Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(37)

Unified Diff: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb

Issue 2536943003: Upstream all iOS-only localized strings and their translation. (Closed)
Patch Set: Rebase. Created 4 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
diff --git a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
index ff041d38f8640beb6043d516d17c75432a3ebf54..e95b55f292be3b604a5da7e3291d5ba78aa93204 100644
--- a/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
+++ b/ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_ca.xtb
@@ -1,43 +1,390 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE translationbundle>
<translationbundle lang="ca">
+<translation id="1016495303386450659">S'ha actualitzat l'element.</translation>
<translation id="1047726139967079566">Afegeix aquesta pàgina a les adreces d'interès...</translation>
+<translation id="1049743911850919806">Incògnit</translation>
+<translation id="1073594902069885687">Error d'autenticació. Contrasenya no copiada.</translation>
+<translation id="1076421457278169141">S'ha escanejat el codi</translation>
+<translation id="1084365883616172403">S'ha completat la publicació a Facebook.</translation>
+<translation id="1104948393051856124">Accepta i continua</translation>
+<translation id="1112015203684611006">Error en imprimir</translation>
+<translation id="1125564390852150847">Crea una pestanya nova.</translation>
+<translation id="1165039591588034296">Error</translation>
<translation id="1172898394251786223">Camp següent</translation>
+<translation id="1176932207622159128">No es pot desar.</translation>
+<translation id="1201530049782216880">Pestanya d'incògnit nova</translation>
+<translation id="1209206284964581585">Amaga per ara</translation>
+<translation id="1219674500290482172">No es pot connectar a Internet.</translation>
+<translation id="1254117744268754948">Selecció de la carpeta</translation>
+<translation id="1272079795634619415">Atura</translation>
+<translation id="129553762522093515">Tancades recentment</translation>
+<translation id="132683371494960526">Feu doble toc per canviar la carpeta principal.</translation>
+<translation id="1340643665687018190">Tanca el menú</translation>
+<translation id="1375321115329958930">Contrasenyes desades</translation>
+<translation id="1377255359165588604">La sincronització ha deixat de funcionar.</translation>
+<translation id="1377321085342047638">Número de targeta</translation>
+<translation id="1383876407941801731">Cerca</translation>
+<translation id="1389974829397082527">No hi ha cap adreça d'interès aquí</translation>
+<translation id="1400642268715879018">Quatre darreres setmanes</translation>
+<translation id="1407135791313364759">Obre-les totes</translation>
+<translation id="1430915738399379752">Impressió</translation>
+<translation id="145015347812617860"><ph name="COUNT" /> elements</translation>
+<translation id="1540800554400757039">Adreça 1</translation>
+<translation id="1545749641540134597">Escaneja el codi QR</translation>
+<translation id="1580783302095112590">Correu enviat.</translation>
+<translation id="1634828734222219955">Total</translation>
+<translation id="1646446875146297738">En activar l'opció de no seguiment, s'inclourà una sol·licitud amb el trànsit de navegació. Que tingui efecte o no dependrà de si algun lloc web respon a la sol·licitud i de com s'interpreta la sol·licitud.
