OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
2 | |
3 <!-- | |
4 This file contains the strings for athena. | |
5 --> | |
6 | |
7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | |
8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> | |
9 <outputs> | |
10 <output filename="grit/athena_strings.h" type="rc_header"> | |
11 <emit emit_type='prepend'></emit> | |
12 </output> | |
13 <output filename="athena_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" /> | |
14 <output filename="athena_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" /> | |
15 <if expr="use_third_party_translations"> | |
16 <output filename="athena_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" /
> | |
17 </if> | |
18 <output filename="athena_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" /> | |
19 <output filename="athena_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" /> | |
20 <if expr="use_third_party_translations"> | |
21 <output filename="athena_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" /> | |
22 </if> | |
23 <output filename="athena_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" /> | |
24 <if expr="use_third_party_translations"> | |
25 <output filename="athena_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang
="ca@valencia" /> | |
26 </if> | |
27 <output filename="athena_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" /> | |
28 <output filename="athena_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" /> | |
29 <output filename="athena_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" /> | |
30 <output filename="athena_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" /> | |
31 <if expr="use_third_party_translations"> | |
32 <output filename="athena_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-A
U" /> | |
33 </if> | |
34 <output filename="athena_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB"
/> | |
35 <output filename="athena_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" /> | |
36 <if expr="use_third_party_translations"> | |
37 <output filename="athena_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" /> | |
38 </if> | |
39 <output filename="athena_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" /> | |
40 <output filename="athena_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-41
9" /> | |
41 <output filename="athena_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" /> | |
42 <if expr="use_third_party_translations"> | |
43 <output filename="athena_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" /> | |
44 </if> | |
45 <output filename="athena_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" /> | |
46 <output filename="athena_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fa
ke-bidi" /> | |
47 <output filename="athena_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" /> | |
48 <output filename="athena_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" /> | |
49 <output filename="athena_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" /> | |
50 <if expr="use_third_party_translations"> | |
51 <output filename="athena_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" /> | |
52 </if> | |
53 <output filename="athena_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" /> | |
54 <output filename="athena_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" /> | |
55 <output filename="athena_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" /> | |
56 <output filename="athena_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" /> | |
57 <output filename="athena_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" /> | |
58 <if expr="use_third_party_translations"> | |
59 <output filename="athena_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" /> | |
60 <output filename="athena_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" /> | |
61 </if> | |
62 <output filename="athena_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" /> | |
63 <output filename="athena_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" /> | |
64 <output filename="athena_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" /> | |
65 <if expr="use_third_party_translations"> | |
66 <output filename="athena_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" /> | |
67 </if> | |
68 <output filename="athena_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" /> | |
69 <output filename="athena_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" /> | |
70 <if expr="use_third_party_translations"> | |
71 <output filename="athena_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" /> | |
72 <output filename="athena_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" /> | |
73 </if> | |
74 <output filename="athena_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> | |
75 <output filename="athena_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> | |
76 <output filename="athena_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> | |
77 <output filename="athena_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> | |
78 <output filename="athena_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" /> | |
79 <output filename="athena_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> | |
80 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should | |
81 be 'nb'. --> | |
82 <output filename="athena_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> | |
83 <output filename="athena_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> | |
84 <output filename="athena_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR"
/> | |
85 <output filename="athena_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT"
/> | |
86 <output filename="athena_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> | |
87 <output filename="athena_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> | |
88 <output filename="athena_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> | |
89 <output filename="athena_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> | |
90 <output filename="athena_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> | |
91 <output filename="athena_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> | |
92 <output filename="athena_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> | |
93 <output filename="athena_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> | |
94 <output filename="athena_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> | |
95 <output filename="athena_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" /> | |
96 <output filename="athena_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" /> | |
97 <if expr="use_third_party_translations"> | |
98 <output filename="athena_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" /> | |
99 </if> | |
100 <output filename="athena_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" /> | |
101 <output filename="athena_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" /> | |
102 <output filename="athena_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN"
/> | |
103 <output filename="athena_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW"
/> | |
104 </outputs> | |
105 <translations> | |
