OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="it"> | |
4 <translation id="4820616160060340806">Comando+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></trans
lation> | |
5 <translation id="8806053966018712535">Cartella <ph name="FOLDER_NAME"/></transla
tion> | |
6 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | |
7 <translation id="6135826906199951471">Canc</translation> | |
8 <translation id="528468243742722775">Fine</translation> | |
9 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore fa</translati
on> | |
10 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec. rimanenti</tr
anslation> | |
11 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec. rimanenti</t
ranslation> | |
12 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min. rimanenti
</translation> | |
13 <translation id="1801827354178857021">Periodo</translation> | |
14 <translation id="1190609913194133056">Centro notifiche</translation> | |
15 <translation id="7470933019269157899"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuti rimanen
ti</translation> | |
16 <translation id="5613020302032141669">Freccia sinistra</translation> | |
17 <translation id="4971687151119236543">Traccia precedente contenuti multimediali<
/translation> | |
18 <translation id="8602707065186045623">File <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE"/> (.
<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME"/>)</translation> | |
19 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> | |
20 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec.</translation> | |
21 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore rimanenti</tra
nslation> | |
22 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | |
23 <translation id="7658239707568436148">Annulla</translation> | |
24 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | |
25 <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY"/> B</translation> | |
26 <translation id="3660179305079774227">Freccia SU</translation> | |
27 <translation id="3969863827134279083">Sposta su</translation> | |
28 <translation id="7062130397825382308"><ph name="NUMBER_ONE"/> secondo rimasto</t
ranslation> | |
29 <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY"/> MB/s</translation> | |
30 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore</translati
on> | |
31 <translation id="3990502903496589789">Margine destro</translation> | |
32 <translation id="9038489124413477075">Cartella senza nome</translation> | |
33 <translation id="1940483897317142625">Elimina fino a fine riga</translation> | |
34 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> min.</translat
ion> | |
35 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni rimanenti<
/translation> | |
36 <translation id="932327136139879170">Home page</translation> | |
37 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> min. rimanenti</t
ranslation> | |
38 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni rimanenti</
translation> | |
39 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec. rimanenti</t
ranslation> | |
40 <translation id="3909791450649380159">T&aglia</translation> | |
41 <translation id="2560788951337264832"><ph name="NUMBER_ZERO"/> minutes left</tra
nslation> | |
42 <translation id="688711909580084195">Pagina web senza titolo</translation> | |
43 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni fa</transla
tion> | |
44 <translation id="5076340679995252485">&Incolla</translation> | |
45 <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY"/> TB</translation> | |
46 <translation id="7139614227326422685">Sposta di una parola a destra</translation
> | |
47 <translation id="364720409959344976">Seleziona la cartella da caricare</translat
ion> | |
48 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | |
49 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuti fa</transla
tion> | |
50 <translation id="3234408098842461169">Freccia GIÙ</translation> | |
51 <translation id="3087734570205094154">In basso</translation> | |
52 <translation id="8828991073132329143"><ph name="NUMBER_MANY"/> secondi rimasti</
translation> | |
53 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> min. rimanente</tr
anslation> | |
54 <translation id="1860796786778352021">Chiusura notifica</translation> | |
55 <translation id="6364916375976753737">Scorri a sinistra</translation> | |
56 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora fa</translatio
n> | |
57 <translation id="4218160142017529598">Elimina indietro</translation> | |
58 <translation id="2994641463185352298"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuti</transl
ation> | |
59 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuti fa</tra
nslation> | |
60 <translation id="6945221475159498467">Seleziona</translation> | |
61 <translation id="6620110761915583480">Salva file</translation> | |
62 <translation id="4349181486102621992"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secondi</translat
ion> | |
63 <translation id="8924469368910458384">Elimina fino a inizio riga</translation> | |
64 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> | |
65 <translation id="7836361698254323868"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto rimanente</
translation> | |
66 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> min.</translation> | |
67 <translation id="8210608804940886430">Pagina giù</translation> | |
68 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni</translati
on> | |
69 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore rimanenti</tr
anslation> | |
70 <translation id="5329858601952122676">&Elimina</translation> | |
71 <translation id="6556866813142980365">Ripeti</translation> | |
72 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sec.</translation
> | |
73 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY"/> kB</translation> | |
74 <translation id="7712011264267466734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes</translat
ion> | |
75 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secondi fa</trans
