OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="hr"> | 3 <translationbundle lang="hr"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Ukloni</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Ukloni</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Prebaci traku oznake</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">Prebaci traku oznake</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">Odspoji privatnu mrežu</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Odspoji privatnu mrežu</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> od <ph name="COUNT"/></
translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> od <ph name="COUNT"/></
translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Odvoji ovaj račun...</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">Odvoji ovaj račun...</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">Nevažeći znak u nazivu datoteke: $1</trans
lation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Nevažeći znak u nazivu datoteke: $1</trans
lation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Provjeri pravopis u ovom polju</trans
lation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Provjeri pravopis u ovom polju</trans
lation> |
(...skipping 441 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
452 <translation id="7500424997253660722">Ograničen uzorak:</translation> | 452 <translation id="7500424997253660722">Ograničen uzorak:</translation> |
453 <translation id="657402800789773160">&Reload This Page (Ponovo učitaj ovu st
ranicu)</translation> | 453 <translation id="657402800789773160">&Reload This Page (Ponovo učitaj ovu st
ranicu)</translation> |
454 <translation id="6163363155248589649">&Normalno</translation> | 454 <translation id="6163363155248589649">&Normalno</translation> |
455 <translation id="7972714317346275248">PKCS br. 1 SHA-384 s RSA enkripcijom</tran
slation> | 455 <translation id="7972714317346275248">PKCS br. 1 SHA-384 s RSA enkripcijom</tran
slation> |
456 <translation id="3020990233660977256">Serijski broj: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> | 456 <translation id="3020990233660977256">Serijski broj: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> |
457 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 457 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
458 <translation id="8216781342946147825">Svi podaci o vašem računalu i web-lokacija
ma koje posjetite</translation> | 458 <translation id="8216781342946147825">Svi podaci o vašem računalu i web-lokacija
ma koje posjetite</translation> |
459 <translation id="5548207786079516019">Ovo je sekundarna instalacija programa <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation> | 459 <translation id="5548207786079516019">Ovo je sekundarna instalacija programa <ph
name="PRODUCT_NAME"/> i on ne može biti vaš zadani preglednik.</translation> |
460 <translation id="3984413272403535372">Došlo je do pogreške tijekom potpisivanja
proširenja.</translation> | 460 <translation id="3984413272403535372">Došlo je do pogreške tijekom potpisivanja
proširenja.</translation> |
461 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omogućuje da web
pretražujete pomoću višenamjenskog okvira. Odaberite koju tražilicu želite kori
stiti:</translation> | 461 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omogućuje da web
pretražujete pomoću višenamjenskog okvira. Odaberite koju tražilicu želite kori
stiti:</translation> |
462 <translation id="6629104427484407292">Sigurnost: <ph name="SECURITY"/></translat
ion> | |
463 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader zastario</translation> | 462 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader zastario</translation> |
464 <translation id="3373604799988099680">Proširenja ili aplikacije</translation> | 463 <translation id="3373604799988099680">Proširenja ili aplikacije</translation> |
465 <translation id="318408932946428277">Izbriši kolačiće i ostale podatke o web-lok
aciji kad zatvorim preglednik</translation> | 464 <translation id="318408932946428277">Izbriši kolačiće i ostale podatke o web-lok
aciji kad zatvorim preglednik</translation> |
466 <translation id="314141447227043789">Slika je preuzeta.</translation> | 465 <translation id="314141447227043789">Slika je preuzeta.</translation> |
467 <translation id="8725178340343806893">Favoriti/oznake</translation> | 466 <translation id="8725178340343806893">Favoriti/oznake</translation> |
468 <translation id="5177526793333269655">Prikaz minijatura</translation> | 467 <translation id="5177526793333269655">Prikaz minijatura</translation> |
