OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="th"> | 3 <translationbundle lang="th"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">สลับแถบบุ๊กมาร์ก</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">สลับแถบบุ๊กมาร์ก</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">ยกเลิกการเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนบุคคล</tran
slation> | 6 <translation id="8130276680150879341">ยกเลิกการเชื่อมต่อเครือข่ายส่วนบุคคล</tran
slation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> จาก <ph name="COUNT"/><
/translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> จาก <ph name="COUNT"/><
/translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">ยกเลิกการเชื่อมต่อบัญชีนี้...</translation
> | 8 <translation id="4480627574828695486">ยกเลิกการเชื่อมต่อบัญชีนี้...</translation
> |
9 <translation id="1437399238463685286">อักขระในชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง: $1</translatio
n> | 9 <translation id="1437399238463685286">อักขระในชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง: $1</translatio
n> |
10 <translation id="7040807039050164757">&ตรวจสอบตัวสะกดในฟิลด์นี้</translation
> | 10 <translation id="7040807039050164757">&ตรวจสอบตัวสะกดในฟิลด์นี้</translation
> |
(...skipping 441 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
452 <translation id="7500424997253660722">กลุ่มที่ถูกจำกัด:</translation> | 452 <translation id="7500424997253660722">กลุ่มที่ถูกจำกัด:</translation> |
453 <translation id="657402800789773160">&โหลดหน้านี้ใหม่</translation> | 453 <translation id="657402800789773160">&โหลดหน้านี้ใหม่</translation> |
454 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> | 454 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> |
455 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> | 455 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> |
456 <translation id="3020990233660977256">หมายเลขซีเรียล: <ph name="SERIAL_NUMBER"/>
</translation> | 456 <translation id="3020990233660977256">หมายเลขซีเรียล: <ph name="SERIAL_NUMBER"/>
</translation> |
457 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 457 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
458 <translation id="8216781342946147825">ข้อมูลทั้งหมดบนคอมพิวเตอร์ของคุณและเว็บไซต
์ที่คุณเข้าชม</translation> | 458 <translation id="8216781342946147825">ข้อมูลทั้งหมดบนคอมพิวเตอร์ของคุณและเว็บไซต
์ที่คุณเข้าชม</translation> |
459 <translation id="5548207786079516019">นี่เป็นการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ครั้งที่สอง และไม่สามารถใช้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</translation> | 459 <translation id="5548207786079516019">นี่เป็นการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ครั้งที่สอง และไม่สามารถใช้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</translation> |
460 <translation id="3984413272403535372">พบข้อผิดพลาดขณะเซ็นชื่อบนส่วนขยาย</transla
tion> | 460 <translation id="3984413272403535372">พบข้อผิดพลาดขณะเซ็นชื่อบนส่วนขยาย</transla
tion> |
461 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ช่วยให้คุณค้นหาเ
ว็บโดยใช้แถบอเนกประสงค์ได้ โปรดเลือกเครื่องมือค้นหาที่คุณต้องการจะใช้:</translat
ion> | 461 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ช่วยให้คุณค้นหาเ
ว็บโดยใช้แถบอเนกประสงค์ได้ โปรดเลือกเครื่องมือค้นหาที่คุณต้องการจะใช้:</translat
ion> |
462 <translation id="6629104427484407292">ความปลอดภัย: <ph name="SECURITY"/></transl
ation> | |
463 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader ไม่ได้รับการอัปเดต</translati
on> | 462 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader ไม่ได้รับการอัปเดต</translati
on> |
464 <translation id="3373604799988099680">ส่วนขยายหรือแอปพลิเคชัน</translation> | 463 <translation id="3373604799988099680">ส่วนขยายหรือแอปพลิเคชัน</translation> |
465 <translation id="318408932946428277">ล้างคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์และปลั๊กอินเม
ื่อฉันออกจากเบราว์เซอร์</translation> | 464 <translation id="318408932946428277">ล้างคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์และปลั๊กอินเม
ื่อฉันออกจากเบราว์เซอร์</translation> |
466 <translation id="314141447227043789">ดาวน์โหลดภาพแล้ว</translation> | 465 <translation id="314141447227043789">ดาวน์โหลดภาพแล้ว</translation> |
467 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> | 466 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> |
468 <translation id="5177526793333269655">มุมมองรูปภาพขนาดย่อ</translation> | 467 <translation id="5177526793333269655">มุมมองรูปภาพขนาดย่อ</translation> |
