OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="tr"> | 3 <translationbundle lang="tr"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Kaldır</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Kaldır</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Yer işareti çubuğunu aç/kapat</translation
> | 5 <translation id="6879617193011158416">Yer işareti çubuğunu aç/kapat</translation
> |
6 <translation id="8130276680150879341">Özel ağın bağlantısını kes</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Özel ağın bağlantısını kes</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></t
ranslation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></t
ranslation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Bu hesabın bağlantısını kes...</translatio
n> | 8 <translation id="4480627574828695486">Bu hesabın bağlantısını kes...</translatio
n> |
9 <translation id="1437399238463685286">Dosya adında geçersiz karakter: $1</transl
ation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Dosya adında geçersiz karakter: $1</transl
ation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Bu Alanda Yazım Denetimi Yap</transla
tion> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Bu Alanda Yazım Denetimi Yap</transla
tion> |
(...skipping 450 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
461 <translation id="7500424997253660722">Kısıtlı havuz:</translation> | 461 <translation id="7500424997253660722">Kısıtlı havuz:</translation> |
462 <translation id="657402800789773160">Bu &Sayfayı Tekrar Yükle</translation> | 462 <translation id="657402800789773160">Bu &Sayfayı Tekrar Yükle</translation> |
463 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 463 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
464 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-384</translati
on> | 464 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 RSA Şifrelemeli SHA-384</translati
on> |
465 <translation id="3020990233660977256">Seri Numarası: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> | 465 <translation id="3020990233660977256">Seri Numarası: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> |
466 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 466 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
467 <translation id="8216781342946147825">Bilgisayarınızdaki ve ziyaret ettiğiniz we
b sitelerindeki tüm veriler</translation> | 467 <translation id="8216781342946147825">Bilgisayarınızdaki ve ziyaret ettiğiniz we
b sitelerindeki tüm veriler</translation> |
468 <translation id="5548207786079516019">Bu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününün iki
ncil bir yüklemesidir ve varsayılan tarayıcınız yapılamaz.</translation> | 468 <translation id="5548207786079516019">Bu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününün iki
ncil bir yüklemesidir ve varsayılan tarayıcınız yapılamaz.</translation> |
469 <translation id="3984413272403535372">Uzantı imzalanırken hata oluştu.</translat
ion> | 469 <translation id="3984413272403535372">Uzantı imzalanırken hata oluştu.</translat
ion> |
470 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, çok amaçlı adre
s çubuğunu kullanarak web üzerinde arama yapmanıza olanak tanır. Lütfen hangi ar
ama motorunu kullanmasını istediğinizi seçin:</translation> | 470 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, çok amaçlı adre
s çubuğunu kullanarak web üzerinde arama yapmanıza olanak tanır. Lütfen hangi ar
ama motorunu kullanmasını istediğinizi seçin:</translation> |
471 <translation id="6629104427484407292">Güvenlik: <ph name="SECURITY"/></translati
on> | |
472 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Eski</translation> | 471 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Eski</translation> |
473 <translation id="3373604799988099680">Uzantılar veya uygulamalar</translation> | 472 <translation id="3373604799988099680">Uzantılar veya uygulamalar</translation> |
474 <translation id="318408932946428277">Tarayıcımdan çıktığımda, çerezleri ve diğer
site verileriyle eklenti verilerini temizle</translation> | 473 <translation id="318408932946428277">Tarayıcımdan çıktığımda, çerezleri ve diğer
site verileriyle eklenti verilerini temizle</translation> |
475 <translation id="314141447227043789">Görüntü indirildi.</translation> | 474 <translation id="314141447227043789">Görüntü indirildi.</translation> |
