OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="lt"> | 3 <translationbundle lang="lt"> |
4 <translation id="1091157412887719337">Priskirti nepavyko. Nėra jokių pasiekiamų
variklių.</translation> | 4 <translation id="1091157412887719337">Priskirti nepavyko. Nėra jokių pasiekiamų
variklių.</translation> |
5 <translation id="117738548141695034">„Blimp“ jungiklis</translation> | 5 <translation id="117738548141695034">„Blimp“ jungiklis</translation> |
6 <translation id="1416550906796893042">Programos versija</translation> | 6 <translation id="1416550906796893042">Programos versija</translation> |
7 <translation id="1491042665327336022">Iš naujo paleiskite programą.</translation
> | |
8 <translation id="1750179245464827362">Rodyti derinimo informaciją</translation> | 7 <translation id="1750179245464827362">Rodyti derinimo informaciją</translation> |
9 <translation id="2004526128230838685">Priskirti nepavyko. Nežinoma problema.</tr
anslation> | 8 <translation id="2004526128230838685">Priskirti nepavyko. Nežinoma problema.</tr
anslation> |
10 <translation id="2023631438558435272">Priskirti nepavyko. Netinkamas atsakas.</t
ranslation> | 9 <translation id="2023631438558435272">Priskirti nepavyko. Netinkamas atsakas.</t
ranslation> |
11 <translation id="2078561879028077171">Versijos informacija</translation> | 10 <translation id="2078561879028077171">Versijos informacija</translation> |
12 <translation id="2117453604279487107">Priskyrimo priemonės URL</translation> | 11 <translation id="2117453604279487107">Priskyrimo priemonės URL</translation> |
13 <translation id="2192100398886080376">Variklio informacija</translation> | |
14 <translation id="2218944627481691815">„Blimp“ jungiklis pasikeitė. Paleiskite pr
ogramą iš naujo.</translation> | 12 <translation id="2218944627481691815">„Blimp“ jungiklis pasikeitė. Paleiskite pr
ogramą iš naujo.</translation> |
15 <translation id="2353984724370197742">Priskirti nepavyko. Nepavyko tinklo užklau
sa.</translation> | 13 <translation id="2353984724370197742">Priskirti nepavyko. Nepavyko tinklo užklau
sa.</translation> |
16 <translation id="2789927415041640472">Norėdami naudoti naują priskyrimo priemonė
s konfigūraciją, paleiskite programą iš naujo.</translation> | 14 <translation id="2789927415041640472">Norėdami naudoti naują priskyrimo priemonė
s konfigūraciją, paleiskite programą iš naujo.</translation> |
17 <translation id="3046825211487065480">Priskirti nepavyko. Antra užklausa išsiųst
a prieš pateikiant atsaką į pirmą užklausą.</translation> | 15 <translation id="3046825211487065480">Priskirti nepavyko. Antra užklausa išsiųst
a prieš pateikiant atsaką į pirmą užklausą.</translation> |
18 <translation id="307654885162326571">Įveskite tekstą</translation> | |
19 <translation id="3286538390144397061">Paleisti iš naujo dabar</translation> | 16 <translation id="3286538390144397061">Paleisti iš naujo dabar</translation> |
20 <translation id="3346106862344060497">Variklis prijungtas.</translation> | 17 <translation id="3346106862344060497">Variklis prijungtas.</translation> |
21 <translation id="3407245330823033366">Pasirinkite paskyrą, kurią norite naudoti
su „Blimp“.</translation> | 18 <translation id="3407245330823033366">Pasirinkite paskyrą, kurią norite naudoti
su „Blimp“.</translation> |
22 <translation id="3775180005489871350">Priskirti nepavyko. 400 (BAD_REQUEST) klai
da.</translation> | 19 <translation id="3775180005489871350">Priskirti nepavyko. 400 (BAD_REQUEST) klai
da.</translation> |
23 <translation id="3877411575395047031">Slėpti derinimo informaciją</translation> | 20 <translation id="3877411575395047031">Slėpti derinimo informaciją</translation> |
24 <translation id="4013794286379809233">Prisijunkite</translation> | 21 <translation id="4013794286379809233">Prisijunkite</translation> |
