OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="no"> | 3 <translationbundle lang="no"> |
4 <translation id="6779164083355903755">Fje&rn</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">Fje&rn</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Vis eller skjul bokmerkefelt</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">Vis eller skjul bokmerkefelt</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">Koble fra privat nettverk</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Koble fra privat nettverk</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> av <ph name="COUNT"/></
translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> av <ph name="COUNT"/></
translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Koble fra denne kontoen</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">Koble fra denne kontoen</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">Ugyldig tegn i filnavn: $1</translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Ugyldig tegn i filnavn: $1</translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Kontroller stavingen i dette feltet</
translation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Kontroller stavingen i dette feltet</
translation> |
(...skipping 34 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
45 <translation id="1763046204212875858">Opprett programsnarveier</translation> | 45 <translation id="1763046204212875858">Opprett programsnarveier</translation> |
46 <translation id="2105006017282194539">Ikke innlastet</translation> | 46 <translation id="2105006017282194539">Ikke innlastet</translation> |
47 <translation id="7821009361098626711">Tjeneren <ph name="DOMAIN"/> krever bruker
navn og passord. Tjeneren sier: <ph name="REALM"/>.</translation> | 47 <translation id="7821009361098626711">Tjeneren <ph name="DOMAIN"/> krever bruker
navn og passord. Tjeneren sier: <ph name="REALM"/>.</translation> |
48 <translation id="524759338601046922">Angi ny personlig kode på nytt:</translatio
n> | 48 <translation id="524759338601046922">Angi ny personlig kode på nytt:</translatio
n> |
49 <translation id="688547603556380205">L2TP/IPSec + brukersertifikat</translation> | 49 <translation id="688547603556380205">L2TP/IPSec + brukersertifikat</translation> |
50 <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> | 50 <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> |
51 <translation id="6562437808764959486">Pakker ut gjenopprettingsbilde …</translat
ion> | 51 <translation id="6562437808764959486">Pakker ut gjenopprettingsbilde …</translat
ion> |
52 <translation id="561349411957324076">Fullført</translation> | 52 <translation id="561349411957324076">Fullført</translation> |
53 <translation id="4764776831041365478">Det kan hende at nettsiden på <ph name="UR
L"/> er midlertidig nede eller flyttet permanent til en ny nettadresse.</transla
tion> | 53 <translation id="4764776831041365478">Det kan hende at nettsiden på <ph name="UR
L"/> er midlertidig nede eller flyttet permanent til en ny nettadresse.</transla
tion> |
54 <translation id="6156863943908443225">Skriptbuffer</translation> | 54 <translation id="6156863943908443225">Skriptbuffer</translation> |
55 <translation id="3233454090437339537">Ønsker du å bruke <ph name="HANDLER_TITLE"
/> <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> til å håndtere koblinger for <ph name="PROTOCOL
"/> i stedet for <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> fra nå av?</translation> | 55 <translation id="3233454090437339537">Ønsker du å bruke <ph name="HANDLER_TITLE"
/> <ph name="HANDLER_HOSTNAME"/> i stedet for <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/
> til å håndtere koblinger for <ph name="PROTOCOL"/> fra nå av?</translation> |
56 <translation id="4610656722473172270">Google-verktøylinjen</translation> | 56 <translation id="4610656722473172270">Google-verktøylinjen</translation> |
57 <translation id="7845201717638045845">Data du kopierer og limer inn</translation
> | 57 <translation id="7845201717638045845">Data du kopierer og limer inn</translation
> |
58 <translation id="151501797353681931">Importert fra Safari</translation> | 58 <translation id="151501797353681931">Importert fra Safari</translation> |
59 <translation id="7880025619322806991">Portal tilstand</translation> | 59 <translation id="7880025619322806991">Portaltilstand</translation> |
60 <translation id="6706684875496318067">Programtillegget <ph name="PLUGIN_NAME"/>
er ikke tillatt.</translation> | 60 <translation id="6706684875496318067">Programtillegget <ph name="PLUGIN_NAME"/>
er ikke tillatt.</translation> |
61 <translation id="586567932979200359">Du kjører <ph name="PRODUCT_NAME"/> fra dis
kavbildningen. Hvis du installer produktet på datamaskinen, kan du kjøre det ute
n diskavbildningen og sikre at det holdes oppdatert.</translation> | 61 <translation id="586567932979200359">Du kjører <ph name="PRODUCT_NAME"/> fra dis
kavbildningen. Hvis du installer produktet på datamaskinen, kan du kjøre det ute