476 <translation id="8725178340343806893">Sık Kullanılanlar/Yer İmleri</translation> | 475 <translation id="8725178340343806893">Sık Kullanılanlar/Yer İmleri</translation> |
477 <translation id="5177526793333269655">Küçük resim görünümü</translation> | 476 <translation id="5177526793333269655">Küçük resim görünümü</translation> |
478 <translation id="8926389886865778422">Bir daha sorma</translation> | 477 <translation id="8926389886865778422">Bir daha sorma</translation> |
479 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Anahtar Kurtarma Aracısı</transl
ation> | 478 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Anahtar Kurtarma Aracısı</transl
ation> |
480 <translation id="3605499851022050619">Güvenli Tarama tanı sayfası</translation> | 479 <translation id="3605499851022050619">Güvenli Tarama tanı sayfası</translation> |
481 <translation id="4417271111203525803">Adres satırı 2</translation> | 480 <translation id="4417271111203525803">Adres satırı 2</translation> |
(...skipping 391 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
873 <translation id="4145797339181155891">Çıkar</translation> | 872 <translation id="4145797339181155891">Çıkar</translation> |
874 <translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB kaldı</translati
on> | 873 <translation id="8417944620073548444"><ph name="MEGABYTES"/> MB kaldı</translati
on> |
875 <translation id="7339898014177206373">Yeni pencere</translation> | 874 <translation id="7339898014177206373">Yeni pencere</translation> |
876 <translation id="3026202950002788510"><ph name="BEGIN_BOLD"/> | 875 <translation id="3026202950002788510"><ph name="BEGIN_BOLD"/> |
877 Uygulamalar > Sistem Tercihleri > Ağ > Gelişmiş > Proxy'le
r | 876 Uygulamalar > Sistem Tercihleri > Ağ > Gelişmiş > Proxy'le
r |
878 <ph name="END_BOLD"/> | 877 <ph name="END_BOLD"/> |
879 seçeneğine gidin ve seçili tüm proxy'lerin işaretlerini kaldırın.</tra
nslation> | 878 seçeneğine gidin ve seçili tüm proxy'lerin işaretlerini kaldırın.</tra
nslation> |
880 <translation id="7033648024564583278">Yazma işlemi başlatılıyor...</translation> | 879 <translation id="7033648024564583278">Yazma işlemi başlatılıyor...</translation> |
881 <translation id="3759371141211657149">İşleyici ayarlarını yönet...</translation> | 880 <translation id="3759371141211657149">İşleyici ayarlarını yönet...</translation> |
882 <translation id="2246340272688122454">Kurtarma görüntüsü indirilemiyor...</trans
lation> | 881 <translation id="2246340272688122454">Kurtarma görüntüsü indirilemiyor...</trans
lation> |
883 <translation id="5305688511332277257">Hiçbir sertifika yüklenmedi</translation> | 882 <translation id="5305688511332277257">Hiç sertifika yüklenmedi</translation> |
884 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika önce</trans
lation> | 883 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> dakika önce</trans
lation> |
885 <translation id="2816269189405906839">Çince giriş yöntemi (cangjie)</translation
> | 884 <translation id="2816269189405906839">Çince giriş yöntemi (cangjie)</translation
> |
886 <translation id="7087282848513945231">Ülke</translation> | 885 <translation id="7087282848513945231">Ülke</translation> |
887 <translation id="2149951639139208969">Adresi yeni sekmede aç</translation> | 886 <translation id="2149951639139208969">Adresi yeni sekmede aç</translation> |
888 <translation id="175196451752279553">&Kapatılan sekmeyi yeniden aç</translat
ion> | 887 <translation id="175196451752279553">&Kapatılan sekmeyi yeniden aç</translat
ion> |
889 <translation id="5992618901488170220">Bilgisayarınız uyku veya hazırda bekleme m
oduna girdiğinden | 888 <translation id="5992618901488170220">Bilgisayarınız uyku veya hazırda bekleme m
oduna girdiğinden |
890 Web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantılarınız kapatılır | 889 Web sayfası yüklenemiyor. Bu durumda, ağ bağlantılarınız kapatılır |
891 ve yeni ağ talepleri başarısız olur. Sayfa yeniden yüklendiğinde | 890 ve yeni ağ talepleri başarısız olur. Sayfa yeniden yüklendiğinde |
892 sorun çözülecektir.</translation> | 891 sorun çözülecektir.</translation> |
893 <translation id="2655386581175833247">Kullanıcı sertifikası:</translation> | 892 <translation id="2655386581175833247">Kullanıcı sertifikası:</translation> |
(...skipping 307 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1201 <translation id="5502500733115278303">Firefox'tan Alındı</translation> | 1200 <translation id="5502500733115278303">Firefox'tan Alındı</translation> |
