OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="fil"> | 3 <translationbundle lang="fil"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Alisin</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Alisin</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">I-toggle ang bar ng bookmark</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">I-toggle ang bar ng bookmark</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">I-disconnect ang pribadong network</transl
ation> | 6 <translation id="8130276680150879341">I-disconnect ang pribadong network</transl
ation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> ng <ph name="COUNT"/></
translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> ng <ph name="COUNT"/></
translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">I-disconnect ang account na ito...</transl
ation> | 8 <translation id="4480627574828695486">I-disconnect ang account na ito...</transl
ation> |
9 <translation id="1437399238463685286">Hindi wastong character sa pangalan ng fil
e: $1</translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">Hindi wastong character sa pangalan ng fil
e: $1</translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Suriin ang Spelling ng Field na Ito</
translation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Suriin ang Spelling ng Field na Ito</
translation> |
(...skipping 330 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
341 <translation id="3986287159189541211">HTTP Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 341 <translation id="3986287159189541211">HTTP Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
342 <translation id="3225319735946384299">Pag-sign sa Code</translation> | 342 <translation id="3225319735946384299">Pag-sign sa Code</translation> |
343 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translatio
n> | 343 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translatio
n> |
344 <translation id="2422426094670600218"><unnamed></translation> | 344 <translation id="2422426094670600218"><unnamed></translation> |
345 <translation id="2012766523151663935">Pagbago ng firmware:</translation> | 345 <translation id="2012766523151663935">Pagbago ng firmware:</translation> |
346 <translation id="4120898696391891645">Hindi nagkakarga ng pahina</translation> | 346 <translation id="4120898696391891645">Hindi nagkakarga ng pahina</translation> |
347 <translation id="6060685159320643512">Mag-ingat, maaaring makahamak ang mga eksp
erimentong ito</translation> | 347 <translation id="6060685159320643512">Mag-ingat, maaaring makahamak ang mga eksp
erimentong ito</translation> |
348 <translation id="5829990587040054282">I-lock ang screen o i-off ang power</trans
lation> | 348 <translation id="5829990587040054282">I-lock ang screen o i-off ang power</trans
lation> |
349 <translation id="7800304661137206267">Na-encrypt ang koneksyon gamit ang <ph nam
e="CIPHER"/>, kasama ang <ph name="MAC"/> para sa pagpapatunay ng mensahe at <ph
name="KX"/> bilang mekanismo ng pangunahing pagpapalit.</translation> | 349 <translation id="7800304661137206267">Na-encrypt ang koneksyon gamit ang <ph nam
e="CIPHER"/>, kasama ang <ph name="MAC"/> para sa pagpapatunay ng mensahe at <ph
name="KX"/> bilang mekanismo ng pangunahing pagpapalit.</translation> |
350 <translation id="7706319470528945664">Portuguese na keyboard</translation> | 350 <translation id="7706319470528945664">Portuguese na keyboard</translation> |
351 <translation id="7552723648707145905">Compact na Nabigasyon</translation> | 351 <translation id="7552723648707145905">Compact na Navigation</translation> |
352 <translation id="5584537427775243893">Nag-i-import</translation> | 352 <translation id="5584537427775243893">Nag-i-import</translation> |
353 <translation id="9128870381267983090">Kumonekta sa network</translation> | 353 <translation id="9128870381267983090">Kumonekta sa network</translation> |
354 <translation id="4181841719683918333">Mga wika</translation> | 354 <translation id="4181841719683918333">Mga wika</translation> |
355 <translation id="6535131196824081346">Maaaring maganap ang error na ito kapag ku
mukonekta sa secure na (HTTPS) server. Nangangahulugan | 355 <translation id="6535131196824081346">Maaaring maganap ang error na ito kapag ku
