OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="pt-BR"> | 3 <translationbundle lang="pt-BR"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Remover</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Ativar/desativar a barra de favoritos</tra
nslation> | 5 <translation id="6879617193011158416">Ativar/desativar a barra de favoritos</tra
nslation> |
6 <translation id="8130276680150879341">Desconectar rede privada</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Desconectar rede privada</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></
translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></
translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Desconectar esta conta...</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">Desconectar esta conta...</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">Caractere inválido no nome do arquivo: $1<
/translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Caractere inválido no nome do arquivo: $1<
/translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Verificar a ortografia neste campo</t
ranslation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Verificar a ortografia neste campo</t
ranslation> |
(...skipping 446 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
457 <translation id="7500424997253660722">Grupo restrito:</translation> | 457 <translation id="7500424997253660722">Grupo restrito:</translation> |
458 <translation id="657402800789773160">&Recarregar esta página</translation> | 458 <translation id="657402800789773160">&Recarregar esta página</translation> |
459 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 459 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 com criptografia RSA</tran
slation> | 460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 com criptografia RSA</tran
slation> |
461 <translation id="3020990233660977256">Número de série: <ph name="SERIAL_NUMBER"/
></translation> | 461 <translation id="3020990233660977256">Número de série: <ph name="SERIAL_NUMBER"/
></translation> |
462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
463 <translation id="8216781342946147825">Todos os dados do seu computador e dos sit
es que você visita</translation> | 463 <translation id="8216781342946147825">Todos os dados do seu computador e dos sit
es que você visita</translation> |
464 <translation id="5548207786079516019">Esta é uma instalação secundária do <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> e ele não pode se tornar o seu navegador padrão.</translatio
n> | 464 <translation id="5548207786079516019">Esta é uma instalação secundária do <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> e ele não pode se tornar o seu navegador padrão.</translatio
n> |
465 <translation id="3984413272403535372">Erro ao assinar a extensão.</translation> | 465 <translation id="3984413272403535372">Erro ao assinar a extensão.</translation> |
466 <translation id="8807083958935897582">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> permite pesqui
sar na web usando a omnibox. Escolha qual mecanismo de pesquisa você gostaria qu
e ele usasse:</translation> | 466 <translation id="8807083958935897582">O <ph name="PRODUCT_NAME"/> permite pesqui
sar na web usando a omnibox. Escolha qual mecanismo de pesquisa você gostaria qu
e ele usasse:</translation> |
467 <translation id="6629104427484407292">Segurança: <ph name="SECURITY"/></translat
ion> | |
468 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader desatualizado</translation> | 467 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader desatualizado</translation> |
469 <translation id="3373604799988099680">Extensões ou aplicativos</translation> | 468 <translation id="3373604799988099680">Extensões ou aplicativos</translation> |
470 <translation id="318408932946428277">Limpar cookies e outros dados do site e do
plug-in ao sair do meu navegador</translation> | 469 <translation id="318408932946428277">Limpar cookies e outros dados do site e do
plug-in ao sair do meu navegador</translation> |
471 <translation id="314141447227043789">Download da imagem completo.</translation> | 470 <translation id="314141447227043789">Download da imagem completo.</translation> |
472 <translation id="8725178340343806893">Favoritos</translation> | 471 <translation id="8725178340343806893">Favoritos</translation> |
473 <translation id="5177526793333269655">Visualização em miniatura</translation> | 472 <translation id="5177526793333269655">Visualização em miniatura</translation> |
474 <translation id="8926389886865778422">Não perguntar novamente</translation> | 473 <translation id="8926389886865778422">Não perguntar novamente</translation> |
475 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperação de chave da Microsof
t</translation> | 474 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperação de chave da Microsof
t</translation> |
476 <translation id="3605499851022050619">Página de diagnóstico de Navegação segura.
</translation> | 475 <translation id="3605499851022050619">Página de diagnóstico de Navegação segura.