lation> | |
76 <translation id="7781829728241885113">Ieri</translation> | |
77 <translation id="3424538384153559412"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutes</translati
on> | |
78 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> min. rimanenti</tran
slation> | |
79 <translation id="5517291721709019259"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondi rimasti</t
ranslation> | |
80 <translation id="6903282483217634857">Sposta a destra</translation> | |
81 <translation id="6659594942844771486">TAB</translation> | |
82 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY"/> MB</translation> | |
83 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni fa</tra
nslation> | |
84 <translation id="8428213095426709021">Impostazioni</translation> | |
85 <translation id="2497284189126895209">Tutti i file</translation> | |
86 <translation id="7487278341251176613"><ph name="NUMBER_TWO"/> minutes left</tran
slation> | |
87 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno fa</transla
tion> | |
88 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec.</translation> | |
89 <translation id="4320177379694898372">Nessuna connessione Internet</translation> | |
90 <translation id="7814458197256864873">&Copia</translation> | |
91 <translation id="3889424535448813030">Freccia destra</translation> | |
92 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> secondo fa</transl
ation> | |
93 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec. rimanenti
</translation> | |
94 <translation id="6829324100069873704">Torna alle notifiche</translation> | |
95 <translation id="6528179044667508675">Non disturbare</translation> | |
96 <translation id="5066177358602611309"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secondi</trans
lation> | |
97 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> min.</translation> | |
98 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> | |
99 <translation id="7135556860107312402">Consenti notifiche da:</translation> | |
100 <translation id="2479520428668657293">Sposta a destra e modifica selezione</tran
slation> | |
101 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore</translation> | |
102 <translation id="1398853756734560583">Ingrandisci</translation> | |
103 <translation id="4250229828105606438">Screenshot</translation> | |
104 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore</translation> | |
105 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> min. rimanenti</tr
anslation> | |
106 <translation id="2557207087669398617">Sposta fino a inizio riga</translation> | |
107 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY"/> GB</translation> | |
108 <translation id="1901303067676059328">Seleziona &tutto</translation> | |
109 <translation id="2168039046890040389">Pagina su</translation> | |
110 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> | |
111 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni</transl
ation> | |
112 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> min.</translation
> | |
113 <translation id="6122334925474904337">Sposta di una parola a destra e modifica s
elezione</translation> | |
114 <translation id="7634624804467787019"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto</translatio
n> | |
115 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secondi fa</trans
lation> | |
116 <translation id="4927753642311223124">Nessuna notifica.</translation> | |
117 <translation id="2482878487686419369">Notifiche</translation> | |
118 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> | |
119 <translation id="3183922693828471536">Scorri fino a qui</translation> | |
120 <translation id="4552416320897244156">PGGIÙ</translation> | |
121 <translation id="3066573403916685335">Sposta giù</translation> | |
122 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | |
123 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ore</translation> | |
124 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY"/> kB/s</translation> | |
125 <translation id="8394908167088220973">Play/Pausa contenuti multimediali</transla
tion> | |
126 <translation id="2148716181193084225">Oggi</translation> | |
127 <translation id="7960078400008666149">Non disturbare per un'ora</translation> | |
128 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuti fa</transla
tion> | |
129 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni</translatio
n> | |
130 <translation id="2190355936436201913">(vuoto)</translation> | |
131 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore rimanenti<
/translation> | |
132 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec. rimanente</tra
nslation> | |
133 <translation id="8447116497070723931">PGSU</translation> | |
134 <translation id="4588090240171750605">Scorri a destra</translation> | |
135 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora rimanente</tra
nslation> | |
136 <translation id="1413622004203049571">Disabilita notifiche da <ph name="NOTIFIER
_NAME"/></translation> | |
137 <translation id="2666092431469916601">In alto</translation> | |
138 <translation id="2538759511191347839">Sposta fino a fine riga e modifica selezio
ne</translation> | |
139 <translation id="928465423150706909">Sposta fino a fine riga</translation> | |
140 <translation id="8331626408530291785">Scorri verso l'alto</translation> | |
141 <translation id="7907591526440419938">Apri file</translation> | |
142 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> | |
143 <translation id="2803313416453193357">Apri cartella</translation> | |
144 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | |
145 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ore fa</transl
ation> | |
146 <translation id="815598010540052116">Scorri verso il basso</translation> | |
147 <translation id="6808150112686056157">Interrompi contenuti multimediali</transla
tion> | |
148 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> | |
149 <translation id="3157931365184549694">Ripristina</translation> | |
150 <translation id="5349525451964472598">Sposta a sinistra e modifica selezione</tr