106 <file path="translations/athena_strings_am.xtb" lang="am" /> | |
107 <file path="translations/athena_strings_ar.xtb" lang="ar" /> | |
108 <file path="translations/athena_strings_bg.xtb" lang="bg" /> | |
109 <file path="translations/athena_strings_bn.xtb" lang="bn" /> | |
110 <file path="translations/athena_strings_ca.xtb" lang="ca" /> | |
111 <file path="translations/athena_strings_cs.xtb" lang="cs" /> | |
112 <file path="translations/athena_strings_da.xtb" lang="da" /> | |
113 <file path="translations/athena_strings_de.xtb" lang="de" /> | |
114 <file path="translations/athena_strings_el.xtb" lang="el" /> | |
115 <file path="translations/athena_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> | |
116 <file path="translations/athena_strings_es.xtb" lang="es" /> | |
117 <file path="translations/athena_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> | |
118 <file path="translations/athena_strings_et.xtb" lang="et" /> | |
119 <file path="translations/athena_strings_fa.xtb" lang="fa" /> | |
120 <file path="translations/athena_strings_fi.xtb" lang="fi" /> | |
121 <file path="translations/athena_strings_fil.xtb" lang="fil" /> | |
122 <file path="translations/athena_strings_fr.xtb" lang="fr" /> | |
123 <file path="translations/athena_strings_gu.xtb" lang="gu" /> | |
124 <file path="translations/athena_strings_hi.xtb" lang="hi" /> | |
125 <file path="translations/athena_strings_hr.xtb" lang="hr" /> | |
126 <file path="translations/athena_strings_hu.xtb" lang="hu" /> | |
127 <file path="translations/athena_strings_id.xtb" lang="id" /> | |
128 <file path="translations/athena_strings_it.xtb" lang="it" /> | |
129 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> | |
130 <file path="translations/athena_strings_iw.xtb" lang="he" /> | |
131 <file path="translations/athena_strings_ja.xtb" lang="ja" /> | |
132 <file path="translations/athena_strings_kn.xtb" lang="kn" /> | |
133 <file path="translations/athena_strings_ko.xtb" lang="ko" /> | |
134 <file path="translations/athena_strings_lt.xtb" lang="lt" /> | |
135 <file path="translations/athena_strings_lv.xtb" lang="lv" /> | |
136 <file path="translations/athena_strings_ml.xtb" lang="ml" /> | |
137 <file path="translations/athena_strings_mr.xtb" lang="mr" /> | |
138 <file path="translations/athena_strings_ms.xtb" lang="ms" /> | |
139 <file path="translations/athena_strings_nl.xtb" lang="nl" /> | |
140 <file path="translations/athena_strings_no.xtb" lang="no" /> | |
141 <file path="translations/athena_strings_pl.xtb" lang="pl" /> | |
142 <file path="translations/athena_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> | |
143 <file path="translations/athena_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> | |
144 <file path="translations/athena_strings_ro.xtb" lang="ro" /> | |
145 <file path="translations/athena_strings_ru.xtb" lang="ru" /> | |
146 <file path="translations/athena_strings_sk.xtb" lang="sk" /> | |
147 <file path="translations/athena_strings_sl.xtb" lang="sl" /> | |
148 <file path="translations/athena_strings_sr.xtb" lang="sr" /> | |
149 <file path="translations/athena_strings_sv.xtb" lang="sv" /> | |
150 <file path="translations/athena_strings_sw.xtb" lang="sw" /> | |
151 <file path="translations/athena_strings_ta.xtb" lang="ta" /> | |
152 <file path="translations/athena_strings_te.xtb" lang="te" /> | |
153 <file path="translations/athena_strings_th.xtb" lang="th" /> | |
154 <file path="translations/athena_strings_tr.xtb" lang="tr" /> | |
155 <file path="translations/athena_strings_uk.xtb" lang="uk" /> | |
156 <file path="translations/athena_strings_vi.xtb" lang="vi" /> | |
157 <file path="translations/athena_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> | |
158 <file path="translations/athena_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> | |
159 </translations> | |
160 <release seq="1" allow_pseudo="false"> | |
161 <messages fallback_to_english="true"> | |
162 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_BACK" desc="The name of the Back command
in the content area context menu"> | |
163 Back | |
164 </message> | |
165 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_FORWARD" desc="The name of the Forward c
ommand in the content area context menu"> | |
166 Forward | |
167 </message> | |
168 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_RELOAD" desc="The name of the Reload com
mand in the content area context menu"> | |
169 Reload | |
170 </message> | |
171 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_OPENLINKNEWACTIVITY" desc="The name of t
he Open Link in New Activity command in the content area context menu"> | |
172 Open Link In New Activity | |
173 </message> | |
174 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_VIEWPAGESOURCE" desc="The name of the Vi
ew Page Source command in the content area context menu"> | |
175 View Page Source | |
176 </message> | |
177 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_REDO" desc="The name of the Redo command
in the content area context menu"> | |
178 Redo | |
179 </message> | |
180 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_UNDO" desc="The name of the Undo command
in the content area context menu"> | |
181 Undo | |
182 </message> | |
183 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_COPY" desc="The name of the Copy command
in the content area context menu"> | |
184 Copy | |
185 </message> | |
186 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_CUT" desc="The name of the Cut command i
n the content area context menu"> | |
187 Cut | |
188 </message> | |
189 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_PASTE" desc="The name of the Paste comma
nd in the content area context menu"> | |
190 Paste | |
191 </message> | |
192 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_PASTE_AND_MATCH_STYLE" desc="The name of
the 'Paste as plain text' command in the content area context menu"> | |
193 Paste As Plain Text | |
194 </message> | |
195 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_DELETE" desc="The name of the Delete com
mand in the content area context menu"> | |
196 Delete | |
197 </message> | |
198 <message name="IDS_ATHENA_CONTEXT_SELECTALL" desc="The name of the Select
All command in the content area context menu"> | |
199 Select All | |
200 </message> | |
201 <message name="IDS_ATHENA_PULL_TO_RELOAD_MESSAGE" desc="The message displa
yed above the web contents when a user pulls to reload a web activity."> | |
202 Reload | |
203 </message> | |
204 <message name="IDS_ATHENA_SEARCH_BOX_HINT" desc="Hint text for the search
box in the home card"> | |
205 Search | |
206 </message> | |
207 <message name="IDS_ATHENA_OVERVIEW_CLOSE" desc="Label for a button to clos
e an activity from overview mode"> | |
208 Close | |
209 </message> | |
210 <message name="IDS_ATHENA_OVERVIEW_SPLIT" desc="Label for a button to move
an activity into split view from overview mode"> | |
211 Split | |
212 </message> | |
213 <message name="IDS_ATHENA_SHUTDOWN_WARNING" desc="Message to display to wa
rn the user that the device will shutdown if they keep holding the power button"
> | |
214 Keep holding power button to shutdown. | |
215 </message> | |
216 </messages> | |
217 </release> | |
218 </grit> | |
OLD | NEW |