda.</translation>
+<translation id="3738139272394829648">Sentuh untuk Cari</translation>
+<translation id="3771033907050503522">Tab Inkognito</translation>
+<translation id="3783017676699494206">Simpan Imej</translation>
<translation id="3789841737615482174">Pasang</translation>
<translation id="385051799172605136">Kembali</translation>
+<translation id="3897092660631435901">Menu</translation>
+<translation id="3950820424414687140">Log masuk</translation>
+<translation id="3963231839620026525">Tab Inkognito Baharu</translation>
+<translation id="3967822245660637423">Muat turun selesai</translation>
+<translation id="3989635538409502728">Log Keluar</translation>
+<translation id="4002066346123236978">Tajuk</translation>
+<translation id="4038354071007134711">Tiada aplikasi pada peranti ini yang dapat membuka fail itu.</translation>
+<translation id="4049507953662678203">Pastikan anda mempunyai sambungan rangkaian dan cuba lagi.</translation>
+<translation id="411254640334432676">Muat turun gagal.</translation>
<translation id="4121993058175073134">Tetapkn akaun e-mel anda dahulu dlm apl Tetapan utk mhantar data net-eksport.</translation>
+<translation id="4124987746317609294">Julat Masa</translation>
+<translation id="4172051516777682613">Sentiasa paparkan</translation>
+<translation id="424315890655130736">Masukkan Ungkapan Laluan</translation>
+<translation id="4272631900155121838">Untuk mengimbas kod QR, dayakan kamera daripada tetapan</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Syarat Perkhidmatan</translation>
+<translation id="430793432425771671">Segerakkan Semua</translation>
+<translation id="4359125752503270327">Halaman ini akan dibuka dalam aplikasi lain.</translation>
+<translation id="4378154925671717803">Telefon</translation>
+<translation id="441868831736628555">Notis Privasi</translation>
+<translation id="4426508677408162512">Semua Penanda Halaman</translation>
+<translation id="4473991315115669931">Masuk ke Mod Inkognito</translation>
+<translation id="4526249700380860531">Lihat dan urus kata laluan yang disimpan di <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="4536418791685807335">Cuba log masuk semula.</translation>
+<translation id="4636930964841734540">Maklumat</translation>
+<translation id="4659667755519643272">Masuk ke Penukar Tab</translation>
+<translation id="4666531726415300315">Dilog masuk sebagai <ph name="EMAIL" />.
+
+Data anda disulitkan dengan ungkapan laluan segerak anda. Masukkannya untuk memulakan penyegerakan.</translation>
<translation id="4728558894243024398">Platform</translation>
<translation id="473775607612524610">Kemas kini</translation>
<translation id="4773461607542755386">Buka halaman ini dalam apl <ph name="APP_NAME" />?</translation>
+<translation id="481968316161811770">Kuki, Data Tapak</translation>
<translation id="4875622588773761625">Adakah anda ingin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> mengemaskinikan kata laluan anda untuk tapak ini?</translation>
<translation id="4881695831933465202">Buka</translation>
+<translation id="4923459931733593730">Pembayaran</translation>
+<translation id="4941089862236492464">Maaf, terdapat masalah mengongsi item anda.</translation>
+<translation id="4979397965658815378">Log masuk dengan Akaun Google anda untuk mendapatkan penanda halaman, kata laluan, sejarah dan tetapan anda yang lain pada semua peranti anda</translation>
+<translation id="5005498671520578047">Salin kata laluan</translation>
+<translation id="5010803260590204777">Buka tab inkognito untuk menyemak imbas web secara sulit.</translation>
+<translation id="5011684439661633295">Hai, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></translation>
+<translation id="5039804452771397117">Benarkan</translation>
+<translation id="5062321486222145940">Pasang Google Drive</translation>
+<translation id="5083464117946352670">Tidak dapat menentukan saiz fail.</translation>
+<translation id="5094827893301452931">Tweet selesai.</translation>
+<translation id="5173593619615111996">Tutup Semua Tab Inkognito</translation>
+<translation id="5181140330217080051">Memuat turun</translation>
+<translation id="5186185447130319458">Peribadi</translation>
+<translation id="5190835502935405962">Bar Penanda Halaman</translation>
+<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
+<translation id="5198972191746488848">Tambah Kad...</translation>
+<translation id="5228579091201413441">Dayakan penyegerakan</translation>
+<translation id="5244474230056479698">Menyegerak ke <ph name="EMAIL" /></translation>
+<translation id="5300589172476337783">Paparkan</translation>
<translation id="5317780077021120954">Simpan</translation>
+<translation id="5327248766486351172">Nama</translation>
+<translation id="5388358297987318779">Buka Imej</translation>
+<translation id="5409365236829784218">Tiada aplikasi dipasang yang boleh membuka fail ini.</translation>
+<translation id="54401264925851789">Maklumat Halaman Keselamatan</translation>
+<translation id="5525269841082836315">Buat Frasa Laluan</translation>
+<translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
+<translation id="5548760955356983418">Ciri Serah membolehkan anda mula menyemak imbas tapak web pada peranti ini, kemudian meneruskannya pada Mac anda dengan mudah. Tapak web yang dibuka pada masa ini akan muncul dalam Dock Mac anda.
