Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(338)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb

Issue 7327026: Merge 90921 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 742 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/742e/src/
Patch Set: Created 9 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">బుక్‌మార్క్ బార్‌ని టోగుల్ చెయ్యి</transla tion> 5 <translation id="6879617193011158416">బుక్‌మార్క్ బార్‌ని టోగుల్ చెయ్యి</transla tion>
6 <translation id="8130276680150879341">ప్రైవేట్ నెట్‌వర్క్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యం డి</translation> 6 <translation id="8130276680150879341">ప్రైవేట్ నెట్‌వర్క్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యం డి</translation>
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/ ></translation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> యొక్క <ph name="INDEX"/ ></translation>
8 <translation id="4480627574828695486">ఈ ఖాతాను డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యండి...</transla tion> 8 <translation id="4480627574828695486">ఈ ఖాతాను డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యండి...</transla tion>
9 <translation id="1437399238463685286">ఫైల్ పేరులో చెల్లని సంకేతం: $1</translatio n> 9 <translation id="1437399238463685286">ఫైల్ పేరులో చెల్లని సంకేతం: $1</translatio n>
10 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation> 10 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation>
(...skipping 451 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
462 <translation id="7500424997253660722">పరిమితం చెయ్యబడిన పూల్:</translation> 462 <translation id="7500424997253660722">పరిమితం చెయ్యబడిన పూల్:</translation>
463 <translation id="657402800789773160">ఈ పేజీని &amp;రీలోడ్ చెయ్యి</translation> 463 <translation id="657402800789773160">ఈ పేజీని &amp;రీలోడ్ చెయ్యి</translation>
464 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation> 464 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation>
465 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on> 465 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on>
466 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation> 466 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation>
467 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 467 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
468 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation> 468 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation>
469 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation> 469 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation>
470 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation> 470 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation>
471 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation> 471 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
472 <translation id="6629104427484407292">భద్రత: <ph name="SECURITY"/></translation>
473 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది</transla tion> 472 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader గడువు తేదీ ముగిసింది</transla tion>
474 <translation id="3373604799988099680">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను లేదా అనువర్తనాలు</trans lation> 473 <translation id="3373604799988099680">ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను లేదా అనువర్తనాలు</trans lation>
475 <translation id="318408932946428277">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు కుక్ కీలను మరియు ఇతర సైట్, ప్లగ్-ఇన్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation> 474 <translation id="318408932946428277">నేను నా బ్రౌజర్‌ను నిష్క్రమించినప్పుడు కుక్ కీలను మరియు ఇతర సైట్, ప్లగ్-ఇన్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
476 <translation id="314141447227043789">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడింది.</translation> 475 <translation id="314141447227043789">చిత్రం డౌన్‌లోడ్ చెయ్యబడింది.</translation>
477 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 476 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
478 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation> 477 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation>
479 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation> 478 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation>
480 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> 479 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation>
481 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion> 480 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion>
482 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation> 481 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation>
(...skipping 874 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1357 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation> 1356 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation>
1358 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation> 1357 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation>
1359 <translation id="6423731501149634044">Adobe Readerని మీ డిఫాల్ట్ PDF వ్యూవర్‌గా ఉపయోగించాలా?</translation> 1358 <translation id="6423731501149634044">Adobe Readerని మీ డిఫాల్ట్ PDF వ్యూవర్‌గా ఉపయోగించాలా?</translation>
1360 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించవచ్చు.</translation> 1359 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ను నిర్వహించవచ్చు.</translation>
