OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="id"> | 3 <translationbundle lang="id"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Hapus</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Hapus</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Nyalakan/matikan bilah bookmark</translati
on> | 5 <translation id="6879617193011158416">Nyalakan/matikan bilah bookmark</translati
on> |
6 <translation id="8130276680150879341">Putuskan sambungan jaringan pribadi</trans
lation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Putuskan sambungan jaringan pribadi</trans
lation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> dari <ph name="COUNT"/>
</translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> dari <ph name="COUNT"/>
</translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Putuskan sambungan akun ini...</translatio
n> | 8 <translation id="4480627574828695486">Putuskan sambungan akun ini...</translatio
n> |
9 <translation id="1437399238463685286">Karakter tidak valid pada nama berkas: $1<
/translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Karakter tidak valid pada nama berkas: $1<
/translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Periksa Ejaan di Bidang Ini</translat
ion> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Periksa Ejaan di Bidang Ini</translat
ion> |
(...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
46 <translation id="2105006017282194539">Belum dimuat</translation> | 46 <translation id="2105006017282194539">Belum dimuat</translation> |
47 <translation id="7821009361098626711">Server <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama
pengguna dan sandi. Server menyatakan: <ph name="REALM"/>.</translation> | 47 <translation id="7821009361098626711">Server <ph name="DOMAIN"/> memerlukan nama
pengguna dan sandi. Server menyatakan: <ph name="REALM"/>.</translation> |
48 <translation id="524759338601046922">Ketik ulang PIN baru:</translation> | 48 <translation id="524759338601046922">Ketik ulang PIN baru:</translation> |
49 <translation id="688547603556380205">Sertifikat L2TP/IPSec + Pengguna</translati
on> | 49 <translation id="688547603556380205">Sertifikat L2TP/IPSec + Pengguna</translati
on> |
50 <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> | 50 <translation id="777702478322588152">Prefektur</translation> |
51 <translation id="6562437808764959486">Mengekstrak citra pemulihan...</translatio
n> | 51 <translation id="6562437808764959486">Mengekstrak citra pemulihan...</translatio
n> |
52 <translation id="561349411957324076">Selesai</translation> | 52 <translation id="561349411957324076">Selesai</translation> |
53 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL"/> mungkin seda
ng tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web ba
ru.</translation> | 53 <translation id="4764776831041365478">Laman web di <ph name="URL"/> mungkin seda
ng tidak aktif untuk sementara atau dipindahkan secara permanen ke alamat web ba
ru.</translation> |
54 <translation id="6156863943908443225">Tembolok skrip</translation> | 54 <translation id="6156863943908443225">Tembolok skrip</translation> |
55 <translation id="3233454090437339537">Apakah Anda ingin menggunakan <ph name="HA
NDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) untuk menangani tautan <ph name="
PROTOCOL"/>: alih-alih <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> mulai sekarang?</tran
slation> | 55 <translation id="3233454090437339537">Apakah Anda ingin menggunakan <ph name="HA
NDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) untuk menangani tautan <ph name="
PROTOCOL"/>: alih-alih <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/> mulai sekarang?</tran
slation> |
56 <translation id="4610656722473172270">Toolbar Google</translation> | 56 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> |
57 <translation id="7845201717638045845">Data yang Anda salin dan tempel</translati
on> | 57 <translation id="7845201717638045845">Data yang Anda salin dan tempel</translati
on> |
58 <translation id="151501797353681931">Diimpor Dari Safari</translation> | 58 <translation id="151501797353681931">Diimpor Dari Safari</translation> |
59 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> | 59 <translation id="7880025619322806991">Status portal</translation> |
60 <translation id="6706684875496318067">Pengaya <ph name="PLUGIN_NAME"/> tidak dib
olehkan.</translation> | 60 <translation id="6706684875496318067">Pengaya <ph name="PLUGIN_NAME"/> tidak dib
olehkan.</translation> |
61 <translation id="586567932979200359">Anda menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/>
dari citra diskanya. Dengan memasangnya di komputer, Anda dapat menjalankannya t
anpa citra diska, dan memastikannya tetap mutakhir.</translation> | 61 <translation id="586567932979200359">Anda menjalankan <ph name="PRODUCT_NAME"/>
dari citra diskanya. Dengan memasangnya di komputer, Anda dapat menjalankannya t
anpa citra diska, dan memastikannya tetap mutakhir.</translation> |
62 <translation id="3775432569830822555">Sertifikat Server SSL</translation> | 62 <translation id="3775432569830822555">Sertifikat Server SSL</translation> |
63 <translation id="1829192082282182671">Per&kecil</translation> | 63 <translation id="1829192082282182671">Per&kecil</translation> |
64 <translation id="6102827823267795198">Apakah saran penyedia penelusuran akan dil
engkapi otomatis segera ketika instan diaktifkan.</translation> | 64 <translation id="6102827823267795198">Apakah saran penyedia penelusuran akan dil
engkapi otomatis segera ketika instan diaktifkan.</translation> |
65 <translation id="1467071896935429871">Pembaruan sistem sedang diunduh: <ph name=
"PERCENT"/>% selesai diunduh.</translation> | 65 <translation id="1467071896935429871">Pembaruan sistem sedang diunduh: <ph name=
"PERCENT"/>% selesai diunduh.</translation> |
66 <translation id="7881267037441701396">Informasi rahasia yang digunakan untuk ber
bagi printer dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> telah kedaluwarsa. Klik di sin
i untuk memasukkan ulang nama pengguna dan sandi Anda.</translation> | 66 <translation id="7881267037441701396">Informasi rahasia yang digunakan untuk ber
bagi printer dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> telah kedaluwarsa. Klik di sin
i untuk memasukkan ulang nama pengguna dan sandi Anda.</translation> |
(...skipping 391 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
458 <translation id="7500424997253660722">Pool terbatas:</translation> | 458 <translation id="7500424997253660722">Pool terbatas:</translation> |
459 <translation id="657402800789773160">&Muat Ulang Laman Ini</translation> | 459 <translation id="657402800789773160">&Muat Ulang Laman Ini</translation> |
460 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 460 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
461 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Dengan Enkripsi RSA</trans
lation> | 461 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 Dengan Enkripsi RSA</trans
lation> |
462 <translation id="3020990233660977256">Nomor Seri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> | 462 <translation id="3020990233660977256">Nomor Seri: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr
anslation> |
463 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 463 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
464 <translation id="8216781342946147825">Semua data pada komputer dan situs web yan
g Anda kunjungi</translation> | 464 <translation id="8216781342946147825">Semua data pada komputer dan situs web yan
g Anda kunjungi</translation> |
465 <translation id="5548207786079516019">Ini adalah pemasangan <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> sekunder, dan tidak dapat digunakan sebagai peramban bawaan Anda.</transla
tion> | 465 <translation id="5548207786079516019">Ini adalah pemasangan <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> sekunder, dan tidak dapat digunakan sebagai peramban bawaan Anda.</transla
tion> |
466 <translation id="3984413272403535372">Galat ketika menandai ekstensi.</translati
on> | 466 <translation id="3984413272403535372">Galat ketika menandai ekstensi.</translati
on> |
467 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> memungkinkan And
a menelusuri web menggunakan mahakotak. Pilihlah mesin telusur yang ingin Anda g
unakan:</translation> | 467 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> memungkinkan And
a menelusuri web menggunakan mahakotak. Pilihlah mesin telusur yang ingin Anda g
unakan:</translation> |
468 <translation id="6629104427484407292">Keamanan: <ph name="SECURITY"/></translati
on> | |