1202 <translation id="569109051430110155">Otomatik algıla</translation> | 1201 <translation id="569109051430110155">Otomatik algıla</translation> |
1203 <translation id="4408599188496843485">Yar&dım</translation> | 1202 <translation id="4408599188496843485">Yar&dım</translation> |
1204 <translation id="5399158067281117682">PIN'ler eşleşmiyor!</translation> | 1203 <translation id="5399158067281117682">PIN'ler eşleşmiyor!</translation> |
1205 <translation id="8494234776635784157">Web İçeriği</translation> | 1204 <translation id="8494234776635784157">Web İçeriği</translation> |
1206 <translation id="2681441671465314329">Önbelleği boşalt</translation> | 1205 <translation id="2681441671465314329">Önbelleği boşalt</translation> |
1207 <translation id="3646789916214779970">Varsayılan temaya sıfırla</translation> | 1206 <translation id="3646789916214779970">Varsayılan temaya sıfırla</translation> |
1208 <translation id="1679068421605151609">Geliştirici Araçları</translation> | 1207 <translation id="1679068421605151609">Geliştirici Araçları</translation> |
1209 <translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME"/> uygulamasının | 1208 <translation id="7014051144917845222"><ph name="PRODUCT_NAME"/> uygulamasının |
1210 <ph name="HOST_NAME"/> | 1209 <ph name="HOST_NAME"/> |
1211 ana makinesine bağlanma denemesi reddedildi. Web sitesi kapalı olabilir
veya ağınız doğru bir şekilde yapılandırılmamıştır.</translation> | 1210 ana makinesine bağlanma denemesi reddedildi. Web sitesi kapalı olabilir
veya ağınız doğru bir şekilde yapılandırılmamış olabilir.</translation> |
1212 <translation id="6648524591329069940">Serif Yazı Tipi</translation> | 1211 <translation id="6648524591329069940">Serif Yazı Tipi</translation> |
1213 <translation id="6896758677409633944">Kopyala</translation> | 1212 <translation id="6896758677409633944">Kopyala</translation> |
1214 <translation id="5260508466980570042">Maalesef, e-posta adresiniz veya şifreniz
doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.</translation> | 1213 <translation id="5260508466980570042">Maalesef, e-posta adresiniz veya şifreniz
doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin.</translation> |
1215 <translation id="7887998671651498201">Aşağıdaki eklenti yanıt vermiyor: <ph name
="PLUGIN_NAME"/>Durdurmak ister misiniz?</translation> | 1214 <translation id="7887998671651498201">Aşağıdaki eklenti yanıt vermiyor: <ph name
="PLUGIN_NAME"/>Durdurmak ister misiniz?</translation> |
1216 <translation id="173188813625889224">Yön</translation> | 1215 <translation id="173188813625889224">Yön</translation> |
1217 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> saniye</translati
on> | 1216 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> saniye</translati
on> |
1218 <translation id="1337036551624197047">Çekçe klavye</translation> | 1217 <translation id="1337036551624197047">Çekçe klavye</translation> |
1219 <translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"
sertifikasına bir Sertifika Yetkilisi olarak güvenmek istiyor musunuz?</translat
ion> | 1218 <translation id="4212108296677106246">"<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>"
sertifikasına bir Sertifika Yetkilisi olarak güvenmek istiyor musunuz?</translat
ion> |
1220 <translation id="2861941300086904918">Yerel İstemci güvenlik yöneticisi</transla
tion> | 1219 <translation id="2861941300086904918">Yerel İstemci güvenlik yöneticisi</transla
tion> |
1221 <translation id="6991443949605114807"><p><ph name="PRODUCT_NAME"/>, destek
lenen bir masaüstü ortamında çalışırken sistem proxy ayarlarını kullanılır. Anca
k, ya sisteminiz desteklenmiyor ya da sistem yapılandırmanız başlatılırken bir h
ata oluştu.</p> | 1220 <translation id="6991443949605114807"><p><ph name="PRODUCT_NAME"/>, destek
lenen bir masaüstü ortamında çalışırken sistem proxy ayarlarını kullanılır. Anca
k, ya sisteminiz desteklenmiyor ya da sistem yapılandırmanız başlatılırken bir h
ata oluştu.</p> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1262 <translation id="6979448128170032817">İstisnalar...</translation> | 1261 <translation id="6979448128170032817">İstisnalar...</translation> |
1263 <translation id="7019805045859631636">Hızlı</translation> | 1262 <translation id="7019805045859631636">Hızlı</translation> |
1264 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/> ağına bağlanılıyor
</translation> | 1263 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/> ağına bağlanılıyor