+
+Per exemple, pot ser que, per respondre a aquesta sol·licitud, alguns llocs web us mostrin anuncis que no estan basats en altres llocs web que heu visitat. Molts llocs web continuaran recopilant i utilitzant les vostres dades de navegació per, per exemple, millorar la seguretat, proporcionar contingut, serveis, anuncis i recomanacions sobre els seus llocs web i generar estadístiques d'informes. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="1657011748321897393">No s'ha pogut compartir perquè no esteu connectat a la xarxa.</translation>
+<translation id="165877110639533037">No hi ha pestanyes obertes</translation>
+<translation id="1687475363370981210">Marca-ho tot com a llegit</translation>
+<translation id="1690731385917361335">Cap element</translation>
+<translation id="1700629756560807968"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> seleccionades</translation>
+<translation id="1740468249224277719">Feu doble toc per instal·lar l'aplicació.</translation>
+<translation id="1749561566933687563">Sincronitzeu les adreces d'interès</translation>
+<translation id="1752547299766512813">Desa les contrasenyes</translation>
+<translation id="1753905327828125965">Els més visitats</translation>
+<translation id="1809939268435598390">Suprimeix la carpeta</translation>
+<translation id="1813414402673211292">Esborra dades navegació</translation>
+<translation id="1842969606798536927">Pagament</translation>
+<translation id="1876721852596493031">Envia les dades d'ús</translation>
+<translation id="1886928167269928266">Des de l'inici</translation>
+<translation id="1894451531427596130">Controleu-ne el funcionament a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="1911619930368729126">Penja a Google Drive</translation>
+<translation id="1941314575388338491">Feu doble toc per copiar-ho.</translation>
+<translation id="1952728750904661634">Inicieu la sessió amb un compte gestionat</translation>
+<translation id="1974060860693918893">Configuració avançada</translation>
+<translation id="1989112275319619282">Examina</translation>
+<translation id="2054511809411770085">Codi QR o de barres</translation>
+<translation id="2068952045031577364">La darrera setmana</translation>
+<translation id="2079545284768500474">Desfés</translation>
+<translation id="209018056901015185">Mostra com a ordinador</translation>
+<translation id="2103075008456228677">Obre history.google.com</translation>
+<translation id="2116625576999540962"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elements desplaçats</translation>
+<translation id="2149973817440762519">Edició de l'adreça d'interès</translation>
+<translation id="2154710561487035718">Copia l'URL</translation>
<translation id="2241634353105152135">Només una vegada</translation>
+<translation id="2267753748892043616">Afegeix un compte</translation>
+<translation id="2273327106802955778">Més opcions del menú</translation>
<translation id="2320166752086256636">Amaga el teclat</translation>
+<translation id="2351097562818989364">S'ha restablert la configuració de traducció.</translation>
+<translation id="2354750644801399986">No segueixis</translation>
+<translation id="2359808026110333948">Continua</translation>
+<translation id="2381405137052800939">Informació bàsica</translation>
+<translation id="2386793615875593361">1 seleccionada</translation>
+<translation id="2435457462613246316">Mostra la contrasenya</translation>
<translation id="2467815441875554965">Cerca contextual</translation>
<translation id="2572712655377361602">Una política del dispositiu ha bloquejat l'accés a les vostres fotos</translation>
+<translation id="2584132361465095047">Afegiu un compte…</translation>
+<translation id="2593774076813182497">Aquesta pàgina no es pot imprimir.</translation>
+<translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
+<translation id="2684815431982545828">Pestanya nova</translation>
+<translation id="2690858294534178585">La càmera s'està utilitzant</translation>
+<translation id="2702801445560668637">Llista de lectura</translation>
<translation id="2704606927547763573">Copiada</translation>
+<translation id="2709516037105925701">Emplenament autom.</translation>
+<translation id="2712127207578915686">No es pot obrir el fitxer</translation>
+<translation id="2718352093833049315">Només amb Wi-Fi</translation>
