OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="sl"> |
| 2 <translation id="8793430725658173476">Kopiraj URL</translation> |
| 3 <translation id="8275038454117074363">Uvozi</translation> |
| 4 <translation id="2707726405694321444">Osveži stran</translation> |
| 5 <translation id="1389974829397082527">Tu ni nobenega zaznamka</translation> |
| 6 <translation id="7494266490974328829">Stran je shranjena.</translation> |
| 7 <translation id="7989222512959629388">Shranjevanje …</translation> |
| 8 <translation id="494334276486034338">Zadnja sinhronizacija: pred <ph name="HOURS
"/> h</translation> |
| 9 <translation id="572328651809341494">Nedavni zavihki</translation> |
| 10 <translation id="523407791643572038">Aplikacije Google Authenticator ni bilo mog
oče zagnati.</translation> |
| 11 <translation id="9070377983101773829">Začni glasovno iskanje</translation> |
| 12 <translation id="5168917394043976756">Odpri predal za krmarjenje</translation> |
| 13 <translation id="8143660160623733249">Ime mape</translation> |
| 14 <translation id="8820817407110198400">Zaznamki</translation> |
| 15 <translation id="5275558766013849309">Zavihki bodo prikazani skupaj z nedavno up
orabljenimi aplikacijami.</translation> |
| 16 <translation id="1644574205037202324">Zgodovina</translation> |
| 17 <translation id="4803910478683254032">Uvoz ni uspel</translation> |
| 18 <translation id="4352423910708841374">Sinhronizirano in z možnostjo iskanja</tra
nslation> |
| 19 <translation id="7851858861565204677">Druge naprave</translation> |
| 20 <translation id="5233638681132016545">Nov zavih.</translation> |
| 21 <translation id="5423934151118863508">Tu bodo prikazane strani, ki jih obiskujet
e najpogosteje</translation> |
| 22 <translation id="2842985007712546952">Nadrejena mapa</translation> |
| 23 <translation id="4307992518367153382">Osnove</translation> |
| 24 <translation id="7765158879357617694">Premakni</translation> |
| 25 <translation id="6846298663435243399">Nalaganje ...</translation> |
| 26 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 27 <translation id="2077711166702792587">Oglejte si zavihke z drugimi nedavnimi apl
ikaciji na zaslonu Pregled v telefonu.</translation> |
| 28 <translation id="4532845899244822526">Izberite mapo</translation> |
| 29 <translation id="983192555821071799">Zapri vse zavihke</translation> |
| 30 <translation id="939736085109172342">Nova mapa</translation> |
| 31 <translation id="932327136139879170">Domača stran</translation> |
| 32 <translation id="963967414714199900">Zadnja sinhronizacija: pravkar</translation
> |
| 33 <translation id="7646360244607347866">Pogled bralnika (POSKUSNO)</translation> |
| 34 <translation id="9086455579313502267">Dostop do omrežja ni mogoč</translation> |
| 35 <translation id="5832934273103296195">Razširjeno – kliknite, če želite strniti</
translation> |
| 36 <translation id="8457451314607652708">Uvozi zaznamke</translation> |
| 37 <translation id="6612856669344839356">Shrani zaznamek</translation> |
| 38 <translation id="8676374126336081632">Izbriši vnos</translation> |
| 39 <translation id="6627583120233659107">Uredi mapo</translation> |
| 40 <translation id="1258753120186372309">Googlov priložnostni logotip: <ph name="DO
ODLE_DESCRIPTION"/></translation> |
| 41 <translation id="5150703642582475397">Združi zavihke in aplikacije</translation> |
| 42 <translation id="5228579091201413441">Omogoč. sinhronizacije</translation> |
| 43 <translation id="3137521801621304719">Izklop načina brez beleženja zgodovine</tr
anslation> |
