OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&הסר</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">הפעל או השבת את סרגל הסימניות</translation
> | 5 <translation id="6879617193011158416">הפעל או השבת את סרגל הסימניות</translation
> |
6 <translation id="8130276680150879341">נתק רשת פרטית</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">נתק רשת פרטית</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/>
</translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/>
</translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">נתק חשבון זה...</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">נתק חשבון זה...</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">תו לא חוקי בשם הקובץ: $1</translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">תו לא חוקי בשם הקובץ: $1</translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&בדוק איות בשדה זה</translation> |
(...skipping 448 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
459 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> | 459 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> |
460 <translation id="657402800789773160">&טען דף זה מחדש</translation> | 460 <translation id="657402800789773160">&טען דף זה מחדש</translation> |
461 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> | 461 <translation id="6163363155248589649">&רגיל</translation> |
462 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> | 462 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> |
463 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> | 463 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t
ranslation> |
464 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 464 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
465 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> | 465 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר<
/translation> |
466 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> | 466 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME
"/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> |
467 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> | 467 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> |
468 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> | 468 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא
ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> |
469 <translation id="6629104427484407292">אבטחה: <ph name="SECURITY"/></translation> | |
470 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader לא מעודכן</translation> | 469 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader לא מעודכן</translation> |
471 <translation id="3373604799988099680">תוספים או יישומים</translation> | 470 <translation id="3373604799988099680">תוספים או יישומים</translation> |
472 <translation id="318408932946428277">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים כ
אשר אני יוצא מהדפדפן שלי</translation> | 471 <translation id="318408932946428277">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים כ
אשר אני יוצא מהדפדפן שלי</translation> |
473 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> | 472 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> |
474 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> | 473 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> |
475 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> | 474 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> |
476 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> | 475 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> |
477 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> | 476 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati
on> |
478 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> | 477 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> |
479 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> | 478 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> |
(...skipping 875 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1355 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> | 1354 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> |
1356 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> | 1355 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> |
1357 <translation id="6423731501149634044">האם להשתמש ב-Adobe Reader כמציג ברירת המחד
ל עבור PDF?</translation> | 1356 <translation id="6423731501149634044">האם להשתמש ב-Adobe Reader כמציג ברירת המחד
ל עבור PDF?</translation> |
1358 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1357 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
1359 <translation id="2461687051570989462">גש למדפסות שלך מכל מחשב או טלפון חכם. <ph
name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/></translation> | 1358 <translation id="2461687051570989462">גש למדפסות שלך מכל מחשב או טלפון חכם. <ph
name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/></translation> |
1360 <translation id="7194430665029924274">הזכר לי &מאוחר יותר</translation> | 1359 <translation id="7194430665029924274">הזכר לי &מאוחר יותר</translation> |
1361 <translation id="5790085346892983794">הצלחה</translation> | 1360 <translation id="5790085346892983794">הצלחה</translation> |
1362 <translation id="1901769927849168791">זוהה כרטיס SD</translation> | 1361 <translation id="1901769927849168791">זוהה כרטיס SD</translation> |
1363 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> | 1362 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> |
1364 <translation id="1358032944105037487">מקלדת יפנית</translation> | 1363 <translation id="1358032944105037487">מקלדת יפנית</translation> |
1365 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1366 <translation id="603890000178803545">ינו'^פב'^מרץ^אפר'^מאי^יוני^יולי^אוג'^ספט'^א
וק'^נוב'^דצמ'</translation> | 1364 <translation id="603890000178803545">ינו'^פב'^מרץ^אפר'^מאי^יוני^יולי^אוג'^ספט'^א
וק'^נוב'^דצמ'</translation> |
1367 <translation id="8302838426652833913">עבור אל | 1365 <translation id="8302838426652833913">עבור אל |
1368 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1366 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1369 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1367 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1370 <ph name="END_BOLD"/> | 1368 <ph name="END_BOLD"/> |
1371 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> | 1369 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> |
1372 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> | 1370 <translation id="8664389313780386848">&צפה במקור הדף</translation> |
1373 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> | 1371 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> |
1374 <translation id="1180549724812639004">צור פרופיל חדש</translation> | 1372 <translation id="1180549724812639004">צור פרופיל חדש</translation> |
1375 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> | 1373 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1454 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> | 1452 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> |
1455 <translation id="6657193944556309583">כבר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סי
סמה. הזן אותו למטה.</translation> | 1453 <translation id="6657193944556309583">כבר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סי