anslation> | |
151 <translation id="1781701194097416995">Sposta di una parola a sinistra</translati
on> | |
152 <translation id="1243314992276662751">Carica</translation> | |
153 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno rimanente</tr
anslation> | |
154 <translation id="8179976553408161302">Invio</translation> | |
155 <translation id="8471049483003785219">Sposta di una parola a sinistra e modifica
selezione</translation> | |
156 <translation id="945522503751344254">Invia feedback</translation> | |
157 <translation id="9170848237812810038">&Annulla</translation> | |
158 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> ore fa</translatio
n> | |
159 <translation id="6918245111648057970">Consenti a ogni utente di ricevere le noti
fiche di:</translation> | |
160 <translation id="5489830104927132166"><ph name="NUMBER_ONE"/> secondo</translati
on> | |
161 <translation id="1270251962578273213"><ph name="NUMBER_TWO"/> secondi rimasti</t
ranslation> | |
162 <translation id="3994835489895548312"><ph name="NUMBER_MANY"/> minutes left</tra
nslation> | |
163 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secondi fa</transl
ation> | |
164 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY"/> PB</translation> | |
165 <translation id="2983818520079887040">Impostazioni...</translation> | |
166 <translation id="6845383723252244143">Seleziona cartella</translation> | |
167 <translation id="7600770490873519066"><ph name="NUMBER_FEW"/> seconds</translati
on> | |
168 <translation id="5368780922436099921"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secondi rimasti</
translation> | |
169 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sec.</translation> | |
170 <translation id="5583640892426849032">Backspace</translation> | |
171 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> giorni fa</transl
ation> | |
172 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni</translatio
n> | |
173 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ora</translation> | |
174 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuto fa</transla
tion> | |
175 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> | |
176 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY"/> GB/s</translation> | |
177 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> giorno</translatio
n> | |
178 <translation id="2704295676501803339">Sposta a sinistra</translation> | |
179 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secondi fa</tr
anslation> | |
180 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sec. rimanenti</tra
nslation> | |
181 <translation id="566737009157135450">Elimina una parola indietro</translation> | |
182 <translation id="436869212180315161">Premi</translation> | |
183 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secondi fa</transl
ation> | |
184 <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY"/> TB/s</translation> | |
185 <translation id="6956540737482608074"><ph name="NUMBER_ZERO"/> minutes</translat
ion> | |
186 <translation id="1858722859751911017"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutes left</tran
slation> | |
187 <translation id="6040143037577758943">Chiudi</translation> | |
188 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuti fa</transl
ation> | |
189 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY"/> B/s</translation> | |
190 <translation id="7649070708921625228">Guida</translation> | |
191 <translation id="2405367043325750948">Elimina avanti</translation> | |
192 <translation id="6699343763173986273">Traccia successiva contenuti multimediali<
/translation> | |
193 <translation id="5445120697129764393"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secondi rimast
i</translation> | |
194 <translation id="8226233771743600312">Non disturbare per un giorno</translation> | |
195 <translation id="4252565523989510616">Elimina una parola avanti</translation> | |
196 <translation id="7457942297256758195">Cancella tutto</translation> | |
197 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> giorni fa</translat
ion> | |
198 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> min.</translation> | |
199 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> giorni rimanen
ti</translation> | |
200 <translation id="6786750046913594791">Chiudi cartella</translation> | |
201 <translation id="7509440305564869263"><ph name="NUMBER_FEW"/> minutes</translati
on> | |
202 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore rimanenti</tra
nslation> | |
203 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> ore fa</translatio
n> | |
204 <translation id="8400147561352026160">Maiusc+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transl
ation> | |
205 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sec.</translat
ion> | |
206 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sec.</translation
> | |
207 <translation id="27199337101878275"><ph name="NUMBER_MANY"/> seconds</translatio
n> | |
208 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> giorni rimanenti</
translation> | |
209 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY"/> PB/s</translation> | |
210 <translation id="2743387203779672305">Copia negli appunti</translation> | |
211 <translation id="8371695176452482769">Parla adesso</translation> | |
212 <translation id="1167268268675672572">Sposta fino a inizio riga e modifica selez
ione</translation> | |
213 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | |
214 <translation id="7850320739366109486">Non disturbare</translation> | |
215 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> | |
216 <translation id="5941711191222866238">Riduci a icona</translation> | |
217 <translation id="6394627529324717982">Virgola</translation> | |
218 <translation id="3036649622769666520">Apri file</translation> | |
219 <translation id="8328145009876646418">Margine sinistro</translation> | |
220 <translation id="7372005818821648611"><ph name="NUMBER_TWO"/> seconds</translati
on> | |
221 </translationbundle> | |
OLD | NEW |