</translation> |
477 <translation id="4417271111203525803">Linha de endereço 2</translation> | 476 <translation id="4417271111203525803">Linha de endereço 2</translation> |
(...skipping 866 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1344 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation> | 1343 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation> |
1345 <translation id="4792385443586519711">Nome da empresa</translation> | 1344 <translation id="4792385443586519711">Nome da empresa</translation> |
1346 <translation id="6423731501149634044">Usar o Adobe Reader como seu leitor de PDF
padrão?</translation> | 1345 <translation id="6423731501149634044">Usar o Adobe Reader como seu leitor de PDF
padrão?</translation> |
1347 <translation id="8839907368860424444">Você pode gerenciar as suas extensões inst
aladas clicando em Extensões no menu Janela.</translation> | 1346 <translation id="8839907368860424444">Você pode gerenciar as suas extensões inst
aladas clicando em Extensões no menu Janela.</translation> |
1348 <translation id="2461687051570989462">Acesse suas impressoras de qualquer comput
ador ou smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></tran
slation> | 1347 <translation id="2461687051570989462">Acesse suas impressoras de qualquer comput
ador ou smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saiba mais<ph name="END_LINK"/></tran
slation> |
1349 <translation id="7194430665029924274">Lembre-me &mais tarde</translation> | 1348 <translation id="7194430665029924274">Lembre-me &mais tarde</translation> |
1350 <translation id="5790085346892983794">Êxito</translation> | 1349 <translation id="5790085346892983794">Êxito</translation> |
1351 <translation id="1901769927849168791">Cartão SD detectado</translation> | 1350 <translation id="1901769927849168791">Cartão SD detectado</translation> |
1352 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Proprietário</translati
on> | 1351 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Proprietário</translati
on> |
1353 <translation id="1358032944105037487">Teclado japonês</translation> | 1352 <translation id="1358032944105037487">Teclado japonês</translation> |
1354 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1355 <translation id="603890000178803545">jan^fev^mar^abr^maio^jun^jul^ago^set^out^no
v^dez</translation> | 1353 <translation id="603890000178803545">jan^fev^mar^abr^maio^jun^jul^ago^set^out^no
v^dez</translation> |
1356 <translation id="8302838426652833913">Vá para | 1354 <translation id="8302838426652833913">Vá para |
1357 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1355 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1358 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1356 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1359 <ph name="END_BOLD"/> | 1357 <ph name="END_BOLD"/> |
1360 (Aplicativos > Preferências do sistema > Rede > Ajuda) para t
estar sua conexão.</translation> | 1358 (Aplicativos > Preferências do sistema > Rede > Ajuda) para t
estar sua conexão.</translation> |
1361 <translation id="8664389313780386848">&Exibir código fonte da página</transl
ation> | 1359 <translation id="8664389313780386848">&Exibir código fonte da página</transl
ation> |
1362 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> | 1360 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> |
1363 <translation id="1180549724812639004">Criar novo perfil</translation> | 1361 <translation id="1180549724812639004">Criar novo perfil</translation> |
1364 <translation id="57646104491463491">Data da modificação</translation> | 1362 <translation id="57646104491463491">Data da modificação</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1443 <translation id="18139523105317219">Nome da Parte EDI</translation> | 1441 <translation id="18139523105317219">Nome da Parte EDI</translation> |
1444 <translation id="6657193944556309583">Você já possui dados que foram criptografa
dos com uma senha. Insira essa senha abaixo.</translation> | 1442 <translation id="6657193944556309583">Você já possui dados que foram criptografa
dos com uma senha. Insira essa senha abaixo.</translation> |
1445 <translation id="3328801116991980348">Informações do site</translation> | 1443 <translation id="3328801116991980348">Informações do site</translation> |
1446 <translation id="1205605488412590044">Criar atalho para o aplicativo...</transla
tion> | 1444 <translation id="1205605488412590044">Criar atalho para o aplicativo...</transla
tion> |