| 44 <translation id="5719837394786370183">Strani, ki si jih ogledate na zavihkih bre
z beleženja zgodovine, ne bodo pustile sledi v zgodovini brskalnika, shrambi piš
kotkov ali zgodovini iskanja, ko zaprete vse zavihke brez beleženja zgodovine. P
renesene datoteke ali ustvarjeni zaznamki se bodo ohranili. |
| 45 |
| 46 Kljub temu niste nevidni. Če uporabljate način brez beleženja zgodovine, ne skri
jete brskanja pred delodajalcem, ponudnikom internetnih storitev ali spletnimi m
esti, ki jih obiščete.</translation> |
| 47 <translation id="724999909741939927">Uvažanje zaznamkov</translation> |
| 48 <translation id="1825719650605518411">Izkušnje ob prvem izvajanju</translation> |
| 49 <translation id="5171045022955879922">Poiščite ali vnesite URL</translation> |
| 50 <translation id="6464825623202322042">Ta naprava</translation> |
| 51 <translation id="6404511346730675251">Uredi zaznamek</translation> |
| 52 <translation id="4297410240212242334">Loči zavihke in aplikacije</translation> |
| 53 <translation id="8374420395168535396">Zadnja sinhronizacija – pred toliko dnevi:
<ph name="DAYS"/></translation> |
| 54 <translation id="2750015191954606595">Vnesite opombo</translation> |
| 55 <translation id="1201402288615127009">Naprej</translation> |
| 56 <translation id="3184369589781594823">Ali želite uvoziti vse lokalne zaznamke iz
brskalnika Android?</translation> |
| 57 <translation id="473775607612524610">Posodobi</translation> |
| 58 <translation id="8035133914807600019">Nova mapa …</translation> |
| 59 <translation id="2576431527583832481">Chrome je izboljšan! Na voljo je nova razl
ičica.</translation> |
| 60 <translation id="2904413602477443379">Izberite mapo</translation> |
| 61 <translation id="8413126021676339697">Prikaži celotno zgodovino</translation> |
| 62 <translation id="5184329579814168207">Odpri v Chromu</translation> |
| 63 <translation id="2268044343513325586">Izboljšanje iskanja</translation> |
| 64 <translation id="6710213216561001401">Nazaj</translation> |
| 65 <translation id="7346909386216857016">V redu, razumem</translation> |
| 66 <translation id="5205222826937269299">Ime je obvezno</translation> |
| 67 <translation id="5305985456140490686">Zadnja sinhronizacija: pred <ph name="MINU
TES"/> min</translation> |
| 68 <translation id="3232754137068452469">Spletna aplikacija</translation> |
| 69 <translation id="3608436266458100337">Način bralnika</translation> |
| 70 <translation id="8021142450226038616">Vsi elementi</translation> |
| 71 <translation id="1181037720776840403">Odstrani</translation> |
| 72 <translation id="7498271377022651285">Počakajte …</translation> |
| 73 <translation id="3328801116991980348">Podatki o mestu</translation> |
| 74 <translation id="8497726226069778601">Nimate česa videti ... Za zdaj.</translati
on> |
| 75 <translation id="8428213095426709021">Nastavitve</translation> |
| 76 <translation id="3039671569659952257">Izbriši mapo</translation> |
| 77 <translation id="4543087392704641517">Naslov zaznamka</translation> |
| 78 <translation id="7846076177841592234">Prekliči izbor</translation> |
| 79 <translation id="1521530746149324532">Zdaj se vaše brskanje ne shranjuje v zgodo
vino.</translation> |
| 80 <translation id="971774202801778802">URL zaznamka</translation> |
| 81 <translation id="3950820424414687140">Prijava</translation> |
| 82 <translation id="1197267115302279827">Premakni zavihke</translation> |
| 83 <translation id="2316129865977710310">Ne, hvala</translation> |
| 84 <translation id="2891154217021530873">Ustavitev nalaganja strani</translation> |
