Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(422)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb

Issue 7327026: Merge 90921 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 742 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/742e/src/
Patch Set: Created 9 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="iw"> 3 <translationbundle lang="iw">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;הסר</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;הסר</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">הפעל או השבת את סרגל הסימניות</translation > 5 <translation id="6879617193011158416">הפעל או השבת את סרגל הסימניות</translation >
6 <translation id="8130276680150879341">נתק רשת פרטית</translation> 6 <translation id="8130276680150879341">נתק רשת פרטית</translation>
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/> </translation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> מתוך <ph name="COUNT"/> </translation>
8 <translation id="4480627574828695486">נתק חשבון זה...</translation> 8 <translation id="4480627574828695486">נתק חשבון זה...</translation>
9 <translation id="1437399238463685286">תו לא חוקי בשם הקובץ: $1</translation> 9 <translation id="1437399238463685286">תו לא חוקי בשם הקובץ: $1</translation>
10 <translation id="7040807039050164757">&amp;בדוק איות בשדה זה</translation> 10 <translation id="7040807039050164757">&amp;בדוק איות בשדה זה</translation>
(...skipping 448 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
459 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation> 459 <translation id="7500424997253660722">מאגר מוגבל:</translation>
460 <translation id="657402800789773160">&amp;טען דף זה מחדש</translation> 460 <translation id="657402800789773160">&amp;טען דף זה מחדש</translation>
461 <translation id="6163363155248589649">&amp;רגיל</translation> 461 <translation id="6163363155248589649">&amp;רגיל</translation>
462 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation> 462 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 עם הצפנת RSA</translation>
463 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation> 463 <translation id="3020990233660977256">מספר סידורי: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation>
464 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/‏SSL</translation> 464 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/‏SSL</translation>
465 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר< /translation> 465 <translation id="8216781342946147825">כל הנתונים על המחשב והאתרים שבהם אתה מבקר< /translation>
466 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME "/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation> 466 <translation id="5548207786079516019">זוהי התקנה משנית של <ph name="PRODUCT_NAME "/> ולא ניתן להפוך אותו לדפדפן ברירת המחדל שלך.</translation>
467 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation> 467 <translation id="3984413272403535372">שגיאה בחתימה על התוסף.</translation>
468 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation> 468 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> מאפשר לך לחפש בא ינטרנט באמצעות סרגל הכתובות. בחר באיזה מנוע חיפוש תרצה להשתמש:</translation>
469 <translation id="6629104427484407292">אבטחה: <ph name="SECURITY"/></translation>
470 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader לא מעודכן</translation> 469 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader לא מעודכן</translation>
471 <translation id="3373604799988099680">תוספים או יישומים</translation> 470 <translation id="3373604799988099680">תוספים או יישומים</translation>
472 <translation id="318408932946428277">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים כ אשר אני יוצא מהדפדפן שלי</translation> 471 <translation id="318408932946428277">נקה קובצי Cookie ונתוני אתר ופלאגין אחרים כ אשר אני יוצא מהדפדפן שלי</translation>
473 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation> 472 <translation id="314141447227043789">התמונה הורדה.</translation>
474 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation> 473 <translation id="8725178340343806893">מועדפים/סימניות</translation>
475 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation> 474 <translation id="5177526793333269655">תצוגת תמונה ממוזערת</translation>
476 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation> 475 <translation id="8926389886865778422">אל תשאל שוב</translation>
477 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati on> 476 <translation id="6985235333261347343">סוכן שחזור המפתחות של Microsoft</translati on>
478 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation> 477 <translation id="3605499851022050619">דף ניתוחים של 'גלישה בטוחה'.</translation>