469 <translation id="8926389886865778422">Više me ne pitaj</translation> | 468 <translation id="8926389886865778422">Više me ne pitaj</translation> |
470 <translation id="6985235333261347343">Microsoftov agent za oporavak ključa</tran
slation> | 469 <translation id="6985235333261347343">Microsoftov agent za oporavak ključa</tran
slation> |
471 <translation id="3605499851022050619">Dijagnostička stranica Sigurno pregledavan
je</translation> | 470 <translation id="3605499851022050619">Dijagnostička stranica Sigurno pregledavan
je</translation> |
472 <translation id="4417271111203525803">Adresni redak 2:</translation> | 471 <translation id="4417271111203525803">Adresni redak 2:</translation> |
(...skipping 859 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1332 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation> | 1331 <translation id="9137013805542155359">Prikaži original</translation> |
1333 <translation id="4792385443586519711">Naziv tvrtke</translation> | 1332 <translation id="4792385443586519711">Naziv tvrtke</translation> |
1334 <translation id="6423731501149634044">Upotrijebiti Adobe Reader kao zadani PDF p
reglednik?</translation> | 1333 <translation id="6423731501149634044">Upotrijebiti Adobe Reader kao zadani PDF p
reglednik?</translation> |
1335 <translation id="8839907368860424444">Instaliranim proširenjima možete upravljat
i tako što ćete kliknuti na Proširenja u izborniku prozora.</translation> | 1334 <translation id="8839907368860424444">Instaliranim proširenjima možete upravljat
i tako što ćete kliknuti na Proširenja u izborniku prozora.</translation> |
1336 <translation id="2461687051570989462">Pristupite svojim pisačima s bilo kojeg ra
čunala ili pametnog telefona. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više<ph name="END_
LINK"/></translation> | 1335 <translation id="2461687051570989462">Pristupite svojim pisačima s bilo kojeg ra
čunala ili pametnog telefona. <ph name="BEGIN_LINK"/>Saznajte više<ph name="END_
LINK"/></translation> |
1337 <translation id="7194430665029924274">Podsjetite me &kasnije</translation> | 1336 <translation id="7194430665029924274">Podsjetite me &kasnije</translation> |
1338 <translation id="5790085346892983794">Uspjeh</translation> | 1337 <translation id="5790085346892983794">Uspjeh</translation> |
1339 <translation id="1901769927849168791">Otkrivena je SD kartica</translation> | 1338 <translation id="1901769927849168791">Otkrivena je SD kartica</translation> |
1340 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - vlasnik</translation> | 1339 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - vlasnik</translation> |
1341 <translation id="1358032944105037487">Japanska tipkovnica</translation> | 1340 <translation id="1358032944105037487">Japanska tipkovnica</translation> |
1342 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1343 <translation id="603890000178803545">sij^vel^ožu^tra^svi^lip^srp^kol^ruj^lis^stu
^pro</translation> | 1341 <translation id="603890000178803545">sij^vel^ožu^tra^svi^lip^srp^kol^ruj^lis^stu
^pro</translation> |
1344 <translation id="8302838426652833913">Idite na | 1342 <translation id="8302838426652833913">Idite na |
1345 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1343 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1346 Aplikacije > Postavke sustava > Mreža > Pomozi mi | 1344 Aplikacije > Postavke sustava > Mreža > Pomozi mi |
1347 <ph name="END_BOLD"/> | 1345 <ph name="END_BOLD"/> |
1348 kako biste testirali vezu.</translation> | 1346 kako biste testirali vezu.</translation> |
1349 <translation id="8664389313780386848">&Pogledaj izvor stranice</translation> | 1347 <translation id="8664389313780386848">&Pogledaj izvor stranice</translation> |
1350 <translation id="8970407809569722516">Oprema:</translation> | 1348 <translation id="8970407809569722516">Oprema:</translation> |
1351 <translation id="1180549724812639004">Izradi novi profil</translation> | 1349 <translation id="1180549724812639004">Izradi novi profil</translation> |
1352 <translation id="57646104491463491">Datum izmjene</translation> | 1350 <translation id="57646104491463491">Datum izmjene</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1431 <translation id="18139523105317219">Naziv EDI strane</translation> | 1429 <translation id="18139523105317219">Naziv EDI strane</translation> |
1432 <translation id="6657193944556309583">Već imate podatke koji su kriptirani zapor
kom. Unesite je niže.</translation> | 1430 <translation id="6657193944556309583">Već imate podatke koji su kriptirani zapor
kom. Unesite je niže.</translation> |
1433 <translation id="3328801116991980348">Informacije o web-lokaciji</translation> | 1431 <translation id="3328801116991980348">Informacije o web-lokaciji</translation> |