469 <translation id="8926389886865778422">ไม่ต้องถามอีก</translation> | 468 <translation id="8926389886865778422">ไม่ต้องถามอีก</translation> |
470 <translation id="6985235333261347343">เอเจนต์การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</transla
tion> | 469 <translation id="6985235333261347343">เอเจนต์การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</transla
tion> |
471 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> | 470 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> |
472 <translation id="4417271111203525803">บรรทัดที่อยู่ 2</translation> | 471 <translation id="4417271111203525803">บรรทัดที่อยู่ 2</translation> |
(...skipping 844 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1317 <translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation> | 1316 <translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation> |
1318 <translation id="4792385443586519711">ชื่อบริษัท</translation> | 1317 <translation id="4792385443586519711">ชื่อบริษัท</translation> |
1319 <translation id="6423731501149634044">ใช้ Adobe Reader เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการด
ูไฟล์ PDF หรือไม่</translation> | 1318 <translation id="6423731501149634044">ใช้ Adobe Reader เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการด
ูไฟล์ PDF หรือไม่</translation> |
1320 <translation id="8839907368860424444">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูหน้าต่าง</translation> | 1319 <translation id="8839907368860424444">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูหน้าต่าง</translation> |
1321 <translation id="2461687051570989462">เข้าถึงเครื่องพิมพ์ของคุณจากคอมพิวเตอร์หรื
อสมาร์ทโฟนเครื่องใดก็ได้ <ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_L
INK"/></translation> | 1320 <translation id="2461687051570989462">เข้าถึงเครื่องพิมพ์ของคุณจากคอมพิวเตอร์หรื
อสมาร์ทโฟนเครื่องใดก็ได้ <ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_L
INK"/></translation> |
1322 <translation id="7194430665029924274">เตือนฉัน&ทีหลัง</translation> | 1321 <translation id="7194430665029924274">เตือนฉัน&ทีหลัง</translation> |
1323 <translation id="5790085346892983794">สำเร็จแล้ว</translation> | 1322 <translation id="5790085346892983794">สำเร็จแล้ว</translation> |
1324 <translation id="1901769927849168791">ตรวจพบการ์ด SD</translation> | 1323 <translation id="1901769927849168791">ตรวจพบการ์ด SD</translation> |
1325 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - เจ้าของ</translation> | 1324 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - เจ้าของ</translation> |
1326 <translation id="1358032944105037487">แป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น</translation> | 1325 <translation id="1358032944105037487">แป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น</translation> |
1327 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1328 <translation id="603890000178803545">ม.ค^ก.พ^มี.ค^เม.ย^พ.ค^มิ.ย^ก.ค^ส.ค^ก.ย^ต.ค^
พ.ย^ธ.ค</translation> | 1326 <translation id="603890000178803545">ม.ค^ก.พ^มี.ค^เม.ย^พ.ค^มิ.ย^ก.ค^ส.ค^ก.ย^ต.ค^
พ.ย^ธ.ค</translation> |
1329 <translation id="8302838426652833913">ไปที่ | 1327 <translation id="8302838426652833913">ไปที่ |
1330 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1328 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1331 แอปพลิเคชัน > ค่ากำหนดของระบบ > เครือข่าย > ช่วยเหลือฉัน | 1329 แอปพลิเคชัน > ค่ากำหนดของระบบ > เครือข่าย > ช่วยเหลือฉัน |
1332 <ph name="END_BOLD"/> | 1330 <ph name="END_BOLD"/> |
1333 เพื่อทดสอบการเชื่อมต่อของคุณ</translation> | 1331 เพื่อทดสอบการเชื่อมต่อของคุณ</translation> |
1334 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> | 1332 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> |
1335 <translation id="8970407809569722516">เฟิร์มแวร์:</translation> | 1333 <translation id="8970407809569722516">เฟิร์มแวร์:</translation> |
1336 <translation id="1180549724812639004">สร้างโปรไฟล์ใหม่</translation> | 1334 <translation id="1180549724812639004">สร้างโปรไฟล์ใหม่</translation> |
1337 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> | 1335 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1416 <translation id="18139523105317219">ชื่อหน่วย EDI</translation> | 1414 <translation id="18139523105317219">ชื่อหน่วย EDI</translation> |
1417 <translation id="6657193944556309583">คุณมีข้อมูลที่เข้ารหัสด้วยข้อความรหัสผ่านอ
ยู่แล้ว โปรดกรอกที่ด้านล่างนี้</translation> | 1415 <translation id="6657193944556309583">คุณมีข้อมูลที่เข้ารหัสด้วยข้อความรหัสผ่านอ
