OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="mr"> | 3 <translationbundle lang="mr"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&काढा</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&काढा</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">बुकमार्क बार टॉगल करा</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">बुकमार्क बार टॉगल करा</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">खाजगी नेटवर्क डिस्कनेक्ट करा</translation
> | 6 <translation id="8130276680150879341">खाजगी नेटवर्क डिस्कनेक्ट करा</translation
> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> पैकी <ph name="INDEX"/>
</translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> पैकी <ph name="INDEX"/>
</translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">हे खाते डिस्कनेक्ट करा...</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">हे खाते डिस्कनेक्ट करा...</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">फाइल नावात अवैध वर्ण आहे: $1</translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">फाइल नावात अवैध वर्ण आहे: $1</translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">या फील्डमध्ये &शब्दलेखन तपासा</transla
tion> | 10 <translation id="7040807039050164757">या फील्डमध्ये &शब्दलेखन तपासा</transla
tion> |
(...skipping 455 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
466 <translation id="7500424997253660722">प्रतिबंधित पूल:</translation> | 466 <translation id="7500424997253660722">प्रतिबंधित पूल:</translation> |
467 <translation id="657402800789773160">हे पृष्ठ &रीलोड करा</translation> | 467 <translation id="657402800789773160">हे पृष्ठ &रीलोड करा</translation> |
468 <translation id="6163363155248589649">&सामान्य</translation> | 468 <translation id="6163363155248589649">&सामान्य</translation> |
469 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 RSA कूटबद्धीकरणासह SHA-384</transl
ation> | 469 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 RSA कूटबद्धीकरणासह SHA-384</transl
ation> |
470 <translation id="3020990233660977256">अनुक्रमांक: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> | 470 <translation id="3020990233660977256">अनुक्रमांक: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> |
471 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 471 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
472 <translation id="8216781342946147825">आपल्या संगणकावरील सर्व डेटा आणि आपण भेट दे
त असलेल्या वेबसाइट</translation> | 472 <translation id="8216781342946147825">आपल्या संगणकावरील सर्व डेटा आणि आपण भेट दे
त असलेल्या वेबसाइट</translation> |
473 <translation id="5548207786079516019">ही <ph name="PRODUCT_NAME"/> ची दुय्यम स्थ
ापना आहे आणि आपला डीफॉल्ट ब्राउझर बनविणे शक्य नाही.</translation> | 473 <translation id="5548207786079516019">ही <ph name="PRODUCT_NAME"/> ची दुय्यम स्थ
ापना आहे आणि आपला डीफॉल्ट ब्राउझर बनविणे शक्य नाही.</translation> |
474 <translation id="3984413272403535372">विस्तारात साइन करताना त्रुटी.</translation
> | 474 <translation id="3984413272403535372">विस्तारात साइन करताना त्रुटी.</translation
> |
475 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ओम्नीबॉक्स वापरू
न वेबवर शोधण्याची परवानगी देते. कृपया आपण कोणते शोध इंजिन वापरू इच्छिता ते निवडा
:</translation> | 475 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ओम्नीबॉक्स वापरू
न वेबवर शोधण्याची परवानगी देते. कृपया आपण कोणते शोध इंजिन वापरू इच्छिता ते निवडा
:</translation> |
476 <translation id="6629104427484407292">सुरक्षितता: <ph name="SECURITY"/></transla
tion> | |
477 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader कालबाह्य</translation> | 476 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader कालबाह्य</translation> |
478 <translation id="3373604799988099680">विस्तार किंवा अनुप्रयोग</translation> | 477 <translation id="3373604799988099680">विस्तार किंवा अनुप्रयोग</translation> |
479 <translation id="318408932946428277">मी माझा ब्राउझर सोडल्यावर कुकीज आणि अन्य सा
इट व प्लग-इन डेटा साफ करा</translation> | 478 <translation id="318408932946428277">मी माझा ब्राउझर सोडल्यावर कुकीज आणि अन्य सा
इट व प्लग-इन डेटा साफ करा</translation> |