1447 <translation id="2065985942032347596">Autenticação obrigatória</translation> | 1445 <translation id="2065985942032347596">Autenticação obrigatória</translation> |
1448 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> não pôde se cone
ctar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Selecione outra rede ou tente novamente.</transl
ation> | 1446 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> não pôde se cone
ctar a <ph name="NETWORK_ID"/>. Selecione outra rede ou tente novamente.</transl
ation> |
1449 <translation id="2086712242472027775">Sua conta não funciona com <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Entre em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do
Google normal para fazer login.</translation> | 1447 <translation id="2086712242472027775">Sua conta não funciona com <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Entre em contato com o administrador do domínio ou use uma Conta do
Google normal para fazer login.</translation> |
1450 <translation id="7222232353993864120">Endereço de e-mail</translation> | 1448 <translation id="7222232353993864120">Endereço de e-mail</translation> |
1451 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation> | 1449 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation> |
1452 <translation id="7175353351958621980">Carregado de:</translation> | 1450 <translation id="7175353351958621980">Carregado de:</translation> |
| 1451 <translation id="4590074117005971373">Permite um melhor desempenho das tags de t
ela com um contexto 2D ao renderizar usando o hardware da GPU (Unidade de proces
samento gráfico).</translation> |
1453 <translation id="7186367841673660872">Esta página foi traduzida de<ph name="ORIG
INAL_LANGUAGE"/>para<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1452 <translation id="7186367841673660872">Esta página foi traduzida de<ph name="ORIG
INAL_LANGUAGE"/>para<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1454 <translation id="8448695406146523553">Apenas uma pessoa com sua senha pode ler o
s dados criptografados. A senha não é enviada ao Google nem armazenada por ele.
Se você esquecer a senha, terá que </translation> | 1453 <translation id="8448695406146523553">Apenas uma pessoa com sua senha pode ler o
s dados criptografados. A senha não é enviada ao Google nem armazenada por ele.
Se você esquecer a senha, terá que </translation> |
1455 <translation id="6052976518993719690">Autoridade de certificação SSL</translatio
n> | 1454 <translation id="6052976518993719690">Autoridade de certificação SSL</translatio
n> |
1456 <translation id="1636959874332483835">O <ph name="HOST_NAME"/> contém malware. S
eu computador pode ser infectado por um vírus se você visitar esse site.</transl
ation> | 1455 <translation id="1636959874332483835">O <ph name="HOST_NAME"/> contém malware. S
eu computador pode ser infectado por um vírus se você visitar esse site.</transl
ation> |
1457 <translation id="8050783156231782848">Não há dados disponíveis</translation> | 1456 <translation id="8050783156231782848">Não há dados disponíveis</translation> |
1458 <translation id="1175364870820465910">&Imprimir...</translation> | 1457 <translation id="1175364870820465910">&Imprimir...</translation> |
1459 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> | 1458 <translation id="3866249974567520381">Descrição</translation> |
1460 <translation id="2900139581179749587">Voz não reconhecida.</translation> | 1459 <translation id="2900139581179749587">Voz não reconhecida.</translation> |
1461 <translation id="953692523250483872">Nenhum arquivo selecionado</translation> | 1460 <translation id="953692523250483872">Nenhum arquivo selecionado</translation> |
1462 <translation id="2294358108254308676">Deseja instalar o <ph name="PRODUCT_NAME"/
>?</translation> | 1461 <translation id="2294358108254308676">Deseja instalar o <ph name="PRODUCT_NAME"/
>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1478 <translation id="4196320913210960460">Você pode gerenciar as suas extensões inst
aladas clicando em Extensões no menu Ferramentas.</translation> | 1477 <translation id="4196320913210960460">Você pode gerenciar as suas extensões inst
aladas clicando em Extensões no menu Ferramentas.</translation> |
1479 <translation id="3449494395612243720">Erro de sincronização - faça login novamen
te</translation> | 1478 <translation id="3449494395612243720">Erro de sincronização - faça login novamen
te</translation> |
1480 <translation id="9118804773997839291">Veja abaixo uma lista de todos os elemento
s não seguros da página. Clique no link "Diagnóstico" para obter mais
