Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(548)

Unified Diff: components/policy/resources/policy_templates_sr.xtb

Issue 212433005: Revert 260960 "Updating XTBs based on .GRDs from branch 1847" (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/1847/src/
Patch Set: Created 6 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: components/policy/resources/policy_templates_sr.xtb
===================================================================
--- components/policy/resources/policy_templates_sr.xtb (revision 261185)
+++ components/policy/resources/policy_templates_sr.xtb (working copy)
@@ -25,7 +25,6 @@
звука ће бити доступно само URL-овима конфигурисаним на листи AudioCaptureAllowedUrls.
Ове смернице утичу на све типове улазних аудио уређаја, а не само на уграђени микрофон.</translation>
-<translation id="7267809745244694722">Тастери за медије се подразумевано понашају као функцијски тастери</translation>
<translation id="9150416707757015439">Ове смернице су застареле. Уместо њих користите IncognitoModeAvailability.
Омогућава режим без архивирања у <ph name="PRODUCT_NAME"/>-у.
@@ -640,6 +639,9 @@
<translation id="6417861582779909667">Омогућава вам да подесите листу образаца URL адреса који наводе сајтове којима није дозвољено да постављају колачиће.
Ако ове смернице нису подешене, глобална подразумевана вредност биће коришћена за све сајтове из смерница „DefaultCookiesSetting“, уколико су оне подешене, а ако нису, из личне конфигурације корисника.</translation>
+<translation id="5457296720557564923">Омогућавање страницама да приступе статистици коришћења JavaScript меморије.
+
+ Ово подешавање омогућава да статистика о меморији са табле профила алатки за програмере буде доступна на самој веб страници.</translation>
<translation id="5776485039795852974">Питај сваки пут када сајт жели да приказује обавештења на радној површини</translation>
<translation id="5047604665028708335">Дозволи приступ сајтовима изван пакета садржаја</translation>
<translation id="5052081091120171147">Ове смернице, уколико су омогућене, омогућавају принудни увоз историје прегледања из актуелног подразумеваног прегледача. Ако су омогућене, ове смернице утичу и на дијалог за увоз.
@@ -651,12 +653,6 @@
<translation id="7132877481099023201">URL-ови којима ће бити одобрен приступ уређајима за снимање видео садржаја без приказивања упита</translation>
<translation id="8947415621777543415">Пријављивање локације уређаја</translation>
<translation id="1655229863189977773">Подешавање величине кеша диска у бајтовима</translation>
-<translation id="3358275192586364144">Омогућавају оптимизацију WPAD-а у <ph name="PRODUCT_NAME"/>-у и спречавају кориснике да промене ово подешавање.
-
- Ако подесите ове смернице на Омогућено, Chrome ће сачекати један краћи период на WPAD сервере засноване на DNS-у.
-
- Ако не подесите ове смернице, ово ће бити омогућено и корисник неће
- моћи то да промени.</translation>
<translation id="6376842084200599664">Омогућава вам да наведете листу додатака који ће бити неприметно инсталирани, без интеракције са корисником.
Свака ставка на листи је низ који садржи ИД додатка и URL адресу за ажурирање означену тачком и зарезом (<ph name="SEMICOLON"/>). ИД додатка је низ од 32 слова, на пример онај који садржи <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> када је у режиму програмера. URL адреса за ажурирање треба да води до XML документа са Манифестом ажурирања, као што је описано на <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Имајте у виду да се URL адреса за ажурирање подешена у овим смерницама користи само за почетну инсталацију; даља ажурирање додатка користе URL адресу за ажурирање која је наведена у манифесту додатка.
@@ -774,7 +770,6 @@
<translation id="1679420586049708690">Јавна сесија за аутоматско пријављивање</translation>
<translation id="7625444193696794922">Наводи канал за објављивање са којим овај уређај треба да буде повезан.</translation>
<translation id="2552966063069741410">Временска зона</translation>
-<translation id="3788662722837364290">Подешавања за управљање напајањем која се користе када корисник постане неактиван</translation>
<translation id="2240879329269430151">Омогућава вам да подесите да ли је сајтовима дозвољено да приказују искачуће прозоре. Приказивање искачућих прозора може да буде дозвољено или забрањено за све веб сајтове.