480 <translation id="314141447227043789">प्रतिमा डाउनलोड झाली.</translation> | 479 <translation id="314141447227043789">प्रतिमा डाउनलोड झाली.</translation> |
481 <translation id="8725178340343806893">मनपसंत/बुकमार्क</translation> | 480 <translation id="8725178340343806893">मनपसंत/बुकमार्क</translation> |
482 <translation id="5177526793333269655">लघुप्रतिमा दृश्य</translation> | 481 <translation id="5177526793333269655">लघुप्रतिमा दृश्य</translation> |
483 <translation id="8926389886865778422">पुन्हा विचारू नका</translation> | 482 <translation id="8926389886865778422">पुन्हा विचारू नका</translation> |
484 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 483 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
485 <translation id="3605499851022050619">सुरक्षित ब्राउझिंग निदान पृष्ठ</translatio
n> | 484 <translation id="3605499851022050619">सुरक्षित ब्राउझिंग निदान पृष्ठ</translatio
n> |
486 <translation id="4417271111203525803">पत्ता ओळ 2</translation> | 485 <translation id="4417271111203525803">पत्ता ओळ 2</translation> |
(...skipping 880 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1367 <translation id="9137013805542155359">मूळ दर्शवा</translation> | 1366 <translation id="9137013805542155359">मूळ दर्शवा</translation> |
1368 <translation id="4792385443586519711">कंपनी नाव</translation> | 1367 <translation id="4792385443586519711">कंपनी नाव</translation> |
1369 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader ला आपला डीफॉल्ट PDF दर्शक म्ह
णून वापरायचे?</translation> | 1368 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader ला आपला डीफॉल्ट PDF दर्शक म्ह
णून वापरायचे?</translation> |
1370 <translation id="8839907368860424444">Window मेनुमध्ये विस्तार वर क्लिक करुन आपण
आपले स्थापित केलेले विस्तार व्यवस्थापित करू शकता.</translation> | 1369 <translation id="8839907368860424444">Window मेनुमध्ये विस्तार वर क्लिक करुन आपण
आपले स्थापित केलेले विस्तार व्यवस्थापित करू शकता.</translation> |
1371 <translation id="2461687051570989462">आपल्या प्रिंटरवर कोणत्याही संगणक किंवा स्म
ार्ट फोनवरून प्रवेश करा. <ph name="BEGIN_LINK"/>अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LIN
K"/></translation> | 1370 <translation id="2461687051570989462">आपल्या प्रिंटरवर कोणत्याही संगणक किंवा स्म
ार्ट फोनवरून प्रवेश करा. <ph name="BEGIN_LINK"/>अधिक जाणून घ्या<ph name="END_LIN
K"/></translation> |
1372 <translation id="7194430665029924274">&नंतर मला स्मरण द्या</translation> | 1371 <translation id="7194430665029924274">&नंतर मला स्मरण द्या</translation> |
1373 <translation id="5790085346892983794">यशस्वी</translation> | 1372 <translation id="5790085346892983794">यशस्वी</translation> |
1374 <translation id="1901769927849168791">SD कार्ड आढळले</translation> | 1373 <translation id="1901769927849168791">SD कार्ड आढळले</translation> |
1375 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - मालक</translation> | 1374 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - मालक</translation> |
1376 <translation id="1358032944105037487">जपानी कीबोर्ड</translation> | 1375 <translation id="1358032944105037487">जपानी कीबोर्ड</translation> |
1377 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1378 <translation id="603890000178803545">जाने^फेब्रू^मार्च^एप्रिल^मे^जून^जुलै^ऑगस्ट^
सप्टें^ऑक्टो^नोव्हें^डिसें</translation> | 1376 <translation id="603890000178803545">जाने^फेब्रू^मार्च^एप्रिल^मे^जून^जुलै^ऑगस्ट^
सप्टें^ऑक्टो^नोव्हें^डिसें</translation> |
1379 <translation id="8302838426652833913">आपल्या कनेक्शनची चाचणी करण्यासाठी | 1377 <translation id="8302838426652833913">आपल्या कनेक्शनची चाचणी करण्यासाठी |
1380 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1378 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1381 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1379 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1382 <ph name="END_BOLD"/> | 1380 <ph name="END_BOLD"/> |
1383 वर जा.</translation> | 1381 वर जा.</translation> |
1384 <translation id="8664389313780386848">पृष्ठ स्त्रोत &पहा</translation> | 1382 <translation id="8664389313780386848">पृष्ठ स्त्रोत &पहा</translation> |