</translation> |
1265 <translation id="208047771235602537">Devam eden bir indirme işlemi varken <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> uygulamasından çıkmak istiyor musunuz?</translation> | 1264 <translation id="208047771235602537">Devam eden bir indirme işlemi varken <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> uygulamasından çıkmak istiyor musunuz?</translation> |
1266 <translation id="4060383410180771901">Web sitesi, <ph name="URL"/> için isteği i
şleyemiyor.</translation> | 1265 <translation id="4060383410180771901">Web sitesi, <ph name="URL"/> için isteği i
şleyemiyor.</translation> |
1267 <translation id="6710213216561001401">Önceki</translation> | 1266 <translation id="6710213216561001401">Önceki</translation> |
1268 <translation id="1108600514891325577">D&urdur</translation> | 1267 <translation id="1108600514891325577">D&urdur</translation> |
1269 <translation id="6035087343161522833">Üçüncü taraf çerezlerini ayarlamayı engell
eme seçeneği etkin olduğunda üçüncü taraf çerezlerinin okunmasını da engelle.</t
ranslation> | 1268 <translation id="6035087343161522833">Üçüncü taraf çerezlerini ayarlamayı engell
eme seçeneği etkin olduğunda üçüncü taraf çerezlerinin okunmasını da engelle.</t
ranslation> |
1270 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> | 1269 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="E
RROR"/></translation> |
1271 <translation id="1567993339577891801">JavaScript Konsolu</translation> | 1270 <translation id="1567993339577891801">JavaScript Konsolu</translation> |
1272 <translation id="1559235587769913376">Giriş Unicode karakterleri</translation> | 1271 <translation id="1559235587769913376">Unicode karakterler girin</translation> |
1273 <translation id="1548132948283577726">Şifreleri hiçbir zaman kaydetmeyen siteler
burada görünür.</translation> | 1272 <translation id="1548132948283577726">Şifreleri hiçbir zaman kaydetmeyen siteler
burada görünür.</translation> |
1274 <translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation> | 1273 <translation id="583281660410589416">Bilinmiyor</translation> |
1275 <translation id="3774278775728862009">Tayca giriş yöntemi (TIS-820.2538 klavye)<
/translation> | 1274 <translation id="3774278775728862009">Tayca giriş yöntemi (TIS-820.2538 klavye)<
/translation> |
1276 <translation id="9115675100829699941">&Yer İşaretleri</translation> | 1275 <translation id="9115675100829699941">&Yer İşaretleri</translation> |
1277 <translation id="2485422356828889247">Yüklemeyi Kaldır</translation> | 1276 <translation id="2485422356828889247">Yüklemeyi Kaldır</translation> |
1278 <translation id="1731589410171062430">Toplam: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABE
L"/>)</translation> | 1277 <translation id="1731589410171062430">Toplam: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph
name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABE
L"/>)</translation> |
1279 <translation id="6349012449811924268">En son <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> adr
esiyle senkronize edildi. | 1278 <translation id="6349012449811924268">En son <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> adr
esiyle senkronize edildi. |
1280 Verileri <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Hesap Özeti<ph name="END_LINK"/>'
nde senkronize etmeyi yönetin</translation> | 1279 Verileri <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Hesap Özeti<ph name="END_LINK"/>'
nde senkronize etmeyi yönetin</translation> |
1281 <translation id="2621889926470140926"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> indirme işlemi
devam ederken <ph name="PRODUCT_NAME"/> uygulamasından çıkmak istiyor musunuz?<
/translation> | 1280 <translation id="2621889926470140926"><ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> indirme işlemi
devam ederken <ph name="PRODUCT_NAME"/> uygulamasından çıkmak istiyor musunuz?<
/translation> |
1282 <translation id="7279701417129455881">Çerez engellemeyi yönet...</translation> | 1281 <translation id="7279701417129455881">Çerez engellemeyi yönet...</translation> |
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1347 <translation id="9137013805542155359">Orijinali göster</translation> | 1346 <translation id="9137013805542155359">Orijinali göster</translation> |
1348 <translation id="4792385443586519711">Şirket adı</translation> | 1347 <translation id="4792385443586519711">Şirket adı</translation> |