+
+Serah mestilah turut didayakan dalam bahagian Umum pada Tetapan dan peranti anda mestilah menggunakan akaun iCloud yang sama.</translation>
+<translation id="5556459405103347317">Muat Semula</translation>
+<translation id="5626245204502895507">Fail tidak boleh dimuat turun pada masa ini.</translation>
+<translation id="5659593005791499971">E-mel</translation>
+<translation id="5669528293118408608">www</translation>
+<translation id="567881659373499783">Versi <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
+<translation id="5728700505257787410">Maaf, terdapat masalah untuk log masuk ke akaun anda.</translation>
+<translation id="5737974891429562743">Butiran log masuk akaun sudah lapuk. Sila kemas kini untuk memulakan penyegerakan.</translation>
+<translation id="5738887413654608789">Langkah ini membolehkan anda menemui halaman web yang berkaitan berdasarkan persekitaran anda.</translation>
+<translation id="5771816112378578655">Penyediaan sedang dijalankan...</translation>
+<translation id="5816228676161003208">Langkah ini membolehkan anda mencari dengan lebih cepat menggunakan suara anda.</translation>
+<translation id="5846482154967366008">Enjin Carian</translation>
+<translation id="5857090052475505287">Folder Baharu</translation>
+<translation id="5857770089550859117">Ungkapan laluan diperlukan untuk memulakan penyegerakan.</translation>
+<translation id="5860033963881614850">Dimatikan</translation>
+<translation id="5869029295770560994">OK, Faham</translation>
+<translation id="5871497086027727873">1 item dialihkan</translation>
+<translation id="5911030830365207728">Google Terjemah</translation>
+<translation id="5916664084637901428">Hidupkan</translation>
+<translation id="5953603475187800576">Tunjukkan alamat dan kad kredit daripada Google Payments</translation>
+<translation id="5964480694698977962">Buat tab inkognito baharu.</translation>
+<translation id="6012140227487808125">Menyulitkan...</translation>
+<translation id="6021332621416007159">Buka dalam...</translation>
<translation id="6039694632319341016">Adakah anda ingin <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> mengemas kini kata laluan anda untuk <ph name="USERNAME" /> bagi tapak ini?</translation>
+<translation id="6040143037577758943">Tutup</translation>
+<translation id="6042308850641462728">Lagi</translation>
<translation id="605721222689873409">TT</translation>
+<translation id="6066301408025741299">Ketik untuk membatalkan.</translation>
+<translation id="6122191549521593678">Dalam talian</translation>
+<translation id="6127379762771434464">Item dialih keluar</translation>
+<translation id="6136914049981179737">Bbrp saat lalu</translation>
<translation id="6149061208933997199">Gunakan Kata Laluan</translation>
+<translation id="6158823227857319455">Tab Baharu</translation>
+<translation id="6184086493125982861">Paparkan Tab</translation>
+<translation id="6187302354554850004">Terakhir disgrkkan: <ph name="LAST_USED_TIME" /></translation>
<translation id="6196207969502475924">Carian Suara</translation>
+<translation id="6255097610484507482">Edit Kad Kredit</translation>
+<translation id="6308436439357671616">Langkah ini membolehkan anda mengambil dan memuat naik foto.</translation>
<translation id="6314335155547195432">Jana Kata Laluan</translation>
+<translation id="6324669097367352121">Tetapan log masuk</translation>
+<translation id="6337234675334993532">Penyulitan</translation>
+<translation id="633809752005859102">Ada sesuatu yang tidak kena. Kami akan membetulkannya.</translation>
<translation id="6344783595350022745">Padamkan Teks</translation>
+<translation id="6351971471682124046">Memancarkan ke...</translation>
+<translation id="6362362396625799311">Tiada Tab Inkognito</translation>
+<translation id="6380866119319257197">Jika anda terlupa ungkapan laluan atau ingin menukar tetapan ini, <ph name="BEGIN_LINK" />tetapkan semula penyegerakan<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="6389470377220713856">Nama pada Kad</translation>