1385 <translation id="8970407809569722516">फर्मवेयर:</translation> | 1383 <translation id="8970407809569722516">फर्मवेयर:</translation> |
1386 <translation id="1180549724812639004">नवीन प्रोफाइल तयार करा</translation> | 1384 <translation id="1180549724812639004">नवीन प्रोफाइल तयार करा</translation> |
1387 <translation id="57646104491463491">सुधारणा तारीख</translation> | 1385 <translation id="57646104491463491">सुधारणा तारीख</translation> |
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1465 <translation id="18139523105317219">EDI पार्टी नाव</translation> | 1463 <translation id="18139523105317219">EDI पार्टी नाव</translation> |
1466 <translation id="6657193944556309583">आपल्याकडे आधीपासूनच सांकेतिक वाक्यांशासह क
ूटबद्ध केलेला डेटा आहे. कृपया तो खाली प्रविष्ट करा.</translation> | 1464 <translation id="6657193944556309583">आपल्याकडे आधीपासूनच सांकेतिक वाक्यांशासह क
ूटबद्ध केलेला डेटा आहे. कृपया तो खाली प्रविष्ट करा.</translation> |
1467 <translation id="3328801116991980348">साइट माहिती</translation> | 1465 <translation id="3328801116991980348">साइट माहिती</translation> |
1468 <translation id="1205605488412590044">अनुप्रयोग शॉर्टकट तयार करा...</translation
> | 1466 <translation id="1205605488412590044">अनुप्रयोग शॉर्टकट तयार करा...</translation
> |
1469 <translation id="2065985942032347596">प्रमाणीकरण आवश्यक</translation> | 1467 <translation id="2065985942032347596">प्रमाणीकरण आवश्यक</translation> |
1470 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="NETWOR
K_ID"/> शी कनेक्ट करण्यात अक्षम आहे. कृपया दुसरे नेटवर्क निवडा किंवा पुन्हा प्रय
त्न करा. </translation> | 1468 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="NETWOR
K_ID"/> शी कनेक्ट करण्यात अक्षम आहे. कृपया दुसरे नेटवर्क निवडा किंवा पुन्हा प्रय
त्न करा. </translation> |
1471 <translation id="2086712242472027775">आपले खाते <ph name="PRODUCT_NAME"/> वर कार
्य करत नाही. कृपया आपल्या डोमेन प्रशासकाशी संपर्क साधा किंवा साइन इन करण्यासाठी
एक नियमित Google खाते वापरा.</translation> | 1469 <translation id="2086712242472027775">आपले खाते <ph name="PRODUCT_NAME"/> वर कार
्य करत नाही. कृपया आपल्या डोमेन प्रशासकाशी संपर्क साधा किंवा साइन इन करण्यासाठी
एक नियमित Google खाते वापरा.</translation> |
1472 <translation id="7222232353993864120">ईमेल पत्ता</translation> | 1470 <translation id="7222232353993864120">ईमेल पत्ता</translation> |
1473 <translation id="2128531968068887769">मूळ क्लायंट</translation> | 1471 <translation id="2128531968068887769">मूळ क्लायंट</translation> |
1474 <translation id="7175353351958621980">येथून लोड केले:</translation> | 1472 <translation id="7175353351958621980">येथून लोड केले:</translation> |
| 1473 <translation id="4590074117005971373">ग्राफिक्स प्रोसेसर युनिट (GPU) हार्डवेअर व
ापरून रेंडरिंगद्वारे 2D संदर्भासह कॅनव्हास टॅगचे उच्च कार्यप्रदर्शन सक्षम करते.<
/translation> |
1475 <translation id="7186367841673660872">हे पृष्ठ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>मधून
<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>मध्ये अनुवादित केले गेले आहे</translation> | 1474 <translation id="7186367841673660872">हे पृष्ठ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>मधून
<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>मध्ये अनुवादित केले गेले आहे</translation> |
1476 <translation id="8448695406146523553">फक्त आपला सांकेतिक वाक्यांश असलेली कोणतीही
व्यक्ती आपला कूटबद्ध डेटा वाचू शकते -- सांकेतिक वाक्यांश Google कडे पाठविला किं
वा त्याद्वारे संचयित केलेला नाही. आपण आपला सांकेतिक वाक्यांश विसरल्यास, आपल्याला
असे करणे आवश्यक असेल</translation> | 1475 <translation id="8448695406146523553">फक्त आपला सांकेतिक वाक्यांश असलेली कोणतीही
व्यक्ती आपला कूटबद्ध डेटा वाचू शकते -- सांकेतिक वाक्यांश Google कडे पाठविला किं
वा त्याद्वारे संचयित केलेला नाही. आपण आपला सांकेतिक वाक्यांश विसरल्यास, आपल्याला
असे करणे आवश्यक असेल</translation> |
1477 <translation id="6052976518993719690">SSL प्रमाणपत्र अधिकृतता</translation> | 1476 <translation id="6052976518993719690">SSL प्रमाणपत्र अधिकृतता</translation> |
1478 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> मध्ये मालवेयर आहे.