Ако ове смернице нису подешене, користиће се смернице „BlockPopups“ и корисник ће моћи то да промени.</translation>
@@ -859,6 +854,7 @@
<translation id="8102913158860568230">Подразумевано подешавање MediaStream-а</translation>
<translation id="6641981670621198190">Онемогући подршку за API-је 3D графике</translation>
<translation id="1265053460044691532">Ограничи период у коме корисник чија је аутентичност потврђена помоћу SAML-а може да се пријављује офлајн</translation>
+<translation id="7929480864713075819">Омогући информације о меморији извештавања (величина JS динамичке меморије) на страници</translation>
<translation id="5703863730741917647">Наводе радњу коју треба предузети када истекне време до мировања.
Имајте на уму да су ове смернице застареле и да ће бити уклоњене.
@@ -971,7 +967,6 @@
<translation id="4057110413331612451">Дозволи кориснику верзије за предузећа да буде само примарни корисник режима Више профила</translation>
<translation id="5365946944967967336">Прикажи дугме Почетна на траци са алаткама</translation>
<translation id="3709266154059827597">Конфигуриши црну листу за инсталацију додатака</translation>
-<translation id="1933378685401357864">Слика позадине</translation>
<translation id="8451988835943702790">Користи страницу Нова картица као почетну страницу</translation>
<translation id="4617338332148204752">Прескочи проверу метаознака у <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>-у</translation>
<translation id="8469342921412620373">Омогућава коришћење подразумеваног добављача претраге.
@@ -995,9 +990,6 @@
Ако не подесите ове смернице, велики курсор ће првобитно бити онемогућен, али ће корисници моћи да га омогуће у било ком тренутку.</translation>
<translation id="2633084400146331575">Омогући говорне повратне информације</translation>
-<translation id="687046793986382807">Ове смернице су повучене од <ph name="PRODUCT_NAME"/> верзије 35.
-
-Информације о меморији се ипак пријављују на страници, без обзира на вредност опције, али пријављене величине се деле и стопа ажурирања је ограничена из безбедносних разлога. Да бисте добили прецизне податке у реалном времену, користите алатке попут Telemetry-ја.</translation>
<translation id="8731693562790917685">Подешавања садржаја омогућавају вам да наведете како се поступа са садржајем одређеног типа (на пример колачићима, сликама и JavaScript-ом).</translation>
<translation id="2411919772666155530">Блокирај обавештења на овим сајтовима</translation>
<translation id="6923366716660828830">Наводи назив подразумеваног добављача претраге. Ако остане празно или се не подеси, користиће се назив који наводи URL адреса за претрагу.
@@ -1009,7 +1001,6 @@
Ако су ове смернице подешене на Нетачно, захтеви за закључавања екрана ће бити занемарени.</translation>
<translation id="467236746355332046">Подржане функције:</translation>
-<translation id="5447306928176905178">Омогући пријављивање информација о меморији (величина JS динамичке меморије) на страници (застарело)</translation>
<translation id="7632724434767231364">Назив GSSAPI библиотеке</translation>
<translation id="3038323923255997294">Наставак покретања апликација у позадини када се <ph name="PRODUCT_NAME"/> затвори</translation>
<translation id="8909280293285028130">Наводе период без корисничких уноса после кога се екран закључава када је уређај прикључен на струју.
@@ -1058,17 +1049,6 @@
Ове смернице су опционалне. Ако нису подешене, захтев за инстант претрагу ће бити послат помоћу GET метода.
Производи се придржавају ових смерница само ако су омогућене смернице „DefaultSearchProviderEnabled“.</translation>
-<translation id="6095999036251797924">Одређује време које треба да прође без активности корисника да би се екран закључао када уређај ради на струју или на батерију.
-
- Када je време подешено на вредност већу од нуле, та вредност представља време које треба да прође без активности корисника да би <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> закључао екран.
-
- Када је време подешено на нулу, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не закључава екран док је корисник неактиван.
-
- Када време није подешено, користи се подразумевано време.
-
- Препоручени начин за закључавање екрана након периода неактивности је да омогућите закључавање екрана приликом суспендовања система и да подесите <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> да се суспендује после одређеног времена неактивности. Ову смерницу користите само ако желите да се екран закључава знатно раније од суспендовања или ако уопште не желите да се систем суспендује док је неактиван.
-
- Вредност ове смернице треба да се наведе у милисекундама. Вредности су ограничене на вредности које нису веће од времена неактивности које треба да прође.</translation>
<translation id="1454846751303307294">Омогућава вам да подесите листу образаца URL адреса који наводе сајтове којима није дозвољено да покрећу JavaScript.
