OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="kn"> | 3 <translationbundle lang="kn"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&ತೆಗೆದುಹಾಕು</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&ತೆಗೆದುಹಾಕು</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸಿ</translation
> | 5 <translation id="6879617193011158416">ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬದಲಿಸಿ</translation
> |
6 <translation id="8130276680150879341">ಖಾಸಗಿ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು</transl
ation> | 6 <translation id="8130276680150879341">ಖಾಸಗಿ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು</transl
ation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> ರಲ್ಲಿ <ph name="INDEX"/
></translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/> ರಲ್ಲಿ <ph name="INDEX"/
></translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ...</translati
on> | 8 <translation id="4480627574828695486">ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ...</translati
on> |
9 <translation id="1437399238463685286">ಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರ: $1</trans
lation> | 9 <translation id="1437399238463685286">ಫೈಲ್ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರ: $1</trans
lation> |
10 <translation id="7040807039050164757">ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು &ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
</translation> | 10 <translation id="7040807039050164757">ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು &ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
</translation> |
(...skipping 442 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
453 <translation id="7500424997253660722">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಪೂಲ್:</translation> | 453 <translation id="7500424997253660722">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಪೂಲ್:</translation> |
454 <translation id="657402800789773160">ಈ ಪುಟವನ್ನು &ರೀಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> | 454 <translation id="657402800789773160">ಈ ಪುಟವನ್ನು &ರೀಲೋಡ್ ಮಾಡಿ</translation> |
455 <translation id="6163363155248589649">&ಸಾಮಾನ್ಯ</translation> | 455 <translation id="6163363155248589649">&ಸಾಮಾನ್ಯ</translation> |
456 <translation id="7972714317346275248">RSA ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ನೊಂದಿಗೆ PKCS #1 SHA-384<
/translation> | 456 <translation id="7972714317346275248">RSA ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ನೊಂದಿಗೆ PKCS #1 SHA-384<
/translation> |
457 <translation id="3020990233660977256">ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> | 457 <translation id="3020990233660977256">ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> |
458 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 458 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
459 <translation id="8216781342946147825">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು
ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡುವ ವೆಬ್ ಸೈಟ್ಗಳು</translation> | 459 <translation id="8216781342946147825">ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಮತ್ತು
ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡುವ ವೆಬ್ ಸೈಟ್ಗಳು</translation> |
460 <translation id="5548207786079516019">ಇದು <ph name="PRODUCT_NAME"/> ರ ದ್ವಿತೀಯ ಸ್
ಥಾಪನೆ ಆಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಆಗಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</translation> | 460 <translation id="5548207786079516019">ಇದು <ph name="PRODUCT_NAME"/> ರ ದ್ವಿತೀಯ ಸ್
ಥಾಪನೆ ಆಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಆಗಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.</translation> |
461 <translation id="3984413272403535372">ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</translat
ion> | 461 <translation id="3984413272403535372">ವಿಸ್ತರಣೆಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ.</translat
ion> |
462 <translation id="8807083958935897582">ಒಮಿನಿಬಾಕ್ಸ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವೆಬ್ ಹುಡುಕಲು <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾವ ಹುಡುಕಾಟ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬೇಕೆ
ಂದಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:</translation> | 462 <translation id="8807083958935897582">ಒಮಿನಿಬಾಕ್ಸ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ವೆಬ್ ಹುಡುಕಲು <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಯಾವ ಹುಡುಕಾಟ ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬೇಕೆ
ಂದಿರುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:</translation> |
463 <translation id="6629104427484407292">ಭದ್ರತೆ: <ph name="SECURITY"/></translation
> | |
464 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ</translation> | 463 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader ಅವಧಿ ಮುಗಿದಿದೆ</translation> |
465 <translation id="3373604799988099680">ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು</translati
on> | 464 <translation id="3373604799988099680">ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು</translati
on> |
466 <translation id="318408932946428277">ನನ್ನ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಕುಕೀಸ್ ಮತ್ತು ಇ
ತರ ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation> | 465 <translation id="318408932946428277">ನನ್ನ ಬ್ರೌಸರ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದಾಗ ಕುಕೀಸ್ ಮತ್ತು ಇ
ತರ ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಪ್ಲಗ್-ಇನ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ</translation> |
467 <translation id="314141447227043789">ಇಮೇಜ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translati
on> | 466 <translation id="314141447227043789">ಇಮೇಜ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.</translati
on> |
468 <translation id="8725178340343806893">ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು/ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</translation> | 467 <translation id="8725178340343806893">ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು/ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳು</translation> |
469 <translation id="5177526793333269655">ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಣೆ</translation> | 468 <translation id="5177526793333269655">ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರ ವೀಕ್ಷಣೆ</translation> |
470 <translation id="8926389886865778422">ಮತ್ತೆ ಕೇಳಬೇಡಿ</translation> | 469 <translation id="8926389886865778422">ಮತ್ತೆ ಕೇಳಬೇಡಿ</translation> |
471 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 470 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
472 <translation id="3605499851022050619">ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡಯಗ್ನೊಸ್ಟಿಕ್ ಪುಟ</trans
lation> | 471 <translation id="3605499851022050619">ಸುರಕ್ಷಿತ ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಡಯಗ್ನೊಸ್ಟಿಕ್ ಪುಟ</trans
lation> |
473 <translation id="4417271111203525803">ವಿಳಾಸ ಸಾಲು 2</translation> | 472 <translation id="4417271111203525803">ವಿಳಾಸ ಸಾಲು 2</translation> |
(...skipping 867 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1341 <translation id="9137013805542155359">ಮೂಲವನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation> | 1340 <translation id="9137013805542155359">ಮೂಲವನ್ನು ತೋರಿಸಿ</translation> |
1342 <translation id="4792385443586519711">ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು</translation> | 1341 <translation id="4792385443586519711">ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು</translation> |
1343 <translation id="6423731501149634044">ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ PDF ವೀಕ್ಷಕದಂತೆ Adobe Re
ader ಬಳಸುವಿರಾ?</translation> | 1342 <translation id="6423731501149634044">ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ PDF ವೀಕ್ಷಕದಂತೆ Adobe Re
ader ಬಳಸುವಿರಾ?</translation> |
1344 <translation id="8839907368860424444">ವಿಂಡೋ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿ
ಕ್ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾಪಿತ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.</translation> | 1343 <translation id="8839907368860424444">ವಿಂಡೋ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ನೀವು ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ಕ್ಲಿ
ಕ್ ಮಾಡುವುದರ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾಪಿತ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.</translation> |
1345 <translation id="2461687051570989462">ಯಾವುದೇ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೋನ್ನಿಂದ ನ
ಿಮ್ಮ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. <ph name="BEGIN_LINK"/>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name
="END_LINK"/></translation> | 1344 <translation id="2461687051570989462">ಯಾವುದೇ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫೋನ್ನಿಂದ ನ
ಿಮ್ಮ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ. <ph name="BEGIN_LINK"/>ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ<ph name
="END_LINK"/></translation> |
1346 <translation id="7194430665029924274">&ನಂತರ ನನಗೆ ಜ್ಞಾಪಿಸು</translation> | 1345 <translation id="7194430665029924274">&ನಂತರ ನನಗೆ ಜ್ಞಾಪಿಸು</translation> |