<translation id="2747003861858887689">Camp anterior</translation>
<translation id="2780046210906776326">Cap compte de correu</translation>
+<translation id="2800683595868705743">Surt del selector de pestanyes</translation>
+<translation id="283291358677939992">Cerca a la pàgina...</translation>
+<translation id="2843803966603263712">Restableix config. traducció</translation>
+<translation id="285960592395650245">Torna a baixar</translation>
+<translation id="2871695793448672541">Contrasenya amagada</translation>
+<translation id="2898963176829412617">Carpeta nova…</translation>
+<translation id="2903493209154104877">Adreces</translation>
+<translation id="2921219216347069551">No es pot compartir la pàgina</translation>
+<translation id="2933759065870693102">Llanterna</translation>
+<translation id="2969979262385602596">No s'ha pogut iniciar la sessió. Torneu-ho a provar més tard.</translation>
+<translation id="2989805286512600854">Obre en una pestanya nova</translation>
+<translation id="3024255823539804759">Ahir</translation>
+<translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation>
+<translation id="3050311348724540835"><ph name="HISTORY_URL" /> no està disponible. Per accedir al vostre historial de navegació, seleccioneu <ph name="SHOW_HISTORY" /> al menú d'eines.</translation>
+<translation id="3151924044251363314">Només els usuaris que sàpiguen la vostra frase de contrasenya poden llegir les dades que encripteu. La frase de contrasenya no s'envia a Google, i Google tampoc no l'emmagatzema. Si l'oblideu o voleu canviar aquesta configuració, heu de restablir la sincronització. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="3172213052701798825">Google Smart Lock per a contrasenyes</translation>
+<translation id="3175081911749765310">Serveis web</translation>
+<translation id="3207960819495026254">S'ha afegit a les adreces d'interès.</translation>
+<translation id="3210163015918861891">La sincronització està desactivada.</translation>
+<translation id="3240426699337459095">S'ha copiat l'enllaç.</translation>
<translation id="3244271242291266297">MM</translation>
<translation id="3252394070589632019"><ph name="VALUE" />, <ph name="ADDITIONAL_INFO" />, <ph name="INDEX" /> de <ph name="NUM_SUGGESTIONS" /></translation>
+<translation id="3268451620468152448">Pestanyes obertes</translation>
+<translation id="3289005573061089144">Voleu importar les dades?</translation>
+<translation id="3324193307694657476">Adreça 2</translation>
+<translation id="3329904751041170572">No s'ha pogut connectar amb el servidor.</translation>
<translation id="3335947283844343239">Torna a obrir la pestanya tancada</translation>
+<translation id="3393920035788932672">Finestres emergents permeses</translation>
<translation id="3414292259312108062">Chrome l'emmagatzemarà a les <ph name="BEGIN_LINK" />contrasenyes desades a Google<ph name="END_LINK" /> i l'emplenarà automàticament perquè no us calgui recordar-la.</translation>
+<translation id="3445288400492335833"><ph name="MINUTES" /> min</translation>
+<translation id="3448016392200048164">Visualització dividida</translation>
+<translation id="3474649192738347024">S'han emplenat els formularis.</translation>
+<translation id="3478058380795961209">Mes de caducitat</translation>
+<translation id="3482959374254649722">S'estan sincronitzant les pestanyes...</translation>
+<translation id="3485544713029068372">Smart Lock per a contrasenyes</translation>
+<translation id="3489372701259491571">Suprim. contrasenya desada</translation>
+<translation id="3519193562722059437">Obriu una pestanya per navegar pel web.</translation>
+<translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
+<translation id="3551320343578183772">Tanca la pestanya</translation>
<translation id="3567664240939803299">Voleu que Google Smart Lock desi la vostra contrasenya per a aquest lloc?</translation>
+<translation id="3588820906588687999">Obre la imatge en una pestanya nova</translation>
+<translation id="3603009562372709545">Copia l'URL de l'enllaç</translation>
+<translation id="360480449234699036">Consulteu més informació sobre els temes en altres llocs web sense sortir de la pàgina. La funció Toca per cercar envia una paraula i el seu context a la Cerca de Google i ofereix com a resultat definicions, imatges, resultats de la cerca i altres detalls.
