Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1)

Unified Diff: chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_bg.xtb

Issue 1141283003: Upstream oodles of Chrome for Android code into Chromium. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: final patch? Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_bg.xtb
diff --git a/chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_bg.xtb b/chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_bg.xtb
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..b743e2dc31e1db565fb06073f9576557db570cf8
--- /dev/null
+++ b/chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_bg.xtb
@@ -0,0 +1,163 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="bg">
+<translation id="8793430725658173476">Копиране на URL адреса</translation>
+<translation id="8275038454117074363">Импортиране</translation>
+<translation id="2707726405694321444">Опресняване на страницата</translation>
+<translation id="1389974829397082527">Тук няма отметки</translation>
+<translation id="7494266490974328829">Страницата бе запазена.</translation>
+<translation id="7989222512959629388">Запазва се…</translation>
+<translation id="494334276486034338">Последно синхронизиране: преди <ph name="HOURS"/> часа</translation>
+<translation id="572328651809341494">Скорошни раздели</translation>
+<translation id="523407791643572038">Приложението Google Удостоверител не можа да бъде стартирано.</translation>
+<translation id="9070377983101773829">Стартиране на гласово търсене</translation>
+<translation id="5168917394043976756">Отваряне на слоя за навигация</translation>
+<translation id="8143660160623733249">Име на папката</translation>
+<translation id="8820817407110198400">Отметки</translation>
+<translation id="5275558766013849309">Разделите и скорошните приложения ще са на едно място.</translation>
+<translation id="1644574205037202324">История</translation>
+<translation id="4803910478683254032">Импортирането не бе успешно</translation>
+<translation id="4352423910708841374">Синхронизирани и с възможност за търсене</translation>
+<translation id="7851858861565204677">Други устройства</translation>
+<translation id="5233638681132016545">Нов раздел</translation>
+<translation id="5423934151118863508">Най-посещаваните от вас страници ще се показват тук</translation>
+<translation id="2842985007712546952">Основна папка</translation>
+<translation id="4307992518367153382">Основни положения</translation>
+<translation id="7765158879357617694">Преместване</translation>
+<translation id="6846298663435243399">Зарежда се…</translation>
+<translation id="7400418766976504921">URL адрес</translation>
+<translation id="2077711166702792587">Виждайте разделите си с други скорошни приложения на екрана за общ преглед на телефона си.</translation>
+<translation id="4532845899244822526">Избиране на папка</translation>
+<translation id="983192555821071799">Затваряне на всички раздели</translation>
+<translation id="939736085109172342">Нова папка</translation>
+<translation id="932327136139879170">Начална стр.</translation>
+<translation id="963967414714199900">Последно синхронизиране: току-що</translation>
+<translation id="7646360244607347866">Изглед за четене (ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЕРСИЯ)</translation>
+<translation id="9086455579313502267">Няма достъп до мрежата</translation>
+<translation id="5832934273103296195">Разгънато – Кликнете за свиване</translation>
+<translation id="8457451314607652708">Импортиране на отметки</translation>
+<translation id="6612856669344839356">Запазване на отметка</translation>
+<translation id="8676374126336081632">Изчистване на въведеното</translation>
+<translation id="6627583120233659107">Редактиране на папката</translation>
+<translation id="1258753120186372309">Драскулка на Google: <ph name="DOODLE_DESCRIPTION"/></translation>
+<translation id="5150703642582475397">Обединяване на разделите и приложенията</translation>
+<translation id="5228579091201413441">Актив. на синхр.</translation>
+<translation id="3137521801621304719">Напускане на режима „инкогнито“</translation>
+<translation id="5719837394786370183">След като затворите всички раздели в режим „инкогнито“, преглежданите в тях страници няма да останат в историята или хранилището за „бисквитки“ на браузъра ви, нито в историята на търсенето. Ще се запазят всички файлове, които изтеглите, или отметки, които създадете.