479 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation> 478 <translation id="4417271111203525803">שורת כתובת 2</translation>
(...skipping 875 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1355 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation> 1354 <translation id="9137013805542155359">הצג מקור</translation>
1356 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation> 1355 <translation id="4792385443586519711">שם חברה</translation>
1357 <translation id="6423731501149634044">האם להשתמש ב-Adobe Reader כמציג ברירת המחד ל עבור PDF?</translation> 1356 <translation id="6423731501149634044">האם להשתמש ב-Adobe Reader כמציג ברירת המחד ל עבור PDF?</translation>
1358 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> 1357 <translation id="8839907368860424444">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation>
1359 <translation id="2461687051570989462">גש למדפסות שלך מכל מחשב או טלפון חכם. <ph name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/></translation> 1358 <translation id="2461687051570989462">גש למדפסות שלך מכל מחשב או טלפון חכם. <ph name="BEGIN_LINK"/>למידע נוסף<ph name="END_LINK"/></translation>
1360 <translation id="7194430665029924274">הזכר לי &amp;מאוחר יותר</translation> 1359 <translation id="7194430665029924274">הזכר לי &amp;מאוחר יותר</translation>
1361 <translation id="5790085346892983794">הצלחה</translation> 1360 <translation id="5790085346892983794">הצלחה</translation>
1362 <translation id="1901769927849168791">זוהה כרטיס SD</translation> 1361 <translation id="1901769927849168791">זוהה כרטיס SD</translation>
1363 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation> 1362 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - בעלים</translation>
1364 <translation id="1358032944105037487">מקלדת יפנית</translation> 1363 <translation id="1358032944105037487">מקלדת יפנית</translation>
1365 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1366 <translation id="603890000178803545">ינו'^פב'^מרץ^אפר'^מאי^יוני^יולי^אוג'^ספט'^א וק'^נוב'^דצמ'</translation> 1364 <translation id="603890000178803545">ינו'^פב'^מרץ^אפר'^מאי^יוני^יולי^אוג'^ספט'^א וק'^נוב'^דצמ'</translation>
1367 <translation id="8302838426652833913">עבור אל 1365 <translation id="8302838426652833913">עבור אל
1368 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1366 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1369 Applications &gt;‏ System Preferences &gt;‏ Network &gt;‏ Assist me 1367 Applications &gt;‏ System Preferences &gt;‏ Network &gt;‏ Assist me
1370 <ph name="END_BOLD"/> 1368 <ph name="END_BOLD"/>
1371 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation> 1369 כדי לבדוק את החיבור שלך.</translation>
1372 <translation id="8664389313780386848">&amp;צפה במקור הדף</translation> 1370 <translation id="8664389313780386848">&amp;צפה במקור הדף</translation>
1373 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation> 1371 <translation id="8970407809569722516">קושחה:</translation>
1374 <translation id="1180549724812639004">צור פרופיל חדש</translation> 1372 <translation id="1180549724812639004">צור פרופיל חדש</translation>
1375 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation> 1373 <translation id="57646104491463491">תארך השינוי</translation>
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1454 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation> 1452 <translation id="18139523105317219">שם צד EDI</translation>
1455 <translation id="6657193944556309583">כבר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סי סמה. הזן אותו למטה.</translation> 1453 <translation id="6657193944556309583">כבר קיימים נתונים המוצפנים באמצעות משפט-סי סמה. הזן אותו למטה.</translation>
1456 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation> 1454 <translation id="3328801116991980348">פרטי אתר</translation>
1457 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation> 1455 <translation id="1205605488412590044">צור קיצור דרך ליישום...</translation>
1458 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation> 1456 <translation id="2065985942032347596">נדרש אימות</translation>
1459 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation> 1457 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> לא הצליח להתחבר אל <ph name="NETWORK_ID"/>. בחר רשת אחרת או נסה שוב.</translation>
1460 <translation id="2086712242472027775">החשבון שלך לא פועל ב-<ph name="PRODUCT_NAM E"/>. פנה אל מנהל המערכת של הדומיין שלך או השתמש בחשבון Google רגיל כדי להיכנס ל חשבון.</translation> 1458 <translation id="2086712242472027775">החשבון שלך לא פועל ב-<ph name="PRODUCT_NAM E"/>. פנה אל מנהל המערכת של הדומיין שלך או השתמש בחשבון Google רגיל כדי להיכנס ל חשבון.</translation>
1461 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא&quot;ל</translation> 1459 <translation id="7222232353993864120">כתובת דוא&quot;ל</translation>