mukonekta sa secure na (HTTPS) server. Nangangahulugan |
356 ito na sinusubukan ng server na mag-set up ng secure na koneksyon ngunit
, dahil sa | 356 ito na sinusubukan ng server na mag-set up ng secure na koneksyon ngunit
, dahil sa |
357 isang mapaminsalang maling pag-configure, ang koneksyon ay hindi secure! | 357 isang mapaminsalang maling pag-configure, ang koneksyon ay hindi secure! |
358 <ph name="LINE_BREAK"/> Sa sitwasyong ito | 358 <ph name="LINE_BREAK"/> Sa sitwasyong ito |
359 kailangang maayos ang server. Hindi gagamit ng di-secure na mga koneksyo
n ang | 359 kailangang maayos ang server. Hindi gagamit ng di-secure na mga koneksyo
n ang |
360 <ph name="PRODUCT_NAME"/> upang maprotektahan ang iyong privacy.</translation> | 360 <ph name="PRODUCT_NAME"/> upang maprotektahan ang iyong privacy.</translation> |
361 <translation id="5235889404533735074">Pinapadaling ibahagi ng sync na <ph name="
PRODUCT_NAME"/> ang iyong data (gaya ng mga bookmark at mga kagustuhan) sa pagit
an ng iyong mga computer. | 361 <translation id="5235889404533735074">Pinapadaling ibahagi ng sync na <ph name="
PRODUCT_NAME"/> ang iyong data (gaya ng mga bookmark at mga kagustuhan) sa pagit
an ng iyong mga computer. |
(...skipping 95 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
457 <translation id="7500424997253660722">Ipinagbabawal na pool:</translation> | 457 <translation id="7500424997253660722">Ipinagbabawal na pool:</translation> |
458 <translation id="657402800789773160">&I-reload ang Pahinang Ito</translation
> | 458 <translation id="657402800789773160">&I-reload ang Pahinang Ito</translation
> |
459 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 459 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 na May RSA Encryption</tra
nslation> | 460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 na May RSA Encryption</tra
nslation> |
461 <translation id="3020990233660977256">Serial Number: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> | 461 <translation id="3020990233660977256">Serial Number: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> |
462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
463 <translation id="8216781342946147825">Ang lahat ng data sa iyong computer at ang
mga website na iyong binisita</translation> | 463 <translation id="8216781342946147825">Ang lahat ng data sa iyong computer at ang
mga website na iyong binisita</translation> |
464 <translation id="5548207786079516019">Ito ang pangalawang pag-install ng <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>, at hindi magagawang iyong default na browser.</translation> | 464 <translation id="5548207786079516019">Ito ang pangalawang pag-install ng <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>, at hindi magagawang iyong default na browser.</translation> |
465 <translation id="3984413272403535372">Nagka-error habang linalagdaan ang extensi
on.</translation> | 465 <translation id="3984413272403535372">Nagka-error habang linalagdaan ang extensi
on.</translation> |
466 <translation id="8807083958935897582">Pinapayagan ka ng <ph name="PRODUCT_NAME"/
> na hanapan ang web gamit ang omnibox. Mangyaring pumili kung aling search engi
ne ang nais mong gamitin:</translation> | 466 <translation id="8807083958935897582">Pinapayagan ka ng <ph name="PRODUCT_NAME"/
> na hanapan ang web gamit ang omnibox. Mangyaring pumili kung aling search engi
ne ang nais mong gamitin:</translation> |
467 <translation id="6629104427484407292">Seguridad: <ph name="SECURITY"/></translat
ion> | |
468 <translation id="9208886416788010685">Hindi na Napapanahon ang Adobe Reader</tra
nslation> | 467 <translation id="9208886416788010685">Hindi na Napapanahon ang Adobe Reader</tra
nslation> |
469 <translation id="3373604799988099680">Mga extension o apps</translation> | 468 <translation id="3373604799988099680">Mga extension o apps</translation> |
470 <translation id="318408932946428277">I-clear ang cookies at iba pang data ng sit
e at plug-in kapag isinara ko ang aking browser</translation> | 469 <translation id="318408932946428277">I-clear ang cookies at iba pang data ng sit
e at plug-in kapag isinara ko ang aking browser</translation> |
