OLD | NEW |
| (Empty) |
1 // Copyright 2016 the V8 project authors. All rights reserved. | |
2 // Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be | |
3 // found in the LICENSE file. | |
4 | |
5 // Flags: --harmony-regexp-property | |
6 | |
7 function t(re, s) { assertTrue(re.test(s)); } | |
8 function f(re, s) { assertFalse(re.test(s)); } | |
9 | |
10 t(/\p{Common}+/u, "."); | |
11 f(/\p{Common}+/u, "supercalifragilisticexpialidocious"); | |
12 | |
13 t(/\p{Han}+/u, "话说天下大势,分久必合,合久必分"); | |
14 t(/\p{Hani}+/u, "吾庄后有一桃园,花开正盛"); | |
15 f(/\p{Han}+/u, "おはようございます"); | |
16 f(/\p{Hani}+/u, "Something is rotten in the state of Denmark"); | |
17 | |
18 t(/\p{Latin}+/u, "Wie froh bin ich, daß ich weg bin!"); | |
19 t(/\p{Latn}+/u, | |
20 "It was a bright day in April, and the clocks were striking thirteen"); | |
21 f(/\p{Latin}+/u, "奔腾千里荡尘埃,渡水登山紫雾开"); | |
22 f(/\p{Latn}+/u, "いただきます"); | |
23 | |
24 t(/\p{Hiragana}/u, "いただきます"); | |
25 t(/\p{Hira}/u, "ありがとうございました"); | |
26 f(/\p{Hiragana}/u, | |
27 "Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte"); | |
28 f(/\p{Hira}/u, "Call me Ishmael"); | |
29 | |
30 t(/\p{Phoenician}/u, "\u{10900}\u{1091a}"); | |
31 t(/\p{Phnx}/u, "\u{1091f}\u{10916}"); | |
32 f(/\p{Phoenician}/u, "Arthur est un perroquet"); | |
33 f(/\p{Phnx}/u, "设心狠毒非良士,操卓原来一路人"); | |
34 | |
35 t(/\p{Grek}/u, "ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ"); | |
36 t(/\p{Greek}/u, "μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος"); | |
37 f(/\p{Greek}/u, "高贤未服英雄志,屈节偏生杰士疑"); | |
38 f(/\p{Greek}/u, | |
39 "Mr. Jones, of the Manor Farm, had locked the hen-houses for the night"); | |
OLD | NEW |