1349 <translation id="6423731501149634044">Varsayılan PDF görüntüleyiciniz olarak Ado
be Reader kullanılsın mı?</translation> | 1348 <translation id="6423731501149634044">Varsayılan PDF görüntüleyiciniz olarak Ado
be Reader kullanılsın mı?</translation> |
1350 <translation id="8839907368860424444">Pencere menüsünde Uzantılar'ı tıklayarak y
üklü uzantılarınızı yönetebilirsiniz.</translation> | 1349 <translation id="8839907368860424444">Pencere menüsünde Uzantılar'ı tıklayarak y
üklü uzantılarınızı yönetebilirsiniz.</translation> |
1351 <translation id="2461687051570989462">Yazıcılarınıza dilediğiniz bilgisayardan v
eya akıllı telefondan ulaşın. <ph name="BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin<ph
name="END_LINK"/></translation> | 1350 <translation id="2461687051570989462">Yazıcılarınıza dilediğiniz bilgisayardan v
eya akıllı telefondan ulaşın. <ph name="BEGIN_LINK"/>Daha fazla bilgi edinin<ph
name="END_LINK"/></translation> |
1352 <translation id="7194430665029924274">Daha &Sonra Hatırlat</translation> | 1351 <translation id="7194430665029924274">Daha &Sonra Hatırlat</translation> |
1353 <translation id="5790085346892983794">Başarılı</translation> | 1352 <translation id="5790085346892983794">Başarılı</translation> |
1354 <translation id="1901769927849168791">SD kart algılandı</translation> | 1353 <translation id="1901769927849168791">SD kart algılandı</translation> |
1355 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Sahibi</translation> | 1354 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Sahibi</translation> |
1356 <translation id="1358032944105037487">Japonca klavye</translation> | 1355 <translation id="1358032944105037487">Japonca klavye</translation> |
1357 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1358 <translation id="603890000178803545">Oca^Şub^Mar^Nis^May^Haz^Tem^Ağu^Eyl^Eki^Kas
^Ara</translation> | 1356 <translation id="603890000178803545">Oca^Şub^Mar^Nis^May^Haz^Tem^Ağu^Eyl^Eki^Kas
^Ara</translation> |
1359 <translation id="8302838426652833913">Bağlantınızı test etmek için | 1357 <translation id="8302838426652833913">Bağlantınızı test etmek için |
1360 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1358 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1361 Applications (Uygulamalar) > System Preferences (Sistem Tercihleri)
> Network (Ağ) > Assist me (Bana yardım et) | 1359 Applications (Uygulamalar) > System Preferences (Sistem Tercihleri)
> Network (Ağ) > Assist me (Bana yardım et) |
1362 <ph name="END_BOLD"/> | 1360 <ph name="END_BOLD"/> |
1363 seçeneğine gidin.</translation> | 1361 seçeneğine gidin.</translation> |
1364 <translation id="8664389313780386848">&Sayfa kaynağını görüntüle</translatio
n> | 1362 <translation id="8664389313780386848">&Sayfa kaynağını görüntüle</translatio
n> |
1365 <translation id="8970407809569722516">Donanım yazılımı:</translation> | 1363 <translation id="8970407809569722516">Donanım yazılımı:</translation> |
1366 <translation id="1180549724812639004">Yeni Profil Oluştur</translation> | 1364 <translation id="1180549724812639004">Yeni Profil Oluştur</translation> |
1367 <translation id="57646104491463491">Değiştirilme Tarihi</translation> | 1365 <translation id="57646104491463491">Değiştirilme Tarihi</translation> |
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1445 <translation id="18139523105317219">EDI Grup Adı</translation> | 1443 <translation id="18139523105317219">EDI Grup Adı</translation> |
1446 <translation id="6657193944556309583">Verileriniz zaten bir parolayla şifrelenmi
ş. Lütfen parolayı aşağıya girin.</translation> | 1444 <translation id="6657193944556309583">Verileriniz zaten bir parolayla şifrelenmi
ş. Lütfen parolayı aşağıya girin.</translation> |
1447 <translation id="3328801116991980348">Site bilgileri</translation> | 1445 <translation id="3328801116991980348">Site bilgileri</translation> |
1448 <translation id="1205605488412590044">Uygulama Kısayolu Oluşturun...</translatio
n> | 1446 <translation id="1205605488412590044">Uygulama Kısayolu Oluşturun...</translatio
n> |
1449 <translation id="2065985942032347596">Kimlik Doğrulaması Gerekiyor</translation> | 1447 <translation id="2065985942032347596">Kimlik Doğrulaması Gerekiyor</translation> |
1450 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, <ph name="NETWO
RK_ID"/> ağına bağlanamadı. Lütfen başka bir ağ seçin veya tekrar deneyin.</tran
