Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(1606)

Unified Diff: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb

Issue 6334090: Add back the inspector_strings target (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: remove or add ug Created 9 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb
diff --git a/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f97159d48d8e0ad8a4f14155c893159cfc7adf4e
--- /dev/null
+++ b/third_party/launchpad_translations/inspector_strings_sl.xtb
@@ -0,0 +1,142 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE translationbundle>
+<translationbundle lang="sl">
+<translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
+<translation id="1160115729576918586">Glave odziva</translation>
+<translation id="124758223932734674">Premor izvajanja skripta.</translation>
+<translation id="1292985518572542272">Prišlo je do napake med\n branjem preglednice “<ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation>
+<translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
+<translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> zakasnitev</translation>
+<translation id="1434836903656932448">Pokaži vir naslednjega skripta.</translation>
+<translation id="1634828734222219955">Skupaj</translation>
+<translation id="1653705052218729891">(presledek)</translation>
+<translation id="1745154242849680575">Uporabi velike vrstice virov.</translation>
+<translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
+<translation id="1762939828961535338">Vir je bil razlagan kot <ph name="REAL_TYPE"/> ampak je bil prenesen z MIME vrsto v <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
+<translation id="1803799720926799756">Velikost datoteke</translation>
+<translation id="1859436107025556606">Preskoči naslednji klic funkcije.</translation>
+<translation id="1874452619567281280">vsebina</translation>
+<translation id="1892670850488572691">(program)</translation>
+<translation id="2034493627456664629">Brez prelomnih točk</translation>
+<translation id="2098305189700762159">Ni najdeno</translation>
+<translation id="2170606215056882663">Prikaži celoten in delni čas kot odstotke.</translation>
+<translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> napak, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> opozoril</translation>
+<translation id="2288623059494346417">Lastnosti</translation>
+<translation id="2315805297948832311">Izloči izbrane funkcije.</translation>
+<translation id="2410571395242951301">Sklad klicev</translation>
+<translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> napak, <ph name="WARNING_COUNT"/> opozorilo</translation>
+<translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (iz predpomnilnika)</translation>
+<translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> prejem</translation>
+<translation id="2780759174263229709">Usidraj v glavno okno.</translation>
+<translation id="2841013758207633010">Čas</translation>
+<translation id="2846666084687668646">Atribut sloga</translation>
+<translation id="2900068182947574679">Skripti</translation>
+<translation id="2939595221367222327">Zgodila se je nepričakovana napaka <ph name="ERROR"/>.</translation>
+<translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
+<translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> ujemanj</translation>
+<translation id="3050804907885004462">Predmeti</translation>
+<translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> opozoril</translation>
+<translation id="3273684076686342968">Samo</translation>
+<translation id="328338094624349422">Razhroščevanje je omogočeno. Kliknite za onemogočenje.</translation>
+<translation id="3306820506605346690">meja</translation>
+<translation id="3408014864900061151">Zaključek</translation>
+<translation id="3473709147360468837">prek nadzornika</translation>
+<translation id="3517236167311284147">Uporabi majhne vrstice virov.</translation>
+<translation id="3543040637346969821">(brezimna funkcija)</translation>
+<translation id="3569512916300900704">Povprečno</translation>
+<translation id="3610823808308150080">Klici</translation>
+<translation id="3642708027166879471">Z blokom</translation>
+<translation id="3763833523253651468">Omogočitev razhroščevanja bo upočasnila izvajanje skriptov.</translation>
+<translation id="3918112406363308010">slogovna predloga uporabniškega agenta</translation>
+<translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> napaka, <ph name="WARNINGS_COUNT"/> opozoril</translation>
+<translation id="3966786746991005676">zapolnjevanje</translation>
+<translation id="4055382958952474184">Preden začnete z uporabo pulta Profili morate omogočiti profiliranje.</translation>
+<translation id="4099406352255031826">Težak (od spodaj navzgor)</translation>
+<translation id="425628773400471017">Slogovne predloge</translation>
+<translation id="432618627140366105">Brez lastnosti</translation>
+<translation id="4396696223935496135">Obseg spremenljivk</translation>
+<translation id="4433565421006717573">Dokument dogodka</translation>
+<translation id="449008897280577727">Ta stran nima piškotkov.</translation>
+<translation id="4502033053502977298">Omogoči razhroščevanje</translation>
+<translation id="450506832420206463">Funkcija</translation>
+<translation id="4572454232487432965">vrstica <ph name="LINE_NUMBER"/></translation>
+<translation id="4572868319785220114">Pokaži vire prejšnjega skripta.</translation>
+<translation id="4715576570634390683">(besedilo)</translation>
+<translation id="4818927033622169470">Skrij konzolo.</translation>
+<translation id="4874397001527753800">Brez spremenjlivk</translation>
+<translation id="5092170909307382438">Izbrano funkcijo prikaži v žarišču.</translation>
