Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(44)

Side by Side Diff: blimp/client/support/resources/translations/blimp_strings_am.xtb

Issue 2406203003: Added blimp support strings. (Closed)
Patch Set: Removed unused import in GN. Created 4 years, 2 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am"> 3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="1091157412887719337">ምደባ አልተሳካም። ምንም ፕሮግራም አይገኝም።</translation> 4 <translation id="1091157412887719337">ምደባ አልተሳካም። ምንም ፕሮግራም አይገኝም።</translation>
5 <translation id="117738548141695034">Blimp ቀያሪ</translation> 5 <translation id="117738548141695034">Blimp ቀያሪ</translation>
6 <translation id="1416550906796893042">የመተግበሪያ ስሪት</translation> 6 <translation id="1416550906796893042">የመተግበሪያ ስሪት</translation>
7 <translation id="1491042665327336022">እባክዎ መተግበሪያውን ዳግም ያስጀምሩ።</translation>
jungshik at Google 2016/10/17 20:24:34 All these xtb changes are intended? Usually, xtb
xingliu 2016/10/17 20:49:51 Thanks for the feedback, These xtb files are copi
8 <translation id="1750179245464827362">የአርም መረጃ አሳይ</translation> 7 <translation id="1750179245464827362">የአርም መረጃ አሳይ</translation>
9 <translation id="2004526128230838685">ምደባ አልተሳካም። ያልታወቀ ችግር።</translation> 8 <translation id="2004526128230838685">ምደባ አልተሳካም። ያልታወቀ ችግር።</translation>
10 <translation id="2023631438558435272">ምደባ አልተሳካም። ልክ ያልሆነ ምላሽ።</translation> 9 <translation id="2023631438558435272">ምደባ አልተሳካም። ልክ ያልሆነ ምላሽ።</translation>
11 <translation id="2078561879028077171">የስሪት መረጃ</translation> 10 <translation id="2078561879028077171">የስሪት መረጃ</translation>
12 <translation id="2117453604279487107">የመዳቢ ዩአርኤል</translation> 11 <translation id="2117453604279487107">የመዳቢ ዩአርኤል</translation>
13 <translation id="2192100398886080376">የEngine መረጃ</translation>
14 <translation id="2218944627481691815">የBlimp ቀያሪ ተለውጧል፣ እባክዎ መተግበሪያውን እንደገና ያስጀም ሩ።</translation> 12 <translation id="2218944627481691815">የBlimp ቀያሪ ተለውጧል፣ እባክዎ መተግበሪያውን እንደገና ያስጀም ሩ።</translation>
15 <translation id="2353984724370197742">ምደባ አልተሳካም። የአውታረ መረብ ጥያቄ አልተሳካም።</transla tion> 13 <translation id="2353984724370197742">ምደባ አልተሳካም። የአውታረ መረብ ጥያቄ አልተሳካም።</transla tion>
16 <translation id="2789927415041640472">አዲሱን የመዳቢ ውቅረትን ለመጠቀም እባክዎ መተግበሪያውን ዳግም ያስ ጀምሩት።</translation> 14 <translation id="2789927415041640472">አዲሱን የመዳቢ ውቅረትን ለመጠቀም እባክዎ መተግበሪያውን ዳግም ያስ ጀምሩት።</translation>
17 <translation id="3046825211487065480">ምደባ አልተሳካም። ሁለተኛው ጥያቄ ከመጀመሪያው ጥያቄ መልስ ከመስጠ ቱ በፊት ተልኳል።</translation> 15 <translation id="3046825211487065480">ምደባ አልተሳካም። ሁለተኛው ጥያቄ ከመጀመሪያው ጥያቄ መልስ ከመስጠ ቱ በፊት ተልኳል።</translation>
18 <translation id="307654885162326571">ጽሑፍ ያስገቡ</translation>
19 <translation id="3286538390144397061">አሁን ዳግም አስጀምር</translation> 16 <translation id="3286538390144397061">አሁን ዳግም አስጀምር</translation>
20 <translation id="3346106862344060497">ሞተር ተገናኝቷል።</translation> 17 <translation id="3346106862344060497">ሞተር ተገናኝቷል።</translation>
21 <translation id="3407245330823033366">እባክዎ ከBlimp ጋር የሚጠቀሙበትን መለያ ይምረጡ።</transla tion> 18 <translation id="3407245330823033366">እባክዎ ከBlimp ጋር የሚጠቀሙበትን መለያ ይምረጡ።</transla tion>
22 <translation id="3775180005489871350">ምደባ አልተሳካም። 400 (BAD_REQUEST) ስህተት።</tran slation> 19 <translation id="3775180005489871350">ምደባ አልተሳካም። 400 (BAD_REQUEST) ስህተት።</tran slation>
23 <translation id="3877411575395047031">የአርም መረጃ ደብቅ</translation> 20 <translation id="3877411575395047031">የአርም መረጃ ደብቅ</translation>