n diskavbildningen og sikre at det holdes oppdatert.</translation> |
62 <translation id="3775432569830822555">SSL-tjenersertifikat</translation> | 62 <translation id="3775432569830822555">SSL-tjenersertifikat</translation> |
63 <translation id="1829192082282182671">Zoom &ut</translation> | 63 <translation id="1829192082282182671">Zoom &ut</translation> |
64 <translation id="6102827823267795198">Hvorvidt forslag fra søkemotoren skal auto
fullføres umiddelbart når Google Instant er aktivert.</translation> | 64 <translation id="6102827823267795198">Hvorvidt forslag fra søkemotoren skal auto
fullføres umiddelbart når Google Instant er aktivert.</translation> |
65 <translation id="1467071896935429871">Laster ned systemoppdatering: <ph name="PE
RCENT"/>% fullført.</translation> | 65 <translation id="1467071896935429871">Laster ned systemoppdatering: <ph name="PE
RCENT"/>% fullført.</translation> |
66 <translation id="7881267037441701396">Legitimasjonen som ble brukt til å dele sk
riverne dine til <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, har utløpt. Klikk her for å angi
brukernavn og passord på nytt.</translation> | 66 <translation id="7881267037441701396">Legitimasjonen som ble brukt til å dele sk
riverne dine til <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>, har utløpt. Klikk her for å angi
brukernavn og passord på nytt.</translation> |
67 <translation id="816055135686411707">Feil ved konfigurasjon av sertifikattillit<
/translation> | 67 <translation id="816055135686411707">Feil ved konfigurasjon av sertifikattillit<
/translation> |
68 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan nå synkronis
ere passordene dine.</translation> | 68 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan nå synkronis
ere passordene dine.</translation> |
69 <translation id="5704565838965461712">Velg sertifikatet som skal brukes som iden
tifikasjon:</translation> | 69 <translation id="5704565838965461712">Velg sertifikatet som skal brukes som iden
tifikasjon:</translation> |
(...skipping 101 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
171 <translation id="560442828508350263">Kan ikke flytte "$1": $2</transla
tion> | 171 <translation id="560442828508350263">Kan ikke flytte "$1": $2</transla
tion> |
172 <translation id="300544934591011246">Forrige passord</translation> | 172 <translation id="300544934591011246">Forrige passord</translation> |
173 <translation id="5078796286268621944">Feil personlig kode</translation> | 173 <translation id="5078796286268621944">Feil personlig kode</translation> |
174 <translation id="989988560359834682">Rediger adresse</translation> | 174 <translation id="989988560359834682">Rediger adresse</translation> |
175 <translation id="8487678622945914333">Zoom inn</translation> | 175 <translation id="8487678622945914333">Zoom inn</translation> |
176 <translation id="2972557485845626008">Fastvare</translation> | 176 <translation id="2972557485845626008">Fastvare</translation> |
177 <translation id="735327918767574393">Noe gikk galt under visningen av nettsiden.
Du kan fortsette ved å laste inn på nytt eller gå til en annen side.</translati
on> | 177 <translation id="735327918767574393">Noe gikk galt under visningen av nettsiden.
Du kan fortsette ved å laste inn på nytt eller gå til en annen side.</translati
on> |
178 <translation id="8028060951694135607">Microsoft nøkkelgjenoppretting</translatio
n> | 178 <translation id="8028060951694135607">Microsoft nøkkelgjenoppretting</translatio
n> |
179 <translation id="6391832066170725637">Filen eller katalogen ble ikke funnet.</tr
anslation> | 179 <translation id="6391832066170725637">Filen eller katalogen ble ikke funnet.</tr
anslation> |
180 <translation id="4694445829210540512">Ingen aktive dataabonnement for <ph name="
NETWORK"/></translation> | 180 <translation id="4694445829210540512">Ingen aktive dataabonnement for <ph name="
NETWORK"/></translation> |
181 <translation id="5510072263871409308">Laster flere skrivere</translation> | 181 <translation id="5510072263871409308">Laster inn flere skrivere</translation> |
182 <translation id="577624874850706961">Søk i informasjonskapsler</translation> | 182 <translation id="577624874850706961">Søk i informasjonskapsler</translation> |
183 <translation id="5494920125229734069">Velg alle</translation> | 183 <translation id="5494920125229734069">Velg alle</translation> |
184 <translation id="2857834222104759979">Manifestfilen er ugyldig.</translation> | 184 <translation id="2857834222104759979">Manifestfilen er ugyldig.</translation> |
185 <translation id="7931071620596053769">Følgende sider svarer ikke. Du kan vente t
il de svarer, eller du kan lukke dem.</translation> | 185 <translation id="7931071620596053769">Følgende sider svarer ikke. Du kan vente t
il de svarer, eller du kan lukke dem.</translation> |
186 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter igjen
</translation> | 186 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minutter igjen