ยู่แล้ว โปรดกรอกที่ด้านล่างนี้</translation> |
1418 <translation id="3328801116991980348">ข้อมูลไซต์</translation> | 1416 <translation id="3328801116991980348">ข้อมูลไซต์</translation> |
1419 <translation id="1205605488412590044">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</translatio
n> | 1417 <translation id="1205605488412590044">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</translatio
n> |
1420 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> | 1418 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> |
1421 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถเชื่อมต
่อกับ <ph name="NETWORK_ID"/> โปรดเลือกเครือข่ายอื่นหรือลองอีกครั้ง</translation
> | 1419 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถเชื่อมต
่อกับ <ph name="NETWORK_ID"/> โปรดเลือกเครือข่ายอื่นหรือลองอีกครั้ง</translation
> |
1422 <translation id="2086712242472027775">บัญชีของคุณไม่ทำงานใน <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโดเมนของคุณหรือใช้บัญชี Google ปกติเพื่อลงชื่อเข้าใช้
</translation> | 1420 <translation id="2086712242472027775">บัญชีของคุณไม่ทำงานใน <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบโดเมนของคุณหรือใช้บัญชี Google ปกติเพื่อลงชื่อเข้าใช้
</translation> |
1423 <translation id="7222232353993864120">ที่อยู่อีเมล</translation> | 1421 <translation id="7222232353993864120">ที่อยู่อีเมล</translation> |
1424 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1422 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1425 <translation id="7175353351958621980">โหลดจาก:</translation> | 1423 <translation id="7175353351958621980">โหลดจาก:</translation> |
| 1424 <translation id="4590074117005971373">เปิดการใช้งานแท็กพื้นที่การวาดที่มีประสิทธ
ิภาพสูงกว่าด้วยภาพแบบ 2D โดยการแสดงผลโดยใช้ฮาร์ดแวร์หน่วยประมวลผลภาพ (GPU)</tran
slation> |
1426 <translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUA
GE"/>เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>แล้ว</translation> | 1425 <translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUA
GE"/>เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>แล้ว</translation> |
1427 <translation id="8448695406146523553">เฉพาะผู้ที่มีข้อความรหัสผ่านของคุณเท่านั้น
จึงจะสามารถอ่านข้อมูลที่เข้ารหัสของคุณได้ Google จะไม่ได้รับหรือจัดเก็บข้อความรห
ัสผ่านนี้ หากคุณลืมข้อความรหัสผ่านของคุณ คุณจะต้อง</translation> | 1426 <translation id="8448695406146523553">เฉพาะผู้ที่มีข้อความรหัสผ่านของคุณเท่านั้น
จึงจะสามารถอ่านข้อมูลที่เข้ารหัสของคุณได้ Google จะไม่ได้รับหรือจัดเก็บข้อความรห
ัสผ่านนี้ หากคุณลืมข้อความรหัสผ่านของคุณ คุณจะต้อง</translation> |
1428 <translation id="6052976518993719690">ผู้ออกใบรับรอง SSL</translation> | 1427 <translation id="6052976518993719690">ผู้ออกใบรับรอง SSL</translation> |
1429 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> มีมัลแวร์ คอมพิวเตอ
ร์ของคุณอาจติดไวรัสหากคุณไปที่ไซต์นี้</translation> | 1428 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> มีมัลแวร์ คอมพิวเตอ
ร์ของคุณอาจติดไวรัสหากคุณไปที่ไซต์นี้</translation> |
1430 <translation id="8050783156231782848">ไม่มีข้อมูล</translation> | 1429 <translation id="8050783156231782848">ไม่มีข้อมูล</translation> |
1431 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> | 1430 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> |
1432 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> | 1431 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> |
1433 <translation id="2900139581179749587">ระบบไม่เข้าใจเสียงพูด</translation> | 1432 <translation id="2900139581179749587">ระบบไม่เข้าใจเสียงพูด</translation> |
1434 <translation id="953692523250483872">ไม่ได้เลือกไฟล์</translation> | 1433 <translation id="953692523250483872">ไม่ได้เลือกไฟล์</translation> |
1435 <translation id="2294358108254308676">คุณต้องการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> หรือไม่</translation> | 1434 <translation id="2294358108254308676">คุณต้องการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> หรือไม่</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1451 <translation id="4196320913210960460">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูเครื่องมือ</translation> | 1450 <translation id="4196320913210960460">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูเครื่องมือ</translation> |
1452 <translation id="3449494395612243720">ข้อผิดพลาดในการซิงค์ - โปรดลงชื่อเข้าใช้อี
กครั้ง</translation> | 1451 <translation id="3449494395612243720">ข้อผิดพลาดในการซิงค์ - โปรดลงชื่อเข้าใช้อี
กครั้ง</translation> |