1462 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 1460 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
1463 <translation id="7175353351958621980">נטען מתוך:</translation> 1461 <translation id="7175353351958621980">נטען מתוך:</translation>
1462 <translation id="4590074117005971373">מאפשר ביצועים גבוהים יותר של תגי בד ציור ע ם הקשר דו-ממדי על ידי עיבוד תמונה באמצעות חומרת Graphics Processor Unit ‏(GPU)</ translation>
1464 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/ >ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 1463 <translation id="7186367841673660872">דף זה תורגם מ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/ >ל<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
1465 <translation id="8448695406146523553">רק מישהו עם משפט הסיסמה שלך יוכל לקרוא את הנתונים המוצפנים שלך -- משפט הסיסמה אינו נשלח אל Google או מאוחסן על ידה. אם שכח ת אותו, תצטרך לבצע</translation> 1464 <translation id="8448695406146523553">רק מישהו עם משפט הסיסמה שלך יוכל לקרוא את הנתונים המוצפנים שלך -- משפט הסיסמה אינו נשלח אל Google או מאוחסן על ידה. אם שכח ת אותו, תצטרך לבצע</translation>
1466 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation> 1465 <translation id="6052976518993719690">רשות אישורי SSL </translation>
1467 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> מכיל תוכנה זדונית. המחשב שלך עלול להידבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation> 1466 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> מכיל תוכנה זדונית. המחשב שלך עלול להידבק בווירוס אם תבקר באתר זה.</translation>
1468 <translation id="8050783156231782848">אין נתונים זמינים</translation> 1467 <translation id="8050783156231782848">אין נתונים זמינים</translation>
1469 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation> 1468 <translation id="1175364870820465910">הדפס...</translation>
1470 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation> 1469 <translation id="3866249974567520381">תיאור</translation>
1471 <translation id="2900139581179749587">דיבור לא מזוהה.</translation> 1470 <translation id="2900139581179749587">דיבור לא מזוהה.</translation>
1472 <translation id="953692523250483872">לא נבחרו קבצים</translation> 1471 <translation id="953692523250483872">לא נבחרו קבצים</translation>
1473 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM E"/>?</translation> 1472 <translation id="2294358108254308676">האם ברצונך להתקין את <ph name="PRODUCT_NAM E"/>?</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1489 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation> 1488 <translation id="4196320913210960460">תוכל לנהל את התוספים שהותקנו על ידי לחיצה על 'תוספים' בתפריט 'כלים'.</translation>
1490 <translation id="3449494395612243720">שגיאת סינכרון - היכנס שוב</translation> 1489 <translation id="3449494395612243720">שגיאת סינכרון - היכנס שוב</translation>
1491 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו ח'.</translation> 1490 <translation id="9118804773997839291">בהמשך מופיעה רשימה של כל האלמנטים הלא בטוח ים עבור הדף. למידע נוסף לגבי תהליך שיוביל אותך לאלמנט מסוים, לחץ על הקישור 'ניתו ח'.</translation>
1492 <translation id="7139724024395191329">אמירות</translation> 1491 <translation id="7139724024395191329">אמירות</translation>
1493 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך זמן מה)</translation> 1492 <translation id="1761265592227862828">סנכרן את כל ההגדרות והנתונים\n(עשוי להימשך זמן מה)</translation>
1494 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl ation> 1493 <translation id="7754704193130578113">שאל היכן לשמור כל קובץ לפני הורדתו</transl ation>
1495 <translation id="204914487372604757">צור קיצור דרך</translation> 1494 <translation id="204914487372604757">צור קיצור דרך</translation>
1496 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation> 1495 <translation id="2497284189126895209">כל הקבצים</translation>
1497 <translation id="696036063053180184">‎3‎ Set (No shift)‎‎</translation> 1496 <translation id="696036063053180184">‎3‎ Set (No shift)‎‎</translation>
1498 <translation id="452785312504541111">אנגלית ברוחב מלא</translation> 1497 <translation id="452785312504541111">אנגלית ברוחב מלא</translation>
1498 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation>
1499 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation> 1499 <translation id="9148126808321036104">היכנס שוב</translation>
1500 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation> 1500 <translation id="2282146716419988068">תהליך GPU</translation>
1501 <translation id="428771275901304970">יש פחות מ-‎1 MB פנוי</translation> 1501 <translation id="428771275901304970">יש פחות מ-‎1 MB פנוי</translation>
1502 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation> 1502 <translation id="1682548588986054654">חלון נסתר חדש</translation>