</translation> |
187 <translation id="7938958445268990899">Tjenerens sertifikat er ikke gyldig ennå.<
/translation> | 187 <translation id="7938958445268990899">Tjenerens sertifikat er ikke gyldig ennå.<
/translation> |
188 <translation id="4569998400745857585">Meny med skjulte utvidelser</translation> | 188 <translation id="4569998400745857585">Meny med skjulte utvidelser</translation> |
189 <translation id="4081383687659939437">Lagre informasjon</translation> | 189 <translation id="4081383687659939437">Lagre informasjon</translation> |
190 <translation id="1801827354178857021">Punktum</translation> | 190 <translation id="1801827354178857021">Punktum</translation> |
191 <translation id="7849443193236180005">Mønster for vertsnavn</translation> | 191 <translation id="7849443193236180005">Mønster for vertsnavn</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
456 <translation id="7500424997253660722">Begrenset gruppe:</translation> | 456 <translation id="7500424997253660722">Begrenset gruppe:</translation> |
457 <translation id="657402800789773160">&Last inn denne siden på nytt</translat
ion> | 457 <translation id="657402800789773160">&Last inn denne siden på nytt</translat
ion> |
458 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 458 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
459 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering</transl
ation> | 459 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering</transl
ation> |
460 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> | 460 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> |
461 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 461 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
462 <translation id="8216781342946147825">Alle dataene på datamaskinen og nettsteden
e du besøker</translation> | 462 <translation id="8216781342946147825">Alle dataene på datamaskinen og nettsteden
e du besøker</translation> |
463 <translation id="5548207786079516019">Dette er en sekundær installering av <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>, og kan ikke brukes som standardnettleser.</translation> | 463 <translation id="5548207786079516019">Dette er en sekundær installering av <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>, og kan ikke brukes som standardnettleser.</translation> |
464 <translation id="3984413272403535372">Det oppstod en feil under signeringen av u
tvidelsen.</translation> | 464 <translation id="3984413272403535372">Det oppstod en feil under signeringen av u
tvidelsen.</translation> |
465 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> gir deg mulighet
til å søke på nettet ved hjelp av søkefeltet. Velg søkemotoren du ønsker å bruk
e: </translation> | 465 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> gir deg mulighet
til å søke på nettet ved hjelp av søkefeltet. Velg søkemotoren du ønsker å bruk
e: </translation> |
466 <translation id="6629104427484407292">Sikkerhet: <ph name="SECURITY"/></translat
ion> | |
467 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader er utdatert</translation> | 466 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader er utdatert</translation> |
468 <translation id="3373604799988099680">Utvidelser eller programtillegg</translati
on> | 467 <translation id="3373604799988099680">Utvidelser eller programtillegg</translati
on> |
469 <translation id="318408932946428277">Slett informasjonskapsler og andre nettsted
data når jeg lukker nettleseren</translation> | 468 <translation id="318408932946428277">Slett informasjonskapsler og andre nettsted
data når jeg lukker nettleseren</translation> |
470 <translation id="314141447227043789">Bilde lastet ned.</translation> | 469 <translation id="314141447227043789">Bilde lastet ned.</translation> |
471 <translation id="8725178340343806893">Favoritter/bokmerker</translation> | 470 <translation id="8725178340343806893">Favoritter/bokmerker</translation> |
472 <translation id="5177526793333269655">Miniatyrbildevisning</translation> | 471 <translation id="5177526793333269655">Miniatyrbildevisning</translation> |
473 <translation id="8926389886865778422">Ikke spør igjen</translation> | 472 <translation id="8926389886865778422">Ikke spør igjen</translation> |
474 <translation id="6985235333261347343">Microsoft nøkkelgjenopprettingsagent</tran
slation> | 473 <translation id="6985235333261347343">Microsoft nøkkelgjenopprettingsagent</tran
slation> |
475 <translation id="3605499851022050619">Diagnoseside for nettsikkerhet</translatio
n> | 474 <translation id="3605499851022050619">Diagnoseside for nettsikkerhet</translatio
n> |
476 <translation id="4417271111203525803">Adresselinje 2</translation> | 475 <translation id="4417271111203525803">Adresselinje 2</translation> |
(...skipping 444 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
921 <translation id="3300768886937313568">Endre personlig kode for SIM-kort</transla
tion> | 920 <translation id="3300768886937313568">Endre personlig kode for SIM-kort</transla