+
+Per ajustar el terme de la cerca, manteniu-lo premut per seleccionar-lo. Per definir millor la cerca, feu lliscar el tauler cap amunt tot el que pugueu i toqueu el quadre de cerca.</translation>
+<translation id="3607167657931203000">Dades d'emplenament automàtic</translation>
+<translation id="3608436266458100337">Mode de lector</translation>
+<translation id="3638472932233958418">Càrrega prèvia de pàgines web</translation>
+<translation id="3691593122358196899">Adreça d'interès afegida a <ph name="FOLDER_TITLE" /></translation>
<translation id="3692781555820666866">Quan s'activi, l'omnibox inclourà suggeriments de pàgines web emeses pels dispositius que tinguis a prop.</translation>
+<translation id="3738139272394829648">Toca per cercar</translation>
+<translation id="3771033907050503522">Pestanyes d'incògnit</translation>
+<translation id="3783017676699494206">Desa la imatge</translation>
<translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
<translation id="385051799172605136">Enrere</translation>
+<translation id="3897092660631435901">Menú</translation>
+<translation id="3950820424414687140">Inicia la sessió</translation>
+<translation id="3963231839620026525">Pestanya d'incògnit nova</translation>
+<translation id="3967822245660637423">S'ha completat la baixada</translation>
+<translation id="3989635538409502728">Tanca la sessió</translation>
+<translation id="4002066346123236978">Títol</translation>
+<translation id="4038354071007134711">Cap aplicació del dispos. no pot obrir el fitxer.</translation>
+<translation id="4049507953662678203">Assegureu-vos que teniu una connexió de xarxa i torneu-ho a provar.</translation>
+<translation id="411254640334432676">S'ha produït un error durant la baixada.</translation>
<translation id="4121993058175073134">Definiu el vostre compte de correu electrònic a l'aplicació Configuració per enviar dades d'exportació de xarxa.</translation>
+<translation id="4124987746317609294">Interval de temps</translation>
+<translation id="4172051516777682613">Mostra sempre</translation>
+<translation id="424315890655130736">Introduïu la frase de contrasenya</translation>
+<translation id="4272631900155121838">Per poder escanejar un codi QR, activa la càmera a la configuració</translation>
+<translation id="4281844954008187215">Termes i condicions</translation>
+<translation id="430793432425771671">Sincronitza-ho tot</translation>
+<translation id="4359125752503270327">Aquesta pàgina s'obrirà en una altra aplicació.</translation>
+<translation id="4378154925671717803">Telèfon</translation>
+<translation id="441868831736628555">Avís de privadesa</translation>
+<translation id="4426508677408162512">Totes les adreces d'interès</translation>
+<translation id="4473991315115669931">Entra al mode d'incògnit</translation>
+<translation id="4526249700380860531">Consulta i gestiona les contrasenyes desades a <ph name="BEGIN_LINK" />passwords.google.com<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="4536418791685807335">Torna a iniciar la sessió.</translation>
+<translation id="4636930964841734540">Informació</translation>
+<translation id="4659667755519643272">Entra al selector de pestanyes</translation>
+<translation id="4666531726415300315">Heu iniciat la sessió com a <ph name="EMAIL" />.
+
+Les vostres dades estan encriptades amb la vostra frase de contrasenya de sincronització. Introduïu-la per començar la sincronització.</translation>
<translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
<translation id="473775607612524610">Actualitza</translation>
<translation id="4773461607542755386">Voleu obrir aquesta pàgina a l'aplicació <ph name="APP_NAME" />?</translation>
+<translation id="481968316161811770">Galetes, dades llocs</translation>
<translation id="4875622588773761625">Voleu que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> actualitzi la vostra contrasenya per a aquest lloc?</translation>
<translation id="4881695831933465202">Obre</translation>
+<translation id="4923459931733593730">Pagament</translation>
+<translation id="4941089862236492464">S'ha produït un problema en compartir el vostre element.</translation>
+<translation id="4979397965658815378">Inicieu la sessió amb el compte de Google per tenir les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració en tots els dispositius.</translation>
+<translation id="5005498671520578047">Copia la contrasenya</translation>
+<translation id="5010803260590204777">Obriu una pestanya d'incògnit per navegar pel web de manera privada.</translation>
+<translation id="5011684439661633295">Hola, <ph name="FULL_ACCOUNT_NAME" /></translation>
+<translation id="5039804452771397117">Permet</translation>
+<translation id="5062321486222145940">Instal. de Google Drive</translation>
+<translation id="5083464117946352670">No es determina mida fitxer.</translation>
+<translation id="5094827893301452931">S'ha completat el tuit.</translation>
+<translation id="5173593619615111996">Tanca pestanyes d'incògnit</translation>
+<translation id="5181140330217080051">S'està baixant</translation>
+<translation id="5186185447130319458">Privat</translation>
+<translation id="5190835502935405962">Barra d'adreces d'interès</translation>
+<translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
+<translation id="5198972191746488848">Afegeix una targeta…</translation>
+<translation id="5228579091201413441">Activa la sincronització</translation>
+<translation id="5244474230056479698">S'està sincronitzant amb <ph name="EMAIL" /></translation>
+<translation id="5300589172476337783">Mostra</translation>
<translation id="5317780077021120954">Desa</translation>
+<translation id="5327248766486351172">Nom</translation>
+<translation id="5388358297987318779">Obre una imatge</translation>
+<translation id="5409365236829784218">Cap aplicació instal·lada no pot obrir el fitxer.</translation>
+<translation id="54401264925851789">Informació de seguretat de la pàgina</translation>
+<translation id="5525269841082836315">Crea una frase de contrasenya</translation>
+<translation id="5531274207066050939">Google Payments</translation>
+<translation id="5548760955356983418">Handoff us permet començar a navegar per un lloc web en aquest dispositiu i després continuar fàcilment al dispositiu Mac. El lloc web obert actualment apareixerà al Dock de Mac.