471 <translation id="314141447227043789">Na-download na ang larawan.</translation> | 470 <translation id="314141447227043789">Na-download na ang larawan.</translation> |
472 <translation id="8725178340343806893">Mga Paborito/Bookmark</translation> | 471 <translation id="8725178340343806893">Mga Paborito/Bookmark</translation> |
473 <translation id="5177526793333269655">View na thumbnail</translation> | 472 <translation id="5177526793333269655">View na thumbnail</translation> |
474 <translation id="8926389886865778422">Huwag nang itanong ulit</translation> | 473 <translation id="8926389886865778422">Huwag nang itanong ulit</translation> |
475 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 474 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
476 <translation id="3605499851022050619">Pahina ng diagnostic sa Ligtas na Pagba-br
owse</translation> | 475 <translation id="3605499851022050619">Pahina ng diagnostic sa Ligtas na Pagba-br
owse</translation> |
477 <translation id="4417271111203525803">Address line 2</translation> | 476 <translation id="4417271111203525803">Address line 2</translation> |
(...skipping 868 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1346 <translation id="9137013805542155359">Ipakita ang orihinal</translation> | 1345 <translation id="9137013805542155359">Ipakita ang orihinal</translation> |
1347 <translation id="4792385443586519711">Pangalan ng kumpanya</translation> | 1346 <translation id="4792385443586519711">Pangalan ng kumpanya</translation> |
1348 <translation id="6423731501149634044">Gamitin ang Adobe Reader bilang iyong defa
ult na PDF viewer?</translation> | 1347 <translation id="6423731501149634044">Gamitin ang Adobe Reader bilang iyong defa
ult na PDF viewer?</translation> |
1349 <translation id="8839907368860424444">Maaari mong pamahalaan ang iyong mga naka-
install na extension sa pamamagitan ng pag-click sa menu ng Window.</translation
> | 1348 <translation id="8839907368860424444">Maaari mong pamahalaan ang iyong mga naka-
install na extension sa pamamagitan ng pag-click sa menu ng Window.</translation
> |
1350 <translation id="2461687051570989462">I-access ang iyong mga printer mula sa anu
mang computer o smart phone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Matuto nang higit pa<ph name
="END_LINK"/></translation> | 1349 <translation id="2461687051570989462">I-access ang iyong mga printer mula sa anu
mang computer o smart phone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Matuto nang higit pa<ph name
="END_LINK"/></translation> |
1351 <translation id="7194430665029924274">Paalalahanan ako &Sa ibang pagkakataon
</translation> | 1350 <translation id="7194430665029924274">Paalalahanan ako &Sa ibang pagkakataon
</translation> |
1352 <translation id="5790085346892983794">Tagumpay</translation> | 1351 <translation id="5790085346892983794">Tagumpay</translation> |
1353 <translation id="1901769927849168791">Nakita ang SD card</translation> | 1352 <translation id="1901769927849168791">Nakita ang SD card</translation> |
1354 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - May-ari</translation> | 1353 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - May-ari</translation> |
1355 <translation id="1358032944105037487">Hapon na keyboard</translation> | 1354 <translation id="1358032944105037487">Hapon na keyboard</translation> |
1356 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1357 <translation id="603890000178803545">En^Peb^Mar^Abr^May^Hun^Hul^Ago^Set^Okt^Nob^
Dis</translation> | 1355 <translation id="603890000178803545">En^Peb^Mar^Abr^May^Hun^Hul^Ago^Set^Okt^Nob^
Dis</translation> |
1358 <translation id="8302838426652833913">Pumunta sa | 1356 <translation id="8302838426652833913">Pumunta sa |
1359 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1357 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1360 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1358 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1361 <ph name="END_BOLD"/> | 1359 <ph name="END_BOLD"/> |
1362 upang subukan ang iyong koneksyon.</translation> | 1360 upang subukan ang iyong koneksyon.</translation> |
1363 <translation id="8664389313780386848">&Tingnan ang page source</translation> | 1361 <translation id="8664389313780386848">&Tingnan ang page source</translation> |