1347 <translation id="5790085346892983794">ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ</translation> | 1346 <translation id="5790085346892983794">ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ</translation> |
1348 <translation id="1901769927849168791">SD ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ</translation> | 1347 <translation id="1901769927849168791">SD ಕಾರ್ಡ್ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲಾಗಿದೆ</translation> |
1349 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - ಮಾಲೀಕ</translation> | 1348 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - ಮಾಲೀಕ</translation> |
1350 <translation id="1358032944105037487">ಜಪಾನೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation> | 1349 <translation id="1358032944105037487">ಜಪಾನೀಸ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್</translation> |
1351 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1352 <translation id="603890000178803545">ಜನ^ಫೆಬ್ರ^ಮಾರ್ಚ್^ಏಪ್ರಿ^ಮೇ^ಜೂನ್^ಜುಲೈ^ಆಗ^ಸೆಪ್ಟ
ೆಂ^ಅಕ್ಟೋ^ನವೆಂ^ಡಿಸೆಂ</translation> | 1350 <translation id="603890000178803545">ಜನ^ಫೆಬ್ರ^ಮಾರ್ಚ್^ಏಪ್ರಿ^ಮೇ^ಜೂನ್^ಜುಲೈ^ಆಗ^ಸೆಪ್ಟ
ೆಂ^ಅಕ್ಟೋ^ನವೆಂ^ಡಿಸೆಂ</translation> |
1353 <translation id="8302838426652833913">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು <ph name="BEG
IN_BOLD"/> | 1351 <translation id="8302838426652833913">ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು <ph name="BEG
IN_BOLD"/> |
1354 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1352 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1355 <ph name="END_BOLD"/> | 1353 <ph name="END_BOLD"/> |
1356 ಗೆ ಹೋಗಿ.</translation> | 1354 ಗೆ ಹೋಗಿ.</translation> |
1357 <translation id="8664389313780386848">ಫ್ರೇಮ್ ಮೂಲವನ್ನು &ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation
> | 1355 <translation id="8664389313780386848">ಫ್ರೇಮ್ ಮೂಲವನ್ನು &ವೀಕ್ಷಿಸಿ</translation
> |
1358 <translation id="8970407809569722516">ಫರ್ಮ್ವೇರ್:</translation> | 1356 <translation id="8970407809569722516">ಫರ್ಮ್ವೇರ್:</translation> |
1359 <translation id="1180549724812639004">ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ</translation> | 1357 <translation id="1180549724812639004">ಹೊಸ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ರಚಿಸಿ</translation> |
1360 <translation id="57646104491463491">ದಿನಾಂಕ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದೆ</translation> | 1358 <translation id="57646104491463491">ದಿನಾಂಕ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದೆ</translation> |
1361 <translation id="5992752872167177798">Seccomp sandbox</translation> | 1359 <translation id="5992752872167177798">Seccomp sandbox</translation> |
(...skipping 76 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1438 <translation id="18139523105317219">EDI ಪಾರ್ಟಿ ಹೆಸರು</translation> | 1436 <translation id="18139523105317219">EDI ಪಾರ್ಟಿ ಹೆಸರು</translation> |
1439 <translation id="6657193944556309583">ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇ
ಟಾವನ್ನು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ.</translation> | 1437 <translation id="6657193944556309583">ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ನೊಂದಿಗೆ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇ
ಟಾವನ್ನು ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಹೊಂದಿರುವಿರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗೆ ನಮೂದಿಸಿ.</translation> |
1440 <translation id="3328801116991980348">ಸೈಟ್ ಮಾಹಿತಿ</translation> | 1438 <translation id="3328801116991980348">ಸೈಟ್ ಮಾಹಿತಿ</translation> |
1441 <translation id="1205605488412590044">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ...</tr
anslation> | 1439 <translation id="1205605488412590044">ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ...</tr
anslation> |
1442 <translation id="2065985942032347596">ದೃಢೀಕರಣದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ</translation> | 1440 <translation id="2065985942032347596">ದೃಢೀಕರಣದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ</translation> |
1443 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/> ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು <
ph name="PRODUCT_NAME"/> ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation> | 1441 <translation id="2553340429761841190"><ph name="NETWORK_ID"/> ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು <
ph name="PRODUCT_NAME"/> ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ
ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</translation> |