आपण या साइटला भेट दिल्यास आपला संगणक व्हायरस पकडू शकतो.</translation> | 1477 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> मध्ये मालवेयर आहे.
आपण या साइटला भेट दिल्यास आपला संगणक व्हायरस पकडू शकतो.</translation> |
1479 <translation id="8050783156231782848">डेटा उपलब्ध नाही</translation> | 1478 <translation id="8050783156231782848">डेटा उपलब्ध नाही</translation> |
1480 <translation id="1175364870820465910">&मुद्रण...</translation> | 1479 <translation id="1175364870820465910">&मुद्रण...</translation> |
1481 <translation id="3866249974567520381">वर्णन</translation> | 1480 <translation id="3866249974567520381">वर्णन</translation> |
1482 <translation id="2900139581179749587">बोलणे ओळखले गेले नाही.</translation> | 1481 <translation id="2900139581179749587">बोलणे ओळखले गेले नाही.</translation> |
1483 <translation id="953692523250483872">कोणत्याही फायली निवडलेल्या नाहीत</translati
on> | 1482 <translation id="953692523250483872">कोणत्याही फायली निवडलेल्या नाहीत</translati
on> |
1484 <translation id="2294358108254308676">आपण <ph name="PRODUCT_NAME"/> स्थापित करू
इच्छिता?</translation> | 1483 <translation id="2294358108254308676">आपण <ph name="PRODUCT_NAME"/> स्थापित करू
इच्छिता?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1500 <translation id="4196320913210960460">साधने मेनुमध्ये विस्तार वर क्लिक करुन आपण
आपले स्थापित केलेले विस्तार व्यवस्थापित करू शकता. </translation> | 1499 <translation id="4196320913210960460">साधने मेनुमध्ये विस्तार वर क्लिक करुन आपण
आपले स्थापित केलेले विस्तार व्यवस्थापित करू शकता. </translation> |
1501 <translation id="3449494395612243720">समक्रमण त्रुटी - कृपया पुन्हा साइन इन करा
</translation> | 1500 <translation id="3449494395612243720">समक्रमण त्रुटी - कृपया पुन्हा साइन इन करा
</translation> |
1502 <translation id="9118804773997839291">खाली पृष्ठासाठी सर्व असुरक्षित घटकांची सूच
ी आहे. थ्रेडच्या अधिक विशिष्ट घटकांच्या माहितीसाठी निदान दुव्यावर क्लिक करा.</tr
anslation> | 1501 <translation id="9118804773997839291">खाली पृष्ठासाठी सर्व असुरक्षित घटकांची सूच
ी आहे. थ्रेडच्या अधिक विशिष्ट घटकांच्या माहितीसाठी निदान दुव्यावर क्लिक करा.</tr
anslation> |
1503 <translation id="7139724024395191329">अमिरात</translation> | 1502 <translation id="7139724024395191329">अमिरात</translation> |
1504 <translation id="1761265592227862828">सर्व सेटिंग्ज आणि डेटा समक्रमित करा\n(काही
वेळ घेऊ शकते)</translation> | 1503 <translation id="1761265592227862828">सर्व सेटिंग्ज आणि डेटा समक्रमित करा\n(काही
वेळ घेऊ शकते)</translation> |
1505 <translation id="7754704193130578113">डाउनलोड करण्यापूर्वी प्रत्येक फाइल कोठे जत
न करावी ते विचारा</translation> | 1504 <translation id="7754704193130578113">डाउनलोड करण्यापूर्वी प्रत्येक फाइल कोठे जत
न करावी ते विचारा</translation> |
1506 <translation id="204914487372604757">शॉर्टकट तयार करा </translation> | 1505 <translation id="204914487372604757">शॉर्टकट तयार करा </translation> |
1507 <translation id="2497284189126895209">सर्व फाइल</translation> | 1506 <translation id="2497284189126895209">सर्व फाइल</translation> |
1508 <translation id="696036063053180184">3 सेट (शिफ्ट नाही)</translation> | 1507 <translation id="696036063053180184">3 सेट (शिफ्ट नाही)</translation> |
1509 <translation id="452785312504541111">पूर्ण-रूंद इंग्रजी</translation> | 1508 <translation id="452785312504541111">पूर्ण-रूंद इंग्रजी</translation> |
| 1509 <translation id="945332329539165145">GPU द्रुतगती कॅनव्हास 2D</translation> |
1510 <translation id="9148126808321036104">पुन्हा साइन इन करा </translation> | 1510 <translation id="9148126808321036104">पुन्हा साइन इन करा </translation> |