+<translation id="6406506848690869874">Segerak</translation>
+<translation id="641799622251403418">Dilog masuk sebagai <ph name="EMAIL" />.
+
+Data anda disulitkan dengan ungkapan laluan segerak anda pada <ph name="TIME" />. Masukkannya untuk memulakan penyegerakan.</translation>
+<translation id="6418346271604475326">Menyediakan PDF</translation>
+<translation id="6445051938772793705">Negara</translation>
+<translation id="6445981559479772097">Mesej dihantar.</translation>
+<translation id="6456339708790392414">Pembayaran Anda</translation>
<translation id="6456425917241817154">Kata Laluan Dijana oleh Chrome</translation>
+<translation id="6464071786529933911">Buka dalam Tab Inkognito Baharu</translation>
+<translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> item dipadamkan</translation>
+<translation id="6541915733953096570">Sejam Yang Lalu</translation>
+<translation id="6570040839871198836">Auto Isi Borang</translation>
+<translation id="6656103420185847513">Edit Folder</translation>
+<translation id="6657585470893396449">Kata laluan</translation>
<translation id="666731172850799929">Buka dalam <ph name="APP_NAME" /></translation>
+<translation id="667999046851023355">Dokumen</translation>
+<translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
+<translation id="6762156594045689028">Untuk menukar tetapan ini, <ph name="BEGIN_LINK" />tetapkan semula penyegerakan<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="6780034285637185932">Poskod</translation>
+<translation id="6785453220513215166">Menghantar laporan ranap sistem…</translation>
+<translation id="679325081238418596">Dapatkan penanda halaman, sejarah, kata laluan dan tetapan anda yang lain pada semua peranti anda.</translation>
+<translation id="6797885426782475225">Carian Suara</translation>
+<translation id="681368974849482173">Item dibuat</translation>
+<translation id="6896758677409633944">Salin</translation>
+<translation id="6903907808598579934">Hidupkan penyegerakan</translation>
+<translation id="6945221475159498467">Pilih</translation>
+<translation id="6973630695168034713">Folder</translation>
+<translation id="7004499039102548441">Tab Terbaharu</translation>
+<translation id="7006788746334555276">Tetapan Kandungan</translation>
+<translation id="7031882061095297553">Segerakkan ke</translation>
+<translation id="7062545763355031412">Terima dan tukar akaun</translation>
+<translation id="7108338896283013870">Sembunyikan</translation>
+<translation id="7131892264600713844">Menunjukkan sejarah daripada peranti ini. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut.<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="7133798577887235672">Nama Penuh</translation>
+<translation id="7136892417564438900">Kamera tidak tersedia</translation>
+<translation id="7167621057293532233">Jenis Data</translation>
+<translation id="7189598951263744875">Kongsi...</translation>
+<translation id="7203585745079012652">Sebut Kembali Jawapan</translation>
+<translation id="722055596168483966">Peribadikan perkhidmatan Google</translation>
<translation id="7222245588540287464">Sama ada Carian Kontekstual didayakan atau tidak.</translation>
+<translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> peratus dimuat turun</translation>
+<translation id="7346909386216857016">Ok, faham</translation>
+<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
+<translation id="7419187830569376338">Cari Imej Ini di <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
+<translation id="7425346204213733349">Perubahan kepada penanda halaman, sejarah, kata laluan dan tetapan anda yang lain tidak akan disegerakkan ke Akaun Google anda lagi. Walau bagaimanapun, data sedia ada akan kekal disimpan dalam Akaun Google anda.</translation>
+<translation id="7454057999980797137">Negeri / Daerah</translation>