25 <translation id="4542350224991263059">Priskirti nepavyko. Baigėsi naudotojo prie
igos kodo galiojimo laikas.</translation> | 22 <translation id="4542350224991263059">Priskirti nepavyko. Baigėsi naudotojo prie
igos kodo galiojimo laikas.</translation> |
26 <translation id="4562971394107096647">Priskirti nepavyko. Serverio klaida.</tran
slation> | 23 <translation id="4562971394107096647">Priskirti nepavyko. Serverio klaida.</tran
slation> |
27 <translation id="4641972508298030550">Nepavyko autentifikuoti naudotojo.</transl
ation> | 24 <translation id="4641972508298030550">Nepavyko autentifikuoti naudotojo.</transl
ation> |
28 <translation id="477822523676363381">Išsiųsta (KB)</translation> | 25 <translation id="477822523676363381">Išsiųsta (KB)</translation> |
29 <translation id="5184329579814168207">Atidaryti naudojant „Chrome“</translation> | 26 <translation id="5184329579814168207">Atidaryti naudojant „Chrome“</translation> |
30 <translation id="5340171012633472275">Variklio versija</translation> | 27 <translation id="5340171012633472275">Variklio versija</translation> |
31 <translation id="5721743316780845421">%1$s versijos „Blimp“</translation> | 28 <translation id="5721743316780845421">%1$s versijos „Blimp“</translation> |
32 <translation id="5860346505531085166">Priskirti nepavyko. Naudojant paskyrą nega
lima pasiekti duomenų.</translation> | 29 <translation id="5860346505531085166">Priskirti nepavyko. Naudojant paskyrą nega
lima pasiekti duomenų.</translation> |
33 <translation id="6232798399907177395">Apie „Blimp“</translation> | 30 <translation id="6232798399907177395">Apie „Blimp“</translation> |
34 <translation id="6245894610106451476">Gauta (KB)</translation> | 31 <translation id="6245894610106451476">Gauta (KB)</translation> |
35 <translation id="6522797484310591766">Prisijungti dabar</translation> | 32 <translation id="6522797484310591766">Prisijungti dabar</translation> |
36 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> | 33 <translation id="6965382102122355670">Gerai</translation> |
37 <translation id="704835510384979817">Priskirti nepavyko. Nėra atitinkamos versij
os variklio.</translation> | 34 <translation id="704835510384979817">Priskirti nepavyko. Nėra atitinkamos versij
os variklio.</translation> |
38 <translation id="7145680970336344212">Iš naujo paleisti „Blimp“</translation> | 35 <translation id="7145680970336344212">Iš naujo paleisti „Blimp“</translation> |
39 <translation id="7536363920335771251">Variklis atjungtas, priežastis: %1$s</tran
slation> | 36 <translation id="7536363920335771251">Variklis atjungtas, priežastis: %1$s</tran
slation> |
40 <translation id="7596558890252710462">Operacinė sistema</translation> | 37 <translation id="7596558890252710462">Operacinė sistema</translation> |
41 <translation id="7608553142876436780">Variklio IP protokolas</translation> | 38 <translation id="7608553142876436780">Variklio IP protokolas</translation> |
42 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> | 39 <translation id="7658239707568436148">Atšaukti</translation> |
43 <translation id="7795546637165553439">„Blimp“ nustatymai</translation> | 40 <translation id="7795546637165553439">„Blimp“ nustatymai</translation> |
44 <translation id="7961542533680218955">Priskirti pavyko.</translation> | 41 <translation id="7961542533680218955">Priskirti pavyko.</translation> |
45 <translation id="8135971362156222300">Prisijunkite prie „Google“ paskyros ir įga
linkite „Blimp“.</translation> | |
46 <translation id="8514856595257368555">Prieigos raktas gautas.</translation> | 42 <translation id="8514856595257368555">Prieigos raktas gautas.</translation> |
47 <translation id="8880704056643418312">Pateikimai</translation> | 43 <translation id="8880704056643418312">Pateikimai</translation> |
48 </translationbundle> | 44 </translationbundle> |
OLD | NEW |