+
+Сърфирането ви обаче не е невидимо. При преминаване в режим „инкогнито“ то не се скрива от работодателя ви и от доставчика ви на интернет услуги, нито от уебсайтовете, които посещавате.</translation>
+<translation id="724999909741939927">Отметките се импортират</translation>
+<translation id="1825719650605518411">Представяне при първо изпълнение</translation>
+<translation id="5171045022955879922">Търсете или въведете URL адрес</translation>
+<translation id="6464825623202322042">Това устройство</translation>
+<translation id="6404511346730675251">Редактиране на отметката</translation>
+<translation id="4297410240212242334">Разделяне на разделите и приложенията</translation>
+<translation id="8374420395168535396">Последно синхронизиране: преди <ph name="DAYS"/> дни</translation>
+<translation id="2750015191954606595">Напишете бележка</translation>
+<translation id="1201402288615127009">Следваща</translation>
+<translation id="3184369589781594823">Да се импортират ли всички локални отметки от Браузър за Android?</translation>
+<translation id="473775607612524610">Актуализиране</translation>
+<translation id="8035133914807600019">Нова папка…</translation>
+<translation id="2576431527583832481">Chrome се подобри! Налице е нова версия.</translation>
+<translation id="2904413602477443379">Избор на папка</translation>
+<translation id="8413126021676339697">Показване на пълната история</translation>
+<translation id="5184329579814168207">Отваряне в Chrome</translation>
+<translation id="2268044343513325586">Прецизиране</translation>
+<translation id="6710213216561001401">Предишна</translation>
+<translation id="7346909386216857016">Добре, разбрах</translation>
+<translation id="5205222826937269299">Името е задължително</translation>
+<translation id="5305985456140490686">Последно синхронизиране: преди <ph name="MINUTES"/> минути</translation>
+<translation id="3232754137068452469">Уеб приложение</translation>
+<translation id="3608436266458100337">Режим за четене</translation>
+<translation id="8021142450226038616">Всички елементи</translation>
+<translation id="1181037720776840403">Премахване</translation>
+<translation id="7498271377022651285">Моля, изчакайте...</translation>
+<translation id="3328801116991980348">Информация за сайта</translation>
+<translation id="8497726226069778601">Тук няма нищо… засега</translation>
+<translation id="8428213095426709021">Настройки</translation>
+<translation id="3039671569659952257">Изтриване на папка</translation>
+<translation id="4543087392704641517">Заглавие на отметката</translation>
+<translation id="7846076177841592234">Анулиране на избора</translation>
+<translation id="1521530746149324532">Преминахте в режим „инкогнито“.</translation>
+<translation id="971774202801778802">URL адрес на отметката</translation>
+<translation id="3950820424414687140">Вход</translation>
+<translation id="1197267115302279827">Преместване на отметки</translation>
+<translation id="2316129865977710310">Не, благодаря</translation>
+<translation id="2891154217021530873">Спиране на зареждането на страницата</translation>
+<translation id="1853692000353488670">Нов раздел „инкогнито“</translation>
+<translation id="6208263165776660488">Разделите в Chrome са преместени</translation>
+<translation id="2409301052052350563">Аудиозаписът се възпроизвежда</translation>
+<translation id="213279576345780926">Затворихте „<ph name="TAB_TITLE"/>“</translation>
+<translation id="4009270185697672233"><ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS"/> елемента бяха изтрити.</translation>
+<translation id="764743049316168389">Папка „<ph name="FOLDER_NAME"/>“</translation>
+<translation id="7201341158316793215">Премахва се...</translation>
+<translation id="2079545284768500474">Отмяна</translation>
+<translation id="6042308850641462728">Още</translation>
+<translation id="5042680980623431490">При импортирането на отметките от Браузър възникна проблем.</translation>
+<translation id="1829244130665387512">Търсене в страницата</translation>
+<translation id="4259722352634471385">Навигирането е блокирано: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="6850830437481525139"><ph name="TAB_COUNT"/> раздела бяха затворени</translation>
+<translation id="1974060860693918893">Разширени</translation>
+<translation id="6963766334940102469">Изтриване на отметки</translation>
+<translation id="7095930899177687653"><ph name="OPEN_TABS"/> раздела бяха отворени</translation>
+<translation id="189172778771606813">Затваряне на слоя за навигация</translation>
+<translation id="4351244548802238354">Затваряне на диалоговия прозорец</translation>
+<translation id="3158619413803296679">Изберете отметка</translation>
+<translation id="5345040418939504969">Изтрихте „<ph name="BOOKMARK_TITLE"/>“</translation>
+<translation id="4871370605780490696">Добавяне на отметка</translation>
+<translation id="9063523880881406963">Изключване на функцията за заявяване на настолни сайтове</translation>
+<translation id="4970484396410298643">Осъществявайте оттук достъп до разделите, които сте отворили на компютъра си.