+
+Handoff també ha d'estar activat a la secció General de Configuració, i els vostres dispositius han de fer servir el mateix compte d'iCloud.</translation>
+<translation id="5556459405103347317">Torna a carregar</translation>
+<translation id="5626245204502895507">No s'ha pogut baixar el fitxer en aquest moment.</translation>
+<translation id="5659593005791499971">Correu electrònic</translation>
+<translation id="5669528293118408608">www</translation>
+<translation id="567881659373499783">Versió <ph name="PRODUCT_VERSION" /></translation>
+<translation id="5728700505257787410">S'ha produït un problema en iniciar la sessió al vostre compte.</translation>
+<translation id="5737974891429562743">Actualitza les dades d'inici de sessió del compte per iniciar la sincronització.</translation>
+<translation id="5738887413654608789">Això et permet detectar pàgines web rellevants del teu entorn.</translation>
+<translation id="5771816112378578655">Configuració en curs...</translation>
+<translation id="5816228676161003208">Això et permet fer cerques més de pressa amb la veu.</translation>
+<translation id="5846482154967366008">Motor de cerca</translation>
+<translation id="5857090052475505287">Carpeta nova</translation>
+<translation id="5857770089550859117">Cal una frase de contrasenya per iniciar la sincronització.</translation>
+<translation id="5860033963881614850">Desactivat</translation>
+<translation id="5869029295770560994">D'acord</translation>
+<translation id="5871497086027727873">1 element desplaçat</translation>
+<translation id="5911030830365207728">Traductor de Google</translation>
+<translation id="5916664084637901428">Activat</translation>
+<translation id="5953603475187800576">Mostra les adreces i les targetes de crèdit de Google Payments</translation>
+<translation id="5964480694698977962">Crea una pestanya d'incògnit nova.</translation>
+<translation id="6012140227487808125">S'està encriptant…</translation>
+<translation id="6021332621416007159">Obre a...</translation>
<translation id="6039694632319341016">Vols que <ph name="PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> actualitzi la contrasenya de l'usuari <ph name="USERNAME" /> per a aquest lloc?</translation>
+<translation id="6040143037577758943">Tanca</translation>
+<translation id="6042308850641462728">Més</translation>
<translation id="605721222689873409">AA</translation>
+<translation id="6066301408025741299">Toca per cancel·lar.</translation>
+<translation id="6122191549521593678">En línia</translation>
+<translation id="6127379762771434464">S'ha suprimit l'element</translation>
+<translation id="6136914049981179737">Fa segons</translation>
<translation id="6149061208933997199">Fes servir la contrasenya</translation>
+<translation id="6158823227857319455">Pestanya nova</translation>
+<translation id="6184086493125982861">Mostra les pestanyes</translation>
+<translation id="6187302354554850004">Última sincronització: <ph name="LAST_USED_TIME" /></translation>
<translation id="6196207969502475924">Cerca per veu</translation>
+<translation id="6255097610484507482">Edita la targeta de crèdit</translation>
+<translation id="6308436439357671616">Això et permet fer i penjar fotos.</translation>
<translation id="6314335155547195432">Genera una contrasenya</translation>
+<translation id="6324669097367352121">Configuració d'inici de sessió</translation>
+<translation id="6337234675334993532">Encriptació</translation>
+<translation id="633809752005859102">S'ha produït un error. Estem treballant per solucionar-lo.</translation>
<translation id="6344783595350022745">Esborra el text</translation>
+<translation id="6351971471682124046">S'està emetent a...</translation>
+<translation id="6362362396625799311">No hi ha cap pestanya d'incògnit</translation>
+<translation id="6380866119319257197">Si oblideu la frase de contrasenya o voleu canviar aquesta configuració, <ph name="BEGIN_LINK" />restabliu la sincronització<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="6389470377220713856">Titular de la targeta</translation>
+<translation id="6406506848690869874">Sincronització</translation>
+<translation id="641799622251403418">Heu iniciat la sessió com a <ph name="EMAIL" />.