1361 <translation id="2461687051570989462">ఏదైనా కంప్యూటర్ లేదా స్మార్ట్ ఫోన్ నుండి మ ీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name ="END_LINK"/></translation> 1360 <translation id="2461687051570989462">ఏదైనా కంప్యూటర్ లేదా స్మార్ట్ ఫోన్ నుండి మ ీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి. <ph name="BEGIN_LINK"/>మరింత తెలుసుకోండి<ph name ="END_LINK"/></translation>
1362 <translation id="7194430665029924274">నాకు &amp;తర్వాత గుర్తు చెయ్యి</translatio n> 1361 <translation id="7194430665029924274">నాకు &amp;తర్వాత గుర్తు చెయ్యి</translatio n>
1363 <translation id="5790085346892983794">విజయవంతం</translation> 1362 <translation id="5790085346892983794">విజయవంతం</translation>
1364 <translation id="1901769927849168791">SD కార్డ్ కనుగొనబడింది</translation> 1363 <translation id="1901769927849168791">SD కార్డ్ కనుగొనబడింది</translation>
1365 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation> 1364 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - యజమాని</translation>
1366 <translation id="1358032944105037487">జపనీస్ కీబోర్డ్</translation> 1365 <translation id="1358032944105037487">జపనీస్ కీబోర్డ్</translation>
1367 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1368 <translation id="603890000178803545">జన.^ఫిబ్ర.^మా.^ఏప్రి.^మే.^జూ.^జులై.^ఆగ.^సెప ్టం.^అక్టొ.^నవం.^డిసెం.</translation> 1366 <translation id="603890000178803545">జన.^ఫిబ్ర.^మా.^ఏప్రి.^మే.^జూ.^జులై.^ఆగ.^సెప ్టం.^అక్టొ.^నవం.^డిసెం.</translation>
1369 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి 1367 <translation id="8302838426652833913">మీ కనెక్షన్‌ని పరీక్షించడానికి
1370 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1368 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1371 అనువర్తనాలు &gt; సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు &gt; నెట్‌వర్క్ &gt; నాకు సహాయం చెయ్యండి 1369 అనువర్తనాలు &gt; సిస్టమ్ ప్రాధాన్యతలు &gt; నెట్‌వర్క్ &gt; నాకు సహాయం చెయ్యండి
1372 <ph name="END_BOLD"/> 1370 <ph name="END_BOLD"/>
1373 కి వెళ్ళండి.</translation> 1371 కి వెళ్ళండి.</translation>
1374 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n> 1372 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n>
1375 <translation id="8970407809569722516">ఫిర్మ్‌వేర్:</translation> 1373 <translation id="8970407809569722516">ఫిర్మ్‌వేర్:</translation>
1376 <translation id="1180549724812639004">క్రొత్త ప్రొఫైల్ సృష్టించండి</translation> 1374 <translation id="1180549724812639004">క్రొత్త ప్రొఫైల్ సృష్టించండి</translation>
1377 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation> 1375 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation>
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1455 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation> 1453 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation>
1456 <translation id="6657193944556309583">పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించిన డేటాను మీరు ఇ ప్పటికే కలిగి ఉన్నారు. దయచేసి దీన్ని దిగువ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation> 1454 <translation id="6657193944556309583">పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో గుప్తీకరించిన డేటాను మీరు ఇ ప్పటికే కలిగి ఉన్నారు. దయచేసి దీన్ని దిగువ ఎంటర్ చెయ్యండి.</translation>
1457 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation> 1455 <translation id="3328801116991980348">సైట్ సమాచారం</translation>
1458 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation> 1456 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation>
1459 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation> 1457 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation>
1460 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోం డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation> 1458 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చెయ్యడాన ికి <ph name="PRODUCT_NAME"/>కి సాధ్యం కాలేదు. దయచేసి మరొక నెట్‌వర్క్‌ని ఎంచుకోం డి లేదా మళ్ళీ ప్రయత్నిచండి.</translation>
1461 <translation id="2086712242472027775">మీ ఖాతా <ph name="PRODUCT_NAME"/> వద్ద పని చెయ్యదు. దయచేసి మీ డొమైన్ నిర్వాహకున్ని సంప్రదించండి లేదా సాధారణ Google ఖాతాని సైన్ ఇన్ అవ్వడానికి ఉపయోగించండి.</translation> 1459 <translation id="2086712242472027775">మీ ఖాతా <ph name="PRODUCT_NAME"/> వద్ద పని చెయ్యదు. దయచేసి మీ డొమైన్ నిర్వాహకున్ని సంప్రదించండి లేదా సాధారణ Google ఖాతాని సైన్ ఇన్ అవ్వడానికి ఉపయోగించండి.</translation>
1462 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> 1460 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation>
1463 <translation id="2128531968068887769">దేశీయ క్లయింట్</translation> 1461 <translation id="2128531968068887769">దేశీయ క్లయింట్</translation>
1464 <translation id="7175353351958621980">దీని నుండి లోడ్ అయ్యింది:</translation> 1462 <translation id="7175353351958621980">దీని నుండి లోడ్ అయ్యింది:</translation>
1463 <translation id="4590074117005971373">గ్రాఫిక్స్ ప్రాసెసర్ యూనిట్ (GPU) హార్డ్‌వ ేర్‌ని ఉపయోగించి అనువాదం ద్వారా 2D సందర్భంతో విశ్లేషణ టాగ్‌ల యొక్క అధిక పనితీరున ి ప్రారంభిస్తుంది.</translation>
1465 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> 1464 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation>