1364 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> | 1362 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> |
1365 <translation id="1180549724812639004">Lumikha ng Bagong Profile</translation> | 1363 <translation id="1180549724812639004">Lumikha ng Bagong Profile</translation> |
1366 <translation id="57646104491463491">Binagong Petsa</translation> | 1364 <translation id="57646104491463491">Binagong Petsa</translation> |
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1445 <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> | 1443 <translation id="18139523105317219">EDI Party Name</translation> |
1446 <translation id="6657193944556309583">Mayroon ka nang data na na-encrypt ng isan
g passphrase. Pakilagay ito sa ibaba.</translation> | 1444 <translation id="6657193944556309583">Mayroon ka nang data na na-encrypt ng isan
g passphrase. Pakilagay ito sa ibaba.</translation> |
1447 <translation id="3328801116991980348">Impormasyon ng site</translation> | 1445 <translation id="3328801116991980348">Impormasyon ng site</translation> |
1448 <translation id="1205605488412590044">Create Application Shortcut...</translatio
n> | 1446 <translation id="1205605488412590044">Create Application Shortcut...</translatio
n> |
1449 <translation id="2065985942032347596">Kinakailangan na Pagpapatunay</translation
> | 1447 <translation id="2065985942032347596">Kinakailangan na Pagpapatunay</translation
> |
1450 <translation id="2553340429761841190">Hindi nagawang kumonekta ng <ph name="PROD
UCT_NAME"/> sa <ph name="NETWORK_ID"/>. Mangyaring pumili ng ibang network o sub
ukang muli.</translation> | 1448 <translation id="2553340429761841190">Hindi nagawang kumonekta ng <ph name="PROD
UCT_NAME"/> sa <ph name="NETWORK_ID"/>. Mangyaring pumili ng ibang network o sub
ukang muli.</translation> |
1451 <translation id="2086712242472027775">Hindi gumagana ang iyong account sa <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong domain o
gumamit ng regular na Google Account upang mag-sign in.</translation> | 1449 <translation id="2086712242472027775">Hindi gumagana ang iyong account sa <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. Mangyaring makipag-ugnay sa administrator ng iyong domain o
gumamit ng regular na Google Account upang mag-sign in.</translation> |
1452 <translation id="7222232353993864120">Email Address</translation> | 1450 <translation id="7222232353993864120">Email Address</translation> |
1453 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1451 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1454 <translation id="7175353351958621980">Nag-load mula sa:</translation> | 1452 <translation id="7175353351958621980">Nag-load mula sa:</translation> |
| 1453 <translation id="4590074117005971373">Pinapagana ang mas mahusay na pagganap ng
mga canvas tag na may 2D na konteksto sa pamamagitan ng pag-render gamit ang Gra
phics Processor Unit (GPU) hardware.</translation> |
1455 <translation id="7186367841673660872">Naisalin ang pahinang ito mula sa<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>sa<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1454 <translation id="7186367841673660872">Naisalin ang pahinang ito mula sa<ph name=
"ORIGINAL_LANGUAGE"/>sa<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1456 <translation id="8448695406146523553">Tanging isang tao na mayroong passphrase m
o ang makakabasa ng iyong encrypted na data -- hindi ipinapadala o iniimbak ng G
oogle ang passphrase. Kung makalimutan mo ang iyong passphrase, kailangan mong <
/translation> | 1455 <translation id="8448695406146523553">Tanging isang tao na mayroong passphrase m
o ang makakabasa ng iyong encrypted na data -- hindi ipinapadala o iniimbak ng G
oogle ang passphrase. Kung makalimutan mo ang iyong passphrase, kailangan mong <
/translation> |
1457 <translation id="6052976518993719690">SSL Certification Authority</translation> | 1456 <translation id="6052976518993719690">SSL Certification Authority</translation> |
1458 <translation id="1636959874332483835">Ang <ph name="HOST_NAME"/> ay naglalaman n
g malware. Maaaring makakuha ng virus ang iyong computer kung bibisitahin mo ang
