Index: third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb |
=================================================================== |
--- third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb (revision 89734) |
+++ third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb (working copy) |
@@ -22,7 +22,7 @@ |
<translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
<translation id="1077946062898560804">Configurar actualizacións automáticas para todos os usuarios</translation> |
<translation id="1084824384139382525">Copiar o &enderezo da ligazón</translation> |
-<translation id="1086613338090581534">Se o certificado non caducou, a emisora será responsábel de manter o que se coñece co nome de «lista de revogacións». Se a integridade dun certificado resulta vulnerada, a emisora pode revogalo. Para elo, debe engadilo á lista de revogacións. Unha vez feito isto, o certificado deixa de ser de confianza para o seu navegador. No caso dos certificados caducados, non é necesario manter o estado de revogación. Polo tanto, aínda que este certificado adoitaba ser correcto para o sitio web que visita, neste momento non é posíbel determinar se o certificado foi vulnerado e posteriormente revogado ou se segue a ser seguro. Polo que non é posíbel dicir se se está comunicando co sitio web lexítimo ou se o certificado foi vulnerado e agora está en mans dun atacante con quen se está comunicando. Chegados a este punto, non debería continuar.</translation> |
+<translation id="1086613338090581534">Se o certificado non caducou,a emisora será responsable de manter o que se coñece co nome de «lista de revogacións». Se a integridade dun certificado resulta vulnerada, a emisora pode revogalo. Para elo, debe engadilo á lista de revogacións. Unha vez feito isto, o certificado deixa de ser de confianza para o seu navegador. No caso dos certificados caducados, non é necesario manter o estado de revogación. Polo tanto, aínda que este certificado adoitaba ser correcto para o sitio web que visita, neste momento non é posíbel determinar se o certificado foi vulnerado e posteriormente revogado ou se segue a ser seguro. Polo que non é posíbel dicir se se está comunicando co sitio web lexítimo ou se o certificado foi vulnerado e agora está en mans dun atacante con quen se está comunicando. Chegados a este punto, non debería continuar.</translation> |
<translation id="1087119889335281750">&Non hai suxestións ortográficas</translation> |
<translation id="1093148655619282731">Detalles do certificado seleccionado</translation> |
<translation id="1103523840287552314">Traducir sempre o <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
@@ -936,7 +936,7 @@ |
<translation id="421577943854572179">incrustado en calquera outro sitio</translation> |
<translation id="4216499942524365685">Os detalles da súa conta de inicio de sesión están obsoletos. Prema para volver a introducir o contrasinal.</translation> |
<translation id="4220128509585149162">Quebras</translation> |
-<translation id="4222982218026733335">O certificado do servidor non é válido</translation> |
+<translation id="4222982218026733335">O certificado do servidor non é correcto</translation> |
<translation id="4224803122026931301">Excepcións de localizacións</translation> |
<translation id="422929353996972043">asdfzxcv89</translation> |
<translation id="4229495110203539533">Hai <ph name="NUMBER_ONE"/> segundo</translation> |
@@ -1316,7 +1316,7 @@ |
<translation id="5568069709869097550">Non se pode acceder</translation> |
<translation id="5575473780076478375">Extensión de navegación de incógnito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
<translation id="5578327870501192725">A súa conexión a <ph name="DOMAIN"/> está cifrada con codificación de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation> |
-<translation id="558170650521898289">Verificación dos controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation> |
+<translation id="558170650521898289">Comprobación dos controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation> |
<translation id="5582768900447355629">Cifrar todos os meus datos</translation> |
<translation id="5584091888252706332">No inicio</translation> |
<translation id="5584537427775243893">Importando</translation> |
@@ -2551,7 +2551,6 @@ |
<translation id="6621440228032089700">Activa a composición da textura fora da pantalla no canto de mostrala directamente.</translation> |
<translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> non se pode executar como administrador (root).</translation> |
<translation id="6839929833149231406">Área</translation> |
-<translation id="6916146760805488559">Crear un novo perfil...</translation> |
<translation id="6928853950228839340">Composición da textura</translation> |
<translation id="6970216967273061347">Distrito</translation> |
<translation id="7087282848513945231">Condado</translation> |
@@ -2578,7 +2577,7 @@ |
<translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation> |
<translation id="3084771660770137092">Unha de dúas, Chrome quedou sen memoria ou, por calquera outra razón, foi rematado o proceso para a páxina web. Para continuar, volva a cargar a páxina ou vaia a outra.</translation> |
<translation id="3108967419958202225">Escolla...</translation> |
-<translation id="3776667127601582921">Neste caso, o certificado do servidor ou un certificado de entidade emisora de certificados (EA) intermediaria presentado ao seu navegador non é válido. Isto pode significar que o certificado está mal construído, conten campos incorrectos, ou non é compatíbel.</translation> |
+<translation id="3776667127601582921">Neste caso, o certificado do servidor ou un certificado de entidade emisora de certificados (EA) intermediaria presentado ao seu navegador non é correcto. Isto pode significar que o certificado está mal construído, conten campos incorrectos, ou non é compatíbel.</translation> |