+<translation id="5140856809934367371">položaj</translation>
+<translation id="5256025534735579369">1 ujemanje</translation>
+<translation id="5414194289396326660">Zaženi <ph name="ID"/></translation>
+<translation id="5469356755393980622">Pokaži skupni ter delne čase.</translation>
+<translation id="5484396522446324950">Slogi</translation>
+<translation id="5532223876348815659">Splošne</translation>
+<translation id="5552689477187388058">Preglednica “<ph name="TABLE_NAME"/>”\n je prazna.</translation>
+<translation id="5573705484394179258">Pokaži konzolo.</translation>
+<translation id="5601873005887400645">Začni profiliranje.</translation>
+<translation id="5637935970607846190">Odsidraj v ločeno okno.</translation>
+<translation id="5699439099859319182">Zaustavi profiliranje.</translation>
+<translation id="5762198733092870020">Profil <ph name="ID"/></translation>
+<translation id="5807427080183870259">Krajevne</translation>
+<translation id="5832813618714645810">Profili</translation>
+<translation id="5881074719061379456">Prelomne točke</translation>
+<translation id="6066146739703818767">odmik</translation>
+<translation id="6067229871081430792">Omogoči profiliranje</translation>
+<translation id="6201377048834849301">Preden začnete z uporabo pulta Skripti morate omogočiti razhroščevanje.</translation>
+<translation id="6329062639984188203">Korakanje</translation>
+<translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation>
+<translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/>ur</translation>
+<translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> napak</translation>
+<translation id="6447842834002726250">Piškotki</translation>
+<translation id="6468485451923838994">Pisave</translation>
+<translation id="6566488272465388941">Tarča dogodka</translation>
+<translation id="67576730271671014">Izstopi iz trenutne funkcije.</translation>
+<translation id="6759710362319508545">Viri</translation>
+<translation id="677312220884732323">slogovna predloga uporabnika</translation>
+<translation id="680983167891198932">Ključ</translation>
+<translation id="7033834123989403367">Zahtevaj glave</translation>
+<translation id="7109444055018722651">Izračunan slog</translation>
+<translation id="7111517757503482031">Pokaži podedovane</translation>
+<translation id="7120215616451987333">Ni v premoru</translation>
+<translation id="7138678301420049075">Drugo</translation>
+<translation id="7145562333585011566">Počisti dnevnik sprememb.</translation>
+<translation id="7180611975245234373">Osveži</translation>
+<translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> sprememb sloga</translation>
+<translation id="7206534800115400428">XHR</translation>
+<translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> zakasnitev, <ph name="DURATION"/> prejemov (<ph name="TOTAL"/> skupno)</translation>
+<translation id="7346033118437719424">Omogoči samo za to sejo</translation>
+<translation id="7362683762076840054">Profiliranje je onemogočeno. Kliknite za omogočenje.</translation>
+<translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> dni</translation>
+<translation id="7535087603100972091">Vrednost</translation>
+<translation id="756738664276087144">Na strani izberite predmet za preverjanje.</translation>
+<translation id="7607002721634913082">V premoru</translation>
+<translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation>
+<translation id="7651327354758086553">Podatkovne zbirke</translation>
+<translation id="7875267067932555019">Razhroščevanje je onemogočeno. Kliknite, da ga omogočite.</translation>
+<translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation>
+<translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></translation>
+<translation id="8019846316555056879">Stopi v naslednji klic funkcije.</translation>
+<translation id="8028993641010258682">Velikost</translation>
+<translation id="8076715171404191890">Skrij prikaz sprememb.</translation>
+<translation id="813361715505592573">Vedno omogoči</translation>
+<translation id="8250920743982581267">Dokumenti</translation>
+<translation id="8261506727792406068">Izbriši</translation>
+<translation id="8286576418058998064">Počisti dnevnik konzole.</translation>
+<translation id="8288684835677215072">Obnovi vse funkcije.</translation>
+<translation id="8299077322261820096">Metrike</translation>
+<translation id="8395901698320285466">Mere</translation>
+<translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> napaka, <ph name="WARNING_COUNT"/> opozorilo</translation>
+<translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> opozorilo</translation>
+<translation id="8640569549673874036">Pokaži pogled sprememb.</translation>
+<translation id="8654553929226337279">Profiliranje je omogočeno. Kliknite, da ga onemogočite.</translation>
+<translation id="8690806637353630859">Premor</translation>
+<translation id="8792910813325174775">Podatkovna zbirka nima več pričakovane različice.</translation>
+<translation id="8910814431610153472">Prihranite lahko pasovno širino, če vaš spletni strežnik ta prenos stisne z gzip ali zlib.</translation>
+<translation id="8918885108183816626">Iskanje <ph name="STRING"/></translation>
+<translation id="9001035236599590379">vrsta MIME</translation>
+<translation id="9024433186021205539">Drevo (od zgoraj navzdol)</translation>
+<translation id="9052189679896731945">Omogočanje profiliranja bo upočasnilo izvajanje skript.</translation>
+<translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> sprememba sloga</translation>
+<translation id="9219103736887031265">Slike</translation>
+<translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> napaka</translation>
+</translationbundle>

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698