OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="uk"> | 3 <translationbundle lang="uk"> |
4 <translation id="1091157412887719337">Не вдалось отримати завдання. Немає доступ
них ресурсів.</translation> | 4 <translation id="1091157412887719337">Не вдалось отримати завдання. Немає доступ
них ресурсів.</translation> |
5 <translation id="117738548141695034">Перемикач Blimp</translation> | 5 <translation id="117738548141695034">Перемикач Blimp</translation> |
6 <translation id="1416550906796893042">Версія додатка</translation> | 6 <translation id="1416550906796893042">Версія додатка</translation> |
7 <translation id="1491042665327336022">Перезапустіть додаток.</translation> | |
8 <translation id="1750179245464827362">Показати інформацію про налагодження</tran
slation> | 7 <translation id="1750179245464827362">Показати інформацію про налагодження</tran
slation> |
9 <translation id="2004526128230838685">Не вдалось отримати завдання. Невідома про
блема.</translation> | 8 <translation id="2004526128230838685">Не вдалось отримати завдання. Невідома про
блема.</translation> |
10 <translation id="2023631438558435272">Не вдалось отримати завдання. Недійсна від
повідь.</translation> | 9 <translation id="2023631438558435272">Не вдалось отримати завдання. Недійсна від
повідь.</translation> |
11 <translation id="2078561879028077171">Інформація про версію</translation> | 10 <translation id="2078561879028077171">Інформація про версію</translation> |
12 <translation id="2117453604279487107">URL-адреса призначення</translation> | 11 <translation id="2117453604279487107">URL-адреса призначення</translation> |
13 <translation id="2192100398886080376">Інформація про двигун</translation> | |
14 <translation id="2218944627481691815">Перемикач Blimp змінено. Перезапустіть дод
аток.</translation> | 12 <translation id="2218944627481691815">Перемикач Blimp змінено. Перезапустіть дод
аток.</translation> |
15 <translation id="2353984724370197742">Не вдалось отримати завдання. Помилка мере
жі.</translation> | 13 <translation id="2353984724370197742">Не вдалось отримати завдання. Помилка мере
жі.</translation> |
16 <translation id="2789927415041640472">Перезапустіть додаток, щоб застосувати нов
у конфігурацію визначника.</translation> | 14 <translation id="2789927415041640472">Перезапустіть додаток, щоб застосувати нов
у конфігурацію визначника.</translation> |
17 <translation id="3046825211487065480">Не вдалось отримати завдання. Другий запит
надіслано до того, як надійшла відповідь на перший.</translation> | 15 <translation id="3046825211487065480">Не вдалось отримати завдання. Другий запит
надіслано до того, як надійшла відповідь на перший.</translation> |
18 <translation id="307654885162326571">Введіть текст</translation> | |
19 <translation id="3286538390144397061">Перезапустити зараз</translation> | 16 <translation id="3286538390144397061">Перезапустити зараз</translation> |
20 <translation id="3346106862344060497">Систему під’єднано.</translation> | 17 <translation id="3346106862344060497">Систему під’єднано.</translation> |
21 <translation id="3407245330823033366">Виберіть обліковий запис для Blimp.</trans
lation> | 18 <translation id="3407245330823033366">Виберіть обліковий запис для Blimp.</trans
lation> |
22 <translation id="3775180005489871350">Не вдалось отримати завдання. Помилка 400
(BAD_REQUEST).</translation> | 19 <translation id="3775180005489871350">Не вдалось отримати завдання. Помилка 400
(BAD_REQUEST).</translation> |
23 <translation id="3877411575395047031">Сховати інформацію про налагодження</trans
lation> | 20 <translation id="3877411575395047031">Сховати інформацію про налагодження</trans
lation> |
24 <translation id="4013794286379809233">Увійдіть</translation> | 21 <translation id="4013794286379809233">Увійдіть</translation> |
25 <translation id="4542350224991263059">Не вдалось отримати завдання. Маркер досту
пу вже не діє.</translation> | 22 <translation id="4542350224991263059">Не вдалось отримати завдання. Маркер досту
пу вже не діє.</translation> |
26 <translation id="4562971394107096647">Не вдалось отримати завдання. Помилка серв
ера.</translation> | 23 <translation id="4562971394107096647">Не вдалось отримати завдання. Помилка серв
ера.</translation> |
27 <translation id="4641972508298030550">Не вдається підтвердити облікові дані кори
стувача.</translation> | 24 <translation id="4641972508298030550">Не вдається підтвердити облікові дані кори
стувача.</translation> |
28 <translation id="477822523676363381">Надіслано (Кб)</translation> | 25 <translation id="477822523676363381">Надіслано (Кб)</translation> |
29 <translation id="5184329579814168207">Відкрити в Chrome</translation> | 26 <translation id="5184329579814168207">Відкрити в Chrome</translation> |
30 <translation id="5340171012633472275">Версія системи</translation> | 27 <translation id="5340171012633472275">Версія системи</translation> |
31 <translation id="5721743316780845421">Blimp %1$s</translation> | 28 <translation id="5721743316780845421">Blimp %1$s</translation> |
32 <translation id="5860346505531085166">Не вдалось отримати завдання. Обліковий за
пис не має доступу.</translation> | 29 <translation id="5860346505531085166">Не вдалось отримати завдання. Обліковий за
пис не має доступу.</translation> |
33 <translation id="6232798399907177395">Про Blimp</translation> | 30 <translation id="6232798399907177395">Про Blimp</translation> |
34 <translation id="6245894610106451476">Отримано (Кб)</translation> | 31 <translation id="6245894610106451476">Отримано (Кб)</translation> |
35 <translation id="6522797484310591766">Увійти зараз</translation> | 32 <translation id="6522797484310591766">Увійти зараз</translation> |
36 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> | 33 <translation id="6965382102122355670">ОК</translation> |
37 <translation id="704835510384979817">Не вдалось отримати завдання. Немає відпові
дної версії ресурсу.</translation> | 34 <translation id="704835510384979817">Не вдалось отримати завдання. Немає відпові
дної версії ресурсу.</translation> |
38 <translation id="7145680970336344212">Перезапустіть Blimp</translation> | 35 <translation id="7145680970336344212">Перезапустіть Blimp</translation> |
39 <translation id="7536363920335771251">Систему від’єднано. Причина: %1$s</transla
tion> | 36 <translation id="7536363920335771251">Систему від’єднано. Причина: %1$s</transla
tion> |
40 <translation id="7596558890252710462">Операційна система</translation> | 37 <translation id="7596558890252710462">Операційна система</translation> |
41 <translation id="7608553142876436780">IP-адреса системи</translation> | 38 <translation id="7608553142876436780">IP-адреса системи</translation> |
42 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> | 39 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> |
43 <translation id="7795546637165553439">Налаштування Blimp</translation> | 40 <translation id="7795546637165553439">Налаштування Blimp</translation> |
44 <translation id="7961542533680218955">Завдання отримано.</translation> | 41 <translation id="7961542533680218955">Завдання отримано.</translation> |
45 <translation id="8135971362156222300">Щоб увімкнути Blimp, увійдіть в обліковий
запис Google.</translation> | |
46 <translation id="8514856595257368555">Маркер отримано.</translation> | 42 <translation id="8514856595257368555">Маркер отримано.</translation> |
47 <translation id="8880704056643418312">Підтвердження</translation> | 43 <translation id="8880704056643418312">Підтвердження</translation> |
48 </translationbundle> | 44 </translationbundle> |
OLD | NEW |