1444 <translation id="2086712242472027775"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ
ಯು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ನಿರ್ವಾಹಕನನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವಾ ಸೈನ
್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಮಾನ್ಯ Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.</translation> | 1442 <translation id="2086712242472027775"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ
ಯು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಡೊಮೇನ್ ನಿರ್ವಾಹಕನನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವಾ ಸೈನ
್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಮಾನ್ಯ Google ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.</translation> |
1445 <translation id="7222232353993864120">ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ</translation> | 1443 <translation id="7222232353993864120">ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ</translation> |
1446 <translation id="2128531968068887769">ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಾಹಕ</translation> | 1444 <translation id="2128531968068887769">ಸ್ಥಳೀಯ ಗ್ರಾಹಕ</translation> |
1447 <translation id="7175353351958621980">ಇದರಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:</translation> | 1445 <translation id="7175353351958621980">ಇದರಿಂದ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:</translation> |
| 1446 <translation id="4590074117005971373">ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಪ್ರಾಸೆಸರ್ ಯೂನಿಟ್ (GPU) ಹಾರ್ಡ್
ವೇರ್ ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ 2D ಕಾಂಟೆಕ್ಸ್ಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಕ್ಯಾನ್ವಾಸ್ ಟ್ಯಾಗ್ಗಳ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ
ಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ.</translation> |
1448 <translation id="7186367841673660872">ಈ ಪುಟವನ್ನು<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ನಿ
ಂದ<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>ಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> | 1447 <translation id="7186367841673660872">ಈ ಪುಟವನ್ನು<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ನಿ
ಂದ<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>ಗೆ ಭಾಷಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ</translation> |
1449 <translation id="8448695406146523553">ನಿಮ್ಮ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಕೆಲವರು ಮಾತ್ರ ಓದಬಹುದು -- Google ಮೂಲಕ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಕಳ
ುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹ
ೀಗೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ</translation> | 1448 <translation id="8448695406146523553">ನಿಮ್ಮ ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲಾದ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿಮ್ಮ
ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಡೇಟಾದೊಂದಿಗೆ ಕೆಲವರು ಮಾತ್ರ ಓದಬಹುದು -- Google ಮೂಲಕ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಕಳ
ುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ಫ್ರೇಸ್ ಅನ್ನು ಮರೆತಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹ
ೀಗೆ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿದೆ</translation> |
1450 <translation id="6052976518993719690">SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಧಿಕಾರ</translation> | 1449 <translation id="6052976518993719690">SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಧಿಕಾರ</translation> |
1451 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> ಮಾಲ್ವೇರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂ
ದಿದೆ. ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮೇಲೆ ವೈರಸ್ ದಾಳಿಯಾಗಬಹುದು.</tr
anslation> | 1450 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> ಮಾಲ್ವೇರ್ ಅನ್ನು ಹೊಂ
ದಿದೆ. ಈ ಸೈಟ್ಗೆ ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಮೇಲೆ ವೈರಸ್ ದಾಳಿಯಾಗಬಹುದು.</tr
anslation> |
1452 <translation id="8050783156231782848">ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> | 1451 <translation id="8050783156231782848">ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ</translation> |
1453 <translation id="1175364870820465910">&ಮುದ್ರಿಸಿ...</translation> | 1452 <translation id="1175364870820465910">&ಮುದ್ರಿಸಿ...</translation> |
1454 <translation id="3866249974567520381">ವಿವರಣೆ</translation> | 1453 <translation id="3866249974567520381">ವಿವರಣೆ</translation> |
1455 <translation id="2900139581179749587">ಭಾಷಣವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.</translation
> | 1454 <translation id="2900139581179749587">ಭಾಷಣವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸಿರುವುದಿಲ್ಲ.</translation