<translation id="7456847797759667638">Buka Lokasi...</translation>
+<translation id="7464701184726199289">Tetapan ini akan menghapuskan data yang disegerakkan daripada semua peranti. Tetapan tapak yang disimpan tidak akan dipadamkan dan mungkin mencerminkan tabiat semak imbas anda. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="7472734401283673885">Nama Syarikat</translation>
+<translation id="7473891865547856676">Tidak, Terima Kasih</translation>
<translation id="7481312909269577407">Majukan</translation>
+<translation id="750493650310597496">0 dipilih</translation>
+<translation id="7514365320538308">Muat Turun</translation>
+<translation id="7537586195939242955">Maaf, Pas anda tidak boleh dipasang pd Passbook pd masa ini.</translation>
<translation id="7561196759112975576">Sentiasa</translation>
+<translation id="7572670177380301651">Memaparkan sejarah daripada peranti anda yang dilog masuk. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7588950540487816470">Web Fizikal</translation>
+<translation id="7603852183842204213">Pop timbul disekat (<ph name="NUMBER_OF_BLOCKED_POPUPS" />)</translation>
+<translation id="7605594153474022051">Penyegerakan tidak berfungsi</translation>
+<translation id="7638584964844754484">Frasa laluan tidak betul</translation>
+<translation id="7649070708921625228">Bantuan</translation>
+<translation id="7658239707568436148">Batal</translation>
+<translation id="7671141431838911305">PASANG</translation>
+<translation id="7765158879357617694">Alih</translation>
+<translation id="7769602470925380267">Terima dan log keluar</translation>
+<translation id="7772032839648071052">Sahkan frasa laluan</translation>
+<translation id="780301667611848630">Tidak, terima kasih</translation>
+<translation id="7851858861565204677">Peranti lain</translation>
+<translation id="7859704718976024901">Sejarah Penyemakan Imbas</translation>
+<translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
+<translation id="7947953824732555851">Terima dan log masuk</translation>
<translation id="7961015016161918242">Tidak sama sekali</translation>
+<translation id="7971521879845308059">Sekat P/Timbul</translation>
+<translation id="7982789257301363584">Rangkaian</translation>
+<translation id="8019783059653722575">Langkah ini membolehkan anda menyimpan dan memuat naik foto.</translation>
+<translation id="8023878949384262191">Mengembangkan bahagian.</translation>
+<translation id="8059533439631660104">Meruntuhkan bahagian.</translation>
+<translation id="8076014560081431679">Tetapan tapak yang disimpan tidak akan dipadamkan dan mungkin mencerminkan tabiat semak imbas anda. <ph name="BEGIN_LINK" />Ketahui lebih lanjut<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="8080028325999236607">Tutup Semua Tab</translation>
+<translation id="8108697784695284144">Kata laluan anda telah disalin.</translation>
+<translation id="8137558756159375272">Sentuh untuk Cari menghantar perkataan yang dipilih dan halaman semasa sebagai konteks kepada Carian Google. Anda boleh mematikannya di <ph name="BEGIN_LINK" />Tetapan<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="8205564605687841303">Batal</translation>
+<translation id="8225985093977202398">Imej dan Fail Dicache</translation>
+<translation id="8261506727792406068">Padam</translation>
+<translation id="8272426682713568063">Kad Kredit</translation>
+<translation id="8281781826761538115">Lalai - <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></translation>
+<translation id="8381750437846184350">Kawal cara Google menggunakan sejarah penyemakan imbas anda untuk memperibadikan Carian, iklan dan perkhidmatan Google yang lain</translation>
+<translation id="8428045167754449968">Bandar / Pekan</translation>
+<translation id="8428213095426709021">Tetapan</translation>
+<translation id="8433678324664858900">Paparkan Cadangan</translation>
+<translation id="8458397775385147834">1 item dipadamkan</translation>