tion> |
922 <translation id="7447657194129453603">Nettverksstatus:</translation> | 921 <translation id="7447657194129453603">Nettverksstatus:</translation> |
923 <translation id="1553538517812678578">ubegrenset</translation> | 922 <translation id="1553538517812678578">ubegrenset</translation> |
924 <translation id="7947315300197525319">(velg et annet skjermbilde)</translation> | 923 <translation id="7947315300197525319">(velg et annet skjermbilde)</translation> |
925 <translation id="3612070600336666959">Deaktiverer</translation> | 924 <translation id="3612070600336666959">Deaktiverer</translation> |
926 <translation id="3759461132968374835">Du har ingen nylig rapportert programstopp
. Programstopp som inntraff når rapportering om programstopp var deaktivert, bli
r ikke vist her.</translation> | 925 <translation id="3759461132968374835">Du har ingen nylig rapportert programstopp
. Programstopp som inntraff når rapportering om programstopp var deaktivert, bli
r ikke vist her.</translation> |
927 <translation id="1516602185768225813">Åpne på nytt sidene som sist var åpne</tra
nslation> | 926 <translation id="1516602185768225813">Åpne på nytt sidene som sist var åpne</tra
nslation> |
928 <translation id="189210018541388520">Åpne fullskjerm</translation> | 927 <translation id="189210018541388520">Åpne fullskjerm</translation> |
929 <translation id="8795668016723474529">Legg til kredittkort</translation> | 928 <translation id="8795668016723474529">Legg til kredittkort</translation> |
930 <translation id="5860033963881614850">Av</translation> | 929 <translation id="5860033963881614850">Av</translation> |
931 <translation id="3755825649750405623"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Tilko
ble</translation> | 930 <translation id="3755825649750405623"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Koble
til</translation> |
932 <translation id="3956882961292411849">Laster inn opplysninger om mobildataplan.
Vent litt.</translation> | 931 <translation id="3956882961292411849">Laster inn opplysninger om mobildataplan.
Vent litt.</translation> |
933 <translation id="689050928053557380">Kjøp dataplan</translation> | 932 <translation id="689050928053557380">Kjøp dataplan</translation> |
934 <translation id="4235618124995926194">Inkluder denne e-posten:</translation> | 933 <translation id="4235618124995926194">Inkluder denne e-posten:</translation> |
935 <translation id="4874539263382920044">Tittelen må inneholde minst ett tegn</tran
slation> | 934 <translation id="4874539263382920044">Tittelen må inneholde minst ett tegn</tran
slation> |
936 <translation id="798525203920325731">Navneområder for nettverk</translation> | 935 <translation id="798525203920325731">Navneområder for nettverk</translation> |
937 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan ikke fullføre
installeringen, men vil fortsette å kjøre fra diskavbildningen.</translation> | 936 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan ikke fullføre
installeringen, men vil fortsette å kjøre fra diskavbildningen.</translation> |
938 <translation id="7025190659207909717">Administrering av tjenester for mobildata<
/translation> | 937 <translation id="7025190659207909717">Administrering av tjenester for mobildata<
/translation> |
939 <translation id="8265096285667890932">Bruk sidefanene</translation> | 938 <translation id="8265096285667890932">Bruk sidefanene</translation> |
940 <translation id="4250680216510889253">Nei</translation> | 939 <translation id="4250680216510889253">Nei</translation> |
941 <translation id="3949593566929137881">Angi personlig kode for SIM-kort</translat
ion> | 940 <translation id="3949593566929137881">Angi personlig kode for SIM-kort</translat
ion> |
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1008 <translation id="5714678912774000384">Aktiver forrige fane</translation> | 1007 <translation id="5714678912774000384">Aktiver forrige fane</translation> |
1009 <translation id="3799598397265899467">Når jeg lukker nettleseren</translation> | 1008 <translation id="3799598397265899467">Når jeg lukker nettleseren</translation> |
1010 <translation id="8813811964357448561">ark</translation> | 1009 <translation id="8813811964357448561">ark</translation> |
1011 <translation id="2125314715136825419">Fortsett uten å oppdatere Adobe Reader (ik
ke anbefalt)</translation> | 1010 <translation id="2125314715136825419">Fortsett uten å oppdatere Adobe Reader (ik
ke anbefalt)</translation> |
1012 <translation id="1120026268649657149">Søkeord må være tomt eller unikt</translat
ion> | 1011 <translation id="1120026268649657149">Søkeord må være tomt eller unikt</translat
ion> |
1013 <translation id="542318722822983047">Flytt markøren automatisk til neste tegn</t
ranslation> | 1012 <translation id="542318722822983047">Flytt markøren automatisk til neste tegn</t
ranslation> |
1014 <translation id="5317780077021120954">Lagre</translation> | 1013 <translation id="5317780077021120954">Lagre</translation> |