<translation id="428771275901304970">Menos de 1 MB dispoñíbel</translation> |
<translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> |
<translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> |
@@ -2611,7 +2610,7 @@ |
<translation id="5098647635849512368">Non se atopou a ruta absoluta ao directorio.</translation> |
<translation id="5359419173856026110">Mostra a taxa real de fotogramas dunha páxina, en fotogramas por segundo, cando a aceleración por hardware está activada.</translation> |
<translation id="5412713837047574330">Non se pode acceder ao aplicativo en <ph name="HOST_NAME"/> xa que a súa conexión de rede non funciona. A páxina cargarase cando se restabeleza a conexión de rede. <br></translation> |
-<translation id="5451285724299252438">caixa de texto de intervalo de páxinas</translation> |
+<translation id="5451285724299252438">caixa de texto de intervalo de páxina</translation> |
<translation id="5512074755152723588">Se escribe na caixa multifunción un enderezo URL dunha lapela xa existente, o resultado é unha posta en foco da lapela existente no canto de cargala de novo na lapela actual.</translation> |
<translation id="5565871407246142825">Tarxetas de crédito</translation> |
<translation id="563969276220951735">Autocompletado de formularios</translation> |
@@ -2626,7 +2625,7 @@ |
<translation id="7771452384635174008">Disposición</translation> |
<translation id="8433186206711564395">Configuracións da rede</translation> |
<translation id="8550022383519221471">O servizo de sincronización non está dispoñíbel para o seu dominio.</translation> |
-<translation id="8652487083013326477">botón de escolla de intervalo de páxinas</translation> |
+<translation id="8652487083013326477">botón de escolla de intervalo de páxina</translation> |
<translation id="8844709414456935411"><ph name="PRODUCT_NAME"/> |
detectou que un produto da ESET intercepta as conexións seguras. |
Isto, normalmente, non é un problema de seguranza, xa que o software |
@@ -3160,11 +3159,10 @@ |
esta opción para mellorar o rendemento.</translation> |
<translation id="1090126737595388931">Non hai aplicativos executandose en segundo plano</translation> |
<translation id="1119447706177454957">Produciuse un erro interno</translation> |
-<translation id="1185611560928829188">Lista de desexos (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation> |
+<translation id="1185611560928829188">Lista máxica (<ph name="MAGIC_COUNT"/>)</translation> |
<translation id="1707463636381878959">Compartir esta rede con outros usuarios</translation> |
<translation id="1905982276051748623">Manexador de protocolo e tipos MIME</translation> |
<translation id="197288927597451399">Manter</translation> |
-<translation id="2420476768078247624">Algún dos scripts contidos nesta páxina non é seguro e foi bloqueado pola súa seguranza.</translation> |
<translation id="2440443888409942524">Método de entrada «Pinyin» (para teclados US Dvorak)</translation> |
<translation id="271907111803265074">Vostede (xa) non dispón de datos móbiles. Compre outro plan para usar <ph name="NETWORK"/>.</translation> |
<translation id="2744221223678373668">Compartida</translation> |
@@ -3173,9 +3171,7 @@ |
<translation id="3436440123324878555">Comprar un plan...</translation> |
<translation id="3452884066206827415">Facer unha carga previa do motor de busca para «Instant»</translation> |
<translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> quere almacenar datos de gran tamaño de forma permanente no equipo local.</translation> |
-<translation id="3853566281579215874">Cargar aínda así (non recomendado)</translation> |
<translation id="3916445069167113093">Este tipo de ficheiro pode danar o seu equipo. Quere manter <ph name="FILE_NAME"/> aínda así?</translation> |
-<translation id="4128614542343439389">Parte do contido visíbel nesta páxina non é seguro e foi bloqueado pola súa seguranza.</translation> |
<translation id="4408398408958794606">L2TP/IPsec +Certificardo de usuario</translation> |
<translation id="4442424173763614572">Produciuse un erro na busca de DNS</translation> |
<translation id="473775607612524610">Actualizar</translation> |
@@ -3198,4 +3194,17 @@ |
<translation id="8028653631868039867">Este ficheiro é malicioso. Quere conservalo aínda así?</translation> |
<translation id="8678698760965522072">Estado en liña</translation> |
<translation id="8844703966364420804">Non hai ningún desexo.</translation> |
+<translation id="1368725949478140659">Cargar igualmente</translation> |
+<translation id="1436784010935106834">Retirado</translation> |
+<translation id="1954982207163873487">Mostrar o menú da chave inglesa</translation> |
+<translation id="2232366847796264901">Foi bloqueado un contido non seguro.</translation> |
+<translation id="3011284594919057757">Sobre Flash</translation> |
+<translation id="3058072209957292419">Configuración experimenta de IP estático</translation> |
+<translation id="356785714429487785"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> |
+<translation id="4535127706710932914">Perfil predeterminado</translation> |
+<translation id="5359095000408548198">Novo <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> |
+<translation id="642282551015776456">Non é posíbel empregar este nome como nome de ficheiro ou cartafol</translation> |
+<translation id="6894066781028910720">Abrir o administrador de ficheiros</translation> |
+<translation id="732014399093750908">Foi bloqueado un script non seguro.</translation> |
+<translation id="7460131386973988868">Activa a configuración de IP estático. E posíbel que non funcione.</translation> |
</translationbundle> |