Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(349)

Unified Diff: chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd

Issue 5985013: Autofill heuristics regular expressions should be localized (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/chrome/test/data/autofill_heuristics
Patch Set: Fix unit test. Created 9 years, 11 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/browser/autofill/fax_field.cc » ('j') | no next file with comments »
Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
Index: chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd
diff --git a/chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd b/chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd
index 7fce455deab3dbf1c91fb18e4a789e94baaed242..90c2ec2bdd0a853dc581271114326dad335ad681 100644
--- a/chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd
+++ b/chrome/browser/autofill/autofill_resources.grd
@@ -10,43 +10,43 @@
<release seq="1" allow_pseudo="false">
<messages fallback_to_english="true">
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_RE">
- address.?line|address1|addr1|street
+ address.?line|address1|addr1|street<!-- de-DE -->|strasse|straße|hausnummer|housenumber<!-- en-GB -->|house.?name<!-- es -->|direccion|dirección<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所1<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|endereço<!-- ru -->|Адрес<!-- zh-CN -->|地址
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_1_LABEL_RE">
- address
+ address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- ja-JP -->|住所<!-- zh-CN -->|地址
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_RE">
- address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit
+ address.?line2|address2|addr2|street|suite|unit<!-- de-DE -->|adresszusatz|ergänzende.?angaben<!-- es -->|direccion2|colonia|adicional<!-- fr-FR -->|addresssuppl|complementnom|appartement<!-- it-IT -->|indirizzo2<!-- ja-JP -->|住所2<!-- pt-BR, pt-PT -->|complemento|addrcomplement<!-- ru -->|Улица<!-- zh-CN -->|地址2
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_2_LABEL_RE">
- address
+ address<!-- fr-FR -->|adresse<!-- it-IT -->|indirizzo<!-- zh-CN -->|地址
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_LINE_3_RE">
- address.?line3|address3|addr3|street|line3
+ address.?line3|address3|addr3|street|line3<!-- es -->|municipio<!-- fr-FR -->|batiment|residence<!-- it-IT -->|indirizzo3
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_COMPANY_RE">
- company|business name
+ company|business|organization|organisation|department<!-- de-DE -->|firma|firmenname<!-- es -->|empresa<!-- fr-FR -->|societe|société<!-- it-IT -->|ragione.?sociale<!-- ja-JP -->|会社<!-- ru -->|название.?компании<!-- zh-CN -->|单位|公司
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ATTENTION_IGNORED_RE">
- attention|attn.
+ attention|attn
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_REGION_IGNORED_RE">
- province|region|other
+ province|region|other<!-- es -->|provincia<!-- pt-BR, pt-PT -->|bairro|suburb
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_COUNTRY_RE">
- country|location
+ country|location<!-- ja-JP -->|国<!-- zh-CN -->|国家
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_CODE_RE">
- zip|postal|post code|pcode|^1z$
+ zip|postal|post code|pcode|^1z$<!-- de-DE -->|postleitzahl<!-- es -->|cp<!-- fr-FR -->|cdp<!-- it-IT -->|cap<!-- ja-JP -->|郵便番号<!-- pt-BR, pt-PT -->|codigo|codpos|cep<!-- ru -->|Почтовый.?Индекс<!--zh-CN -->|邮政编码|邮编<!-- zh-TW -->|郵遞區號
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ZIP_4_RE">
- zip|^-$
+ zip|^-$|post2<!-- pt-BR, pt-PT -->|codpos2
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CITY_RE">
- city|town
+ city|town<!-- de-DE -->|ort|stadt<!-- en-AU -->|suburb<!-- es -->|ciudad|provincia|localidad|poblacion<!-- fr-FR -->|ville|commune<!-- it-IT -->|localita<!-- ja-JP -->|市区町村<!-- pt-BR, pt-PT -->|cidade<!-- ru -->|Город<!-- zh-CN -->|市<!-- zh-TW -->|分區
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_STATE_RE">
- state|county