1015 <translation id="9027459031423301635">Åpne kobling i ny &fane</translation> | 1014 <translation id="9027459031423301635">Åpne kobling i ny &fane</translation> |
1016 <translation id="2251809247798634662">Nytt inkognitovindu</translation> | 1015 <translation id="2251809247798634662">Nytt inkognitovindu</translation> |
1017 <translation id="358344266898797651">Keltisk</translation> | 1016 <translation id="358344266898797651">Keltisk</translation> |
1018 <translation id="5106282558266057405"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Den l
ille skriften</translation> | 1017 <translation id="5106282558266057405"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Det m
ed liten skrift</translation> |
1019 <translation id="3625870480639975468">Tilbakestill zoom</translation> | 1018 <translation id="3625870480639975468">Tilbakestill zoom</translation> |
1020 <translation id="5199729219167945352">Eksperimenter</translation> | 1019 <translation id="5199729219167945352">Eksperimenter</translation> |
1021 <translation id="5055518462594137986">Husk dette valget for alle lignende koblin
ger.</translation> | 1020 <translation id="5055518462594137986">Husk dette valget for alle lignende koblin
ger.</translation> |
1022 <translation id="246059062092993255">Programtillegg er blokkert på siden.</trans
lation> | 1021 <translation id="246059062092993255">Programtillegg er blokkert på siden.</trans
lation> |
1023 <translation id="2870560284913253234">Nettsted</translation> | 1022 <translation id="2870560284913253234">Nettsted</translation> |
1024 <translation id="6945221475159498467">Velg</translation> | 1023 <translation id="6945221475159498467">Velg</translation> |
1025 <translation id="7724603315864178912">Klipp ut</translation> | 1024 <translation id="7724603315864178912">Klipp ut</translation> |
1026 <translation id="4164507027399414915">Gjenopprett alle fjernede miniatyrbilder</
translation> | 1025 <translation id="4164507027399414915">Gjenopprett alle fjernede miniatyrbilder</
translation> |
1027 <translation id="917051065831856788">Bruk sidefanene</translation> | 1026 <translation id="917051065831856788">Bruk sidefanene</translation> |
1028 <translation id="1976150099241323601">Logg på sikkerhetsenhet</translation> | 1027 <translation id="1976150099241323601">Logg på sikkerhetsenhet</translation> |
(...skipping 317 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1346 <translation id="9137013805542155359">Vis original</translation> | 1345 <translation id="9137013805542155359">Vis original</translation> |
1347 <translation id="4792385443586519711">Firmanavn</translation> | 1346 <translation id="4792385443586519711">Firmanavn</translation> |
1348 <translation id="6423731501149634044">Vil du bruke Adobe Reader som standard PDF
-visningsprogram?</translation> | 1347 <translation id="6423731501149634044">Vil du bruke Adobe Reader som standard PDF
-visningsprogram?</translation> |
1349 <translation id="8839907368860424444">Du kan administrere dine installerte utvid
elser ved å klikke på Utvidelser i vindusmenyen.</translation> | 1348 <translation id="8839907368860424444">Du kan administrere dine installerte utvid
elser ved å klikke på Utvidelser i vindusmenyen.</translation> |
1350 <translation id="2461687051570989462">Få tilgang til skrivere fra hvilken som he
lst datamaskin eller smarttelefon. <ph name="BEGIN_LINK"/>Les mer<ph name="END_L
INK"/></translation> | 1349 <translation id="2461687051570989462">Få tilgang til skrivere fra hvilken som he
lst datamaskin eller smarttelefon. <ph name="BEGIN_LINK"/>Les mer<ph name="END_L
INK"/></translation> |
1351 <translation id="7194430665029924274">Påminn meg &senere</translation> | 1350 <translation id="7194430665029924274">Påminn meg &senere</translation> |
1352 <translation id="5790085346892983794">Fullført</translation> | 1351 <translation id="5790085346892983794">Fullført</translation> |
1353 <translation id="1901769927849168791">SD-kort oppdaget</translation> | 1352 <translation id="1901769927849168791">SD-kort oppdaget</translation> |
1354 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – eier</translation> | 1353 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – eier</translation> |
1355 <translation id="1358032944105037487">Japansk tastatur</translation> | 1354 <translation id="1358032944105037487">Japansk tastatur</translation> |
1356 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1357 <translation id="603890000178803545">jan^feb^mar^apr^mai^jun^jul^aug^sep^okt^nov
^des</translation> | 1355 <translation id="603890000178803545">jan^feb^mar^apr^mai^jun^jul^aug^sep^okt^nov
^des</translation> |
1358 <translation id="8302838426652833913">Gå til | 1356 <translation id="8302838426652833913">Gå til |
1359 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1357 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1360 Programmer > Systeminnstillinger > Nettverk > Hjelp meg | 1358 Programmer > Systeminnstillinger > Nettverk > Hjelp meg |