24 <translation id="4013794286379809233">እባክዎ ይግቡ</translation> 21 <translation id="4013794286379809233">እባክዎ ይግቡ</translation>
25 <translation id="4542350224991263059">ምደባ አልተሳካም። አገልግሎት ጊዜው ያለፈ የተጠቃሚ የመድረሻ ተለዋ ጭ ስም</translation> 22 <translation id="4542350224991263059">ምደባ አልተሳካም። አገልግሎት ጊዜው ያለፈ የተጠቃሚ የመድረሻ ተለዋ ጭ ስም</translation>
26 <translation id="4562971394107096647">ምደባ አልተሳካም። አገልጋይ ስህተት።</translation> 23 <translation id="4562971394107096647">ምደባ አልተሳካም። አገልጋይ ስህተት።</translation>
27 <translation id="4641972508298030550">ተጠቃሚውን ማረጋገጥ አልተቻለም።</translation> 24 <translation id="4641972508298030550">ተጠቃሚውን ማረጋገጥ አልተቻለም።</translation>
28 <translation id="477822523676363381">ተልኳል (ኪባ)</translation> 25 <translation id="477822523676363381">ተልኳል (ኪባ)</translation>
29 <translation id="5184329579814168207">በChrome ውስጥ ክፈት</translation> 26 <translation id="5184329579814168207">በChrome ውስጥ ክፈት</translation>
30 <translation id="5340171012633472275">የፕሮግራም ስሪት</translation> 27 <translation id="5340171012633472275">የፕሮግራም ስሪት</translation>
31 <translation id="5721743316780845421">Blimp %1$s</translation> 28 <translation id="5721743316780845421">Blimp %1$s</translation>
32 <translation id="5860346505531085166">ምደባ አልተሳካም። መለያ መዳረሻ የለውም።</translation> 29 <translation id="5860346505531085166">ምደባ አልተሳካም። መለያ መዳረሻ የለውም።</translation>
33 <translation id="6232798399907177395">ስለBlimp</translation> 30 <translation id="6232798399907177395">ስለBlimp</translation>
34 <translation id="6245894610106451476">ተቀብሏል (ኪባ)</translation> 31 <translation id="6245894610106451476">ተቀብሏል (ኪባ)</translation>
35 <translation id="6522797484310591766">አሁን ይግቡ</translation> 32 <translation id="6522797484310591766">አሁን ይግቡ</translation>
36 <translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation> 33 <translation id="6965382102122355670">ይሁን</translation>
37 <translation id="704835510384979817">ምደባ አልተሳካም። ምንም ተዛማጅ የፕሮግራም ስሪት የለም።</trans lation> 34 <translation id="704835510384979817">ምደባ አልተሳካም። ምንም ተዛማጅ የፕሮግራም ስሪት የለም።</trans lation>
38 <translation id="7145680970336344212">Blimpን ዳግም ያስጀምሩት</translation> 35 <translation id="7145680970336344212">Blimpን ዳግም ያስጀምሩት</translation>
39 <translation id="7536363920335771251">የሞተር ግንኙነት ተቋርጧል፣ ምክንያት፦ %1$s</translation > 36 <translation id="7536363920335771251">የሞተር ግንኙነት ተቋርጧል፣ ምክንያት፦ %1$s</translation >
40 <translation id="7596558890252710462">ስርዓተ ክወና</translation> 37 <translation id="7596558890252710462">ስርዓተ ክወና</translation>
41 <translation id="7608553142876436780">የፕሮግራም አይፒ</translation> 38 <translation id="7608553142876436780">የፕሮግራም አይፒ</translation>
42 <translation id="7658239707568436148">ይቅር</translation> 39 <translation id="7658239707568436148">ይቅር</translation>
43 <translation id="7795546637165553439">የBlimp ቅንብሮች</translation> 40 <translation id="7795546637165553439">የBlimp ቅንብሮች</translation>
44 <translation id="7961542533680218955">ምደባ ተሳክቷል።</translation> 41 <translation id="7961542533680218955">ምደባ ተሳክቷል።</translation>
45 <translation id="8135971362156222300">Blimpን ለማንቃት እባክዎ ወደ google መለያ ይግቡ።</tran slation>
46 <translation id="8514856595257368555">ማስመሰያ ተገኝቷል።</translation> 42 <translation id="8514856595257368555">ማስመሰያ ተገኝቷል።</translation>
47 <translation id="8880704056643418312">ገቢዎች</translation> 43 <translation id="8880704056643418312">ገቢዎች</translation>
48 </translationbundle> 44 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698