1511 <translation id="2282146716419988068">GPU प्रक्रिया</translation> | 1511 <translation id="2282146716419988068">GPU प्रक्रिया</translation> |
1512 <translation id="428771275901304970">1 MB पेक्षा कमी डेटा उपलब्ध</translation> | 1512 <translation id="428771275901304970">1 MB पेक्षा कमी डेटा उपलब्ध</translation> |
1513 <translation id="1682548588986054654">नवीन गुप्त विंडो</translation> | 1513 <translation id="1682548588986054654">नवीन गुप्त विंडो</translation> |
1514 <translation id="6833901631330113163">दक्षिण युरोपीय</translation> | 1514 <translation id="6833901631330113163">दक्षिण युरोपीय</translation> |
1515 <translation id="8691262314411702087">काय समक्रमित करायचे ते निवडा</translation> | 1515 <translation id="8691262314411702087">काय समक्रमित करायचे ते निवडा</translation> |
1516 <translation id="6065289257230303064">प्रमाणपत्र विषय निर्देशिका विशेषता</transl
ation> | 1516 <translation id="6065289257230303064">प्रमाणपत्र विषय निर्देशिका विशेषता</transl
ation> |
1517 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> सह आपल्या प्
रिंटरमध्ये ऑनलाइन प्रवेश करा आणि सामायिक करा</translation> | 1517 <translation id="2423017480076849397"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> सह आपल्या प्
रिंटरमध्ये ऑनलाइन प्रवेश करा आणि सामायिक करा</translation> |
1518 <translation id="569520194956422927">&जोडा...</translation> | 1518 <translation id="569520194956422927">&जोडा...</translation> |
1519 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> या भाषेत प्रदर्श
ित करा</translation> | 1519 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> या भाषेत प्रदर्श
ित करा</translation> |
(...skipping 1382 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2902 <translation id="4042471398575101546">पृष्ठ जोडा</translation> | 2902 <translation id="4042471398575101546">पृष्ठ जोडा</translation> |
2903 <translation id="8848709220963126773">Shift की मोड स्विच</translation> | 2903 <translation id="8848709220963126773">Shift की मोड स्विच</translation> |
2904 <translation id="4871865824885782245">तारीख आणि वेळ पर्याय उघडा...</translation> | 2904 <translation id="4871865824885782245">तारीख आणि वेळ पर्याय उघडा...</translation> |
2905 <translation id="8828933418460119530">DNS नाव</translation> | 2905 <translation id="8828933418460119530">DNS नाव</translation> |
2906 <translation id="988159990683914416">विकसक बिल्ड</translation> | 2906 <translation id="988159990683914416">विकसक बिल्ड</translation> |
2907 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> चे अज्ञात</trans
lation> | 2907 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> चे अज्ञात</trans
lation> |
2908 <translation id="4114470632216071239">सिम कार्ड लॉक करा (मोबाइल डेटा वापरण्यासाठ
ी पिन आवश्यक आहे)</translation> | 2908 <translation id="4114470632216071239">सिम कार्ड लॉक करा (मोबाइल डेटा वापरण्यासाठ
ी पिन आवश्यक आहे)</translation> |
2909 <translation id="2183426022964444701">विस्तार मूळ निर्देशिका निवडा.</translation
> | 2909 <translation id="2183426022964444701">विस्तार मूळ निर्देशिका निवडा.</translation
> |
2910 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> वरील कुकीजना केवळ सत्र
ासाठी परवानगी मिळाली.</translation> | 2910 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/> वरील कुकीजना केवळ सत्र
ासाठी परवानगी मिळाली.</translation> |
2911 <translation id="9018524897810991865">समक्रमण प्राधान्यांची पुष्टी करा</translat
ion> | 2911 <translation id="9018524897810991865">समक्रमण प्राधान्यांची पुष्टी करा</translat
ion> |
2912 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2913 <translation id="5212108862377457573">मागील इनपुटच्या आधारावर रूपांतरण समायोजित