1466 <translation id="8448695406146523553">ఎవరో ఒకరు మాత్రమే మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో మీ గుప ్తీకరించిన డేటాను చదువగలరు -- ఆ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ Google ద్వారా పంపబడదు లేదా నిల్వ చె య్యబడదు. మీరు మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ను మరచిపోయినట్లయితే, మీరు ఈ విధంగా చెయ్యాలి</transl ation> 1465 <translation id="8448695406146523553">ఎవరో ఒకరు మాత్రమే మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌తో మీ గుప ్తీకరించిన డేటాను చదువగలరు -- ఆ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ Google ద్వారా పంపబడదు లేదా నిల్వ చె య్యబడదు. మీరు మీ పాస్‌ఫ్రేజ్‌ను మరచిపోయినట్లయితే, మీరు ఈ విధంగా చెయ్యాలి</transl ation>
1467 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation> 1466 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation>
1468 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> మాల్వేర్‌ని కలిగి ఉ ంది. మీరు ఈ సైట్‌ని సందర్శిస్తే, మీ కంప్యూటర్‌ వైరస్‌ని అందుకోవచ్చు.</translatio n> 1467 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> మాల్వేర్‌ని కలిగి ఉ ంది. మీరు ఈ సైట్‌ని సందర్శిస్తే, మీ కంప్యూటర్‌ వైరస్‌ని అందుకోవచ్చు.</translatio n>
1469 <translation id="8050783156231782848">ఏ డేటా అందుబాటులో లేదు</translation> 1468 <translation id="8050783156231782848">ఏ డేటా అందుబాటులో లేదు</translation>
1470 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation> 1469 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation>
1471 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation> 1470 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation>
1472 <translation id="2900139581179749587">సంభాషణ గుర్తించబడలేదు.</translation> 1471 <translation id="2900139581179749587">సంభాషణ గుర్తించబడలేదు.</translation>
1473 <translation id="953692523250483872">ఫైళ్ళు ఏవీ ఎంచుకోబడలేదు</translation> 1472 <translation id="953692523250483872">ఫైళ్ళు ఏవీ ఎంచుకోబడలేదు</translation>
1474 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1473 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1490 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ను టూల్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation> 1489 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న ఎక్స్‌టెన్షన్స్‌ ను టూల్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation>
1491 <translation id="3449494395612243720">లోపాన్ని సమకాలీకరించండి - దయచేసి మళ్ళీ సైన ్ ఇన్ చెయ్యండి</translation> 1490 <translation id="3449494395612243720">లోపాన్ని సమకాలీకరించండి - దయచేసి మళ్ళీ సైన ్ ఇన్ చెయ్యండి</translation>
1492 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> 1491 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation>
1493 <translation id="7139724024395191329">ఎమిరేట్</translation> 1492 <translation id="7139724024395191329">ఎమిరేట్</translation>
1494 <translation id="1761265592227862828">అన్ని సెట్టింగ్‌లు మరియు డేటాను సమకాలీకరిం చు\n(కొంత సమయం పట్టవచ్చు)</translation> 1493 <translation id="1761265592227862828">అన్ని సెట్టింగ్‌లు మరియు డేటాను సమకాలీకరిం చు\n(కొంత సమయం పట్టవచ్చు)</translation>
1495 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation> 1494 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation>
1496 <translation id="204914487372604757">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation> 1495 <translation id="204914487372604757">సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</translation>
1497 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation> 1496 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation>
1498 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation> 1497 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation>
1499 <translation id="452785312504541111">ఫుల్-విడ్త్ ఇంగ్లీష్</translation> 1498 <translation id="452785312504541111">ఫుల్-విడ్త్ ఇంగ్లీష్</translation>
1499 <translation id="945332329539165145">GPU వేగం పెంచే విశ్లేషణ 2D</translation>
1500 <translation id="9148126808321036104">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation> 1500 <translation id="9148126808321036104">మళ్ళీ సైన్ ఇన్ చెయ్యండి</translation>
1501 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation> 1501 <translation id="2282146716419988068">GPU ప్రాసెస్</translation>
1502 <translation id="428771275901304970">1 MB కన్నా తక్కువ లభ్యమవుతోంది.</translatio n> 1502 <translation id="428771275901304970">1 MB కన్నా తక్కువ లభ్యమవుతోంది.</translatio n>
1503 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> 1503 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation>
1504 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation> 1504 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation>
1505 <translation id="8691262314411702087">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati on> 1505 <translation id="8691262314411702087">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి</translati on>
1506 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation> 1506 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation>
1507 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో ఆన్‌లైన్‌ల ో మీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి మరియు భాగస్వామ్యం చెయ్యండి</translation> 1507 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>తో ఆన్‌లైన్‌ల ో మీ ముద్రకాలను ప్రాప్యత చెయ్యండి మరియు భాగస్వామ్యం చెయ్యండి</translation>
1508 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation> 1508 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation>
1509 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్ శించు</translation> 1509 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్ శించు</translation>