> |
1456 <translation id="953692523250483872">ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ</translati
on> | 1455 <translation id="953692523250483872">ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಲ್ಲ</translati
on> |
1457 <translation id="2294358108254308676">ನೀವು <ph name="PRODUCT_NAME"/> ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪ
ಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</translation> | 1456 <translation id="2294358108254308676">ನೀವು <ph name="PRODUCT_NAME"/> ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪ
ಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1473 <translation id="4196320913210960460">ನೀವು ಟೂಲ್ಗಳ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು ಅನ
್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.</transla
tion> | 1472 <translation id="4196320913210960460">ನೀವು ಟೂಲ್ಗಳ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು ಅನ
್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಾಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು.</transla
tion> |
1474 <translation id="3449494395612243720">ದೋಷವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಸೈನ್ ಇ
ನ್ ಮಾಡಿ</translation> | 1473 <translation id="3449494395612243720">ದೋಷವನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ - ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಸೈನ್ ಇ
ನ್ ಮಾಡಿ</translation> |
1475 <translation id="9118804773997839291">ಪುಟಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಕೆ
ಳಗಿದೆ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪನ್ಮೂಲಕ್ಕೆ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಡಯಗ್ನೋಸ್ಟಿಕ್ ಲಿಂಕ್
ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</translation> | 1474 <translation id="9118804773997839291">ಪುಟಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಅಂಶಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಕೆ
ಳಗಿದೆ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸಂಪನ್ಮೂಲಕ್ಕೆ ಥ್ರೆಡ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ ಡಯಗ್ನೋಸ್ಟಿಕ್ ಲಿಂಕ್
ನಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</translation> |
1476 <translation id="7139724024395191329">ಎಮಿರೇಟ್</translation> | 1475 <translation id="7139724024395191329">ಎಮಿರೇಟ್</translation> |
1477 <translation id="1761265592227862828">ಎಲ್ಲಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್ರ
ೊನೈಜ್ ಮಾಡಿ\n(ಕೆಲವು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು)</translation> | 1476 <translation id="1761265592227862828">ಎಲ್ಲಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಸಿಂಕ್ರ
ೊನೈಜ್ ಮಾಡಿ\n(ಕೆಲವು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು)</translation> |
1478 <translation id="7754704193130578113">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಪ್ರತಿ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಎಲ್
ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕೆಂದು ಕೇಳು</translation> | 1477 <translation id="7754704193130578113">ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಪ್ರತಿ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಎಲ್
ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕೆಂದು ಕೇಳು</translation> |
1479 <translation id="204914487372604757">ಒಳದಾರಿಯನ್ನು ರಚಿಸು</translation> | 1478 <translation id="204914487372604757">ಒಳದಾರಿಯನ್ನು ರಚಿಸು</translation> |
1480 <translation id="2497284189126895209">ಎಲ್ಲ ಫೈಲ್ಗಳು</translation> | 1479 <translation id="2497284189126895209">ಎಲ್ಲ ಫೈಲ್ಗಳು</translation> |
1481 <translation id="696036063053180184">3 ಜೋಡಿ (ಶಿಪ್ಟ್ ಇಲ್ಲ)</translation> | 1480 <translation id="696036063053180184">3 ಜೋಡಿ (ಶಿಪ್ಟ್ ಇಲ್ಲ)</translation> |
1482 <translation id="452785312504541111">ಪೂರ್ಣ- ಅಗಲದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್</translation> | 1481 <translation id="452785312504541111">ಪೂರ್ಣ- ಅಗಲದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್</translation> |
| 1482 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1483 <translation id="9148126808321036104">ಪುನಃ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿ</translation> | 1483 <translation id="9148126808321036104">ಪುನಃ ಸೈನ್ ಇನ್ ಆಗಿ</translation> |
1484 <translation id="2282146716419988068">GPU ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ</translation> | 1484 <translation id="2282146716419988068">GPU ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ</translation> |
1485 <translation id="428771275901304970">1 MB ಗಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ</translation> | 1485 <translation id="428771275901304970">1 MB ಗಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ</translation> |