סמה. הזן אותו למטה.</translation> |
1456 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> | 1454 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> |
1457 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> | 1455 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> |
1458 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> | 1456 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> |
1459 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר
אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> | 1457 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר
אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> |
1460 <translation id="2086712242472027775">החשבון שלך לא פועל ב-<ph name="PRODUCT_NAM
E"/>. פנה אל מנהל המערכת של הדומיין שלך או השתמש בחשבון Google רגיל כדי להיכנס ל
חשבון.</translation> | 1458 <translation id="2086712242472027775">החשבון שלך לא פועל ב-<ph name="PRODUCT_NAM
E"/>. פנה אל מנהל המערכת של הדומיין שלך או השתמש בחשבון Google רגיל כדי להיכנס ל
חשבון.</translation> |
1461 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> | 1459 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא"ל</translation> |
1462 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1460 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1463 <translation id="7175353351958621980">נטען מתוך:</translation> | 1461 <translation id="7175353351958621980">נטען מתוך:</translation> |
| 1462 <translation id="4590074117005971373">מאפשר ביצועים גבוהים יותר של תגי בד ציור ע
ם הקשר דו-ממדי על ידי עיבוד תמונה באמצעות חומרת Graphics Processor Unit (GPU)</
translation> |
1464 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1463 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/
>ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1465 <translation id="8448695406146523553">רק מישהו עם משפט הסיסמה שלך יוכל לקרוא את
הנתונים המוצפנים שלך -- משפט הסיסמה אינו נשלח אל Google או מאוחסן על ידה. אם שכח
ת אותו, תצטרך לבצע</translation> | 1464 <translation id="8448695406146523553">רק מישהו עם משפט הסיסמה שלך יוכל לקרוא את
הנתונים המוצפנים שלך -- משפט הסיסמה אינו נשלח אל Google או מאוחסן על ידה. אם שכח
ת אותו, תצטרך לבצע</translation> |
1466 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> | 1465 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> |
1467 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> מכיל תוכנה זדונית.
המחשב שלך עלול להידבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation> | 1466 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> מכיל תוכנה זדונית.
המחשב שלך עלול להידבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation> |
1468 <translation id="8050783156231782848">אין נתונים זמינים</translation> | 1467 <translation id="8050783156231782848">אין נתונים זמינים</translation> |
1469 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> | 1468 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> |
1470 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> | 1469 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> |
1471 <translation id="2900139581179749587">דיבור לא מזוהה.</translation> | 1470 <translation id="2900139581179749587">דיבור לא מזוהה.</translation> |
1472 <translation id="953692523250483872">לא נבחרו קבצים</translation> | 1471 <translation id="953692523250483872">לא נבחרו קבצים</translation> |
1473 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> | 1472 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM
E"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1489 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> | 1488 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה
על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> |
1490 <translation id="3449494395612243720">שגיאת סינכרון - היכנס שוב</translation> | 1489 <translation id="3449494395612243720">שגיאת סינכרון - היכנס שוב</translation> |
1491 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> | 1490 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח
ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו
ח'.</translation> |
1492 <translation id="7139724024395191329">אמירות</translation> | 1491 <translation id="7139724024395191329">אמירות</translation> |
1493 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> | 1492 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך
זמן מה)</translation> |
1494 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> | 1493 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl
ation> |
1495 <translation id="204914487372604757">צור קיצור דרך</translation> | 1494 <translation id="204914487372604757">צור קיצור דרך</translation> |
1496 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> | 1495 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> |
1497 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1496 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1498 <translation id="452785312504541111">אנגלית ברוחב מלא</translation> | 1497 <translation id="452785312504541111">אנגלית ברוחב מלא</translation> |
| 1498 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1499 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation> | 1499 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation> |
1500 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> | 1500 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> |
1501 <translation id="428771275901304970">יש פחות מ-1 MB פנוי</translation> | 1501 <translation id="428771275901304970">יש פחות מ-1 MB פנוי</translation> |
1502 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> | 1502 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> |
1503 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> | 1503 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> |
1504 <translation id="8691262314411702087">בחר מה לסנכרן</translation> | 1504 <translation id="8691262314411702087">בחר מה לסנכרן</translation> |
1505 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> | 1505 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> |
1506 <translation id="2423017480076849397">קבל גישה למדפסות שלך ושתף אותן באופן מקוון
עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1506 <translation id="2423017480076849397">קבל גישה למדפסות שלך ושתף אותן באופן מקוון
עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1507 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> | 1507 <translation id="569520194956422927">&הוסף...</translation> |
1508 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> | 1508 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</
translation> |
(...skipping 1038 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2547 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> | 2547 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> |
2548 <translation id="957120528631539888">השבת הצגת הודעות אימות ומניעה של שליחת טפסי
ם.</translation> | 2548 <translation id="957120528631539888">השבת הצגת הודעות אימות ומניעה של שליחת טפסי
ם.</translation> |
2549 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> | 2549 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח
.</translation> |
2550 <translation id="3258924582848461629">שיטת קלט לכתב יד עבור יפנית</translation> | 2550 <translation id="3258924582848461629">שיטת קלט לכתב יד עבור יפנית</translation> |