1503 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation> 1503 <translation id="6833901631330113163">דרום אירופאית</translation>
1504 <translation id="8691262314411702087">בחר מה לסנכרן</translation> 1504 <translation id="8691262314411702087">בחר מה לסנכרן</translation>
1505 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation> 1505 <translation id="6065289257230303064">תכונות ספרייה של נושא אישור</translation>
1506 <translation id="2423017480076849397">קבל גישה למדפסות שלך ושתף אותן באופן מקוון עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 1506 <translation id="2423017480076849397">קבל גישה למדפסות שלך ושתף אותן באופן מקוון עם <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1507 <translation id="569520194956422927">&amp;הוסף...</translation> 1507 <translation id="569520194956422927">&amp;הוסף...</translation>
1508 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</ translation> 1508 <translation id="4018133169783460046">הצג את <ph name="PRODUCT_NAME"/> בשפה זו</ translation>
(...skipping 1038 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2547 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation> 2547 <translation id="8156020606310233796">תצוגת רשימה</translation>
2548 <translation id="957120528631539888">השבת הצגת הודעות אימות ומניעה של שליחת טפסי ם.</translation> 2548 <translation id="957120528631539888">השבת הצגת הודעות אימות ומניעה של שליחת טפסי ם.</translation>
2549 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח .</translation> 2549 <translation id="146000042969587795">מסגרת זו נחסמה משום שהיא מכילה תוכן לא בטוח .</translation>
2550 <translation id="3258924582848461629">שיטת קלט לכתב יד עבור יפנית</translation> 2550 <translation id="3258924582848461629">שיטת קלט לכתב יד עבור יפנית</translation>
2551 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation> 2551 <translation id="8112223930265703044">הכול</translation>
2552 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation> 2552 <translation id="3968739731834770921">קאנה</translation>
2553 <translation id="3729920814805072072">נהל סיסמאות שמורות...</translation> 2553 <translation id="3729920814805072072">נהל סיסמאות שמורות...</translation>
2554 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat ion> 2554 <translation id="7387829944233909572">תיבת הדו-שיח 'ניקוי נתוני גלישה'</translat ion>
2555 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation> 2555 <translation id="8023801379949507775">עדכן תוספים כעת</translation>
2556 <translation id="6549677549082720666">הותקן יישום רקע חדש</translation> 2556 <translation id="6549677549082720666">הותקן יישום רקע חדש</translation>
2557 <translation id="1983108933174595844">שלח תצלום מסך של הדף הנוכחי</translation> 2557 <translation id="1983108933174595844">שלח תמונה אחרת מסך של הדף הנוכחי</translat ion>
2558 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation> 2558 <translation id="3298789223962368867">הוזנה כתובת אתר לא חוקית.</translation>
2559 <translation id="2202898655984161076">היתה בעיה ברישום מדפסות. ייתכן שחלק מהמדפס ות שלך לא נרשמו בהצלחה ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 2559 <translation id="2202898655984161076">היתה בעיה ברישום מדפסות. ייתכן שחלק מהמדפס ות שלך לא נרשמו בהצלחה ב-<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
2560 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation> 2560 <translation id="6154697846084421647">מחובר כעת</translation>
2561 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation> 2561 <translation id="8241707690549784388">הדף שאתה מחפש השתמש במידע שהזנת. החזרה לדף זה עלולה לגרום לכפילות בפעולות שביצעת. האם ברצונך להמשיך?</translation>
2562 <translation id="5359419173856026110">מציג את קצב הפריימים בפועל של הדף, ביחידות של פריימים לשנייה, כאשר האצת החומרה פועלת.</translation> 2562 <translation id="5359419173856026110">מציג את קצב הפריימים בפועל של הדף, ביחידות של פריימים לשנייה, כאשר האצת החומרה פועלת.</translation>
2563 <translation id="8632196666436827923">הסתר את סרגל הכלים</translation> 2563 <translation id="8632196666436827923">הסתר את סרגל הכלים</translation>
2564 <translation id="4104163789986725820">יי&amp;צא...</translation> 2564 <translation id="4104163789986725820">יי&amp;צא...</translation>
2565 <translation id="2113479184312716848">פתח &amp;קובץ...</translation> 2565 <translation id="2113479184312716848">פתח &amp;קובץ...</translation>
2566 <translation id="8412709057120877195">הגדר בקרת גישה עבור ההתקנים שלך</translati on> 2566 <translation id="8412709057120877195">הגדר בקרת גישה עבור ההתקנים שלך</translati on>
2567 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation> 2567 <translation id="486595306984036763">פתח דוח התחזות</translation>