slation> | 1448 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, <ph name="NETWO
RK_ID"/> ağına bağlanamadı. Lütfen başka bir ağ seçin veya tekrar deneyin.</tran
slation> |
1451 <translation id="2086712242472027775">Hesabınız <ph name="PRODUCT_NAME"/> ile ça
lışmıyor. Lütfen alan yöneticinizle iletişim kurun veya oturum açmak için normal
bir Google Hesabı kullanın.</translation> | 1449 <translation id="2086712242472027775">Hesabınız <ph name="PRODUCT_NAME"/> ile ça
lışmıyor. Lütfen alan yöneticinizle iletişim kurun veya oturum açmak için normal
bir Google Hesabı kullanın.</translation> |
1452 <translation id="7222232353993864120">E-posta Adresi</translation> | 1450 <translation id="7222232353993864120">E-posta Adresi</translation> |
1453 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1451 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1454 <translation id="7175353351958621980">Yükleme kaynağı:</translation> | 1452 <translation id="7175353351958621980">Yükleme kaynağı:</translation> |
| 1453 <translation id="4590074117005971373">Grafik İşlemci Birimi (GPU) donanımıyla gö
rüntüleme yaparak 2D içeriğe sahip, daha yüksek performanslı tuval etiketleri sa
ğlar.</translation> |
1455 <translation id="7186367841673660872">Bu sayfa,<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>dil
inden<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>diline çevrilmiştir</translation> | 1454 <translation id="7186367841673660872">Bu sayfa,<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>dil
inden<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>diline çevrilmiştir</translation> |
1456 <translation id="8448695406146523553">Şifrelenmiş verileriniz yalnızca parolanız
a sahip bir kişi tarafından okunabilir. Parola Google tarafından gönderilmez vey
a saklanmaz. Parolanızı unutursanız şunu yapmanız gerekir:</translation> | 1455 <translation id="8448695406146523553">Şifrelenmiş verileriniz yalnızca parolanız
a sahip bir kişi tarafından okunabilir. Parola Google tarafından gönderilmez vey
a saklanmaz. Parolanızı unutursanız şunu yapmanız gerekir:</translation> |
1457 <translation id="6052976518993719690">SSL Sertifika Yetkilisi</translation> | 1456 <translation id="6052976518993719690">SSL Sertifika Yetkilisi</translation> |
1458 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> kötü amaçlı yazılım
içeriyor. Bu siteyi ziyaret ederseniz bilgisayarınıza virüs bulaşabilir.</trans
lation> | 1457 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> kötü amaçlı yazılım
içeriyor. Bu siteyi ziyaret ederseniz bilgisayarınıza virüs bulaşabilir.</trans
lation> |
1459 <translation id="8050783156231782848">Mevcut veri yok</translation> | 1458 <translation id="8050783156231782848">Mevcut veri yok</translation> |
1460 <translation id="1175364870820465910">Ya&zdır...</translation> | 1459 <translation id="1175364870820465910">Ya&zdır...</translation> |
1461 <translation id="3866249974567520381">Açıklama</translation> | 1460 <translation id="3866249974567520381">Açıklama</translation> |
1462 <translation id="2900139581179749587">Konuşma tanınmadı.</translation> | 1461 <translation id="2900139581179749587">Konuşma tanınmadı.</translation> |
1463 <translation id="953692523250483872">Hiç dosya seçilmedi</translation> | 1462 <translation id="953692523250483872">Hiç dosya seçilmedi</translation> |
1464 <translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününü yüklemek
istiyor musunuz?</translation> | 1463 <translation id="2294358108254308676"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününü yüklemek
istiyor musunuz?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1480 <translation id="4196320913210960460">Araçlar menüsünde Uzantılar'ı tıklayarak y
üklü uzantılarınızı yönetebilirsiniz.</translation> | 1479 <translation id="4196320913210960460">Araçlar menüsünde Uzantılar'ı tıklayarak y
üklü uzantılarınızı yönetebilirsiniz.</translation> |
1481 <translation id="3449494395612243720">Senkronizasyon hatası - lütfen tekrar otu
rum açın</translation> | 1480 <translation id="3449494395612243720">Senkronizasyon hatası - lütfen tekrar otu
rum açın</translation> |
1482 <translation id="9118804773997839291">Sayfa için güvenli olmayan tüm öğelerin li
stesini aşağıda görebilirsiniz. Belirli bir kaynağa ilişkin kötü amaçlı yazılım
hakkında daha fazla bilgi edinmek için Tanı bağlantısını tıklayın.</translation> | 1481 <translation id="9118804773997839291">Sayfa için güvenli olmayan tüm öğelerin li