Ако ове смернице нису подешене, глобална подразумевана вредност биће коришћена за све сајтове из смерница „DefaultJavaScriptSetting“, уколико су оне подешене, а ако нису, из личне конфигурације корисника.</translation>
@@ -1101,32 +1081,6 @@
Када су ове смернице подешене на Нетачно или нису конфигурисане, иконе су видљиве.</translation>
<translation id="5085647276663819155">Онемогућавање приказа пре штампања</translation>
<translation id="8672321184841719703">Циљана верзија Аутоматских ажурирања</translation>
-<translation id="553658564206262718">Конфигуришите подешавања за управљање напајањем која се користе када је корисник неактиван.
-
- Ова смерница контролише више подешавања за стратегију управљања напајањем која се примењује када је корисник неактиван.
-
- Постоје четири врсте радње:
- * Екран се затамњује када време неактивности корисника достигне време које одређује |ScreenDim|.
- * Екран се искључује када време неактивности корисника достигне време које одређује |ScreenOff|.
- * Када време неактивности корисника достигне време које одређује |IdleWarning|, приказује се дијалог са упозорењем који обавештава корисника да ће се извршити радња предвиђена у случају неактивности корисника.
- * Радња коју одређује |IdleAction| се извршава када време неактивности корисника достигне време које одређује |Idle|.
-
- За сваку горенаведену радњу време треба да се наведе у милисекундама и мора да се подеси на вредност већу од нуле да би се покренула одговарајућа радња. Ако се време подеси на нулу, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> неће предузети одговарајућу радњу.
-
- У случају да није подешена вредност за било које време наведено изнад, користи се подразумевана вредност.
-
- Имајте у виду да ће избор вредности за |ScreenDim| бити ограничен на вредности које нису веће од вредности за |ScreenOff|, а избор вредности за |ScreenOff| и |IdleWarning| биће ограничен на вредности које нису веће од вредности за |Idle|.
-
- |IdleAction| може да буде једна од следећих могућих радњи:
- * |Suspend|
- * |Logout|
- * |Shutdown|
- * |DoNothing|
-
- Када опција |IdleAction| није подешена, извршава се подразумевана радња, а то је суспендовање.
-
- Постоје и посебна подешавања за струју и за батерију.
- </translation>
<translation id="1689963000958717134">Омогућава да се конфигурација мреже примени за све кориснике уређаја <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфигурација мреже је стринг са JSON форматирањем као што је дефинисано форматом Open Network Configuration описаним на <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
<translation id="6699880231565102694">Омогућавање потврде аутентичности помоћу два фактора за хостове са даљинским приступом</translation>
<translation id="2030905906517501646">Кључна реч подразумеваног добављача претраге</translation>
@@ -1337,32 +1291,6 @@
Ако не подесите ове смернице, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ће користити подразумевану вредност од 5000 милисекунди.</translation>
<translation id="8099880303030573137">Време до мировања када се користи батерија</translation>
-<translation id="1709037111685927635">Конфигуришите слику позадине.
-
- Ове смернице вам омогућавају да конфигуришете слику позадине која се приказује на радној површини и у позадини екрана за пријављивање за корисника. Смернице се подешавају навођењем URL-а са кога <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> може да преузме слику позадине и криптографског хеша који се користи за верификацију интегритета преузимања. Слика мора да буде у JPEG формату, а величина не сме да буде већа од 16 MB. URL мора да буде доступан без икакве потврде аутентичности.
-
- Преузимамо и кеширамо слику позадине. Преузећемо је поново када год се URL или хеш промени.
-
- Смернице треба да буду наведене као низ који приказује URL и хеш у JSON формату, у складу са следећом шемом:
- {
- &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
- &quot;properties&quot;: {
- &quot;url&quot;: {
- &quot;description&quot;: „URL са кога слика позадине може да се преузме.“,
- &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
- },
- &quot;hash&quot;: {
- &quot;description&quot;: „Хеш SHA-256 слике позадине.“,
- &quot;type&quot;: &quot;string&quot;
- }
- }
- }
-
- Ако подесите ове смернице, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ће преузети и користити слику позадине.
-
- Ако подесите ове смернице, корисници не могу да их промене или замене.
-
- Ако не подесите смернице, корисник може да изабере слику која ће се приказати на радној површини и у позадини екрана за пријављивање.</translation>
<translation id="2761483219396643566">Време до упозорења о мировању када се користи батерија</translation>
<translation id="6281043242780654992">Конфигуришу смернице за изворну размену порука. Хостови за изворну размену порука који су на црној листи неће бити дозвољени ако не буду стављени на белу листу.</translation>
<translation id="1468307069016535757">Подешавање подразумеваног статуса функције приступачности за режим високог контраста на екрану за пријављивање.