469 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Sudah Usang</translation> | 468 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader Sudah Usang</translation> |
470 <translation id="3373604799988099680">Ekstensi atau aplikasi</translation> | 469 <translation id="3373604799988099680">Ekstensi atau aplikasi</translation> |
471 <translation id="318408932946428277">Hapus kuki serta data situs dan pengaya lai
nnya saat saya menutup peramban</translation> | 470 <translation id="318408932946428277">Hapus kuki serta data situs dan pengaya lai
nnya saat saya menutup peramban</translation> |
472 <translation id="314141447227043789">Citra telah diunduh.</translation> | 471 <translation id="314141447227043789">Citra telah diunduh.</translation> |
473 <translation id="8725178340343806893">Favorit/Bookmark</translation> | 472 <translation id="8725178340343806893">Favorit/Bookmark</translation> |
474 <translation id="5177526793333269655">Tampilan thumbnail</translation> | 473 <translation id="5177526793333269655">Tampilan thumbnail</translation> |
475 <translation id="8926389886865778422">Jangan tanya lagi</translation> | 474 <translation id="8926389886865778422">Jangan tanya lagi</translation> |
476 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 475 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
477 <translation id="3605499851022050619">Laman diagnostik Safe Browsing</translatio
n> | 476 <translation id="3605499851022050619">Laman diagnostik Safe Browsing</translatio
n> |
478 <translation id="4417271111203525803">Baris alamat 2</translation> | 477 <translation id="4417271111203525803">Baris alamat 2</translation> |
(...skipping 119 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
598 <translation id="2423578206845792524">Sim&pan gambar sebagai...</translation
> | 597 <translation id="2423578206845792524">Sim&pan gambar sebagai...</translation
> |
599 <translation id="6839929833149231406">Area</translation> | 598 <translation id="6839929833149231406">Area</translation> |
600 <translation id="9068931793451030927">Jalur:</translation> | 599 <translation id="9068931793451030927">Jalur:</translation> |
601 <translation id="283278805979278081">Ambil gambar.</translation> | 600 <translation id="283278805979278081">Ambil gambar.</translation> |
602 <translation id="7320906967354320621">Menganggur</translation> | 601 <translation id="7320906967354320621">Menganggur</translation> |
603 <translation id="1407050882688520094">Anda memiliki sertifikat pada berkas yang
mengidentifikasi otoritas sertifikat ini:</translation> | 602 <translation id="1407050882688520094">Anda memiliki sertifikat pada berkas yang
mengidentifikasi otoritas sertifikat ini:</translation> |
604 <translation id="4287689875748136217">Tidak dapat memuat laman web karena server
tidak mengirim data apa pun.</translation> | 603 <translation id="4287689875748136217">Tidak dapat memuat laman web karena server
tidak mengirim data apa pun.</translation> |
605 <translation id="1634788685286903402">Percayai sertifikat ini untuk mengidentifi
kasi pengguna email.</translation> | 604 <translation id="1634788685286903402">Percayai sertifikat ini untuk mengidentifi
kasi pengguna email.</translation> |
606 <translation id="7052402604161570346">Jenis berkas ini dapat membahayakan komput
er Anda. Yakin ingin mengunduh <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> | 605 <translation id="7052402604161570346">Jenis berkas ini dapat membahayakan komput
er Anda. Yakin ingin mengunduh <ph name="FILE_NAME"/>?</translation> |
607 <translation id="3154015489111064513">Gunakan DHCP</translation> | 606 <translation id="3154015489111064513">Gunakan DHCP</translation> |
608 <translation id="8642489171979176277">Diimpor dari Toolbar Google</translation> | 607 <translation id="8642489171979176277">Diimpor dari Google Toolbar</translation> |
609 <translation id="4142744419835627535">PelengkapanOtomatis Instan Dengan Segera</
translation> | 608 <translation id="4142744419835627535">PelengkapanOtomatis Instan Dengan Segera</
translation> |
610 <translation id="4684427112815847243">Sinkronkan semua</translation> | 609 <translation id="4684427112815847243">Sinkronkan semua</translation> |
611 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> | 610 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
612 <translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME
"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 611 <translation id="8940229512486821554">Jalankan perintah <ph name="EXTENSION_NAME
"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
613 <translation id="2232876851878324699">Berkas berisi satu sertifikat, yang tidak
diimpor:</translation> | 612 <translation id="2232876851878324699">Berkas berisi satu sertifikat, yang tidak
diimpor:</translation> |
614 <translation id="7787129790495067395">Saat ini Anda sedang menggunakan sebuah fr
asa sandi. Jika lupa frasa sandi Anda, Anda dapat menyetel ulang sinkronisasi un
tuk membersihkan data dari server Google melalui Google Dashboard.</translation> | 613 <translation id="7787129790495067395">Saat ini Anda sedang menggunakan sebuah fr
asa sandi. Jika lupa frasa sandi Anda, Anda dapat menyetel ulang sinkronisasi un
tuk membersihkan data dari server Google melalui Google Dashboard.</translation> |
615 <translation id="2686759344028411998">Tidak dapat mendeteksi modul apa pun yang
dimuat.</translation> | 614 <translation id="2686759344028411998">Tidak dapat mendeteksi modul apa pun yang
dimuat.</translation> |
616 <translation id="572525680133754531">Menampilkan batas di sekitar Lapisan Penamp
il gabungan untuk membantu debug dan meneliti gabungan lapisan.</translation> | 615 <translation id="572525680133754531">Menampilkan batas di sekitar Lapisan Penamp
il gabungan untuk membantu debug dan meneliti gabungan lapisan.</translation> |
617 <translation id="2519040785135695148">Situs ini dicegah mendaftarkan penangan UR
L ubahsuaian.</translation> | 616 <translation id="2519040785135695148">Situs ini dicegah mendaftarkan penangan UR
L ubahsuaian.</translation> |
618 <translation id="3317459757438853210">Dua sisi</translation> | 617 <translation id="3317459757438853210">Dua sisi</translation> |
619 <translation id="8788054318005539616">Berhenti Menyinkronkan Akun Ini</translati
on> | 618 <translation id="8788054318005539616">Berhenti Menyinkronkan Akun Ini</translati
on> |
620 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 619 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
621 <translation id="3294437725009624529">Tamu</translation> | 620 <translation id="3294437725009624529">Tamu</translation> |
622 <translation id="350069200438440499">Nama berkas:</translation> | 621 <translation id="350069200438440499">Nama berkas:</translation> |
623 <translation id="9058204152876341570">Ada yang Hilang</translation> | 622 <translation id="9058204152876341570">Ada yang Hilang</translation> |
624 <translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</transla
tion> | 623 <translation id="8494979374722910010">Upaya tersambung ke server gagal.</transla
tion> |
625 <translation id="7810202088502699111">Munculan dicekal di laman ini.</translatio
n> | 624 <translation id="7810202088502699111">Munculan dicekal di laman ini.</translatio
n> |
626 <translation id="8190698733819146287">Ubahsuaikan bahasa dan masukan...</transla
tion> | 625 <translation id="8190698733819146287">Ubahsuaikan bahasa dan masukan...</transla
tion> |
627 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation> | 626 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation> |
628 <translation id="7576690715254076113">Satukan</translation> | 627 <translation id="7576690715254076113">Padukan</translation> |
629 <translation id="1006316751839332762">Frasa sandi enkripsi</translation> | 628 <translation id="1006316751839332762">Frasa sandi enkripsi</translation> |
630 <translation id="8795916974678578410">Jendela Baru</translation> | 629 <translation id="8795916974678578410">Jendela Baru</translation> |
631 <translation id="2733275712367076659">Anda memiliki sertifikat dari organisasi i
ni yang mengidentifikasikan Anda:</translation> | 630 <translation id="2733275712367076659">Anda memiliki sertifikat dari organisasi i
ni yang mengidentifikasikan Anda:</translation> |
632 <translation id="4801512016965057443">Izinkan roaming data seluler</translation> | 631 <translation id="4801512016965057443">Izinkan roaming data seluler</translation> |
633 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> | 632 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> |
634 <translation id="4839122884004914586">Ganti daftar perenderan perangkat lunak</t
ranslation> | 633 <translation id="4839122884004914586">Timpa daftar penguraian perangkat lunak</t
ranslation> |