1453 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ ให้คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดขององค์ประกอบ
เฉพาะ</translation> | 1452 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ ให้คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดขององค์ประกอบ
เฉพาะ</translation> |
1454 <translation id="7139724024395191329">สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์</translation> | 1453 <translation id="7139724024395191329">สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์</translation> |
1455 <translation id="1761265592227862828">ซิงโครไนซ์การตั้งค่าและข้อมูลทั้งหมด\n(อาจ
ใช้เวลาสักครู่) </translation> | 1454 <translation id="1761265592227862828">ซิงโครไนซ์การตั้งค่าและข้อมูลทั้งหมด\n(อาจ
ใช้เวลาสักครู่) </translation> |
1456 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> | 1455 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> |
1457 <translation id="204914487372604757">สร้างทางลัด</translation> | 1456 <translation id="204914487372604757">สร้างทางลัด</translation> |
1458 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> | 1457 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> |
1459 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1458 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1460 <translation id="452785312504541111">ภาษาอังกฤษแบบเต็ม</translation> | 1459 <translation id="452785312504541111">ภาษาอังกฤษแบบเต็ม</translation> |
| 1460 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1461 <translation id="9148126808321036104">ลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> | 1461 <translation id="9148126808321036104">ลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> |
1462 <translation id="2282146716419988068">การประมวลผลของ GPU</translation> | 1462 <translation id="2282146716419988068">การประมวลผลของ GPU</translation> |
1463 <translation id="428771275901304970">มีพื้นที่ว่างน้อยกว่า 1 MB</translation> | 1463 <translation id="428771275901304970">มีพื้นที่ว่างน้อยกว่า 1 MB</translation> |
1464 <translation id="1682548588986054654">หน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</translation> | 1464 <translation id="1682548588986054654">หน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</translation> |
1465 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> | 1465 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> |
1466 <translation id="8691262314411702087">เลือกสิ่งที่จะซิงค์</translation> | 1466 <translation id="8691262314411702087">เลือกสิ่งที่จะซิงค์</translation> |
1467 <translation id="6065289257230303064">แอตทริบิวต์ไดเรกทอรีหัวเรื่องของใบรับรอง</
translation> | 1467 <translation id="6065289257230303064">แอตทริบิวต์ไดเรกทอรีหัวเรื่องของใบรับรอง</
translation> |
1468 <translation id="2423017480076849397">เข้าถึงและใช้เครื่องพิมพ์ของคุณร่วมกันทางอ
อนไลน์ด้วย <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1468 <translation id="2423017480076849397">เข้าถึงและใช้เครื่องพิมพ์ของคุณร่วมกันทางอ
อนไลน์ด้วย <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1469 <translation id="569520194956422927">&เพิ่ม...</translation> | 1469 <translation id="569520194956422927">&เพิ่ม...</translation> |
1470 <translation id="4018133169783460046">แสดง <ph name="PRODUCT_NAME"/> ในภาษานี้</
translation> | 1470 <translation id="4018133169783460046">แสดง <ph name="PRODUCT_NAME"/> ในภาษานี้</
translation> |
(...skipping 1325 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2796 <translation id="4042471398575101546">เพิ่มหน้า</translation> | 2796 <translation id="4042471398575101546">เพิ่มหน้า</translation> |
2797 <translation id="8848709220963126773">สลับไปใช้โหมดแป้น Shift</translation> | 2797 <translation id="8848709220963126773">สลับไปใช้โหมดแป้น Shift</translation> |
2798 <translation id="4871865824885782245">เปิดตัวเลือกวันที่และเวลา...</translation> | 2798 <translation id="4871865824885782245">เปิดตัวเลือกวันที่และเวลา...</translation> |
2799 <translation id="8828933418460119530">ชื่อ DNS</translation> | 2799 <translation id="8828933418460119530">ชื่อ DNS</translation> |
2800 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> | 2800 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> |
2801 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> จากจำนวนที่ไม่รู
้จักทั้งหมด</translation> | 2801 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> จากจำนวนที่ไม่รู
้จักทั้งหมด</translation> |
2802 <translation id="4114470632216071239">ล็อกซิมการ์ด (ต้องใช้ PIN เพื่อใช้งานข้อมู