@@ -1501,9 +1429,93 @@
Ако омогућите или онемогућите ово подешавање, корисници не могу да мењају или замењују ово подешавање.
Ако ове смернице не буду подешене, корисник ће моћи да изабере да ли жели да користи функцију проксија за компресију података или не.</translation>
-<translation id="2170233653554726857">Омогући оптимизацију WPAD-а</translation>
<translation id="7424751532654212117">Листа изузетака за листу онемогућених додатних компоненти</translation>
<translation id="6233173491898450179">Подеси директоријум за преузимање</translation>
+<translation id="78524144210416006">Конфигуришу управљање енергијом на екрану за пријављивање у производу <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
+
+ Ове смернице вам омогућавају да конфигуришете како ће се <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> понашати када у одређеном периоду нема корисничких активности док се приказује екран за пријављивање. Смернице контролишу више подешавања. Њихова појединачна семантичка значења и опсеге вредности потражите у одговарајућим смерницама које контролишу управљање енергијом у оквиру сесије. Једина одступања од ових смерница су следећа:
+ * Завршетак сесије не може да буде радња коју треба предузети при уласку у стање мировања или затварању поклопца.
+ * Подразумевана радња која се предузима при уласку у стање мировања када је уређај прикључен на струју је искључивање.
+
+ Смернице треба навести као стринг који приказује појединачна подешавања у JSON формату у складу са следећом шемом:
+ {
+ &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
+ &quot;properties&quot;: {
+ &quot;AC&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Подешавања управљања енергијом која су примењива само када је уређај прикључен на струју&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
+ &quot;properties&quot;: {
+ &quot;Delays&quot;: {
+ &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
+ &quot;properties&quot;: {
+ &quot;ScreenDim&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се екран затамњује&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ },
+ &quot;ScreenOff&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се екран искључује&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ },
+ &quot;Idle&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се предузима радња у случају мировања&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ }
+ }
+ },
+ &quot;IdleAction&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Радња коју треба предузети када истекне време до мировања&quot;,
+ &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
+ }
+ }
+ },
+ &quot;Battery&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Подешавања управљања енергијом која су примењива само када уређај користи батерију&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
+ &quot;properties&quot;: {
+ &quot;Delays&quot;: {
+ &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
+ &quot;properties&quot;: {
+ &quot;ScreenDim&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се екран затамњује&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ },
+ &quot;ScreenOff&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се екран искључује&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ },
+ &quot;Idle&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Период без корисничких уноса у милисекундама после кога се предузима радња у случају мировања&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 0
+ }
+ }
+ },
+ &quot;IdleAction&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Радња коју треба предузети када истекне време до мировања&quot;,
+ &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
+ }
+ }
+ },
+ &quot;LidCloseAction&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Радња коју треба предузети када се поклопац затвори&quot;,
+ &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot;DoNothing&quot; ]
+ },
+ &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
+ &quot;description&quot;: &quot;Проценат до кога треба мењати време до затамњивања екрана када се прате корисничке активности док је екран затамњен или убрзо после искључивања екрана&quot;,
+ &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
+ &quot;minimum&quot;: 100
+ }
+ }
+ }
+
+ Ако неко подешавање није наведено, користи се подразумевана вредност.
+
+ Ако ове смернице нису подешене, подразумеване вредности се користе за сва подешавања.</translation>
<translation id="8908294717014659003">Дозвољава вам да подесите да ли веб-сајтови могу да приступају медијским уређајима за снимање. Приступ медијским уређајима за снимање може да буде подразумевано омогућен или можемо да поставимо питање кориснику сваки пут када веб сајт жели да приступи медијским уређајима за снимање.
Ако ове смернице нису подешене, користиће се смернице „PromptOnAccess“ и корисник ће моћи да их промени.</translation>
@@ -1538,9 +1550,6 @@
Ако ове смернице нису подешене, користићемо подразумевану величину и корисник ће моћи да је замени обележјем --media-cache-size.</translation>
<translation id="5142301680741828703">Увек приказуј следеће обрасце URL адреса у прегледачу <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
<translation id="4625915093043961294">Конфигуриши белу листу за инсталацију додатака</translation>
-<translation id="5893553533827140852">Ако је ово подешавање омогућено, захтеви за gnubby потврду аутентичности ће се слати преко прокси везе са удаљеним хостом.
-
- Ако је ово подешавање онемогућено или није конфигурисано, захтеви за gnubby потврду аутентичности се неће слати преко проксија.</translation>
<translation id="187819629719252111">Омогућава приступ локалним датотекама на уређају омогућавајући да <ph name="PRODUCT_NAME"/> приказује дијалоге за избор датотека.