635 <translation id="2046040965693081040">Gunakan Laman Saat Ini</translation> | 634 <translation id="2046040965693081040">Gunakan Laman Saat Ini</translation> |
636 <translation id="3798449238516105146">Versi</translation> | 635 <translation id="3798449238516105146">Versi</translation> |
637 <translation id="5764483294734785780">Sim&pan audio sebagai...</translation> | 636 <translation id="5764483294734785780">Sim&pan audio sebagai...</translation> |
638 <translation id="5252456968953390977">Jelajah</translation> | 637 <translation id="5252456968953390977">Jelajah</translation> |
639 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> | 638 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
640 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</transla
tion> | 639 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> menit</transla
tion> |
641 <translation id="4845656988780854088">Hanya sinkronkan setelan dan data yang tel
ah\ndiubah sejak masuk terakhir\n(memerlukan sandi Anda sebelumnya)</translation
> | 640 <translation id="4845656988780854088">Hanya sinkronkan setelan dan data yang tel
ah\ndiubah sejak masuk terakhir\n(memerlukan sandi Anda sebelumnya)</translation
> |
642 <translation id="348620396154188443">Bolehkan semua situs menampilkan pemberitah
uan desktop</translation> | 641 <translation id="348620396154188443">Bolehkan semua situs menampilkan pemberitah
uan desktop</translation> |
643 <translation id="8214489666383623925">Buka Berkas...</translation> | 642 <translation id="8214489666383623925">Buka Berkas...</translation> |
644 <translation id="5376120287135475614">Alihkan jendela</translation> | 643 <translation id="5376120287135475614">Alihkan jendela</translation> |
(...skipping 366 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1011 <translation id="5714678912774000384">Aktifkan tab terakhir</translation> | 1010 <translation id="5714678912774000384">Aktifkan tab terakhir</translation> |
1012 <translation id="3799598397265899467">Saat saya menutup peramban</translation> | 1011 <translation id="3799598397265899467">Saat saya menutup peramban</translation> |
1013 <translation id="8813811964357448561">lembaran kertas</translation> | 1012 <translation id="8813811964357448561">lembaran kertas</translation> |
1014 <translation id="2125314715136825419">Lanjutkan tanpa memutakhirkan Adobe Reader
(sebaiknya jangan)</translation> | 1013 <translation id="2125314715136825419">Lanjutkan tanpa memutakhirkan Adobe Reader
(sebaiknya jangan)</translation> |
1015 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci harus diisi atau unik</translat
ion> | 1014 <translation id="1120026268649657149">Kata kunci harus diisi atau unik</translat
ion> |
1016 <translation id="542318722822983047">Memindahkan kursor ke karakter selanjutnya
secara otomatis</translation> | 1015 <translation id="542318722822983047">Memindahkan kursor ke karakter selanjutnya
secara otomatis</translation> |
1017 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> | 1016 <translation id="5317780077021120954">Simpan</translation> |
1018 <translation id="9027459031423301635">Buka Tautan di &Tab Baru</translation> | 1017 <translation id="9027459031423301635">Buka Tautan di &Tab Baru</translation> |
1019 <translation id="2251809247798634662">Jendela Penyamaran baru</translation> | 1018 <translation id="2251809247798634662">Jendela Penyamaran baru</translation> |
1020 <translation id="358344266898797651">Celtik</translation> | 1019 <translation id="358344266898797651">Celtik</translation> |
1021 <translation id="5106282558266057405"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Cetak
an kecil</translation> | 1020 <translation id="5106282558266057405"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> > Tulis
an kecil</translation> |
1022 <translation id="3625870480639975468">Setel ulang zoom</translation> | 1021 <translation id="3625870480639975468">Setel ulang zoom</translation> |
1023 <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation> | 1022 <translation id="5199729219167945352">Eksperimen</translation> |
1024 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua link jenis
ini.</translation> | 1023 <translation id="5055518462594137986">Ingat pilihan saya untuk semua link jenis
ini.</translation> |
1025 <translation id="246059062092993255">Pengaya dicekal di laman ini.</translation> | 1024 <translation id="246059062092993255">Pengaya dicekal di laman ini.</translation> |
1026 <translation id="2870560284913253234">Situs</translation> | 1025 <translation id="2870560284913253234">Situs</translation> |
1027 <translation id="6945221475159498467">Pilih</translation> | 1026 <translation id="6945221475159498467">Pilih</translation> |
1028 <translation id="7724603315864178912">Potong</translation> | 1027 <translation id="7724603315864178912">Potong</translation> |
1029 <translation id="4164507027399414915">Perbaiki kembali semua thumbnail yang terh
apus</translation> | 1028 <translation id="4164507027399414915">Perbaiki kembali semua thumbnail yang terh
apus</translation> |
1030 <translation id="917051065831856788">Gunakan Tab Sisi</translation> | 1029 <translation id="917051065831856788">Gunakan Tab Sisi</translation> |
1031 <translation id="1976150099241323601">Masuk ke Peranti Keamanan</translation> | 1030 <translation id="1976150099241323601">Masuk ke Peranti Keamanan</translation> |
(...skipping 89 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1121 <translation id="1707463636381878959">Bagikan jaringan ini dengan pengguna lain<
/translation> | 1120 <translation id="1707463636381878959">Bagikan jaringan ini dengan pengguna lain<
/translation> |
1122 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> | 1121 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
1123 <translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> tidak ada paket data<
/translation> | 1122 <translation id="7227669995306390694"><ph name="NETWORK"/> tidak ada paket data<
/translation> |
1124 <translation id="3481915276125965083">Munculan berikut dicekal di laman ini:</tr
anslation> | 1123 <translation id="3481915276125965083">Munculan berikut dicekal di laman ini:</tr
anslation> |
1125 <translation id="7163503212501929773">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> jam</tran
slation> | 1124 <translation id="7163503212501929773">Tersisa <ph name="NUMBER_MANY"/> jam</tran
slation> |
1126 <translation id="7705276765467986571">Tidak dapat memuat model bookmark.</transl
ation> | 1125 <translation id="7705276765467986571">Tidak dapat memuat model bookmark.</transl
ation> |
1127 <translation id="1196338895211115272">Gagal mengekspor kunci pribadi.</translati
on> | 1126 <translation id="1196338895211115272">Gagal mengekspor kunci pribadi.</translati
on> |
1128 <translation id="5586329397967040209">Jadikan ini beranda saya</translation> | 1127 <translation id="5586329397967040209">Jadikan ini beranda saya</translation> |
1129 <translation id="629730747756840877">Akun</translation> | 1128 <translation id="629730747756840877">Akun</translation> |
1130 <translation id="8525306231823319788">Layar penuh</translation> | 1129 <translation id="8525306231823319788">Layar penuh</translation> |
1131 <translation id="5892507820957994680">Mengganti daftar perenderan perangkat luna
k yang tertanam dan mengaktifkan akselerasi GPU pada konfigurasi sistem yang tid
ak didukung.</translation> | 1130 <translation id="5892507820957994680">Mengganti daftar penguraian perangkat luna
k yang tertanam dan mengaktifkan akselerasi GPU pada konfigurasi sistem yang tid
ak didukung.</translation> |
1132 <translation id="6280731100889067253">Pratinjau cetakan</translation> | 1131 <translation id="6280731100889067253">Pratinjau cetakan</translation> |
1133 <translation id="9054208318010838">Bolehkan semua situs melacak lokasi fisik say
a</translation> | 1132 <translation id="9054208318010838">Bolehkan semua situs melacak lokasi fisik say
a</translation> |
1134 <translation id="3058212636943679650">Jika suatu ketika sistem operasi komputer
harus dipulihkan, Anda memerlukan kartu SD atau stik memori USB pemulihan.</tran
slation> | 1133 <translation id="3058212636943679650">Jika suatu ketika sistem operasi komputer
harus dipulihkan, Anda memerlukan kartu SD atau stik memori USB pemulihan.</tran
slation> |
1135 <translation id="2815382244540487333">Kuki berikut telah dicekal:</translation> | 1134 <translation id="2815382244540487333">Kuki berikut telah dicekal:</translation> |
1136 <translation id="8882395288517865445">Sertakan alamat dari kartu Buku Alamat</tr
anslation> | 1135 <translation id="8882395288517865445">Sertakan alamat dari kartu Buku Alamat</tr
anslation> |
1137 <translation id="374530189620960299">Sertifikat keamanan situs tidak terpercaya!