1434 <translation id="1205605488412590044">Stvori prečac aplikacije...</translation> | 1432 <translation id="1205605488412590044">Stvori prečac aplikacije...</translation> |
1435 <translation id="2065985942032347596">Potrebna autentikacija</translation> | 1433 <translation id="2065985942032347596">Potrebna autentikacija</translation> |
1436 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nije se mogao po
vezati s mrežom <ph name="NETWORK_ID"/>. Odaberite drugu mrežu ili pokušajte pon
ovno.</translation> | 1434 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> nije se mogao po
vezati s mrežom <ph name="NETWORK_ID"/>. Odaberite drugu mrežu ili pokušajte pon
ovno.</translation> |
1437 <translation id="2086712242472027775">Vaš račun ne radi na usluzi <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Obratite se administratoru domene ili za prijavu upotrijebite običn
i Google Račun.</translation> | 1435 <translation id="2086712242472027775">Vaš račun ne radi na usluzi <ph name="PROD
UCT_NAME"/>. Obratite se administratoru domene ili za prijavu upotrijebite običn
i Google Račun.</translation> |
1438 <translation id="7222232353993864120">Adresa e-pošte</translation> | 1436 <translation id="7222232353993864120">Adresa e-pošte</translation> |
1439 <translation id="2128531968068887769">Lokalni klijent</translation> | 1437 <translation id="2128531968068887769">Lokalni klijent</translation> |
1440 <translation id="7175353351958621980">Učitano iz:</translation> | 1438 <translation id="7175353351958621980">Učitano iz:</translation> |
| 1439 <translation id="4590074117005971373">Omogućuje uspješniji rad oznaka područja c
rtanja s 2D kontekstom automatskim dovršavanjem upotrebom hardvera Graphics Proc
essor Unit (GPU).</translation> |
1441 <translation id="7186367841673660872">Ova je stranica prevedena s jezika<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>na<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1440 <translation id="7186367841673660872">Ova je stranica prevedena s jezika<ph name
="ORIGINAL_LANGUAGE"/>na<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1442 <translation id="8448695406146523553">Vaše šifrirane podatke može pročitati samo
osoba s vašom zaporkom -- zaporka se ne šalje Googleu i ne pohranjuje se na Goo
gleu. Ako zaboravite svoju zaporku, morat ćete</translation> | 1441 <translation id="8448695406146523553">Vaše šifrirane podatke može pročitati samo
osoba s vašom zaporkom -- zaporka se ne šalje Googleu i ne pohranjuje se na Goo
gleu. Ako zaboravite svoju zaporku, morat ćete</translation> |
1443 <translation id="6052976518993719690">Tijelo za izdavanje SSL certifikata</trans
lation> | 1442 <translation id="6052976518993719690">Tijelo za izdavanje SSL certifikata</trans
lation> |
1444 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> sadrži zlonamjerni
softver. Vaše računalo može dobiti virus ako posjetite tu web-lokaciju.</transla
tion> | 1443 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> sadrži zlonamjerni
softver. Vaše računalo može dobiti virus ako posjetite tu web-lokaciju.</transla
tion> |
1445 <translation id="8050783156231782848">Nema dostupnih podataka</translation> | 1444 <translation id="8050783156231782848">Nema dostupnih podataka</translation> |
1446 <translation id="1175364870820465910">&Ispis...</translation> | 1445 <translation id="1175364870820465910">&Ispis...</translation> |
1447 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> | 1446 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> |
1448 <translation id="2900139581179749587">Govor nije prepoznat.</translation> | 1447 <translation id="2900139581179749587">Govor nije prepoznat.</translation> |
1449 <translation id="953692523250483872">Nije odabrana datoteka</translation> | 1448 <translation id="953692523250483872">Nije odabrana datoteka</translation> |
1450 <translation id="2294358108254308676">Želite li instalirati program <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>?</translation> | 1449 <translation id="2294358108254308676">Želite li instalirati program <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1466 <translation id="4196320913210960460">Instaliranim proširenjima možete upravljat
i tako što ćete kliknuti na Proširenja u izborniku Alati.</translation> | 1465 <translation id="4196320913210960460">Instaliranim proširenjima možete upravljat
i tako što ćete kliknuti na Proširenja u izborniku Alati.</translation> |
1467 <translation id="3449494395612243720">Pogreška u sinkronizaciji – prijavite se p
onovno</translation> | 1466 <translation id="3449494395612243720">Pogreška u sinkronizaciji – prijavite se p