site na ito.</translation> | 1457 <translation id="1636959874332483835">Ang <ph name="HOST_NAME"/> ay naglalaman n
g malware. Maaaring makakuha ng virus ang iyong computer kung bibisitahin mo ang
site na ito.</translation> |
1459 <translation id="8050783156231782848">Walang available na data</translation> | 1458 <translation id="8050783156231782848">Walang available na data</translation> |
1460 <translation id="1175364870820465910">&I-print...</translation> | 1459 <translation id="1175364870820465910">&I-print...</translation> |
1461 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation> | 1460 <translation id="3866249974567520381">Paglalarawan</translation> |
1462 <translation id="2900139581179749587">Hindi nakilala ang speech.</translation> | 1461 <translation id="2900139581179749587">Hindi nakilala ang speech.</translation> |
1463 <translation id="953692523250483872">Walang mga file na pinili</translation> | 1462 <translation id="953692523250483872">Walang mga file na pinili</translation> |
1464 <translation id="2294358108254308676">Nais mo bang i-install ang <ph name="PRODU
CT_NAME"/>?</translation> | 1463 <translation id="2294358108254308676">Nais mo bang i-install ang <ph name="PRODU
CT_NAME"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1480 <translation id="4196320913210960460">Maaari mong pamahalaan ang iyong mga naka-
install na extension sa pamamagitan ng pag-click sa Mga Extension sa menu ng Mga
Tool.</translation> | 1479 <translation id="4196320913210960460">Maaari mong pamahalaan ang iyong mga naka-
install na extension sa pamamagitan ng pag-click sa Mga Extension sa menu ng Mga
Tool.</translation> |
1481 <translation id="3449494395612243720">Error ng Sync - mangyaring muling mag-sign
in</translation> | 1480 <translation id="3449494395612243720">Error ng Sync - mangyaring muling mag-sign
in</translation> |
1482 <translation id="9118804773997839291">Nasa ibaba ang isang listahan ng lahat ng
mga hindi ligtas na elemento para sa pahina. I-click ang link na Pagsusuri para
sa higit pang impormasyon sa thread ng malware para sa tukoy na mapagkukunan.</t
ranslation> | 1481 <translation id="9118804773997839291">Nasa ibaba ang isang listahan ng lahat ng
mga hindi ligtas na elemento para sa pahina. I-click ang link na Pagsusuri para
sa higit pang impormasyon sa thread ng malware para sa tukoy na mapagkukunan.</t
ranslation> |
1483 <translation id="7139724024395191329">Emirate</translation> | 1482 <translation id="7139724024395191329">Emirate</translation> |
1484 <translation id="1761265592227862828">I-synchronize ang lahat ng mga setting at
data\n(maaaring magtagal ng ilang oras)</translation> | 1483 <translation id="1761265592227862828">I-synchronize ang lahat ng mga setting at
data\n(maaaring magtagal ng ilang oras)</translation> |
1485 <translation id="7754704193130578113">Magtanong kung saan masi-save ang bawat fi
le bago ang pag-download</translation> | 1484 <translation id="7754704193130578113">Magtanong kung saan masi-save ang bawat fi
le bago ang pag-download</translation> |
1486 <translation id="204914487372604757">Lumikha ng shortcut sa </translation> | 1485 <translation id="204914487372604757">Lumikha ng shortcut sa </translation> |
1487 <translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation> | 1486 <translation id="2497284189126895209">Lahat ng Mga File</translation> |
1488 <translation id="696036063053180184">3 Set (Walang shift)</translation> | 1487 <translation id="696036063053180184">3 Set (Walang shift)</translation> |
1489 <translation id="452785312504541111">Full-width na Ingles</translation> | 1488 <translation id="452785312504541111">Full-width na Ingles</translation> |
| 1489 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1490 <translation id="9148126808321036104">Muling mag-sign in</translation> | 1490 <translation id="9148126808321036104">Muling mag-sign in</translation> |
1491 <translation id="2282146716419988068">Proseso ng GPU</translation> | 1491 <translation id="2282146716419988068">Proseso ng GPU</translation> |
1492 <translation id="428771275901304970">Mas mababa sa 1 MB ang available</translati
on> | 1492 <translation id="428771275901304970">Mas mababa sa 1 MB ang available</translati
on> |