1361 <ph name="END_BOLD"/> | 1359 <ph name="END_BOLD"/> |
1362 for å teste tilkoblingen din.</translation> | 1360 for å teste tilkoblingen din.</translation> |
1363 <translation id="8664389313780386848">&Vis sidekilde</translation> | 1361 <translation id="8664389313780386848">&Vis sidekilde</translation> |
1364 <translation id="8970407809569722516">Fastvare:</translation> | 1362 <translation id="8970407809569722516">Fastvare:</translation> |
1365 <translation id="1180549724812639004">Opprett en ny profil</translation> | 1363 <translation id="1180549724812639004">Opprett en ny profil</translation> |
1366 <translation id="57646104491463491">Dato endret</translation> | 1364 <translation id="57646104491463491">Dato endret</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1445 <translation id="18139523105317219">Navn på EDI-enhet</translation> | 1443 <translation id="18139523105317219">Navn på EDI-enhet</translation> |
1446 <translation id="6657193944556309583">Du har allerede data som er kryptert med e
n passordfrase. Angi den nedenfor.</translation> | 1444 <translation id="6657193944556309583">Du har allerede data som er kryptert med e
n passordfrase. Angi den nedenfor.</translation> |
1447 <translation id="3328801116991980348">Opplysninger om nettstedet</translation> | 1445 <translation id="3328801116991980348">Opplysninger om nettstedet</translation> |
1448 <translation id="1205605488412590044">Oppretter programsnarvei ...</translation> | 1446 <translation id="1205605488412590044">Oppretter programsnarvei ...</translation> |
1449 <translation id="2065985942032347596">Godkjenning kreves</translation> | 1447 <translation id="2065985942032347596">Godkjenning kreves</translation> |
1450 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan ikke koble t
il <ph name="NETWORK_ID"/>. Velg et annet nettverk eller prøv på nytt senere.</t
ranslation> | 1448 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan ikke koble t
il <ph name="NETWORK_ID"/>. Velg et annet nettverk eller prøv på nytt senere.</t
ranslation> |
1451 <translation id="2086712242472027775">Din konto fungerer ikke med <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Kontakt din domeneadministrator, eller logg deg på med en vanlig Go
ogle-konto.</translation> | 1449 <translation id="2086712242472027775">Din konto fungerer ikke med <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Kontakt din domeneadministrator, eller logg deg på med en vanlig Go
ogle-konto.</translation> |
1452 <translation id="7222232353993864120">E-postadresse</translation> | 1450 <translation id="7222232353993864120">E-postadresse</translation> |
1453 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1451 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1454 <translation id="7175353351958621980">Lastet fra:</translation> | 1452 <translation id="7175353351958621980">Lastet fra:</translation> |
| 1453 <translation id="4590074117005971373">Tillater høyere ytelse for lerretetiketter
med 2D-innhold ved å gjengi disse ved hjelp av GPU-maskinvare (Graphics Process
or Unit).</translation> |
1455 <translation id="7186367841673660872">Denne siden har blitt oversatt fra<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>til<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1454 <translation id="7186367841673660872">Denne siden har blitt oversatt fra<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>til<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1456 <translation id="8448695406146523553">Kun folk som har passordfrasen din kan les
e dine krypterte data – passordfrasen sendes ikke til eller lagres av Google. Hv
is du glemmer den, må du</translation> | 1455 <translation id="8448695406146523553">Kun folk som har passordfrasen din kan les
e dine krypterte data – passordfrasen sendes ikke til eller lagres av Google. Hv
is du glemmer den, må du</translation> |
1457 <translation id="6052976518993719690">SSL-sertifiseringsinstans</translation> | 1456 <translation id="6052976518993719690">SSL-sertifiseringsinstans</translation> |
1458 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> inneholder skadelig
programvare. Datamaskinen kan få virus hvis du besøker dette nettstedet.</trans
lation> | 1457 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> inneholder skadelig
programvare. Datamaskinen kan få virus hvis du besøker dette nettstedet.</trans
lation> |
1459 <translation id="8050783156231782848">Ingen data tilgjengelig</translation> | 1458 <translation id="8050783156231782848">Ingen data tilgjengelig</translation> |
1460 <translation id="1175364870820465910">&Skriv ut...</translation> | 1459 <translation id="1175364870820465910">&Skriv ut...</translation> |
1461 <translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation> | 1460 <translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation> |
1462 <translation id="2900139581179749587">Tale gjenkjennes ikke.</translation> | 1461 <translation id="2900139581179749587">Tale gjenkjennes ikke.</translation> |