करा</translation> | 2912 <translation id="5212108862377457573">मागील इनपुटच्या आधारावर रूपांतरण समायोजित
करा</translation> |
2914 <translation id="5398353896536222911">शब्दलेखन पॅनेल &दर्शवा</translation> | 2913 <translation id="5398353896536222911">शब्दलेखन पॅनेल &दर्शवा</translation> |
2915 <translation id="5811533512835101223">(मूळ स्क्रीनशॉटवर परत जा)</translation> | 2914 <translation id="5811533512835101223">(मूळ स्क्रीनशॉटवर परत जा)</translation> |
2916 <translation id="5131817835990480221">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> अद्यतनित कर
ा</translation> | 2915 <translation id="5131817835990480221">&<ph name="PRODUCT_NAME"/> अद्यतनित कर
ा</translation> |
2917 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2916 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2918 <translation id="7005848115657603926">अवैध पृष्ठ श्रेणी, <ph name="EXAMPLE_PAGE_
RANGE"/> वापरा</translation> | 2917 <translation id="7005848115657603926">अवैध पृष्ठ श्रेणी, <ph name="EXAMPLE_PAGE_
RANGE"/> वापरा</translation> |
2919 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2918 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2920 <translation id="2635102990349508383">खाते साइन-इन तपशील अद्याप प्रविष्ट केलेले
नाहीत.</translation> | 2919 <translation id="2635102990349508383">खाते साइन-इन तपशील अद्याप प्रविष्ट केलेले
नाहीत.</translation> |
2921 <translation id="6902055721023340732">स्वयंकॉन्फिगरेशन URL</translation> | 2920 <translation id="6902055721023340732">स्वयंकॉन्फिगरेशन URL</translation> |
2922 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2921 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 267 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3190 <translation id="1801298019027379214">चुकीचा पिन, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. शिल्
लक प्रयत्न :<ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3189 <translation id="1801298019027379214">चुकीचा पिन, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा. शिल्
लक प्रयत्न :<ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3191 <translation id="3529020546926570314">मेघ प्रिंटरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साइन इन
करा...</translation> | 3190 <translation id="3529020546926570314">मेघ प्रिंटरमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साइन इन
करा...</translation> |
3192 <translation id="1384721974622518101">आपल्याला माहित आहे काय की आपण वरील बॉक्सम
धून थेट शोधू शकता?</translation> | 3191 <translation id="1384721974622518101">आपल्याला माहित आहे काय की आपण वरील बॉक्सम
धून थेट शोधू शकता?</translation> |
3193 <translation id="992543612453727859">पुढे वाक्यांश जोडा</translation> | 3192 <translation id="992543612453727859">पुढे वाक्यांश जोडा</translation> |
3194 <translation id="1559528461873125649">अशी कोणतीही फाइल किंवा निर्देशिका नाही</tr
anslation> | 3193 <translation id="1559528461873125649">अशी कोणतीही फाइल किंवा निर्देशिका नाही</tr
anslation> |
3195 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3194 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3196 <translation id="1244147615850840081">कॅरियर</translation> | 3195 <translation id="1244147615850840081">कॅरियर</translation> |
3197 <translation id="8203365863660628138">स्थापनेची पुष्टी करा</translation> | 3196 <translation id="8203365863660628138">स्थापनेची पुष्टी करा</translation> |
3198 <translation id="406259880812417922">(कीवर्ड: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> | 3197 <translation id="406259880812417922">(कीवर्ड: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> |
3199 </translationbundle> | 3198 </translationbundle> |
OLD | NEW |