2551 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> | 2551 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> |
2552 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> | 2552 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> |
2553 <translation id="3729920814805072072">נהל סיסמאות שמורות...</translation> | 2553 <translation id="3729920814805072072">נהל סיסמאות שמורות...</translation> |
2554 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat
ion> | 2554 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat
ion> |
2555 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> | 2555 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> |
2556 <translation id="6549677549082720666">הותקן יישום רקע חדש</translation> | 2556 <translation id="6549677549082720666">הותקן יישום רקע חדש</translation> |
2557 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> | 2557 <translation id="1983108933174595844">שלח תמונה אחרת מסך של הדף הנוכחי</translat
ion> |
2558 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> | 2558 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> |
2559 <translation id="2202898655984161076">היתה בעיה ברישום מדפסות. ייתכן שחלק מהמדפס
ות שלך לא נרשמו בהצלחה ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> | 2559 <translation id="2202898655984161076">היתה בעיה ברישום מדפסות. ייתכן שחלק מהמדפס
ות שלך לא נרשמו בהצלחה ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> |
2560 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> | 2560 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> |
2561 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> | 2561 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף
זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> |
2562 <translation id="5359419173856026110">מציג את קצב הפריימים בפועל של הדף, ביחידות
של פריימים לשנייה, כאשר האצת החומרה פועלת.</translation> | 2562 <translation id="5359419173856026110">מציג את קצב הפריימים בפועל של הדף, ביחידות
של פריימים לשנייה, כאשר האצת החומרה פועלת.</translation> |
2563 <translation id="8632196666436827923">הסתר את סרגל הכלים</translation> | 2563 <translation id="8632196666436827923">הסתר את סרגל הכלים</translation> |
2564 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> | 2564 <translation id="4104163789986725820">יי&צא...</translation> |
2565 <translation id="2113479184312716848">פתח &קובץ...</translation> | 2565 <translation id="2113479184312716848">פתח &קובץ...</translation> |
2566 <translation id="8412709057120877195">הגדר בקרת גישה עבור ההתקנים שלך</translati
on> | 2566 <translation id="8412709057120877195">הגדר בקרת גישה עבור ההתקנים שלך</translati
on> |
2567 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> | 2567 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> |
(...skipping 291 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2859 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> | 2859 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> |
2860 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> | 2860 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> |
2861 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> | 2861 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> |
2862 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> | 2862 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> |
2863 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> | 2863 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> |
2864 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr
anslation> | 2864 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr
anslation> |
2865 <translation id="4114470632216071239">נעל כרטיס SIM (דרוש PIN לשימוש בנתונים לני
יד)</translation> | 2865 <translation id="4114470632216071239">נעל כרטיס SIM (דרוש PIN לשימוש בנתונים לני
יד)</translation> |
2866 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> | 2866 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> |
2867 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> | 2867 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים
להפעלה בלבד.</translation> |
2868 <translation id="9018524897810991865">אשר העדפות סינכרון</translation> | 2868 <translation id="9018524897810991865">אשר העדפות סינכרון</translation> |
2869 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2870 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> | 2869 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> |
2871 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> | 2870 <translation id="5398353896536222911">&הצג חלונית איות</translation> |
2872 <translation id="5811533512835101223">(חזור לצילום המסך המקורי)</translation> | 2871 <translation id="5811533512835101223">(חזור לצילום המסך המקורי)</translation> |
2873 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> | 2872 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&</tr
anslation> |
2874 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2873 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2875 <translation id="7005848115657603926">טווח דפים לא חוקי, השתמש ב-<ph name="EXAMP
LE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2874 <translation id="7005848115657603926">טווח דפים לא חוקי, השתמש ב-<ph name="EXAMP
LE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2876 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2875 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2877 <translation id="2635102990349508383">לא הוזנו עדיין פרטי כניסה לחשבון.</transla
tion> | 2876 <translation id="2635102990349508383">לא הוזנו עדיין פרטי כניסה לחשבון.</transla
tion> |
2878 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> | 2877 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> |
2879 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> | 2878 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3144 <translation id="1801298019027379214">PIN שגוי, נסה שוב. ניסיונות שנותרו: <ph na
me="TRIES_COUNT"/></translation> | 3143 <translation id="1801298019027379214">PIN שגוי, נסה שוב. ניסיונות שנותרו: <ph na
me="TRIES_COUNT"/></translation> |
3145 <translation id="3529020546926570314">היכנס כדי לגשת למדפסות ענן...</translation
> | 3144 <translation id="3529020546926570314">היכנס כדי לגשת למדפסות ענן...</translation
> |
3146 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> | 3145 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע
לה?</translation> |
3147 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> | 3146 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> |
3148 <translation id="1559528461873125649">אין קובץ או ספרייה בשם זה</translation> | 3147 <translation id="1559528461873125649">אין קובץ או ספרייה בשם זה</translation> |
3149 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3148 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3150 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> | 3149 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> |
3151 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> | 3150 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> |
3152 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> | 3151 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat
ion> |
3153 </translationbundle> | 3152 </translationbundle> |
OLD | NEW |