+ state|county|region|province<!-- de-DE -->|land<!-- en-UK -->|county|principality<!-- ja-JP -->|都道府県<!-- pt-BR, pt-PT -->|estado|provincia<!-- ru -->|область<!-- zh-CN -->|省<!-- zh-TW -->|地區
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_ADDRESS_TYPE_SAME_AS_RE">
same as
@@ -61,67 +61,67 @@
ship
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EMAIL_RE">
- email|e-mail
+ e.?mail<!-- ja-JP -->|メールアドレス<!-- ru -->|Электронной.?Почты<!-- zh-CN -->|邮件|邮箱<!-- zh-TW -->|電郵地址
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_RE">
- card holder|name on card|nameoncard
+ card.?holder|name.?on.?card|ccname|owner<!-- de-DE -->|name.?des.?karteninhabers<!-- zh-CN -->|信用卡开户名|开户名
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_ON_CARD_CONTEXTUAL_RE">
name
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_NUMBER_RE">
- number|card #|card no.|card_number|card number
+ number|card.?#|card.?no|ccnum<!-- de-DE -->|kartennummer<!-- es -->|credito<!-- fr-FR -->|n.*de.*carte<!-- zh-CN -->|信用卡号
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_CVC_RE">
verification|card identification|cvn|security code|cvv code|cvc
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_MONTH_RE">
- expir|exp.*month|exp date|ccmonth
+ expir|exp.*month|exp.*date|ccmonth
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_EXPIRATION_DATE_RE">
- |exp|^/|ccyear|year
+ exp|^/|year<!-- de-DE -->|ablaufdatum<!-- es -->|fecha.*de.*vencimiento
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_CARD_IGNORED_RE">
^card
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_USERNAME_RE">
- username
+ user.?name|user.?id<!-- de-DE -->|vollständiger.?name<!-- zh-CN -->|用户名
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_RE">
- ^name|full *name|your name|customer name
+ ^name|full.?name|your.?name|customer.?name|firstandlastname<!-- es -->|nombre.*y.*apellidos<!-- fr-FR -->|^nom<!-- ja-JP -->|お名前|氏名<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome<!-- zh-CN -->|姓名
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_NAME_SPECIFIC_RE">
- ^name
+ ^name<!-- fr-FR -->|^nom<!-- pt-BR, pt-PT -->|^nome
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_FIRST_NAME_RE">
- first *name|first_name|initials|fname|first$
+ first.*name|initials|fname|first$<!-- de-DE -->|vorname<!-- es -->|nombre<!-- fr-FR -->|forename|prénom|prenom<!-- ja-JP -->|名<!-- pt-BR, pt-PT -->|nome<!-- ru -->|Имя
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_INITIAL_RE">
- middle *initial|middle_initial|m\.i\.|mi$
+ middle.*initial|m\.i\.|mi$
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_MIDDLE_NAME_RE">
- middle *name|middle_name|mname|middle$
+ middle.*name|mname|middle$<!-- es -->|apellido.?materno|lastlastname
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_LAST_NAME_RE">
- last *name|last_name|lname|surname|last$
+ last.*name|lname|surname|last$<!-- de-DE -->|nachname<!-- es -->|apellidos<!-- fr-FR -->|famille|^nom<!-- it-IT -->|cognome<!-- ja-JP -->|姓<!-- pt-BR, pt-PT -->|morada|apelidos|surename|sobrenome<!-- ru -->|Фамилия
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_RE">
- phone
+ phone<!-- de-DE -->|telefonnummer<!-- es -->|telefono|teléfono<!-- fr-FR -->|telfixe<!-- ja-JP -->|電話<!-- pt-BR, pt-PT -->|telefone|telemovel<!-- ru -->|телефон<!-- zh-CN -->|电话
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_AREA_CODE_RE">
area code
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_FAX_RE">
- fax
+ fax<!-- fr-FR -->|télécopie|telecopie<!-- ja-JP -->|ファックス<!-- ru -->|факс<!-- zh-CN -->|传真<!-- zh-TW -->|傳真
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_PREFIX_RE">
- ^-$|\)$|prefix
+ ^-$|\)$|prefix<!-- fr-FR -->|preselection<!-- pt-BR, pt-PT -->|ddd
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_SUFFIX_RE">
^-$|suffix
</message>
<message name="IDS_AUTOFILL_PHONE_EXTENSION_RE">
- ext
+ ext<!-- pt-BR, pt-PT -->|ramal
</message>
</messages>
</release>
« no previous file with comments | « no previous file | chrome/browser/autofill/fax_field.cc » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698