</translation> | 1136 <translation id="374530189620960299">Sertifikat keamanan situs tidak terpercaya!
</translation> |
1138 <translation id="8852407435047342287">Daftar aplikasi, ekstensi, dan tema yang t
erpasang milik Anda</translation> | 1137 <translation id="8852407435047342287">Daftar aplikasi, ekstensi, dan tema yang t
erpasang milik Anda</translation> |
1139 <translation id="5647283451836752568">Jalankan semua pengaya saat ini</translati
on> | 1138 <translation id="5647283451836752568">Jalankan semua pengaya saat ini</translati
on> |
1140 <translation id="8642947597466641025">Perbesar Teks</translation> | 1139 <translation id="8642947597466641025">Perbesar Teks</translation> |
1141 <translation id="5188181431048702787">Setujui dan lanjutkan »</translation> | 1140 <translation id="5188181431048702787">Setujui dan lanjutkan »</translation> |
(...skipping 63 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1205 <translation id="4408599188496843485">Bantuan</translation> | 1204 <translation id="4408599188496843485">Bantuan</translation> |
1206 <translation id="5399158067281117682">PIN tidak cocok!</translation> | 1205 <translation id="5399158067281117682">PIN tidak cocok!</translation> |
1207 <translation id="8494234776635784157">Konten Web</translation> | 1206 <translation id="8494234776635784157">Konten Web</translation> |
1208 <translation id="2681441671465314329">Kosongkan tembolok</translation> | 1207 <translation id="2681441671465314329">Kosongkan tembolok</translation> |
1209 <translation id="3646789916214779970">Setel ulang ke tema bawaan</translation> | 1208 <translation id="3646789916214779970">Setel ulang ke tema bawaan</translation> |
1210 <translation id="1679068421605151609">Alat Pengembang</translation> | 1209 <translation id="1679068421605151609">Alat Pengembang</translation> |
1211 <translation id="7014051144917845222">Upaya koneksi <ph name="PRODUCT_NAME"/> ke
<ph name="HOST_NAME"/> ditolak. Situs web mungkin sedang tidak aktif atau jarin
gan Anda tidak dikonfigurasi dengan benar.</translation> | 1210 <translation id="7014051144917845222">Upaya koneksi <ph name="PRODUCT_NAME"/> ke
<ph name="HOST_NAME"/> ditolak. Situs web mungkin sedang tidak aktif atau jarin
gan Anda tidak dikonfigurasi dengan benar.</translation> |
1212 <translation id="6648524591329069940">Fon Serif</translation> | 1211 <translation id="6648524591329069940">Fon Serif</translation> |
1213 <translation id="6896758677409633944">Salin</translation> | 1212 <translation id="6896758677409633944">Salin</translation> |
1214 <translation id="5260508466980570042">Maaf, email atau sandi Anda tidak dapat di
verifikasi. Harap coba lagi.</translation> | 1213 <translation id="5260508466980570042">Maaf, email atau sandi Anda tidak dapat di
verifikasi. Harap coba lagi.</translation> |
1215 <translation id="7887998671651498201">Plug-in berikut tidak merespons: <ph name=
"PLUGIN_NAME"/>Apakah Anda ingin menghentikannya?</translation> | 1214 <translation id="7887998671651498201">Pengaya berikut tidak merespons: <ph name=
"PLUGIN_NAME"/>Apakah Anda ingin menghentikannya?</translation> |
1216 <translation id="173188813625889224">Arah</translation> | 1215 <translation id="173188813625889224">Arah</translation> |
1217 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translatio
n> | 1216 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> detik</translatio
n> |
1218 <translation id="1337036551624197047">Keyboard untuk bahasa Cheska</translation> | 1217 <translation id="1337036551624197047">Keyboard untuk bahasa Cheska</translation> |
1219 <translation id="4212108296677106246">Anda ingin memercayai "<ph name="CERT
IFICATE_NAME"/>" sebagai Otoritas Sertifikasi?</translation> | 1218 <translation id="4212108296677106246">Anda ingin memercayai "<ph name="CERT
IFICATE_NAME"/>" sebagai Otoritas Sertifikasi?</translation> |
1220 <translation id="2861941300086904918">Pengelola keamanan Program Asli</translati
on> | 1219 <translation id="2861941300086904918">Pengelola keamanan Program Asli</translati
on> |
1221 <translation id="6991443949605114807"><p>Ketika mengoperasikan <ph name="P
RODUCT_NAME"/> pada lingkungan desktop yang didukung, setelan proxy sistem akan
digunakan. Akan tetapi, nampaknya sistem Anda tidak kami dukung atau ada masalah
saat meluncurkan konfigurasi sistem.</p> | 1220 <translation id="6991443949605114807"><p>Ketika mengoperasikan <ph name="P
RODUCT_NAME"/> pada lingkungan desktop yang didukung, setelan proxy sistem akan
digunakan. Akan tetapi, nampaknya sistem Anda tidak kami dukung atau ada masalah
saat meluncurkan konfigurasi sistem.</p> |
1222 | 1221 |
1223 <p>Tetapi, Anda tetap dapat mengonfigurasi melalui baris perintah.
Lihat <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> untuk info
rmasi lebih lanjut tentang variabel lingkungan dan panji.</p></translation
> | 1222 <p>Tetapi, Anda tetap dapat mengonfigurasi melalui baris perintah.
Lihat <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> untuk info
rmasi lebih lanjut tentang variabel lingkungan dan panji.</p></translation
> |
1224 <translation id="9071590393348537582">Laman web pada <ph name="URL"/> mengakibat
kan | 1223 <translation id="9071590393348537582">Laman web pada <ph name="URL"/> mengakibat
kan |
1225 terlalu banyak pengalihan. Menghapus kuki dari situs ini atau mengizink
an kuki pihak-ketiga mungkin dapat memperbaiki masalah. Jika | 1224 terlalu banyak pengalihan. Menghapus kuki dari situs ini atau mengizink
an kuki pihak-ketiga mungkin dapat memperbaiki masalah. Jika |
(...skipping 123 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1349 <translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation> | 1348 <translation id="9137013805542155359">Perlihatkan laman asli</translation> |
1350 <translation id="4792385443586519711">Nama perusahaan</translation> | 1349 <translation id="4792385443586519711">Nama perusahaan</translation> |
1351 <translation id="6423731501149634044">Gunakan Adobe Reader sebagai penampil PDF
baku?</translation> | 1350 <translation id="6423731501149634044">Gunakan Adobe Reader sebagai penampil PDF
baku?</translation> |
1352 <translation id="8839907368860424444">Anda dapat mengelola ekstensi yang dipasan
g dengan mengeklik Ekstensi pada menu Jendela.</translation> | 1351 <translation id="8839907368860424444">Anda dapat mengelola ekstensi yang dipasan
g dengan mengeklik Ekstensi pada menu Jendela.</translation> |
1353 <translation id="2461687051570989462">Akses printer Anda dari komputer atau pons
el cerdas manapun. <ph name="BEGIN_LINK"/>Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LIN
K"/></translation> | 1352 <translation id="2461687051570989462">Akses printer Anda dari komputer atau pons
el cerdas manapun. <ph name="BEGIN_LINK"/>Pelajari lebih lanjut<ph name="END_LIN
K"/></translation> |
1354 <translation id="7194430665029924274">Ingatkan saya &Nanti</translation> | 1353 <translation id="7194430665029924274">Ingatkan saya &Nanti</translation> |
1355 <translation id="5790085346892983794">Berhasil</translation> | 1354 <translation id="5790085346892983794">Berhasil</translation> |
1356 <translation id="1901769927849168791">Kartu SD terdeteksi</translation> | 1355 <translation id="1901769927849168791">Kartu SD terdeteksi</translation> |
1357 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Pemilik</translation> | 1356 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Pemilik</translation> |
1358 <translation id="1358032944105037487">Keyboard untuk bahasa Jepang</translation> | 1357 <translation id="1358032944105037487">Keyboard untuk bahasa Jepang</translation> |
1359 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1360 <translation id="603890000178803545">Jan^Feb^Mar^Apr^Mei^Jun^Jul^Ags^Sep^Okt^Nov
^Des</translation> | 1358 <translation id="603890000178803545">Jan^Feb^Mar^Apr^Mei^Jun^Jul^Ags^Sep^Okt^Nov
^Des</translation> |
1361 <translation id="8302838426652833913">Buka | 1359 <translation id="8302838426652833913">Buka |
1362 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1360 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1363 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1361 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1364 <ph name="END_BOLD"/> | 1362 <ph name="END_BOLD"/> |
1365 untuk menguji sambungan Anda.</translation> | 1363 untuk menguji sambungan Anda.</translation> |