1493 <translation id="1682548588986054654">New Incognito Window</translation> | 1493 <translation id="1682548588986054654">New Incognito Window</translation> |
1494 <translation id="6833901631330113163">South European</translation> | 1494 <translation id="6833901631330113163">South European</translation> |
1495 <translation id="8691262314411702087">Piliin Kung Ano Ang Isi-sync</translation> | 1495 <translation id="8691262314411702087">Piliin Kung Ano Ang Isi-sync</translation> |
1496 <translation id="6065289257230303064">Mga Katangian ng Direktoryo ng Paksa ng Ce
rtificate</translation> | 1496 <translation id="6065289257230303064">Mga Katangian ng Direktoryo ng Paksa ng Ce
rtificate</translation> |
1497 <translation id="2423017480076849397">I-access at ibahagi ang iyong mga printer
nang online sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | 1497 <translation id="2423017480076849397">I-access at ibahagi ang iyong mga printer
nang online sa <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> |
1498 <translation id="569520194956422927">&Idagdag...</translation> | 1498 <translation id="569520194956422927">&Idagdag...</translation> |
1499 <translation id="4018133169783460046">Ipakita ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa w
ikang ito</translation> | 1499 <translation id="4018133169783460046">Ipakita ang <ph name="PRODUCT_NAME"/> sa w
ikang ito</translation> |
(...skipping 1340 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2840 <translation id="4042471398575101546">Magdagdag ng Pahina</translation> | 2840 <translation id="4042471398575101546">Magdagdag ng Pahina</translation> |
2841 <translation id="8848709220963126773">Switch ng mode ng pindutang shift</transla
tion> | 2841 <translation id="8848709220963126773">Switch ng mode ng pindutang shift</transla
tion> |
2842 <translation id="4871865824885782245">Buksan ang mga pagpipilian ng petsa at ora
s...</translation> | 2842 <translation id="4871865824885782245">Buksan ang mga pagpipilian ng petsa at ora
s...</translation> |
2843 <translation id="8828933418460119530">Pangalan ng DNS</translation> | 2843 <translation id="8828933418460119530">Pangalan ng DNS</translation> |
2844 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation> | 2844 <translation id="988159990683914416">Bumuo ang Developer</translation> |
2845 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> ng Hindi Kilala<
/translation> | 2845 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> ng Hindi Kilala<
/translation> |
2846 <translation id="4114470632216071239">I-lock ang SIM card (nangangailangan ng PI
N upang magamit ang mobile na data)</translation> | 2846 <translation id="4114470632216071239">I-lock ang SIM card (nangangailangan ng PI
N upang magamit ang mobile na data)</translation> |
2847 <translation id="2183426022964444701">Pumili ng pinagmulang direktoryo ng extens
ion.</translation> | 2847 <translation id="2183426022964444701">Pumili ng pinagmulang direktoryo ng extens
ion.</translation> |
2848 <translation id="2517143724531502372">Pinapayagan lang sa session ang cookies mu
la sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 2848 <translation id="2517143724531502372">Pinapayagan lang sa session ang cookies mu
la sa <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
2849 <translation id="9018524897810991865">I-confirm ang Mga Kagustuhan sa Pag-sync</
translation> | 2849 <translation id="9018524897810991865">I-confirm ang Mga Kagustuhan sa Pag-sync</
translation> |
2850 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2851 <translation id="5212108862377457573">Ayusin ang conversion batay sa nakaraang i
nput</translation> | 2850 <translation id="5212108862377457573">Ayusin ang conversion batay sa nakaraang i
nput</translation> |
2852 <translation id="5398353896536222911">&Ipakita ang panel ng spelling</transl
ation> | 2851 <translation id="5398353896536222911">&Ipakita ang panel ng spelling</transl
ation> |
2853 <translation id="5811533512835101223">(Bumalik sa orihinal na screenshot)</trans
lation> | 2852 <translation id="5811533512835101223">(Bumalik sa orihinal na screenshot)</trans
lation> |
2854 <translation id="5131817835990480221">I-update ang &<ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> | 2853 <translation id="5131817835990480221">I-update ang &<ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> |