1486 <translation id="1682548588986054654">ಹೊಸ ಅಜ್ಞಾತ ವಿಂಡೋ</translation> | 1486 <translation id="1682548588986054654">ಹೊಸ ಅಜ್ಞಾತ ವಿಂಡೋ</translation> |
1487 <translation id="6833901631330113163">ದಕ್ಷಿಣ ಯುರೋಪಿಯನ್</translation> | 1487 <translation id="6833901631330113163">ದಕ್ಷಿಣ ಯುರೋಪಿಯನ್</translation> |
1488 <translation id="8691262314411702087">ಯಾವುದನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
</translation> | 1488 <translation id="8691262314411702087">ಯಾವುದನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
</translation> |
1489 <translation id="6065289257230303064">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ವಿಷಯ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಆಟ್ರಿಬ್ಯೂಟ್ಗಳು<
/translation> | 1489 <translation id="6065289257230303064">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ವಿಷಯ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಆಟ್ರಿಬ್ಯೂಟ್ಗಳು<
/translation> |
1490 <translation id="2423017480076849397">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಳನ್ನು <ph name="CLOUD_PRIN
T_NAME"/> ರೊಂದಿಗೆ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</translation> | 1490 <translation id="2423017480076849397">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಿಂಟರ್ಗಳನ್ನು <ph name="CLOUD_PRIN
T_NAME"/> ರೊಂದಿಗೆ ಆನ್ಲೈನ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</translation> |
1491 <translation id="569520194956422927">&ಸೇರಿಸು...</translation> | 1491 <translation id="569520194956422927">&ಸೇರಿಸು...</translation> |
1492 <translation id="4018133169783460046">ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ಅನ್ನ
ು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</translation> | 1492 <translation id="4018133169783460046">ಈ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ಅನ್ನ
ು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ</translation> |
(...skipping 1347 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2840 <translation id="4042471398575101546">ಪುಟ ಸೇರಿಸಿ</translation> | 2840 <translation id="4042471398575101546">ಪುಟ ಸೇರಿಸಿ</translation> |
2841 <translation id="8848709220963126773">ಶಿಫ್ಟ್ ಕೀ ಮೋಡ್ ಸ್ವಿಚ್</translation> | 2841 <translation id="8848709220963126773">ಶಿಫ್ಟ್ ಕೀ ಮೋಡ್ ಸ್ವಿಚ್</translation> |
2842 <translation id="4871865824885782245">ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ...</
translation> | 2842 <translation id="4871865824885782245">ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ...</
translation> |
2843 <translation id="8828933418460119530">DNS ಹೆಸರು</translation> | 2843 <translation id="8828933418460119530">DNS ಹೆಸರು</translation> |
2844 <translation id="988159990683914416">ಡೆವಲಪರ್ ಬಿಲ್ಡ್</translation> | 2844 <translation id="988159990683914416">ಡೆವಲಪರ್ ಬಿಲ್ಡ್</translation> |
2845 <translation id="8026354464835030469">ತಿಳಿಯದ <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translat
ion> | 2845 <translation id="8026354464835030469">ತಿಳಿಯದ <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translat
ion> |
2846 <translation id="4114470632216071239">SIM ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ (ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸ
ಲು PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation> | 2846 <translation id="4114470632216071239">SIM ಕಾರ್ಡ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ (ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸ
ಲು PIN ಅಗತ್ಯವಿದೆ)</translation> |
2847 <translation id="2183426022964444701">ವಿಸ್ತರಣೆ ಮೂಲ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</tr
anslation> | 2847 <translation id="2183426022964444701">ವಿಸ್ತರಣೆ ಮೂಲ ಡೈರೆಕ್ಟರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.</tr
anslation> |
2848 <translation id="2517143724531502372">ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ <ph name="DOMAIN"/> ರಿಂದ
ಕುಕೀಸ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> | 2848 <translation id="2517143724531502372">ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ <ph name="DOMAIN"/> ರಿಂದ
ಕುಕೀಸ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ.</translation> |
2849 <translation id="9018524897810991865">ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</translat
ion> | 2849 <translation id="9018524897810991865">ಸಿಂಕ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</translat
ion> |
2850 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2851 <translation id="5212108862377457573">ಹಿಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಧಾರದ ಮೇರೆಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್
ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ</translation> | 2850 <translation id="5212108862377457573">ಹಿಂದಿನ ಇನ್ಪುಟ್ ಆಧಾರದ ಮೇರೆಗೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯನ್
ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ</translation> |
2852 <translation id="5398353896536222911">ಕಾಗುಣಿತ ಫಲಕವನ್ನು &ತೋರಿಸಿ</translation> | 2851 <translation id="5398353896536222911">ಕಾಗುಣಿತ ಫಲಕವನ್ನು &ತೋರಿಸಿ</translation> |
2853 <translation id="5811533512835101223">(ಮೂಲ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ)</translat
ion> | 2852 <translation id="5811533512835101223">(ಮೂಲ ಸ್ಕ್ರೀನ್ಶಾಟ್ಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ)</translat
ion> |
2854 <translation id="5131817835990480221">ನವೀಕರಣ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 2853 <translation id="5131817835990480221">ನವೀಕರಣ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
2855 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2854 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2856 <translation id="7005848115657603926">ಅಮಾನ್ಯ ಪುಟ ಶ್ರೇಣಿ, <ph name="EXAMPLE_PAG
E_RANGE"/> ಬಳಸಿ</translation> | 2855 <translation id="7005848115657603926">ಅಮಾನ್ಯ ಪುಟ ಶ್ರೇಣಿ, <ph name="EXAMPLE_PAG
E_RANGE"/> ಬಳಸಿ</translation> |
2857 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2856 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2858 <translation id="2635102990349508383">ಖಾತೆಯ ಸೈನ್-ಇನ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿ
ಲ್ಲ.</translation> | 2857 <translation id="2635102990349508383">ಖಾತೆಯ ಸೈನ್-ಇನ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿ
ಲ್ಲ.</translation> |
2859 <translation id="6902055721023340732">ಆಟೋಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ URL</translation> | 2858 <translation id="6902055721023340732">ಆಟೋಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್ URL</translation> |
2860 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2859 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 252 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3113 <translation id="1801298019027379214">ತಪ್ಪಾದ PIN, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಉಳಿ
ದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3112 <translation id="1801298019027379214">ತಪ್ಪಾದ PIN, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಉಳಿ
ದಿರುವ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3114 <translation id="3529020546926570314">ಮೇಘ ಮುದ್ರಕಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸೈನ್ ಇನ
್ ಮಾಡಿ...</translation> | 3113 <translation id="3529020546926570314">ಮೇಘ ಮುದ್ರಕಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸೈನ್ ಇನ
್ ಮಾಡಿ...</translation> |
3115 <translation id="1384721974622518101">ಮೇಲಿನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಹುಡುಕಬಹುದು
ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೆ?</translation> | 3114 <translation id="1384721974622518101">ಮೇಲಿನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಿಂದ ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಹುಡುಕಬಹುದು
ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೆ?</translation> |
3116 <translation id="992543612453727859">ಮುಂದಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</translatio
n> | 3115 <translation id="992543612453727859">ಮುಂದಿರುವ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ</translatio
n> |
3117 <translation id="1559528461873125649">ಆ ರೀತಿಯ ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಇಲ್ಲ</t
ranslation> | 3116 <translation id="1559528461873125649">ಆ ರೀತಿಯ ಯಾವುದೇ ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ಡೈರೆಕ್ಟರಿ ಇಲ್ಲ</t
ranslation> |
3118 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3117 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3119 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation> | 3118 <translation id="1244147615850840081">ವಾಹಕ</translation> |
3120 <translation id="8203365863660628138">ಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</translation> | 3119 <translation id="8203365863660628138">ಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ</translation> |
3121 <translation id="406259880812417922">(ಕೀವರ್ಡ್: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> | 3120 <translation id="406259880812417922">(ಕೀವರ್ಡ್: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> |
3122 </translationbundle> | 3121 </translationbundle> |
OLD | NEW |