onovno</translation> |
1468 <translation id="9118804773997839291">U nastavku se nalazi popis nesigurnih elem
enata za stranicu. Kliknite na vezu Dijagnostika da biste saznali više u nizu uz
astopnih poruka o određenom elementu.</translation> | 1467 <translation id="9118804773997839291">U nastavku se nalazi popis nesigurnih elem
enata za stranicu. Kliknite na vezu Dijagnostika da biste saznali više u nizu uz
astopnih poruka o određenom elementu.</translation> |
1469 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> | 1468 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> |
1470 <translation id="1761265592227862828">Sinkroniziranje svih postavki i podataka\n
(može potrajati neko vrijeme)</translation> | 1469 <translation id="1761265592227862828">Sinkroniziranje svih postavki i podataka\n
(može potrajati neko vrijeme)</translation> |
1471 <translation id="7754704193130578113">Pitaj gdje spremiti svaku datoteku prije p
reuzimanja</translation> | 1470 <translation id="7754704193130578113">Pitaj gdje spremiti svaku datoteku prije p
reuzimanja</translation> |
1472 <translation id="204914487372604757">Stvori prečac</translation> | 1471 <translation id="204914487372604757">Stvori prečac</translation> |
1473 <translation id="2497284189126895209">Sve datoteke</translation> | 1472 <translation id="2497284189126895209">Sve datoteke</translation> |
1474 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1473 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1475 <translation id="452785312504541111">Engleski u punoj širini</translation> | 1474 <translation id="452785312504541111">Engleski u punoj širini</translation> |
| 1475 <translation id="945332329539165145">GPU 2D područja crtanja za brži rad</transl
ation> |
1476 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se ponovno</translation> | 1476 <translation id="9148126808321036104">Prijavite se ponovno</translation> |
1477 <translation id="2282146716419988068">GPU proces</translation> | 1477 <translation id="2282146716419988068">GPU proces</translation> |
1478 <translation id="428771275901304970">Manje od 1 MB na raspolaganju</translation> | 1478 <translation id="428771275901304970">Manje od 1 MB na raspolaganju</translation> |
1479 <translation id="1682548588986054654">&Novi anoniman prozor</translation> | 1479 <translation id="1682548588986054654">&Novi anoniman prozor</translation> |
1480 <translation id="6833901631330113163">južnoeuropski</translation> | 1480 <translation id="6833901631330113163">južnoeuropski</translation> |
1481 <translation id="8691262314411702087">Odaberite što ćete sinkronizirati</transla
tion> | 1481 <translation id="8691262314411702087">Odaberite što ćete sinkronizirati</transla
tion> |
1482 <translation id="6065289257230303064">Atributi direktorija predmeta certifikata<
/translation> | 1482 <translation id="6065289257230303064">Atributi direktorija predmeta certifikata<
/translation> |
1483 <translation id="2423017480076849397">Pristupite svojim pisačima i dijelite ih n
a mreži s <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1483 <translation id="2423017480076849397">Pristupite svojim pisačima i dijelite ih n
a mreži s <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1484 <translation id="569520194956422927">&Dodaj...</translation> | 1484 <translation id="569520194956422927">&Dodaj...</translation> |
1485 <translation id="4018133169783460046">Prikaz proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/>
na ovom jeziku</translation> | 1485 <translation id="4018133169783460046">Prikaz proizvoda <ph name="PRODUCT_NAME"/>
na ovom jeziku</translation> |
(...skipping 1329 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2815 <translation id="4042471398575101546">Dodaj stranicu</translation> | 2815 <translation id="4042471398575101546">Dodaj stranicu</translation> |
2816 <translation id="8848709220963126773">Prijelaz na način tipke "Shift"<
/translation> | 2816 <translation id="8848709220963126773">Prijelaz na način tipke "Shift"<
/translation> |
2817 <translation id="4871865824885782245">Otvori opcije datuma i vremena...</transla
tion> | 2817 <translation id="4871865824885782245">Otvori opcije datuma i vremena...</transla
tion> |
2818 <translation id="8828933418460119530">Naziv DNS-a</translation> | 2818 <translation id="8828933418460119530">Naziv DNS-a</translation> |
2819 <translation id="988159990683914416">Sastavak razvojnog programera</translation> | 2819 <translation id="988159990683914416">Sastavak razvojnog programera</translation> |
2820 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> od nepoznatih</t
ranslation> | 2820 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> od nepoznatih</t