1366 <translation id="8664389313780386848">&Lihat sumber laman</translation> | 1364 <translation id="8664389313780386848">&Lihat sumber laman</translation> |
1367 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> | 1365 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> |
1368 <translation id="1180549724812639004">Membuat Profil Baru</translation> | 1366 <translation id="1180549724812639004">Membuat Profil Baru</translation> |
1369 <translation id="57646104491463491">Tanggal Dimodifikasi</translation> | 1367 <translation id="57646104491463491">Tanggal Dimodifikasi</translation> |
(...skipping 11 matching lines...) Expand all Loading... |
1381 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 1379 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
1382 <translation id="7484580869648358686">Peringatan: Ada Yang Aneh!</translation> | 1380 <translation id="7484580869648358686">Peringatan: Ada Yang Aneh!</translation> |
1383 <translation id="2074739700630368799">Chrome OS untuk perusahaan memungkinkan An
da untuk menyambungkan perangkat ke Google Apps untuk Domain Anda, memungkinkan
Anda untuk menemukan dan mengontrol perangkat dari Panel Kontrol Google Apps unt
uk Domain Anda.</translation> | 1381 <translation id="2074739700630368799">Chrome OS untuk perusahaan memungkinkan An
da untuk menyambungkan perangkat ke Google Apps untuk Domain Anda, memungkinkan
Anda untuk menemukan dan mengontrol perangkat dari Panel Kontrol Google Apps unt
uk Domain Anda.</translation> |
1384 <translation id="4474155171896946103">Bookmark semua tab...</translation> | 1382 <translation id="4474155171896946103">Bookmark semua tab...</translation> |
1385 <translation id="5895187275912066135">Diterbitkan Pada</translation> | 1383 <translation id="5895187275912066135">Diterbitkan Pada</translation> |
1386 <translation id="1190844492833803334">Saat saya menutup peramban</translation> | 1384 <translation id="1190844492833803334">Saat saya menutup peramban</translation> |
1387 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation> | 1385 <translation id="5646376287012673985">Lokasi</translation> |
1388 <translation id="7444538544936087653"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak lagi diper
barui karena sistem operasi Anda kedaluwarsa.</translation> | 1386 <translation id="7444538544936087653"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak lagi diper
barui karena sistem operasi Anda kedaluwarsa.</translation> |
1389 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation> | 1387 <translation id="1110155001042129815">Tunggu</translation> |
1390 <translation id="2607101320794533334">Info Kunci Publik Subjek</translation> | 1388 <translation id="2607101320794533334">Info Kunci Publik Subjek</translation> |
1391 <translation id="7071586181848220801">Plug-in tidak diketahui</translation> | 1389 <translation id="7071586181848220801">Pengaya tidak diketahui</translation> |
1392 <translation id="3354601307791487577">Masuk dalam modus tamu.</translation> | 1390 <translation id="3354601307791487577">Masuk dalam modus tamu.</translation> |
1393 <translation id="8315720913203253727">Laman web ini membutuhkan data yang Anda m
asukkan sebelumnya agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirimkan d
ata ini lagi, namun dengan begitu Anda akan mengulangi tindakan apa pun yang seb
elumnya dilakukan oleh laman ini. Tekan Muat Ulang untuk mengirimkan data itu la
gi dan menampilkan laman ini.</translation> | 1391 <translation id="8315720913203253727">Laman web ini membutuhkan data yang Anda m
asukkan sebelumnya agar dapat ditampilkan dengan benar. Anda dapat mengirimkan d
ata ini lagi, namun dengan begitu Anda akan mengulangi tindakan apa pun yang seb
elumnya dilakukan oleh laman ini. Tekan Muat Ulang untuk mengirimkan data itu la
gi dan menampilkan laman ini.</translation> |
1394 <translation id="4419409365248380979">Selalu izinkan <ph name="HOST"/> untuk men
etapkan kuki</translation> | 1392 <translation id="4419409365248380979">Selalu izinkan <ph name="HOST"/> untuk men
etapkan kuki</translation> |
1395 <translation id="2956070106555335453">Ringkasan</translation> | 1393 <translation id="2956070106555335453">Ringkasan</translation> |
1396 <translation id="917450738466192189">Sertifikat server tidak valid.</translation
> | 1394 <translation id="917450738466192189">Sertifikat server tidak valid.</translation
> |
1397 <translation id="2649045351178520408">ASCII bersandiaksara Base64, rantai sertif
ikat</translation> | 1395 <translation id="2649045351178520408">ASCII bersandiaksara Base64, rantai sertif
ikat</translation> |
1398 <translation id="7424526482660971538">Pilih frasa sandi saya sendiri</translatio
n> | 1396 <translation id="7424526482660971538">Pilih frasa sandi saya sendiri</translatio
n> |
1399 <translation id="380271916710942399">Sertifikat Server Tidak Terdaftar</translat
ion> | 1397 <translation id="380271916710942399">Sertifikat Server Tidak Terdaftar</translat
ion> |
1400 <translation id="6853643819051005790">Batasi Sekejap Untuk Menelusuri</translati
on> | 1398 <translation id="6853643819051005790">Batasi Sekejap Untuk Menelusuri</translati
on> |
1401 <translation id="6459488832681039634">Gunakan Pilihan untuk Temukan</translation
> | 1399 <translation id="6459488832681039634">Gunakan Pilihan untuk Temukan</translation
> |
(...skipping 46 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1448 <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> | 1446 <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> |
1449 <translation id="6657193944556309583">Anda sudah memiliki data yang terenkripsi
dengan frasa sandi. Masukkan frasa itu di bawah.</translation> | 1447 <translation id="6657193944556309583">Anda sudah memiliki data yang terenkripsi
dengan frasa sandi. Masukkan frasa itu di bawah.</translation> |
1450 <translation id="3328801116991980348">Informasi situs</translation> | 1448 <translation id="3328801116991980348">Informasi situs</translation> |
1451 <translation id="1205605488412590044">Buat Pintasan Aplikasi...</translation> | 1449 <translation id="1205605488412590044">Buat Pintasan Aplikasi...</translation> |
1452 <translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation> | 1450 <translation id="2065985942032347596">Diperlukan Otentikasi</translation> |
1453 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat meny
ambung ke <ph name="NETWORK_ID"/>. Harap pilih jaringan lain atau coba lagi.</tr
anslation> | 1451 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tidak dapat meny
ambung ke <ph name="NETWORK_ID"/>. Harap pilih jaringan lain atau coba lagi.</tr
anslation> |
1454 <translation id="2086712242472027775">Akun Anda tidak berfungsi di <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. Harap hubungi administrator domain atau gunakan Akun Google biasa
untuk masuk.</translation> | 1452 <translation id="2086712242472027775">Akun Anda tidak berfungsi di <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. Harap hubungi administrator domain atau gunakan Akun Google biasa
untuk masuk.</translation> |
1455 <translation id="7222232353993864120">Alamat Email</translation> | 1453 <translation id="7222232353993864120">Alamat Email</translation> |
1456 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1454 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1457 <translation id="7175353351958621980">Dimuat dari:</translation> | 1455 <translation id="7175353351958621980">Dimuat dari:</translation> |
| 1456 <translation id="4590074117005971373">Memungkinkan kinerja tag kanvas yang lebih
tinggi dengan konteks 2D melalui perenderan menggunakan perangkat keras Graphic
s Processor Unit (GPU).</translation> |
1458 <translation id="7186367841673660872">Laman ini telah diterjemahkan dari<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1457 <translation id="7186367841673660872">Laman ini telah diterjemahkan dari<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>ke<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1459 <translation id="8448695406146523553">Hanya seseorang yang memiliki frasa sandi
Anda yang dapat membaca data Anda yang dienkripsi -- frasa sandi tidak dikirim k
e atau disimpan oleh Google. Jika Anda lupa frasa sandi, Anda harus</translation
> | 1458 <translation id="8448695406146523553">Hanya seseorang yang memiliki frasa sandi