stesini aşağıda görebilirsiniz. Belirli bir kaynağa ilişkin kötü amaçlı yazılım
hakkında daha fazla bilgi edinmek için Tanı bağlantısını tıklayın.</translation> |
1483 <translation id="7139724024395191329">Emirlik</translation> | 1482 <translation id="7139724024395191329">Emirlik</translation> |
1484 <translation id="1761265592227862828">Tüm ayarları ve verileri senkronize et\n(b
iraz zaman alabilir)</translation> | 1483 <translation id="1761265592227862828">Tüm ayarları ve verileri senkronize et\n(b
iraz zaman alabilir)</translation> |
1485 <translation id="7754704193130578113">İndirmeden önce her dosyanın nereye kayded
ileceğini sor</translation> | 1484 <translation id="7754704193130578113">İndirmeden önce her dosyanın nereye kayded
ileceğini sor</translation> |
1486 <translation id="204914487372604757">Kısayol oluştur </translation> | 1485 <translation id="204914487372604757">Kısayol oluştur </translation> |
1487 <translation id="2497284189126895209">Tüm Dosyalar</translation> | 1486 <translation id="2497284189126895209">Tüm Dosyalar</translation> |
1488 <translation id="696036063053180184">3 Grup (Üst karakter yok)</translation> | 1487 <translation id="696036063053180184">3 Grup (Üst karakter yok)</translation> |
1489 <translation id="452785312504541111">Tam genişlikte İngilizce</translation> | 1488 <translation id="452785312504541111">Tam genişlikte İngilizce</translation> |
| 1489 <translation id="945332329539165145">GPU ile Hızlandırılmış 2D Tuval</translatio
n> |
1490 <translation id="9148126808321036104">Tekrar oturum açın</translation> | 1490 <translation id="9148126808321036104">Tekrar oturum açın</translation> |
1491 <translation id="2282146716419988068">GPU İşlemi</translation> | 1491 <translation id="2282146716419988068">GPU İşlemi</translation> |
1492 <translation id="428771275901304970">1 MB'den az veri var</translation> | 1492 <translation id="428771275901304970">1 MB'den az veri var</translation> |
1493 <translation id="1682548588986054654">Yeni Gizli Pencere</translation> | 1493 <translation id="1682548588986054654">Yeni Gizli Pencere</translation> |
1494 <translation id="6833901631330113163">Güney Avrupa</translation> | 1494 <translation id="6833901631330113163">Güney Avrupa</translation> |
1495 <translation id="8691262314411702087">Nelerin Senkronize Edileceğini Seçin</tran
slation> | 1495 <translation id="8691262314411702087">Nelerin Senkronize Edileceğini Seçin</tran
slation> |
1496 <translation id="6065289257230303064">Sertifika Konusu Dizin Öznitelikleri</tran
slation> | 1496 <translation id="6065289257230303064">Sertifika Konusu Dizin Öznitelikleri</tran
slation> |
1497 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ile yazıcıla
rınıza çevrimiçi olarak erişin ve onları paylaşın</translation> | 1497 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> ile yazıcıla
rınıza çevrimiçi olarak erişin ve onları paylaşın</translation> |
1498 <translation id="569520194956422927">&Ekle...</translation> | 1498 <translation id="569520194956422927">&Ekle...</translation> |
1499 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> için bu dili kul
lan</translation> | 1499 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> için bu dili kul
lan</translation> |
(...skipping 1357 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2857 <translation id="4042471398575101546">Sayfa Ekle</translation> | 2857 <translation id="4042471398575101546">Sayfa Ekle</translation> |
2858 <translation id="8848709220963126773">ÜstKrkt tuşu mod geçişi</translation> | 2858 <translation id="8848709220963126773">ÜstKrkt tuşu mod geçişi</translation> |
2859 <translation id="4871865824885782245">Tarih ve saat seçeneklerini aç...</transla
tion> | 2859 <translation id="4871865824885782245">Tarih ve saat seçeneklerini aç...</transla
tion> |
2860 <translation id="8828933418460119530">DNS Adı</translation> | 2860 <translation id="8828933418460119530">DNS Adı</translation> |
2861 <translation id="988159990683914416">Geliştirici Derlemesi</translation> | 2861 <translation id="988159990683914416">Geliştirici Derlemesi</translation> |
2862 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> / Toplam bilinmi
yor</translation> | 2862 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> / Toplam bilinmi
yor</translation> |
2863 <translation id="4114470632216071239">SIM kartını kilitle (mobil verileri kullan