2855 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2854 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2856 <translation id="7005848115657603926">Di-wastong saklaw ng pahina, gamitin ang <
ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2855 <translation id="7005848115657603926">Di-wastong saklaw ng pahina, gamitin ang <
ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2857 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2856 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2858 <translation id="2635102990349508383">Hindi pa ipinapasok ang mga detalye sa pag
-sign-in ng account.</translation> | 2857 <translation id="2635102990349508383">Hindi pa ipinapasok ang mga detalye sa pag
-sign-in ng account.</translation> |
2859 <translation id="6902055721023340732">Autoconfiguration URL</translation> | 2858 <translation id="6902055721023340732">Autoconfiguration URL</translation> |
2860 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2859 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 259 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3120 <translation id="2817109084437064140">I-import at Iugnay sa Device...</translati
on> | 3119 <translation id="2817109084437064140">I-import at Iugnay sa Device...</translati
on> |
3121 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN
AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> | 3120 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZN
AME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> |
3122 <translation id="619398760000422129">Mga Plug-in (hal. Adobe Flash Player, Quick
time, atbp)</translation> | 3121 <translation id="619398760000422129">Mga Plug-in (hal. Adobe Flash Player, Quick
time, atbp)</translation> |
3123 <translation id="5849869942539715694">Extension ng pack...</translation> | 3122 <translation id="5849869942539715694">Extension ng pack...</translation> |
3124 <translation id="7339785458027436441">Check Spelling While Typing</translation> | 3123 <translation id="7339785458027436441">Check Spelling While Typing</translation> |
3125 <translation id="8308427013383895095">Nabigo ang translation dahil sa problema s
a koneksyon sa network.</translation> | 3124 <translation id="8308427013383895095">Nabigo ang translation dahil sa problema s
a koneksyon sa network.</translation> |
3126 <translation id="1801298019027379214">Maling PIN, mangyaring subukan muli. Mga n
atitirang pagsubok: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3125 <translation id="1801298019027379214">Maling PIN, mangyaring subukan muli. Mga n
atitirang pagsubok: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3127 <translation id="3529020546926570314">Mag-sign in upang i-access ang mga cloud p
rinter...</translation> | 3126 <translation id="3529020546926570314">Mag-sign in upang i-access ang mga cloud p
rinter...</translation> |
3128 <translation id="1384721974622518101">Alam mo ba na maaari kang maghanap nang di
rekta mula sa kahon sa itaas?</translation> | 3127 <translation id="1384721974622518101">Alam mo ba na maaari kang maghanap nang di
rekta mula sa kahon sa itaas?</translation> |
3129 <translation id="992543612453727859">Magdagdag ng mga parirala sa harap</transla
tion> | 3128 <translation id="992543612453727859">Magdagdag ng mga parirala sa harap</transla
tion> |
3130 <translation id="1559528461873125649">Walang naturang file o direktorye</transla
tion> | 3129 <translation id="1559528461873125649">Walang naturang file o direktoryo</transla
tion> |
3131 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3130 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3132 <translation id="1244147615850840081">Carrier</translation> | 3131 <translation id="1244147615850840081">Carrier</translation> |
3133 <translation id="8203365863660628138">Kumpirmahin ang Pag-install</translation> | 3132 <translation id="8203365863660628138">Kumpirmahin ang Pag-install</translation> |
3134 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> | 3133 <translation id="406259880812417922">(Keyword: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio
n> |
3135 </translationbundle> | 3134 </translationbundle> |
OLD | NEW |