Anda yang dapat membaca data Anda yang dienkripsi -- frasa sandi tidak dikirim k
e atau disimpan oleh Google. Jika Anda lupa frasa sandi, Anda harus</translation
> |
1460 <translation id="6052976518993719690">Otoritas Sertifikasi SSL</translation> | 1459 <translation id="6052976518993719690">Otoritas Sertifikasi SSL</translation> |
1461 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> berisi perangkat lu
nak jahat. Komputer Anda mungkin terkena virus jika mengunjungi situs ini.</tran
slation> | 1460 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> berisi perangkat lu
nak jahat. Komputer Anda mungkin terkena virus jika mengunjungi situs ini.</tran
slation> |
1462 <translation id="8050783156231782848">Tidak ada data yang tersedia</translation> | 1461 <translation id="8050783156231782848">Tidak ada data yang tersedia</translation> |
1463 <translation id="1175364870820465910">&Cetak...</translation> | 1462 <translation id="1175364870820465910">&Cetak...</translation> |
1464 <translation id="3866249974567520381">Uraian</translation> | 1463 <translation id="3866249974567520381">Uraian</translation> |
1465 <translation id="2900139581179749587">Ucapan tidak dikenal.</translation> | 1464 <translation id="2900139581179749587">Ucapan tidak dikenal.</translation> |
1466 <translation id="953692523250483872">Tidak ada berkas yang dipilih</translation> | 1465 <translation id="953692523250483872">Tidak ada berkas yang dipilih</translation> |
1467 <translation id="2294358108254308676">Apakah Anda ingin memasang <ph name="PRODU
CT_NAME"/>?</translation> | 1466 <translation id="2294358108254308676">Apakah Anda ingin memasang <ph name="PRODU
CT_NAME"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1483 <translation id="4196320913210960460">Anda dapat mengelola ekstensi yang dipasan
g dengan mengeklik Ekstensi pada menu Alat.</translation> | 1482 <translation id="4196320913210960460">Anda dapat mengelola ekstensi yang dipasan
g dengan mengeklik Ekstensi pada menu Alat.</translation> |
1484 <translation id="3449494395612243720">Galat Sinkronisasi - harap masuk kembali</
translation> | 1483 <translation id="3449494395612243720">Galat Sinkronisasi - harap masuk kembali</
translation> |
1485 <translation id="9118804773997839291">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a
man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang untaian
bagi elemen tertentu.</translation> | 1484 <translation id="9118804773997839291">Berikut adalah daftar semua elemen tidak a
man untuk laman. Klik tautan Diagnostik untuk informasi lengkap tentang untaian
bagi elemen tertentu.</translation> |
1486 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> | 1485 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
1487 <translation id="1761265592227862828">Sinkronkan semua setelan dan data\n(mungki
n butuh waktu agak lama)</translation> | 1486 <translation id="1761265592227862828">Sinkronkan semua setelan dan data\n(mungki
n butuh waktu agak lama)</translation> |
1488 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan lokasi penyimpanan setiap berkas
sebelum mengunduh</translation> | 1487 <translation id="7754704193130578113">Tanyakan lokasi penyimpanan setiap berkas
sebelum mengunduh</translation> |
1489 <translation id="204914487372604757">Buat pintasan</translation> | 1488 <translation id="204914487372604757">Buat pintasan</translation> |
1490 <translation id="2497284189126895209">Semua Jenis Berkas</translation> | 1489 <translation id="2497284189126895209">Semua Jenis Berkas</translation> |
1491 <translation id="696036063053180184">3 Himpunan (Tanpa shift)</translation> | 1490 <translation id="696036063053180184">3 Himpunan (Tanpa shift)</translation> |
1492 <translation id="452785312504541111">Karakter Bahasa Inggris dengan Lebar Tetap<
/translation> | 1491 <translation id="452785312504541111">Karakter Bahasa Inggris dengan Lebar Tetap<
/translation> |
| 1492 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1493 <translation id="9148126808321036104">Masuk sekali lagi</translation> | 1493 <translation id="9148126808321036104">Masuk sekali lagi</translation> |
1494 <translation id="2282146716419988068">Proses GPU</translation> | 1494 <translation id="2282146716419988068">Proses GPU</translation> |
1495 <translation id="428771275901304970">Tersisa kurang dari 1 MB</translation> | 1495 <translation id="428771275901304970">Tersisa kurang dari 1 MB</translation> |
1496 <translation id="1682548588986054654">Jendela Penyamaran Baru</translation> | 1496 <translation id="1682548588986054654">Jendela Penyamaran Baru</translation> |
1497 <translation id="6833901631330113163">Eropa Selatan</translation> | 1497 <translation id="6833901631330113163">Eropa Selatan</translation> |
1498 <translation id="8691262314411702087">Pilih yang akan Disinkronkan</translation> | 1498 <translation id="8691262314411702087">Pilih yang akan Disinkronkan</translation> |
1499 <translation id="6065289257230303064">Atribut Direktori Subjek Sertifikat</trans
lation> | 1499 <translation id="6065289257230303064">Atribut Direktori Subjek Sertifikat</trans
lation> |
1500 <translation id="2423017480076849397">Akses dan bagi printer Anda secara daring
dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1500 <translation id="2423017480076849397">Akses dan bagi printer Anda secara daring
dengan <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1501 <translation id="569520194956422927">&Tambahkan...</translation> | 1501 <translation id="569520194956422927">&Tambahkan...</translation> |
1502 <translation id="4018133169783460046">Tampilkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> dalam
bahasa ini</translation> | 1502 <translation id="4018133169783460046">Tampilkan <ph name="PRODUCT_NAME"/> dalam
bahasa ini</translation> |
(...skipping 453 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1956 <translation id="3308116878371095290">Laman ini dicegah menyetel kuki.</translat
ion> | 1956 <translation id="3308116878371095290">Laman ini dicegah menyetel kuki.</translat
ion> |
1957 <translation id="7521387064766892559">Javascript</translation> | 1957 <translation id="7521387064766892559">Javascript</translation> |
1958 <translation id="1545786162090505744">URL dengan %s di tempat kueri</translation
> | 1958 <translation id="1545786162090505744">URL dengan %s di tempat kueri</translation
> |
1959 <translation id="7219179957768738017">Koneksi menggunakan <ph name="SSL_VERSION"
/>.</translation> | 1959 <translation id="7219179957768738017">Koneksi menggunakan <ph name="SSL_VERSION"
/>.</translation> |
1960 <translation id="7014174261166285193">Pemasangan gagal.</translation> | 1960 <translation id="7014174261166285193">Pemasangan gagal.</translation> |
1961 <translation id="1970746430676306437">Lihat &info laman</translation> | 1961 <translation id="1970746430676306437">Lihat &info laman</translation> |
1962 <translation id="8741168824058335685">Penyimpanan Tetap:</translation> | 1962 <translation id="8741168824058335685">Penyimpanan Tetap:</translation> |
1963 <translation id="3199127022143353223">Server</translation> | 1963 <translation id="3199127022143353223">Server</translation> |
1964 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat
ion> | 1964 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat
ion> |
1965 <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation> | 1965 <translation id="1974060860693918893">Lanjutan</translation> |
1966 <translation id="8053959338015477773">Plug-in tambahan diperlukan untuk menampil
kan beberapa elemen pada laman ini.</translation> | 1966 <translation id="8053959338015477773">Pengaya tambahan diperlukan untuk menampil
kan beberapa elemen pada laman ini.</translation> |
1967 <translation id="3541661933757219855">Tekan Ctrl+Alt+/ atau Escape untuk menyemb
unyikan</translation> | 1967 <translation id="3541661933757219855">Tekan Ctrl+Alt+/ atau Escape untuk menyemb
unyikan</translation> |
1968 <translation id="8813873272012220470">Aktifkan pemeriksaan latar belakang yang m
engingatkan Anda saat inkompatibilitas perangkat lunak terdeteksi (mis. modul pi
hak ketiga yang mogok dalam peramban).</translation> | 1968 <translation id="8813873272012220470">Aktifkan pemeriksaan latar belakang yang m
engingatkan Anda saat inkompatibilitas perangkat lunak terdeteksi (mis. modul pi
hak ketiga yang mogok dalam peramban).</translation> |