mak için PIN iste)</translation> | 2863 <translation id="4114470632216071239">SIM kartını kilitle (mobil verileri kullan
mak için PIN iste)</translation> |
2864 <translation id="2183426022964444701">Uzantı kök dizinini seçin.</translation> | 2864 <translation id="2183426022964444701">Uzantı kök dizinini seçin.</translation> |
2865 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> tarafından gönderilen
çerezlere yalnızca oturum için izin verildi.</translation> | 2865 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> tarafından gönderilen
çerezlere yalnızca oturum için izin verildi.</translation> |
2866 <translation id="9018524897810991865">Senkronizasyon tercihlerini onayla</transl
ation> | 2866 <translation id="9018524897810991865">Senkronizasyon tercihlerini onayla</transl
ation> |
2867 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2868 <translation id="5212108862377457573">Dönüşümü önceki girişe göre ayarla</transl
ation> | 2867 <translation id="5212108862377457573">Dönüşümü önceki girişe göre ayarla</transl
ation> |
2869 <translation id="5398353896536222911">Yazım panelini &göster</translation> | 2868 <translation id="5398353896536222911">Yazım panelini &göster</translation> |
2870 <translation id="5811533512835101223">(Orijinal ekran görüntüsüne dön)</translat
ion> | 2869 <translation id="5811533512835101223">(Orijinal ekran görüntüsüne dön)</translat
ion> |
2871 <translation id="5131817835990480221">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününü gün
celle</translation> | 2870 <translation id="5131817835990480221">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> ürününü gün
celle</translation> |
2872 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2871 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2873 <translation id="7005848115657603926">Geçersiz sayfa aralığı, şunu kullanın: <ph
name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2872 <translation id="7005848115657603926">Geçersiz sayfa aralığı, şunu kullanın: <ph
name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2874 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2873 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2875 <translation id="2635102990349508383">Hesap oturum açma bilgileri henüz girilmed
i.</translation> | 2874 <translation id="2635102990349508383">Hesap oturum açma bilgileri henüz girilmed
i.</translation> |
2876 <translation id="6902055721023340732">Otomatik yapılandırma URL'si</translation> | 2875 <translation id="6902055721023340732">Otomatik yapılandırma URL'si</translation> |
2877 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2876 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 263 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3141 <translation id="1801298019027379214">Yanlış PIN, lütfen tekrar deneyin. Kalan d
eneme sayısı: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3140 <translation id="1801298019027379214">Yanlış PIN, lütfen tekrar deneyin. Kalan d
eneme sayısı: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3142 <translation id="3529020546926570314">Bulut (cloud) yazıcılara erişmek için otur
um açın...</translation> | 3141 <translation id="3529020546926570314">Bulut (cloud) yazıcılara erişmek için otur
um açın...</translation> |
3143 <translation id="1384721974622518101">Yukarıdaki kutudan doğrudan arama yapabile
ceğinizi biliyor muydunuz?</translation> | 3142 <translation id="1384721974622518101">Yukarıdaki kutudan doğrudan arama yapabile
ceğinizi biliyor muydunuz?</translation> |
3144 <translation id="992543612453727859">Kelime öbeklerini öne ekle</translation> | 3143 <translation id="992543612453727859">Kelime öbeklerini öne ekle</translation> |
3145 <translation id="1559528461873125649">Belirtilen dosya veya dizin yok</translati
on> | 3144 <translation id="1559528461873125649">Belirtilen dosya veya dizin yok</translati
on> |
3146 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3145 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3147 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> | 3146 <translation id="1244147615850840081">Operatör</translation> |
3148 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> | 3147 <translation id="8203365863660628138">Yüklemeyi Onayla</translation> |
3149 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra
nslation> | 3148 <translation id="406259880812417922">(Anahtar kelime: <ph name="KEYWORD"/>)</tra
nslation> |
3150 </translationbundle> | 3149 </translationbundle> |
OLD | NEW |