| 85 <translation id="1853692000353488670">Nov zav. brez bel. zgod.</translation> |
| 86 <translation id="6208263165776660488">Chromovi zavihki so zdaj drugje</translati
on> |
| 87 <translation id="2409301052052350563">Zvok se predvaja</translation> |
| 88 <translation id="213279576345780926">Zaprt zavihek: <ph name="TAB_TITLE"/></tran
slation> |
| 89 <translation id="4009270185697672233">Izbrisanih je bilo toliko elementov: <ph n
ame="NUMBER_OF_BOOKMARKS"/>.</translation> |
| 90 <translation id="764743049316168389">Mapa <ph name="FOLDER_NAME"/></translation> |
| 91 <translation id="7201341158316793215">Odstranjevanje …</translation> |
| 92 <translation id="2079545284768500474">Razveljavi</translation> |
| 93 <translation id="6042308850641462728">Več</translation> |
| 94 <translation id="5042680980623431490">Težava pri uvažanju zaznamkov iz brskalnik
a Android.</translation> |
| 95 <translation id="1829244130665387512">Poišči na strani</translation> |
| 96 <translation id="4259722352634471385">Krmarjenje je blokirano: <ph name="URL"/><
/translation> |
| 97 <translation id="6850830437481525139">Zaprtih je bilo toliko zavihkov: <ph name=
"TAB_COUNT"/></translation> |
| 98 <translation id="1974060860693918893">Dodatno</translation> |
| 99 <translation id="6963766334940102469">Izbriši zaznamke</translation> |
| 100 <translation id="7095930899177687653">Odprtih je toliko zavihkov: <ph name="OPEN
_TABS"/></translation> |
| 101 <translation id="189172778771606813">Zapri predal za krmarjenje</translation> |
| 102 <translation id="4351244548802238354">Zapri pogovorno okno</translation> |
| 103 <translation id="3158619413803296679">Izberite zaznamek</translation> |
| 104 <translation id="5345040418939504969">Izbrisano: <ph name="BOOKMARK_TITLE"/></tr
anslation> |
| 105 <translation id="4871370605780490696">Dodajanje zaznamka</translation> |
| 106 <translation id="9063523880881406963">Izklop možnosti »Zahteva za namizno spletn
o mesto«</translation> |
| 107 <translation id="4970484396410298643">Do zavihkov, odprtih v računalniku, lahko
dostopate tukaj. |
| 108 |
| 109 V računalniku odprite Chrome, pojdite v meni in izberite »Prijava v Chrome …«</t
ranslation> |
| 110 <translation id="4797039098279997504">Dotaknite se, če se želite vrniti na <ph n
ame="URL_OF_THE_CURRENT_TAB"/></translation> |
| 111 <translation id="6979922938747275756">Napaka pri nalaganju map</translation> |
| 112 <translation id="938850635132480979">Napaka: <ph name="ERROR_CODE"/></translatio
n> |
| 113 <translation id="7191430249889272776">Zavihek se je odprl v ozadju.</translation
> |
| 114 <translation id="8514577642972634246">Vklop načina brez beleženja zgodovine</tra
nslation> |
| 115 <translation id="3287852534598822456">Zaznamek ne obstaja več. Osvežite.</transl
ation> |
| 116 <translation id="7299721129597238157">Izbriši zaznamek</translation> |
| 117 <translation id="4885273946141277891">To število primerkov Chroma ni podprto.</t
ranslation> |
| 118 <translation id="9156605176886108508">Ni map z zaznamki</translation> |
| 119 <translation id="5806294296882899667">Napaka pri nalaganju privzete mape</transl
ation> |
| 120 <translation id="6364438453358674297">Ali želite odstraniti predlog iz zgodovine
?</translation> |
| 121 <translation id="1412240523210238692">Izbiranje besedila</translation> |
| 122 <translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation> |
| 123 <translation id="3527085408025491307">Mapa</translation> |
| 124 <translation id="3894427358181296146">Dodajanje mape</translation> |
| 125 <translation id="2501278716633472235">Nazaj</translation> |