+
+Трябва само да отворите Chrome на компютъра си и от менюто да изберете „Вход в Chrome…“</translation>
+<translation id="4797039098279997504">Докоснете, за да се върнете към <ph name="URL_OF_THE_CURRENT_TAB"/></translation>
+<translation id="6979922938747275756">Грешка при зареждането на папките</translation>
+<translation id="938850635132480979">Грешка: <ph name="ERROR_CODE"/></translation>
+<translation id="7191430249889272776">Разделът е отворен на заден план.</translation>
+<translation id="8514577642972634246">Влизане в режим „инкогнито“</translation>
+<translation id="3287852534598822456">Отметката вече не съществува. Моля, опреснете.</translation>
+<translation id="7299721129597238157">Изтриване на отметката</translation>
+<translation id="4885273946141277891">Неподдържан брой екземпляри на Chrome.</translation>
+<translation id="9156605176886108508">Няма папки с отметки</translation>
+<translation id="5806294296882899667">Грешка при зареждането на стандартната папка</translation>
+<translation id="6364438453358674297">Да се премахне ли предложението от историята?</translation>
+<translation id="1412240523210238692">Избиране на текст</translation>
+<translation id="8261506727792406068">Изтриване</translation>
+<translation id="3527085408025491307">Папка</translation>
+<translation id="3894427358181296146">Добавяне на папка</translation>
+<translation id="2501278716633472235">Назад</translation>
+<translation id="2996809686854298943">Изисква се URL адрес</translation>
+<translation id="8959122750345127698">Няма достъп до навигирането: <ph name="URL"/></translation>
+<translation id="129553762522093515">Наскоро затворени</translation>
+<translation id="9065203028668620118">Редактиране</translation>
+<translation id="6605823718624717484">Редактиране на отметки</translation>
+<translation id="4690286298542128877">Разделите ще се преместят към предназначения за тях превключвател в Chrome.</translation>
+<translation id="6066720739967032277">Виждайте разделите си с други скорошни приложения на екрана за общ преглед на телефона си. Можете да контролирате тази функция от <ph name="BEGIN_LINK"/>Настройки<ph name="END_LINK"/>.</translation>
+<translation id="8901170036886848654">Няма намерени отметки</translation>
+<translation id="4943872375798546930">Няма резултати</translation>
+<translation id="5323972449344932352">Стартиране на Chrome</translation>
+<translation id="7876243839304621966">Премахване на всички</translation>
+<translation id="4852188034940155708">Автоматични папки</translation>
+<translation id="7144878232160441200">Повторен опит</translation>
+<translation id="7829298379596169484">Осъществява се достъп до аудиовхода</translation>
+<translation id="3700134753671613714">Влезте в профила си, за да получите отметките си на всичките си устройства.</translation>
+<translation id="6010869025736512584">Осъществява се достъп до видеовхода</translation>
+<translation id="5596627076506792578">Още опции</translation>
+<translation id="1513352483775369820">Отметки и посетени сайтове</translation>
+<translation id="3828029223314399057">Търсене в отметките</translation>
+<translation id="6550675742724504774">Опции</translation>
+<translation id="856481929701340285">Заявка за настолния сайт</translation>
+<translation id="6031101910111098835">Свито – Кликнете за разгъване</translation>
+<translation id="497421865427891073">Преминаване напред</translation>
+<translation id="4084682180776658562">Отметка</translation>
+<translation id="2433507940547922241">Облик</translation>
+<translation id="430949144625048957">Списъчен и табл. режим: Превкл.</translation>
+<translation id="5530766185686772672">Затв. на разделите „инкогнито“</translation>
+<translation id="17513872634828108">Отворени раздели</translation>
+<translation id="3090193911106258841">Осъществява се достъп до аудио- и видеовхода</translation>
+<translation id="5327248766486351172">Име</translation>
+<translation id="393697183122708255">Не е налице активирано гласово търсене</translation>
+<translation id="2082238445998314030">Резултат <ph name="RESULT_NUMBER"/> от <ph name="TOTAL_RESULTS"/></translation>
+<translation id="2038563949887743358">Включване на функцията за заявяване на настолни сайтове</translation>
+<translation id="2770465223704140727">Премахване от списъка</translation>
+<translation id="5210714456814679336">Разделите, които сте отворили в Chrome на другите си устройства, ще се покажат тук.</translation>
+<translation id="3019988978990626441">Wallet генерира нова карта (<ph name="GENERATED_CARD"/>), за да защити плащането ви. Оригиналната ви (<ph name="ORIGINAL_CARD"/>) пак ще бъде таксувана.</translation>
+<translation id="3751298470314028960">Отметката е изтрита</translation>
+</translationbundle>

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698