(...skipping 291 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2859 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation> 2859 <translation id="4042471398575101546">הוסף דף</translation>
2860 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation> 2860 <translation id="8848709220963126773">החלפת מצב של מקש ה-Shift</translation>
2861 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation> 2861 <translation id="4871865824885782245">פתח אפשרויות תאריך ושעה...</translation>
2862 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation> 2862 <translation id="8828933418460119530">שם DNS</translation>
2863 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation> 2863 <translation id="988159990683914416">גירסת מפתחים</translation>
2864 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr anslation> 2864 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> מתוך לא ידוע</tr anslation>
2865 <translation id="4114470632216071239">נעל כרטיס SIM (דרוש PIN לשימוש בנתונים לני יד)</translation> 2865 <translation id="4114470632216071239">נעל כרטיס SIM (דרוש PIN לשימוש בנתונים לני יד)</translation>
2866 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation> 2866 <translation id="2183426022964444701">בחר ספריית בסיס להרחבה.</translation>
2867 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים להפעלה בלבד.</translation> 2867 <translation id="2517143724531502372">קובצי Cookie מ-<ph name="DOMAIN"/> מותרים להפעלה בלבד.</translation>
2868 <translation id="9018524897810991865">אשר העדפות סינכרון</translation> 2868 <translation id="9018524897810991865">אשר העדפות סינכרון</translation>
2869 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2870 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation> 2869 <translation id="5212108862377457573">התאם המרה לפי הקלט הקודם</translation>
2871 <translation id="5398353896536222911">&amp;הצג חלונית איות</translation> 2870 <translation id="5398353896536222911">&amp;הצג חלונית איות</translation>
2872 <translation id="5811533512835101223">(חזור לצילום המסך המקורי)</translation> 2871 <translation id="5811533512835101223">(חזור לצילום המסך המקורי)</translation>
2873 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&amp;</tr anslation> 2872 <translation id="5131817835990480221">עדכן את <ph name="PRODUCT_NAME"/>&amp;</tr anslation>
2874 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2873 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2875 <translation id="7005848115657603926">טווח דפים לא חוקי, השתמש ב-<ph name="EXAMP LE_PAGE_RANGE"/></translation> 2874 <translation id="7005848115657603926">טווח דפים לא חוקי, השתמש ב-<ph name="EXAMP LE_PAGE_RANGE"/></translation>
2876 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2875 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2877 <translation id="2635102990349508383">לא הוזנו עדיין פרטי כניסה לחשבון.</transla tion> 2876 <translation id="2635102990349508383">לא הוזנו עדיין פרטי כניסה לחשבון.</transla tion>
2878 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation> 2877 <translation id="6902055721023340732">כתובת אתר של תצורה אוטומטית</translation>
2879 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation> 2878 <translation id="4268574628540273656">כתובת אתר:</translation>
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3144 <translation id="1801298019027379214">PIN שגוי, נסה שוב. ניסיונות שנותרו: <ph na me="TRIES_COUNT"/></translation> 3143 <translation id="1801298019027379214">PIN שגוי, נסה שוב. ניסיונות שנותרו: <ph na me="TRIES_COUNT"/></translation>
3145 <translation id="3529020546926570314">היכנס כדי לגשת למדפסות ענן...</translation > 3144 <translation id="3529020546926570314">היכנס כדי לגשת למדפסות ענן...</translation >
3146 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע לה?</translation> 3145 <translation id="1384721974622518101">האם ידעת שאתה יכול לחפש ישירות מהתיבה שלמע לה?</translation>
3147 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation> 3146 <translation id="992543612453727859">הוסף ביטויים לפני</translation>
3148 <translation id="1559528461873125649">אין קובץ או ספרייה בשם זה</translation> 3147 <translation id="1559528461873125649">אין קובץ או ספרייה בשם זה</translation>
3149 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3148 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
3150 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation> 3149 <translation id="1244147615850840081">ספק</translation>
3151 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation> 3150 <translation id="8203365863660628138">אשר את ההתקנה</translation>
3152 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion> 3151 <translation id="406259880812417922">(מילת מפתח: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion>
3153 </translationbundle> 3152 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698