informações sobre a ameaça de um elemento específico.</translation> | 1479 <translation id="9118804773997839291">Veja abaixo uma lista de todos os elemento
s não seguros da página. Clique no link "Diagnóstico" para obter mais
informações sobre a ameaça de um elemento específico.</translation> |
1481 <translation id="7139724024395191329">Emirado</translation> | 1480 <translation id="7139724024395191329">Emirado</translation> |
1482 <translation id="1761265592227862828">Sincronizar todas as configurações e dados
\n(pode demorar um pouco)</translation> | 1481 <translation id="1761265592227862828">Sincronizar todas as configurações e dados
\n(pode demorar um pouco)</translation> |
1483 <translation id="7754704193130578113">Perguntar onde salvar cada arquivo antes d
e fazer download</translation> | 1482 <translation id="7754704193130578113">Perguntar onde salvar cada arquivo antes d
e fazer download</translation> |
1484 <translation id="204914487372604757">Criar atalho</translation> | 1483 <translation id="204914487372604757">Criar atalho</translation> |
1485 <translation id="2497284189126895209">Todos os arquivos</translation> | 1484 <translation id="2497284189126895209">Todos os arquivos</translation> |
1486 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1485 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1487 <translation id="452785312504541111">Português na largura total</translation> | 1486 <translation id="452785312504541111">Português na largura total</translation> |
| 1487 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1488 <translation id="9148126808321036104">Faça login novamente</translation> | 1488 <translation id="9148126808321036104">Faça login novamente</translation> |
1489 <translation id="2282146716419988068">Processo de GPU</translation> | 1489 <translation id="2282146716419988068">Processo de GPU</translation> |
1490 <translation id="428771275901304970">Menos de 1 MB disponível</translation> | 1490 <translation id="428771275901304970">Menos de 1 MB disponível</translation> |
1491 <translation id="1682548588986054654">Nova janela anônima</translation> | 1491 <translation id="1682548588986054654">Nova janela anônima</translation> |
1492 <translation id="6833901631330113163">Sul da Europa</translation> | 1492 <translation id="6833901631330113163">Sul da Europa</translation> |
1493 <translation id="8691262314411702087">Escolher o que sincronizar</translation> | 1493 <translation id="8691262314411702087">Escolher o que sincronizar</translation> |
1494 <translation id="6065289257230303064">Atributos do diretório do requerente do ce
rtificado</translation> | 1494 <translation id="6065289257230303064">Atributos do diretório do requerente do ce
rtificado</translation> |
1495 <translation id="2423017480076849397">Acesse e compartilhe suas impressoras on-l
ine com o <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1495 <translation id="2423017480076849397">Acesse e compartilhe suas impressoras on-l
ine com o <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1496 <translation id="569520194956422927">&Adicionar...</translation> | 1496 <translation id="569520194956422927">&Adicionar...</translation> |
1497 <translation id="4018133169783460046">Exibir <ph name="PRODUCT_NAME"/> neste idi
oma</translation> | 1497 <translation id="4018133169783460046">Exibir <ph name="PRODUCT_NAME"/> neste idi
oma</translation> |
(...skipping 1341 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2839 <translation id="4042471398575101546">Adicionar página</translation> | 2839 <translation id="4042471398575101546">Adicionar página</translation> |
2840 <translation id="8848709220963126773">Alternância com a tecla Shift</translation
> | 2840 <translation id="8848709220963126773">Alternância com a tecla Shift</translation
> |
2841 <translation id="4871865824885782245">Abrir opções de data e hora...</translatio
n> | 2841 <translation id="4871865824885782245">Abrir opções de data e hora...</translatio
n> |
2842 <translation id="8828933418460119530">Nome DNS</translation> | 2842 <translation id="8828933418460119530">Nome DNS</translation> |
2843 <translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation> | 2843 <translation id="988159990683914416">Versão do desenvolvedor</translation> |
2844 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de um valor desc
onhecido</translation> | 2844 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> de um valor desc
onhecido</translation> |