ranslation> |
2821 <translation id="4114470632216071239">Zaključaj SIM karticu (zahtijeva PIN za up
otrebu mobilnih podataka)</translation> | 2821 <translation id="4114470632216071239">Zaključaj SIM karticu (zahtijeva PIN za up
otrebu mobilnih podataka)</translation> |
2822 <translation id="2183426022964444701">Odaberite korijenski direktorij proširenja
.</translation> | 2822 <translation id="2183426022964444701">Odaberite korijenski direktorij proširenja
.</translation> |
2823 <translation id="2517143724531502372">Kolačići koje šalje <ph name="DOMAIN"/> do
pušteni su samo za sesije.</translation> | 2823 <translation id="2517143724531502372">Kolačići koje šalje <ph name="DOMAIN"/> do
pušteni su samo za sesije.</translation> |
2824 <translation id="9018524897810991865">Potvrdi postavke sinkronizacije</translati
on> | 2824 <translation id="9018524897810991865">Potvrdi postavke sinkronizacije</translati
on> |
2825 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2826 <translation id="5212108862377457573">Prilagodba pretvorbe na temelju prethodnog
unosa</translation> | 2825 <translation id="5212108862377457573">Prilagodba pretvorbe na temelju prethodnog
unosa</translation> |
2827 <translation id="5398353896536222911">&Prikaži pravopisnu ploču</translation
> | 2826 <translation id="5398353896536222911">&Prikaži pravopisnu ploču</translation
> |
2828 <translation id="5811533512835101223">(Natrag na izvornu snimku zaslona)</transl
ation> | 2827 <translation id="5811533512835101223">(Natrag na izvornu snimku zaslona)</transl
ation> |
2829 <translation id="5131817835990480221">Ažuriraj &<ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> | 2828 <translation id="5131817835990480221">Ažuriraj &<ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> |
2830 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2829 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2831 <translation id="7005848115657603926">Nevažeći raspon stranica, upotrijebite <ph
name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2830 <translation id="7005848115657603926">Nevažeći raspon stranica, upotrijebite <ph
name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2832 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2831 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2833 <translation id="2635102990349508383">Pojedinosti prijave na račun još nisu unes
ene.</translation> | 2832 <translation id="2635102990349508383">Pojedinosti prijave na račun još nisu unes
ene.</translation> |
2834 <translation id="6902055721023340732">URL za automatsku konfiguraciju</translati
on> | 2833 <translation id="6902055721023340732">URL za automatsku konfiguraciju</translati
on> |
2835 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2834 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 252 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3088 <translation id="1801298019027379214">Netočan PIN, pokušajte ponovo. Preostalih
pokušaja: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3087 <translation id="1801298019027379214">Netočan PIN, pokušajte ponovo. Preostalih
pokušaja: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3089 <translation id="3529020546926570314">Prijavite se za pristup pisačima u oblaku.
..</translation> | 3088 <translation id="3529020546926570314">Prijavite se za pristup pisačima u oblaku.
..</translation> |
3090 <translation id="1384721974622518101">Jeste li znali da izravno možete pretraživ
ati putem gornjeg okvira?</translation> | 3089 <translation id="1384721974622518101">Jeste li znali da izravno možete pretraživ
ati putem gornjeg okvira?</translation> |
3091 <translation id="992543612453727859">Dodaj rečenice ispred</translation> | 3090 <translation id="992543612453727859">Dodaj rečenice ispred</translation> |
3092 <translation id="1559528461873125649">Nema takve datoteke ili direktorija</trans
lation> | 3091 <translation id="1559528461873125649">Nema takve datoteke ili direktorija</trans
lation> |
3093 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3092 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3094 <translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation> | 3093 <translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation> |
3095 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation> | 3094 <translation id="8203365863660628138">Potvrda instalacije</translation> |
3096 <translation id="406259880812417922">(Ključna riječ: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | 3095 <translation id="406259880812417922">(Ključna riječ: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
3097 </translationbundle> | 3096 </translationbundle> |
OLD | NEW |