(...skipping 1374 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2884 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation> 2884 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation>
2885 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation> 2885 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation>
2886 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion> 2886 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion>
2887 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation> 2887 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation>
2888 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation> 2888 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation>
2889 <translation id="8026354464835030469">తెలియని <ph name="BURNT_AMOUNT"/></transla tion> 2889 <translation id="8026354464835030469">తెలియని <ph name="BURNT_AMOUNT"/></transla tion>
2890 <translation id="4114470632216071239">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యండి (మొబైల్ డేటాను ఉప యోగించడానికి పిన్ అవసరం)</translation> 2890 <translation id="4114470632216071239">SIM కార్డ్ లాక్ చెయ్యండి (మొబైల్ డేటాను ఉప యోగించడానికి పిన్ అవసరం)</translation>
2891 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation> 2891 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation>
2892 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు సెషన్‌ కోసం మాత్రమే అనుమతించబడతాయి.</translation> 2892 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> నుండి కుక్కీలు సెషన్‌ కోసం మాత్రమే అనుమతించబడతాయి.</translation>
2893 <translation id="9018524897810991865">సమకాలీకరణ ప్రాధాన్యతలను నిర్దారించండి</tra nslation> 2893 <translation id="9018524897810991865">సమకాలీకరణ ప్రాధాన్యతలను నిర్దారించండి</tra nslation>
2894 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2895 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్‌పుట్‌పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర ించు</translation> 2894 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్‌పుట్‌పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర ించు</translation>
2896 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation> 2895 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation>
2897 <translation id="5811533512835101223">(అసలు స్క్రీన్‌షాట్‌కి తిరిగి వెళ్ళండి)</t ranslation> 2896 <translation id="5811533512835101223">(అసలు స్క్రీన్‌షాట్‌కి తిరిగి వెళ్ళండి)</t ranslation>
2898 <translation id="5131817835990480221">నవీకరణ &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation> 2897 <translation id="5131817835990480221">నవీకరణ &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation>
2899 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2898 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2900 <translation id="7005848115657603926">చెల్లుబాటు కాని పేజీ పరిధి, <ph name="EXAM PLE_PAGE_RANGE"/>ను ఉపయోగించు</translation> 2899 <translation id="7005848115657603926">చెల్లుబాటు కాని పేజీ పరిధి, <ph name="EXAM PLE_PAGE_RANGE"/>ను ఉపయోగించు</translation>
2901 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2900 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2902 <translation id="2635102990349508383">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాలను ఇంకా ఎంటర్ చేయలేదు. </translation> 2901 <translation id="2635102990349508383">ఖాతా సైన్-ఇన్ వివరాలను ఇంకా ఎంటర్ చేయలేదు. </translation>
2903 <translation id="6902055721023340732">స్వయంచాలక కాన్ఫిగరేషన్ URL</translation> 2902 <translation id="6902055721023340732">స్వయంచాలక కాన్ఫిగరేషన్ URL</translation>
2904 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 2903 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3169 <translation id="1801298019027379214">సరి కానటువంటి PIN, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించ ండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 3168 <translation id="1801298019027379214">సరి కానటువంటి PIN, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించ ండి. మిగిలిన ప్రయత్నాలు: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
3170 <translation id="3529020546926570314">మేఘ ముద్రకాలను ప్రాప్తి చేయడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి...</translation> 3169 <translation id="3529020546926570314">మేఘ ముద్రకాలను ప్రాప్తి చేయడానికి సైన్ ఇన్ చేయండి...</translation>
3171 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation> 3170 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation>
3172 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation> 3171 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation>
3173 <translation id="1559528461873125649">అటువంటి ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ లేదు</translat ion> 3172 <translation id="1559528461873125649">అటువంటి ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ లేదు</translat ion>
3174 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3173 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
3175 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation> 3174 <translation id="1244147615850840081">కారియర్</translation>
3176 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> 3175 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation>
3177 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 3176 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
3178 </translationbundle> 3177 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698