1969 <translation id="5020734739305654865">Masuk dengan</translation> | 1969 <translation id="5020734739305654865">Masuk dengan</translation> |
1970 <translation id="7414887922320653780">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> jam</trans
lation> | 1970 <translation id="7414887922320653780">Tersisa <ph name="NUMBER_ONE"/> jam</trans
lation> |
1971 <translation id="121632099317611328">Kamera gagal diinisiasi.</translation> | 1971 <translation id="121632099317611328">Kamera gagal diinisiasi.</translation> |
1972 <translation id="399179161741278232">Diimpor</translation> | 1972 <translation id="399179161741278232">Diimpor</translation> |
1973 <translation id="3829932584934971895">Jenis penyedia:</translation> | 1973 <translation id="3829932584934971895">Jenis penyedia:</translation> |
1974 <translation id="462288279674432182">IP Terbatas:</translation> | 1974 <translation id="462288279674432182">IP Terbatas:</translation> |
1975 <translation id="9097192044535179206">Kelola printer gemawan...</translation> | 1975 <translation id="9097192044535179206">Kelola printer gemawan...</translation> |
1976 <translation id="3927932062596804919">Sangkal</translation> | 1976 <translation id="3927932062596804919">Sangkal</translation> |
(...skipping 52 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2029 <translation id="7070804685954057874">Masukan langsung</translation> | 2029 <translation id="7070804685954057874">Masukan langsung</translation> |
2030 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> ingin menyimpan data di k
omputer lokal Anda secara permanen.</translation> | 2030 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> ingin menyimpan data di k
omputer lokal Anda secara permanen.</translation> |
2031 <translation id="3265459715026181080">Tutup Jendela</translation> | 2031 <translation id="3265459715026181080">Tutup Jendela</translation> |
2032 <translation id="6074871234879228294">Metode masukan Bahasa Jepang (untuk keyboa
rd Jepang)</translation> | 2032 <translation id="6074871234879228294">Metode masukan Bahasa Jepang (untuk keyboa
rd Jepang)</translation> |
2033 <translation id="7855296476260297092">Pendaftaran berhasil</translation> | 2033 <translation id="7855296476260297092">Pendaftaran berhasil</translation> |
2034 <translation id="907841381057066561">Gagal membuat berkas zip sementara selama p
engemasan</translation> | 2034 <translation id="907841381057066561">Gagal membuat berkas zip sementara selama p
engemasan</translation> |
2035 <translation id="1294298200424241932">Edit setelan kepercayaan:</translation> | 2035 <translation id="1294298200424241932">Edit setelan kepercayaan:</translation> |
2036 <translation id="1384617406392001144">Riwayat perambanan Anda</translation> | 2036 <translation id="1384617406392001144">Riwayat perambanan Anda</translation> |
2037 <translation id="1119447706177454957">Galat internal</translation> | 2037 <translation id="1119447706177454957">Galat internal</translation> |
2038 <translation id="3831099738707437457">&Sembunyikan Panel Ejaan</translation> | 2038 <translation id="3831099738707437457">&Sembunyikan Panel Ejaan</translation> |
2039 <translation id="1040471547130882189">Plug-in Tidak Merespons</translation> | 2039 <translation id="1040471547130882189">Pengaya Tidak Merespons</translation> |
2040 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> | 2040 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
2041 <translation id="8307664665247532435">Setelan akan dihapus pada pemuatan-ulang b
erikutnya</translation> | 2041 <translation id="8307664665247532435">Setelan akan dihapus pada pemuatan-ulang b
erikutnya</translation> |
2042 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak ditemukan</translati
on> | 2042 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> tidak ditemukan</translati
on> |
2043 <translation id="895347679606913382">Memulai...</translation> | 2043 <translation id="895347679606913382">Memulai...</translation> |
2044 <translation id="3319048459796106952">Jendela &penyamaran baru</translation> | 2044 <translation id="3319048459796106952">Jendela &penyamaran baru</translation> |
2045 <translation id="5832669303303483065">Tambahkan alamat jalan yang baru...</trans
lation> | 2045 <translation id="5832669303303483065">Tambahkan alamat jalan yang baru...</trans
lation> |
2046 <translation id="3127919023693423797">Autentikasi...</translation> | 2046 <translation id="3127919023693423797">Autentikasi...</translation> |
2047 <translation id="4195643157523330669">Buka di tab baru</translation> | 2047 <translation id="4195643157523330669">Buka di tab baru</translation> |
2048 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan</translation> | 2048 <translation id="8030169304546394654">Diputuskan</translation> |
2049 <translation id="4010065515774514159">Tindakan Peramban</translation> | 2049 <translation id="4010065515774514159">Tindakan Peramban</translation> |
(...skipping 230 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2280 <translation id="6791443592650989371">Status aktivasi:</translation> | 2280 <translation id="6791443592650989371">Status aktivasi:</translation> |
2281 <translation id="4801257000660565496">Buat Pintasan Aplikasi</translation> | 2281 <translation id="4801257000660565496">Buat Pintasan Aplikasi</translation> |
2282 <translation id="6503256918647795660">Keyboard untuk bahasa Prancis Swiss</trans
lation> | 2282 <translation id="6503256918647795660">Keyboard untuk bahasa Prancis Swiss</trans
lation> |
2283 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> | 2283 <translation id="6175314957787328458">Microsoft Domain GUID</translation> |
2284 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 2284 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
2285 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> | 2285 <translation id="8261506727792406068">Hapus</translation> |
2286 <translation id="345693547134384690">Buka gambar d&i tab baru</translation> | 2286 <translation id="345693547134384690">Buka gambar d&i tab baru</translation> |
2287 <translation id="7422192691352527311">Preferensi...</translation> | 2287 <translation id="7422192691352527311">Preferensi...</translation> |
2288 <translation id="354211537509721945">Pembaruan dinonaktifkan oleh administrator<
/translation> | 2288 <translation id="354211537509721945">Pembaruan dinonaktifkan oleh administrator<
/translation> |
2289 <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> | 2289 <translation id="1375198122581997741">Tentang Versi</translation> |
2290 <translation id="2345435964258511234">Menonaktifkan sinkronisasi dengan tingkat
penyegaran vertikal pada tampilan ketika GPU sedang merender. Ini memungkinkan k
ecepatan bingkai melebihi 60 hertz. Meskipun sangat berguna untuk tujuan pematok
bandingan, proses ini juga mengakibatkan kerusakan visual selama pembaruan layar
cepat.</translation> | 2290 <translation id="2345435964258511234">Menonaktifkan sinkronisasi dengan tingkat
penyegaran vertikal pada tampilan ketika GPU sedang mengurai. Ini memungkinkan k
ecepatan bingkai melebihi 60 hertz. Meskipun sangat berguna untuk tujuan pematok
bandingan, proses ini juga mengakibatkan kerusakan visual selama pembaruan layar
cepat.</translation> |
2291 <translation id="7915471803647590281">Beri tahu kami apa yang terjadi sebelum me
ngirim umpan balik.</translation> | 2291 <translation id="7915471803647590281">Beri tahu kami apa yang terjadi sebelum me
ngirim umpan balik.</translation> |
2292 <translation id="5725124651280963564">Masuklah ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk
membuat kunci bagi <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> | 2292 <translation id="5725124651280963564">Masuklah ke <ph name="TOKEN_NAME"/> untuk
membuat kunci bagi <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> |
2293 <translation id="8418113698656761985">Keyboard untuk bahasa Rumania</translation
> | 2293 <translation id="8418113698656761985">Keyboard untuk bahasa Rumania</translation
> |
2294 <translation id="5976160379964388480">Yang Lain</translation> | 2294 <translation id="5976160379964388480">Yang Lain</translation> |
2295 <translation id="3665842570601375360">Keamanan:</translation> | 2295 <translation id="3665842570601375360">Keamanan:</translation> |
2296 <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation> | 2296 <translation id="1430915738399379752">Cetak</translation> |