1463 <translation id="953692523250483872">Ingen filer er valgt</translation> | 1462 <translation id="953692523250483872">Ingen filer er valgt</translation> |
1464 <translation id="2294358108254308676">Ønsker du å installere <ph name="PRODUCT_N
AME"/>?</translation> | 1463 <translation id="2294358108254308676">Ønsker du å installere <ph name="PRODUCT_N
AME"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1480 <translation id="4196320913210960460">Du kan administrere dine installerte utvid
elser ved å klikke på Utvidelser i verktøymenyen.</translation> | 1479 <translation id="4196320913210960460">Du kan administrere dine installerte utvid
elser ved å klikke på Utvidelser i verktøymenyen.</translation> |
1481 <translation id="3449494395612243720">Synkroniseringsfeil – Logg på igjen</tran
slation> | 1480 <translation id="3449494395612243720">Synkroniseringsfeil – Logg på igjen</tran
slation> |
1482 <translation id="9118804773997839291">Under ser du en liste over alle utrygge el
ementer på siden. Klikk på diagnostiseringskoblingen for mer informasjon om et b
estemt element.</translation> | 1481 <translation id="9118804773997839291">Under ser du en liste over alle utrygge el
ementer på siden. Klikk på diagnostiseringskoblingen for mer informasjon om et b
estemt element.</translation> |
1483 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> | 1482 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
1484 <translation id="1761265592227862828">Synkroniser alle innstillinger og data\n(k
an ta litt tid)</translation> | 1483 <translation id="1761265592227862828">Synkroniser alle innstillinger og data\n(k
an ta litt tid)</translation> |
1485 <translation id="7754704193130578113">Spør før nedlasting hvor hver fil skal lag
res</translation> | 1484 <translation id="7754704193130578113">Spør før nedlasting hvor hver fil skal lag
res</translation> |
1486 <translation id="204914487372604757">Opprett snarvei</translation> | 1485 <translation id="204914487372604757">Opprett snarvei</translation> |
1487 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> | 1486 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> |
1488 <translation id="696036063053180184">3 sett (ikke skift)</translation> | 1487 <translation id="696036063053180184">3 sett (ikke skift)</translation> |
1489 <translation id="452785312504541111">Engelsk med full bredde</translation> | 1488 <translation id="452785312504541111">Engelsk med full bredde</translation> |
| 1489 <translation id="945332329539165145">GPU-drevet 2D-lerret</translation> |
1490 <translation id="9148126808321036104">Logg på igjen</translation> | 1490 <translation id="9148126808321036104">Logg på igjen</translation> |
1491 <translation id="2282146716419988068">GPU-prosess</translation> | 1491 <translation id="2282146716419988068">GPU-prosess</translation> |
1492 <translation id="428771275901304970">Mindre enn 1 MB tilgjengelig</translation> | 1492 <translation id="428771275901304970">Mindre enn 1 MB tilgjengelig</translation> |
1493 <translation id="1682548588986054654">Nytt inkognitovindu</translation> | 1493 <translation id="1682548588986054654">Nytt inkognitovindu</translation> |
1494 <translation id="6833901631330113163">Søreuropeisk</translation> | 1494 <translation id="6833901631330113163">Søreuropeisk</translation> |
1495 <translation id="8691262314411702087">Velg hva som skal synkroniseres</translati
on> | 1495 <translation id="8691262314411702087">Velg hva som skal synkroniseres</translati
on> |
1496 <translation id="6065289257230303064">Katalogattributter for sertifikatemne</tra
nslation> | 1496 <translation id="6065289257230303064">Katalogattributter for sertifikatemne</tra
nslation> |
1497 <translation id="2423017480076849397">Få tilgang til og del dine skrivere på net
tet med <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1497 <translation id="2423017480076849397">Få tilgang til og del dine skrivere på net
tet med <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1498 <translation id="569520194956422927">&Legg til</translation> | 1498 <translation id="569520194956422927">&Legg til</translation> |
1499 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME"/> på dette spr
åket</translation> | 1499 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME"/> på dette spr
åket</translation> |
(...skipping 1339 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2839 <translation id="4042471398575101546">Legg til side</translation> | 2839 <translation id="4042471398575101546">Legg til side</translation> |
2840 <translation id="8848709220963126773">Bytt til Shift-tastemodus</translation> | 2840 <translation id="8848709220963126773">Bytt til Shift-tastemodus</translation> |
2841 <translation id="4871865824885782245">Åpne alternativer for dato og klokkeslett<
/translation> | 2841 <translation id="4871865824885782245">Åpne alternativer for dato og klokkeslett<
/translation> |