| 126 <translation id="2996809686854298943">URL je obvezen</translation> |
| 127 <translation id="8959122750345127698">Krmarjenje ni dosegljivo: <ph name="URL"/>
</translation> |
| 128 <translation id="129553762522093515">Nedavno zaprto</translation> |
| 129 <translation id="9065203028668620118">Urejanje</translation> |
| 130 <translation id="6605823718624717484">Uredi zaznamke</translation> |
| 131 <translation id="4690286298542128877">Zavihki bodo premaknjeni v orodje za prekl
apljanje med zavihki v Chromu.</translation> |
| 132 <translation id="6066720739967032277">Oglejte si zavihke z drugimi nedavnimi apl
ikaciji na zaslonu »Pregled« v telefonu. To lahko nadzirate v <ph name="BEGIN_LI
NK"/>nastavitvah<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
| 133 <translation id="8901170036886848654">Zaznamkov ni bilo mogoče najti</translatio
n> |
| 134 <translation id="4943872375798546930">Ni rezultatov</translation> |
| 135 <translation id="5323972449344932352">Zagon Chroma</translation> |
| 136 <translation id="7876243839304621966">Odstrani vse</translation> |
| 137 <translation id="4852188034940155708">Samodejne mape</translation> |
| 138 <translation id="7144878232160441200">Poskusi znova</translation> |
| 139 <translation id="7829298379596169484">Dostopanje do vhoda za zvok</translation> |
| 140 <translation id="3700134753671613714">Prijavite se, da boste imeli zaznamke v vs
eh svojih napravah.</translation> |
| 141 <translation id="6010869025736512584">Dostopanje do vhoda za video</translation> |
| 142 <translation id="5596627076506792578">Več možnosti</translation> |
| 143 <translation id="1513352483775369820">Zaznamki in spletna zgodovina</translation
> |
| 144 <translation id="3828029223314399057">Išči po zaznamkih</translation> |
| 145 <translation id="6550675742724504774">Možnosti</translation> |
| 146 <translation id="856481929701340285">Zahteva za namizno spletno mesto</translati
on> |
| 147 <translation id="6031101910111098835">Strnjeno – kliknite, če želite razširiti</
translation> |
| 148 <translation id="497421865427891073">Pojdi naprej</translation> |
| 149 <translation id="4084682180776658562">Zaznamek</translation> |
| 150 <translation id="2433507940547922241">Videz</translation> |
| 151 <translation id="430949144625048957">Preklop med načinom seznama in načinom mrež
e</translation> |
| 152 <translation id="5530766185686772672">Zapri zavihke brez belež. zgod.</translati
on> |
| 153 <translation id="17513872634828108">Odpri zavihke</translation> |
| 154 <translation id="3090193911106258841">Dostopanje do vhodov za zvok in video</tra
nslation> |
| 155 <translation id="5327248766486351172">Ime</translation> |
| 156 <translation id="393697183122708255">Glasovno iskanje ni na voljo</translation> |
| 157 <translation id="2082238445998314030"><ph name="RESULT_NUMBER"/>. rezultat od <p
h name="TOTAL_RESULTS"/></translation> |
| 158 <translation id="2038563949887743358">Vklop možnosti »Zahteva za namizno spletno
mesto«</translation> |
| 159 <translation id="2770465223704140727">Odstrani s seznama</translation> |
| 160 <translation id="5210714456814679336">Zavihki, ki ste jih odprli v Chromu v drug
ih napravah, bodo prikazani tukaj.</translation> |
| 161 <translation id="3019988978990626441">Google Denarnica je za zaščito vašega plač
ila generirala novo kartico <ph name="GENERATED_CARD"/>. Prvotna kartica <ph nam
e="ORIGINAL_CARD"/> bo vseeno bremenjena.</translation> |
| 162 <translation id="3751298470314028960">Zaznamek izbrisan</translation> |
| 163 </translationbundle> |
OLD | NEW |