+
+Les vostres dades es van encriptar el dia <ph name="TIME" /> amb la vostra frase de contrasenya de sincronització. Introduïu-la per començar la sincronització.</translation>
+<translation id="6418346271604475326">Preparant el PDF</translation>
+<translation id="6445051938772793705">País</translation>
+<translation id="6445981559479772097">Missatge enviat.</translation>
+<translation id="6456339708790392414">El teu pagament</translation>
<translation id="6456425917241817154">Contrasenya generada per Chrome</translation>
+<translation id="6464071786529933911">Obre en una pestanya d'incògnit</translation>
+<translation id="6482629121755362506"><ph name="NUMBER_OF_SELECTED_BOOKMARKS" /> elements suprimits</translation>
+<translation id="6541915733953096570">L'última hora</translation>
+<translation id="6570040839871198836">Emplenament automàtic</translation>
+<translation id="6656103420185847513">Edició de la carpeta</translation>
+<translation id="6657585470893396449">Contrasenya</translation>
<translation id="666731172850799929">Obre a <ph name="APP_NAME" /></translation>
+<translation id="667999046851023355">Document</translation>
+<translation id="6713747756340119864">Google Apps</translation>
+<translation id="6762156594045689028">Per canviar aquesta configuració, <ph name="BEGIN_LINK" />restabliu la sincronització<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="6780034285637185932">Codi postal</translation>
+<translation id="6785453220513215166">S'està enviant l'informe d'error...</translation>
+<translation id="679325081238418596">Accediu a les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració en tots els dispositius</translation>
+<translation id="6797885426782475225">Cerca per veu</translation>
+<translation id="681368974849482173">S'ha creat un element.</translation>
+<translation id="6896758677409633944">Copia</translation>
+<translation id="6903907808598579934">Activa la sincronització</translation>
+<translation id="6945221475159498467">Selecciona</translation>
+<translation id="6973630695168034713">Carpetes</translation>
+<translation id="7004499039102548441">Pestanyes recents</translation>
+<translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation>
+<translation id="7031882061095297553">Sincronitzeu amb</translation>
+<translation id="7062545763355031412">Accepta i canvia de compte</translation>
+<translation id="7108338896283013870">Amaga</translation>
+<translation id="7131892264600713844">Es mostra l'historial d'aquest dispositiu. <ph name="BEGIN_LINK" />Obteniu més informació<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="7133798577887235672">Nom complet</translation>
+<translation id="7136892417564438900">La càmera no està disponible</translation>
+<translation id="7167621057293532233">Tipus de dades</translation>
+<translation id="7189598951263744875">Comparteix...</translation>
+<translation id="7203585745079012652">Pronuncia les respostes</translation>
+<translation id="722055596168483966">Personalitzeu els serveis de Google</translation>
<translation id="7222245588540287464">Si la Cerca contextual està activada o no ho està.</translation>
+<translation id="7336264872878993241"><ph name="PERCENT" /> per cent baixat</translation>
+<translation id="7346909386216857016">D'acord</translation>
+<translation id="7400418766976504921">URL</translation>
+<translation id="7419187830569376338">Cerca aquesta imatge a <ph name="SEARCH_ENGINE" /></translation>
+<translation id="7425346204213733349">Els canvis fets a les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració es deixaran de sincronitzar amb el vostre compte de Google. No obstant això, les dades actuals hi continuaran emmagatzemades.</translation>
+<translation id="7454057999980797137">Província</translation>
<translation id="7456847797759667638">Obre la ubicació...</translation>