ลมือถือ)</translation> | 2802 <translation id="4114470632216071239">ล็อกซิมการ์ด (ต้องใช้ PIN เพื่อใช้งานข้อมู
ลมือถือ)</translation> |
2803 <translation id="2183426022964444701">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</translation
> | 2803 <translation id="2183426022964444701">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</translation
> |
2804 <translation id="2517143724531502372">อนุญาตให้บันทึกคุกกี้จาก <ph name="DOMAIN"
/> สำหรับเซสชันเท่านั้น</translation> | 2804 <translation id="2517143724531502372">อนุญาตให้บันทึกคุกกี้จาก <ph name="DOMAIN"
/> สำหรับเซสชันเท่านั้น</translation> |
2805 <translation id="9018524897810991865">ยืนยันค่ากำหนดการซิงค์</translation> | 2805 <translation id="9018524897810991865">ยืนยันค่ากำหนดการซิงค์</translation> |
2806 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2807 <translation id="5212108862377457573">ปรับเปลี่ยน Conversion ตามการป้อนข้อมูลก่อ
นหน้านี้</translation> | 2806 <translation id="5212108862377457573">ปรับเปลี่ยน Conversion ตามการป้อนข้อมูลก่อ
นหน้านี้</translation> |
2808 <translation id="5398353896536222911">แ&สดงแผงตัวสะกด</translation> | 2807 <translation id="5398353896536222911">แ&สดงแผงตัวสะกด</translation> |
2809 <translation id="5811533512835101223">(กลับไปที่ภาพหน้าจอเดิม)</translation> | 2808 <translation id="5811533512835101223">(กลับไปที่ภาพหน้าจอเดิม)</translation> |
2810 <translation id="5131817835990480221">การอัปเดต &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 2809 <translation id="5131817835990480221">การอัปเดต &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
2811 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2810 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2812 <translation id="7005848115657603926">ช่วงของหน้าไม่ถูกต้อง ให้ใช้ <ph name="EXA
MPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2811 <translation id="7005848115657603926">ช่วงของหน้าไม่ถูกต้อง ให้ใช้ <ph name="EXA
MPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2813 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2812 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2814 <translation id="2635102990349508383">ยังไม่ได้ป้อนรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญ
ชี</translation> | 2813 <translation id="2635102990349508383">ยังไม่ได้ป้อนรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญ
ชี</translation> |
2815 <translation id="6902055721023340732">URL การกำหนดค่าอัตโนมัติ</translation> | 2814 <translation id="6902055721023340732">URL การกำหนดค่าอัตโนมัติ</translation> |
2816 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2815 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 261 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3078 <translation id="1801298019027379214">PIN ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง จำนวนครั้งท
ี่เหลือ: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3077 <translation id="1801298019027379214">PIN ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง จำนวนครั้งท
ี่เหลือ: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3079 <translation id="3529020546926570314">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อเข้าถึงเครื่องพิมพ์ Clou
d...</translation> | 3078 <translation id="3529020546926570314">ลงชื่อเข้าใช้เพื่อเข้าถึงเครื่องพิมพ์ Clou
d...</translation> |
3080 <translation id="1384721974622518101">คุณทราบหรือไม่ว่าคุณสามารถค้นหาจากช่องด้าน
บนได้โดยตรง</translation> | 3079 <translation id="1384721974622518101">คุณทราบหรือไม่ว่าคุณสามารถค้นหาจากช่องด้าน
บนได้โดยตรง</translation> |
3081 <translation id="992543612453727859">เพิ่มวลีข้างหน้า</translation> | 3080 <translation id="992543612453727859">เพิ่มวลีข้างหน้า</translation> |
3082 <translation id="1559528461873125649">ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีดังกล่าว</translatio
n> | 3081 <translation id="1559528461873125649">ไม่มีไฟล์หรือไดเรกทอรีดังกล่าว</translatio
n> |
3083 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit</translation> | 3082 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit</translation> |
3084 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation> | 3083 <translation id="1244147615850840081">ผู้ให้บริการ</translation> |
3085 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> | 3084 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> |
3086 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> | 3085 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> |
3087 </translationbundle> | 3086 </translationbundle> |
OLD | NEW |