Ако омогућите ово подешавање, корисници могу нормално да отварају дијалоге за избор датотека.
@@ -1629,11 +1638,6 @@
Ако подесите смернице „RestoreOnStartup“ тако да враћају URL-ове из претходних сесија, те смернице неће бити поштоване и колачићи ће бити трајно ускладиштени за те сајтове.</translation>
<translation id="2098658257603918882">Омогући пријављивање коришћења и податке у вези са отказивањима</translation>
-<translation id="4633786464238689684">Мењају подразумевано понашање тастера из горњег реда у понашање функцијских тастера.
-
- Ако подесите ове смернице на Тачно, горњи ред тастера на тастатури ће подразумевано обављати команде функцијских тастера. Морате да притиснете тастер за претрагу да би се опет понашали као тастери за медије.
-
- Ако подесите ове смернице на Нетачно или их не подесите уопште, тастатура ће подразумевано обављати команде тастера за медије, а када се притисне тастер за претрагу, обављаће команде функцијских тастера.</translation>
<translation id="2324547593752594014">Омогућавање пријављивања у Chrome</translation>
<translation id="172374442286684480">Дозволи свим сајтовима да подешавају локалне податке</translation>
<translation id="1151353063931113432">Дозволи слике на овим сајтовима</translation>
@@ -1689,7 +1693,6 @@
ExtensionInstallBlacklist има предност над овим смерницама. То значи да додатак са црне листе неће бити инсталиран, чак и ако је са сајта на овој листи.</translation>
<translation id="2113068765175018713">Ограничавање времена исправног рада уређаја аутоматским поновним покретањем</translation>
-<translation id="4224610387358583899">Време до закључавања екрана</translation>
<translation id="7848840259379156480">Омогућава вам да конфигуришете подразумевани HTML приказивач када је <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> инсталиран. Подразумевано подешавање је да се дозволи приказивање прегледачу хоста, али можете опционално да ово замените и да <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> подразумевано приказује HTML странице.</translation>
<translation id="186719019195685253">Радња коју треба предузети када истекне време до мировања док је уређај прикључен на струју</translation>
<translation id="7890264460280019664">Пријављују на сервер листу мрежних интерфејса са типовима и хардверским адресама.
@@ -1794,15 +1797,6 @@
Смернице треба да буду подешене на URL адресу са које <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> може да преузме Услове коришћења услуге. Услови коришћења услуге морају да буду чисти текст, приказан као текст MIME типа/чисти. Није дозвољено никакво означавање.</translation>
<translation id="2623014935069176671">Чекај првобитну активност корисника</translation>
<translation id="2660846099862559570">Никада не користи прокси</translation>
-<translation id="1956493342242507974">Конфигуришите управљање енергијом на екрану за пријављивање у <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>-у.
-
- Ове смернице вам омогућавају да конфигуришете како се <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> понаша када неко време нема корисничких активности док се приказује екран за пријављивање. Смернице контролишу више подешавања. Њихову појединачну семантику и опсеге вредности потражите у одговарајућим смерницама које контролишу управљање енергијом у оквиру сесије. Једина одступања од ових смерница су следећа:
- * У стању мировања или при затварању поклопца не можете да предузимате радње за завршетак сесије.
- * Подразумевана радња која се предузима у стању мировања када користите струју је искључивање.
-
- Ако не наведете подешавање, користи се подразумевана вредност.
-
- Ако не подесите ове смернице, користе се подразумеване вредности за сва подешавања.</translation>
<translation id="1435659902881071157">Конфигурација мреже на нивоу уређаја</translation>
<translation id="2131902621292742709">Време до затамњивања екрана када се користи батерија</translation>
<translation id="5781806558783210276">Наводе период без корисничких уноса после кога се предузима радња у случају мировања када се користи батерија.
@@ -1924,6 +1918,5 @@
Ове смернице утичу на све типове излазних уређаја за звук, а не само на уграђене звучнике. Функције приступачности звука су такође спречене овим смерницама. Не омогућавајте ове смернице ако је кориснику потребан читач екрана.
Ако подесите ово подешавање на Тачно или га не конфигуришете, онда корисници могу да користе све подржане излазне уређаје за звук на уређају.</translation>
-<translation id="6517678361166251908">Омогући gnubby потврду аутентичности</translation>
<translation id="4858735034935305895">Омогући режим целог екрана</translation>
</translationbundle>
« no previous file with comments | « components/policy/resources/policy_templates_sl.xtb ('k') | components/policy/resources/policy_templates_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698