+<translation id="7464701184726199289">S'esborraran les dades sincronitzades de tots els dispositius. La configuració desada del lloc no se suprimirà i és possible que reflecteixi els vostres hàbits de navegació. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="7472734401283673885">Nom de l'empresa</translation>
+<translation id="7473891865547856676">No, gràcies</translation>
<translation id="7481312909269577407">Endavant</translation>
+<translation id="750493650310597496">No se n'ha seleccionat cap</translation>
+<translation id="7514365320538308">Baixa</translation>
+<translation id="7537586195939242955">No es pot instal·lar el passi a Passbook en aquest moment.</translation>
<translation id="7561196759112975576">Sempre</translation>
+<translation id="7572670177380301651">Es mostra l'historial dels dispositius en què heu iniciat la sessió. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
<translation id="7588950540487816470">El Web físic</translation>
+<translation id="7603852183842204213">Finestres emergents bloquejades (<ph name="NUMBER_OF_BLOCKED_POPUPS" />)</translation>
+<translation id="7605594153474022051">La sincronització no funciona</translation>
+<translation id="7638584964844754484">La frase de contrasenya és incorrecta</translation>
+<translation id="7649070708921625228">Ajuda</translation>
+<translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
+<translation id="7671141431838911305">INSTAL·LA</translation>
+<translation id="7765158879357617694">Desplaça</translation>
+<translation id="7769602470925380267">Accepta i tanca la sessió</translation>
+<translation id="7772032839648071052">Confirmeu la frase de contrasenya</translation>
+<translation id="780301667611848630">No, gràcies</translation>
+<translation id="7851858861565204677">Altres dispositius</translation>
+<translation id="7859704718976024901">Historial de navegació</translation>
+<translation id="7938254975914653459">FaceTime</translation>
+<translation id="7947953824732555851">Acc. i inicia sessió</translation>
<translation id="7961015016161918242">Mai</translation>
+<translation id="7971521879845308059">Bloqueig de finestres emerg.</translation>
+<translation id="7982789257301363584">Xarxa</translation>
+<translation id="8019783059653722575">Això et permet desar i penjar fotos.</translation>
+<translation id="8023878949384262191">Desplega la secció.</translation>
+<translation id="8059533439631660104">Replega la secció.</translation>
+<translation id="8076014560081431679">La configuració desada del lloc no se suprimirà i és possible que reflecteixi els vostres hàbits de navegació. <ph name="BEGIN_LINK" />Més informació<ph name="END_LINK" /></translation>
+<translation id="8080028325999236607">Tanca totes les pestanyes</translation>
+<translation id="8108697784695284144">La contrasenya s'ha copiat.</translation>
+<translation id="8137558756159375272">La funció Toca per cercar envia la paraula seleccionada i la pàgina actual com a context a la Cerca de Google. La podeu desactivar a <ph name="BEGIN_LINK" />Configuració<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="8205564605687841303">Cancel·la</translation>
+<translation id="8225985093977202398">Fitxers i imatges a memòria cau</translation>
+<translation id="8261506727792406068">Suprimeix</translation>
+<translation id="8272426682713568063">Targetes de crèdit</translation>
+<translation id="8281781826761538115">Idioma predeterminat: <ph name="DEFAULT_LOCALE" /></translation>
+<translation id="8381750437846184350">Controleu com utilitza Google el vostre historial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de Google</translation>
+<translation id="8428045167754449968">Ciutat/població</translation>
+<translation id="8428213095426709021">Configuració</translation>
+<translation id="8433678324664858900">Mostra suggeriments</translation>
+<translation id="8458397775385147834">1 element suprimit</translation>
+<translation id="8503813439785031346">Nom d'usuari</translation>
+<translation id="8517375800490286174">Llicències de codi obert</translation>