+<translation id="8503813439785031346">Nama pengguna</translation>
+<translation id="8517375800490286174">Lesen Sumber Terbuka</translation>
+<translation id="8524799873541103884"><ph name="INCOGNITO" /> Tab <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> melalui <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> daripada <ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
+<translation id="8532105204136943229">Tahun Tamat Tempoh</translation>
+<translation id="8534481786647257214">Catatan Google+ selesai.</translation>
+<translation id="8548878600947630424">Cari dalam halaman...</translation>
+<translation id="8605219856220328675">Tutup tab.</translation>
+<translation id="8620640915598389714">Edit</translation>
+<translation id="8636825310635137004">Hidupkan penyegerakan untuk mendapatkan tab daripada peranti anda yang lain.</translation>
+<translation id="8680787084697685621">Butiran log masuk akaun sudah lapuk.</translation>
+<translation id="8721297211384281569">Menu Alat</translation>
+<translation id="8725066075913043281">Cuba lagi</translation>
+<translation id="8730621377337864115">Selesai</translation>
+<translation id="8741995161408053644">Akaun Google anda mungkin mempunyai sejarah penyemakan imbas dalam bentuk lain di <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="8775144690796719618">URL tidak sah</translation>
+<translation id="8820817407110198400">Penanda buku</translation>
+<translation id="882482397944455431">Tinggalkan Mod Inkognito</translation>
+<translation id="8840513115188359703">Anda tidak akan dilog keluar daripada Akaun Google anda.</translation>
+<translation id="8904976895050290827">Penyegerakan Chrome</translation>
+<translation id="895541991026785598">Laporkan Isu</translation>
+<translation id="8967427617812342790">Tambahkan pada senarai bacaan</translation>
+<translation id="8971089644512329999">Ok, Faham</translation>
+<translation id="8981454092730389528">Kawalan Aktiviti Google</translation>
+<translation id="8985320356172329008">Sedang log masuk ke Google sebagai</translation>
+<translation id="902659348151742535">Google boleh menggunakan sejarah penyemakan imbas anda untuk memperibadikan Carian, iklan dan perkhidmatan Google yang lain.</translation>
+<translation id="9034759925968272072">Anda tidak akan dilog keluar daripada Akaun Google anda. Akaun Google anda mungkin mempunyai sejarah penyemakan imbas dalam bentuk lain di <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="9039373489628511875">Lebar Jalur</translation>
+<translation id="9055772144595778347">Tidak Boleh Log Masuk</translation>
+<translation id="9065203028668620118">Edit</translation>
+<translation id="9079935439869366234">Tandakan Semua Sebagai Belum Dibaca</translation>
+<translation id="9083392325882095631">1 item</translation>
+<translation id="9100610230175265781">Frasa laluan diperlukan</translation>
+<translation id="9148126808321036104">Log masuk semula</translation>
+<translation id="9157836665414082580">Sekat Dialog</translation>
+<translation id="9188680907066685419">Log keluar daripada akaun terurus</translation>
+<translation id="9203116392574189331">Serah</translation>
+<translation id="9223358826628549784">Laporan ranap sistem dihantar.</translation>
+<translation id="935490618240037774">Penanda halaman, sejarah, kata laluan dan tetapan anda yang lain akan disegerakkan ke Akaun Google supaya anda dapat menggunakannya pada semua peranti anda.</translation>
+<translation id="939598580284253335">Masukkan frasa laluan</translation>
+<translation id="976982866697960176">Urus Data yang Disegerakkan...</translation>
+<translation id="988141524645182168">Peranti Lain</translation>
+<translation id="989988560359834682">Edit Alamat</translation>
</translationbundle>
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_mr.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_nl.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698