2297 <translation id="7999087758969799248">Metode masukan standar</translation> | 2297 <translation id="7999087758969799248">Metode masukan standar</translation> |
2298 <translation id="2635276683026132559">Penandatanganan</translation> | 2298 <translation id="2635276683026132559">Penandatanganan</translation> |
2299 <translation id="4835836146030131423">Galat masuk ke sistem.</translation> | 2299 <translation id="4835836146030131423">Galat masuk ke sistem.</translation> |
2300 <translation id="7715454002193035316">Khusus sesi</translation> | 2300 <translation id="7715454002193035316">Khusus sesi</translation> |
(...skipping 532 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2833 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation> | 2833 <translation id="1702534956030472451">Barat</translation> |
2834 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> | 2834 <translation id="6636709850131805001">Keadaan yang tidak dikenal</translation> |
2835 <translation id="6095984072944024315">−</translation> | 2835 <translation id="6095984072944024315">−</translation> |
2836 <translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat se
rver dibatalkan.</translation> | 2836 <translation id="9141716082071217089">Tidak dapat memeriksa apakah sertifikat se
rver dibatalkan.</translation> |
2837 <translation id="4304224509867189079">Log In</translation> | 2837 <translation id="4304224509867189079">Log In</translation> |
2838 <translation id="5332624210073556029">Zona waktu:</translation> | 2838 <translation id="5332624210073556029">Zona waktu:</translation> |
2839 <translation id="4572673395966285802">Sistem Berkas</translation> | 2839 <translation id="4572673395966285802">Sistem Berkas</translation> |
2840 <translation id="4799797264838369263">Opsi ini dikontrol oleh kebijakan perusaha
an. Harap hubungi administrator Anda untuk informasi lebih lanjut.</translation> | 2840 <translation id="4799797264838369263">Opsi ini dikontrol oleh kebijakan perusaha
an. Harap hubungi administrator Anda untuk informasi lebih lanjut.</translation> |
2841 <translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STR
ING"/>'</translation> | 2841 <translation id="4492190037599258964">Telusuri hasil untuk '<ph name="SEARCH_STR
ING"/>'</translation> |
2842 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> | 2842 <translation id="3573179567135747900">Ubah kembali ke "<ph name="FROM_LOCAL
E"/>" (harus dinyalakan ulang)</translation> |
2843 <translation id="8235333616059839358">Periksa konektsi internet Anda. Mulai ulan
g router, modem, atau perangkat jaringan lainnya yang mungkin sedang Anda gunaka
n.</translation> | 2843 <translation id="8235333616059839358">Periksa koneksi internet Anda. Mulai ulang
router, modem, atau perangkat jaringan lainnya yang mungkin sedang Anda gunakan
.</translation> |
2844 <translation id="4042471398575101546">Tambah Laman</translation> | 2844 <translation id="4042471398575101546">Tambah Laman</translation> |
2845 <translation id="8848709220963126773">Sakelar mode tombol shift</translation> | 2845 <translation id="8848709220963126773">Sakelar mode tombol shift</translation> |
2846 <translation id="4871865824885782245">Buka tanggal dan opsi waktu...</translatio
n> | 2846 <translation id="4871865824885782245">Buka tanggal dan opsi waktu...</translatio
n> |
2847 <translation id="8828933418460119530">Nama DNS</translation> | 2847 <translation id="8828933418460119530">Nama DNS</translation> |
2848 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> | 2848 <translation id="988159990683914416">Buatan Pengembang</translation> |
2849 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> dari Tidak Diket
ahui</translation> | 2849 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> dari Tidak Diket
ahui</translation> |
2850 <translation id="4114470632216071239">Kunci kartu SIM (memerlukan PIN untuk meng
gunakan data seluler)</translation> | 2850 <translation id="4114470632216071239">Kunci kartu SIM (memerlukan PIN untuk meng
gunakan data seluler)</translation> |
2851 <translation id="2183426022964444701">Pilih direktori akar ekstensi.</translatio
n> | 2851 <translation id="2183426022964444701">Pilih direktori akar ekstensi.</translatio
n> |
2852 <translation id="2517143724531502372">Kuki dari <ph name="DOMAIN"/> diizinkan un
tuk sesi ini saja.</translation> | 2852 <translation id="2517143724531502372">Kuki dari <ph name="DOMAIN"/> diizinkan un
tuk sesi ini saja.</translation> |
2853 <translation id="9018524897810991865">Mengonfirmasikan preferensi sinkronisasi</
translation> | 2853 <translation id="9018524897810991865">Mengonfirmasikan preferensi sinkronisasi</
translation> |
2854 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2855 <translation id="5212108862377457573">Sesuaikan konversi berdasarkan masukan seb
elumnya</translation> | 2854 <translation id="5212108862377457573">Sesuaikan konversi berdasarkan masukan seb
elumnya</translation> |
2856 <translation id="5398353896536222911">&Tampilkan panel ejaan</translation> | 2855 <translation id="5398353896536222911">&Tampilkan panel ejaan</translation> |
2857 <translation id="5811533512835101223">(Kembali ke tangkapan layar asal)</transla
tion> | 2856 <translation id="5811533512835101223">(Kembali ke tangkapan layar asal)</transla
tion> |
2858 <translation id="5131817835990480221">Perbarui &<ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> | 2857 <translation id="5131817835990480221">Perbarui &<ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> |
2859 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2858 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2860 <translation id="7005848115657603926">Rentang laman tidak valid, gunakan <ph nam
e="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2859 <translation id="7005848115657603926">Rentang laman tidak valid, gunakan <ph nam
e="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2861 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2860 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2862 <translation id="2635102990349508383">Detail info masuk akun belum dimasukkan.</
translation> | 2861 <translation id="2635102990349508383">Detail info masuk akun belum dimasukkan.</
translation> |
2863 <translation id="6902055721023340732">URL konfigurasi otomatis</translation> | 2862 <translation id="6902055721023340732">URL konfigurasi otomatis</translation> |
2864 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2863 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3129 <translation id="1801298019027379214">PIN salah, harap coba lagi. Kesempatan yan
g tersisa:<ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3128 <translation id="1801298019027379214">PIN salah, harap coba lagi. Kesempatan yan
g tersisa:<ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3130 <translation id="3529020546926570314">Masuk untuk mengakses printer gemawan...</
translation> | 3129 <translation id="3529020546926570314">Masuk untuk mengakses printer gemawan...</
translation> |
3131 <translation id="1384721974622518101">Tahukah Anda bahwa Anda dapat menelusuri s
ecara langsung dari kotak di atas?</translation> | 3130 <translation id="1384721974622518101">Tahukah Anda bahwa Anda dapat menelusuri s
ecara langsung dari kotak di atas?</translation> |
3132 <translation id="992543612453727859">Tambah frasa di depan</translation> | 3131 <translation id="992543612453727859">Tambah frasa di depan</translation> |
3133 <translation id="1559528461873125649">Tidak ada berkas atau direktori tersebut</
translation> | 3132 <translation id="1559528461873125649">Tidak ada berkas atau direktori tersebut</
translation> |
3134 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3133 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3135 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> | 3134 <translation id="1244147615850840081">Operator</translation> |
3136 <translation id="8203365863660628138">Konfirmasi Instalasi</translation> | 3135 <translation id="8203365863660628138">Konfirmasi Instalasi</translation> |
3137 <translation id="406259880812417922">(Kata kunci: <ph name="KEYWORD"/>)</transla
tion> | 3136 <translation id="406259880812417922">(Kata kunci: <ph name="KEYWORD"/>)</transla
tion> |
3138 </translationbundle> | 3137 </translationbundle> |
OLD | NEW |