2842 <translation id="8828933418460119530">DNS-navn</translation> | 2842 <translation id="8828933418460119530">DNS-navn</translation> |
2843 <translation id="988159990683914416">Utviklerversjon</translation> | 2843 <translation id="988159990683914416">Utviklerversjon</translation> |
2844 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> av ukjent</trans
lation> | 2844 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> av ukjent</trans
lation> |
2845 <translation id="4114470632216071239">Lås SIM-kort (krev personlig kode for å br
uke mobildata)</translation> | 2845 <translation id="4114470632216071239">Lås SIM-kort (krev personlig kode for å br
uke mobildata)</translation> |
2846 <translation id="2183426022964444701">Velg rotkatalog for utvidelsen.</translati
on> | 2846 <translation id="2183426022964444701">Velg rotkatalog for utvidelsen.</translati
on> |
2847 <translation id="2517143724531502372">Informasjonskapsler fra <ph name="DOMAIN"/
> er kun tillatt for denne økten.</translation> | 2847 <translation id="2517143724531502372">Informasjonskapsler fra <ph name="DOMAIN"/
> er kun tillatt for denne økten.</translation> |
2848 <translation id="9018524897810991865">Bekreft synkroniseringsinnstillinger</tran
slation> | 2848 <translation id="9018524897810991865">Bekreft synkroniseringsinnstillinger</tran
slation> |
2849 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2850 <translation id="5212108862377457573">Juster konvertering basert på forrige innd
ata</translation> | 2849 <translation id="5212108862377457573">Juster konvertering basert på forrige innd
ata</translation> |
2851 <translation id="5398353896536222911">&Vis panel for stavekontroll</translat
ion> | 2850 <translation id="5398353896536222911">&Vis panel for stavekontroll</translat
ion> |
2852 <translation id="5811533512835101223">(gå tilbake til det opprinnelige skjermbil
det)</translation> | 2851 <translation id="5811533512835101223">(gå tilbake til det opprinnelige skjermbil
det)</translation> |
2853 <translation id="5131817835990480221">Oppdater <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> | 2852 <translation id="5131817835990480221">Oppdater <ph name="PRODUCT_NAME"/></transl
ation> |
2854 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2853 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2855 <translation id="7005848115657603926">Ugyldig sideområde. Bruk <ph name="EXAMPLE
_PAGE_RANGE"/></translation> | 2854 <translation id="7005848115657603926">Ugyldig sideområde. Bruk <ph name="EXAMPLE
_PAGE_RANGE"/></translation> |
2856 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2855 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2857 <translation id="2635102990349508383">Kontoens påloggingsinformasjon er ikke ang
itt ennå.</translation> | 2856 <translation id="2635102990349508383">Kontoens påloggingsinformasjon er ikke ang
itt ennå.</translation> |
2858 <translation id="6902055721023340732">Nettadresse for automatisk konfigurering</
translation> | 2857 <translation id="6902055721023340732">Nettadresse for automatisk konfigurering</
translation> |
2859 <translation id="4268574628540273656">Nettadresse:</translation> | 2858 <translation id="4268574628540273656">Nettadresse:</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3124 <translation id="1801298019027379214">Feil personlig kode – prøv på nytt. Antall
forsøk igjen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3123 <translation id="1801298019027379214">Feil personlig kode – prøv på nytt. Antall
forsøk igjen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3125 <translation id="3529020546926570314">Logg på for å få tilgang nettskyskrivere</
translation> | 3124 <translation id="3529020546926570314">Logg på for å få tilgang nettskyskrivere</
translation> |
3126 <translation id="1384721974622518101">Visste du at du kan søke direkte fra felte
t ovenfor?</translation> | 3125 <translation id="1384721974622518101">Visste du at du kan søke direkte fra felte
t ovenfor?</translation> |
3127 <translation id="992543612453727859">Legg til fraser i begynnelsen</translation> | 3126 <translation id="992543612453727859">Legg til fraser i begynnelsen</translation> |
3128 <translation id="1559528461873125649">Finner ingen slik fil eller katalog</trans
lation> | 3127 <translation id="1559528461873125649">Finner ingen slik fil eller katalog</trans
lation> |
3129 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3128 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3130 <translation id="1244147615850840081">Operatør</translation> | 3129 <translation id="1244147615850840081">Operatør</translation> |
3131 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation> | 3130 <translation id="8203365863660628138">Bekreft installasjon</translation> |
3132 <translation id="406259880812417922">(Søkeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> | 3131 <translation id="406259880812417922">(Søkeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> |
3133 </translationbundle> | 3132 </translationbundle> |
OLD | NEW |