2845 <translation id="4114470632216071239">Bloquear cartão SIM (PIN necessário para o
uso de dados móveis)</translation> | 2845 <translation id="4114470632216071239">Bloquear cartão SIM (PIN necessário para o
uso de dados móveis)</translation> |
2846 <translation id="2183426022964444701">Selecionar diretório raiz da extensão.</tr
anslation> | 2846 <translation id="2183426022964444701">Selecionar diretório raiz da extensão.</tr
anslation> |
2847 <translation id="2517143724531502372">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> permitidos
somente para a sessão.</translation> | 2847 <translation id="2517143724531502372">Cookies de <ph name="DOMAIN"/> permitidos
somente para a sessão.</translation> |
2848 <translation id="9018524897810991865">Confirmar preferências de sincronização</t
ranslation> | 2848 <translation id="9018524897810991865">Confirmar preferências de sincronização</t
ranslation> |
2849 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2850 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversão com base na entrada ante
rior </translation> | 2849 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversão com base na entrada ante
rior </translation> |
2851 <translation id="5398353896536222911">&Mostrar painel de ortografia</transla
tion> | 2850 <translation id="5398353896536222911">&Mostrar painel de ortografia</transla
tion> |
2852 <translation id="5811533512835101223">Voltar à captura de tela original</transla
tion> | 2851 <translation id="5811533512835101223">Voltar à captura de tela original</transla
tion> |
2853 <translation id="5131817835990480221">Atualizar &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 2852 <translation id="5131817835990480221">Atualizar &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
2854 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2853 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2855 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de páginas inválido. Use <ph nam
e="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2854 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de páginas inválido. Use <ph nam
e="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2856 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2855 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2857 <translation id="2635102990349508383">Os detalhes de login da conta ainda não fo
ram inseridos.</translation> | 2856 <translation id="2635102990349508383">Os detalhes de login da conta ainda não fo
ram inseridos.</translation> |
2858 <translation id="6902055721023340732">URL de configuração automática</translatio
n> | 2857 <translation id="6902055721023340732">URL de configuração automática</translatio
n> |
2859 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2858 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3124 <translation id="1801298019027379214">PIN incorreto. Tente novamente. Tentativas
restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3123 <translation id="1801298019027379214">PIN incorreto. Tente novamente. Tentativas
restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3125 <translation id="3529020546926570314">Fazer login para acessar as impressoras em
nuvem ...</translation> | 3124 <translation id="3529020546926570314">Fazer login para acessar as impressoras em
nuvem ...</translation> |
3126 <translation id="1384721974622518101">Você sabia que pode pesquisar diretamente
da caixa acima?</translation> | 3125 <translation id="1384721974622518101">Você sabia que pode pesquisar diretamente
da caixa acima?</translation> |
3127 <translation id="992543612453727859">Adicionar frases na frente</translation> | 3126 <translation id="992543612453727859">Adicionar frases na frente</translation> |
3128 <translation id="1559528461873125649">Arquivo ou diretório não encontrado</trans
lation> | 3127 <translation id="1559528461873125649">Arquivo ou diretório não encontrado</trans
lation> |
3129 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3128 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3130 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> | 3129 <translation id="1244147615850840081">Operadora</translation> |
3131 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> | 3130 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalação</translation> |
3132 <translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | 3131 <translation id="406259880812417922">(Palavra-chave: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
3133 </translationbundle> | 3132 </translationbundle> |
OLD | NEW |