+<translation id="8524799873541103884">Pestanyes <ph name="INCOGNITO" />: de <ph name="FIRST_VISIBLE_TAB" /> a <ph name="LAST_VISIBLE_TAB" /> d'un total de <ph name="NUMBER_OF_OPEN_TABS" /></translation>
+<translation id="8532105204136943229">Any de caducitat</translation>
+<translation id="8534481786647257214">S'ha completat la publicació a Google+.</translation>
+<translation id="8548878600947630424">Cerca a la pàgina...</translation>
+<translation id="8605219856220328675">Tanca la pestanya.</translation>
+<translation id="8620640915598389714">Edita</translation>
+<translation id="8636825310635137004">Activeu la sincronització per accedir a les vostres pestanyes des dels altres dispositius que tingueu.</translation>
+<translation id="8680787084697685621">Les dades d'inici de sessió del compte no estan actualitzades.</translation>
+<translation id="8721297211384281569">Menú Eines</translation>
+<translation id="8725066075913043281">Torna-ho a provar</translation>
+<translation id="8730621377337864115">Fet</translation>
+<translation id="8741995161408053644">És possible que el vostre compte de Google tingui altres formes de l'historial de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="8775144690796719618">URL no vàlid</translation>
+<translation id="8820817407110198400">Adreces d'interès</translation>
+<translation id="882482397944455431">Surt del mode d'incògnit</translation>
+<translation id="8840513115188359703">No se us tancarà la sessió del compte de Google.</translation>
+<translation id="8904976895050290827">Sincronització de Google Chrome</translation>
+<translation id="895541991026785598">Informeu d'un problema</translation>
+<translation id="8967427617812342790">Afegeix a la llista de lectura</translation>
+<translation id="8971089644512329999">D'acord</translation>
+<translation id="8981454092730389528">Controls d'activitat de Google</translation>
+<translation id="8985320356172329008">Heu iniciat la sessió a Google com a</translation>
+<translation id="902659348151742535">És possible que Google utilitzi el vostre historial de navegació per personalitzar la Cerca, els anuncis i altres serveis de Google.</translation>
+<translation id="9034759925968272072">No se us tancarà la sessió del compte de Google, el qual és possible que tingui altres formes de l'historial de navegació a <ph name="BEGIN_LINK" />history.google.com<ph name="END_LINK" />.</translation>
+<translation id="9039373489628511875">Amplada de banda</translation>
+<translation id="9055772144595778347">No es pot iniciar la sessió</translation>
+<translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
+<translation id="9079935439869366234">Marca-ho tot com a no llegit</translation>
+<translation id="9083392325882095631">1 element</translation>
+<translation id="9100610230175265781">S'ha d'introduir una frase de contrasenya </translation>
+<translation id="9148126808321036104">Torneu a iniciar la sessió</translation>
+<translation id="9157836665414082580">Suprimeix quadres de diàleg</translation>
+<translation id="9188680907066685419">Tanqueu la sessió del compte gestionat</translation>
+<translation id="9203116392574189331">Handoff</translation>
+<translation id="9223358826628549784">L'informe d'error s'ha enviat.</translation>
+<translation id="935490618240037774">Les adreces d'interès, l'historial, les contrasenyes i altres opcions de configuració se sincronitzaran amb el vostre compte de Google, perquè els pugueu utilitzar en tots els dispositius.</translation>
+<translation id="939598580284253335">Introduïu la frase de contrasenya</translation>
+<translation id="976982866697960176">Gestioneu les dades sincronitzades…</translation>
+<translation id="988141524645182168">Altres dispositius</translation>
+<translation id="989988560359834682">Edita l'adreça</translation>
</translationbundle>
« no previous file with comments | « ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_bn.xtb ('k') | ios/chrome/app/strings/resources/ios_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698