Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(106)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb

Issue 7327026: Merge 90921 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 742 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/742e/src/
Patch Set: Created 9 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Poista</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Poista</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Ota kirjanmerkkipalkki käyttöön tai poista se käytöstä</translation> 5 <translation id="6879617193011158416">Ota kirjanmerkkipalkki käyttöön tai poista se käytöstä</translation>
6 <translation id="8130276680150879341">Katkaise yhteys salatusta verkosta</transl ation> 6 <translation id="8130276680150879341">Katkaise yhteys salatusta verkosta</transl ation>
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></t ranslation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></t ranslation>
8 <translation id="4480627574828695486">Katkaise yhteys tästä tilistä...</translat ion> 8 <translation id="4480627574828695486">Katkaise yhteys tästä tilistä...</translat ion>
9 <translation id="1437399238463685286">Virheellinen merkki tiedoston nimessä: $1< /translation> 9 <translation id="1437399238463685286">Virheellinen merkki tiedoston nimessä: $1< /translation>
10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Tarkista tämän kentän oikeinkirjoitus </translation> 10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Tarkista tämän kentän oikeinkirjoitus </translation>
(...skipping 443 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
454 <translation id="7500424997253660722">Rajoitettu ryhmä:</translation> 454 <translation id="7500424997253660722">Rajoitettu ryhmä:</translation>
455 <translation id="657402800789773160">&amp;Päivitä tämä sivu</translation> 455 <translation id="657402800789773160">&amp;Päivitä tämä sivu</translation>
456 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normaali</translation> 456 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normaali</translation>
457 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 ja RSA-salaus</translation > 457 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 ja RSA-salaus</translation >
458 <translation id="3020990233660977256">Sarjanumero: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation> 458 <translation id="3020990233660977256">Sarjanumero: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation>
459 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 459 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
460 <translation id="8216781342946147825">Kaikki tietokoneesi ja käyttämiesi verkkos ivustojen tiedot</translation> 460 <translation id="8216781342946147825">Kaikki tietokoneesi ja käyttämiesi verkkos ivustojen tiedot</translation>
461 <translation id="5548207786079516019">Tämä on tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> toissijainen asennus, eikä selainta voi asettaa oletusselaimeksesi.</translatio n> 461 <translation id="5548207786079516019">Tämä on tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> toissijainen asennus, eikä selainta voi asettaa oletusselaimeksesi.</translatio n>
462 <translation id="3984413272403535372">Virhe allekirjoittaessa varmennetta.</tran slation> 462 <translation id="3984413272403535372">Virhe allekirjoittaessa varmennetta.</tran slation>
463 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> antaa mahdollisu uden tehdä verkkohakuja omniboxin kautta. Valitse, mitä hakukonetta haluat omnib oxin käyttävän:</translation> 463 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> antaa mahdollisu uden tehdä verkkohakuja omniboxin kautta. Valitse, mitä hakukonetta haluat omnib oxin käyttävän:</translation>
464 <translation id="6629104427484407292">Turvallisuus: <ph name="SECURITY"/></trans lation>
465 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader vanhentunut</translation> 464 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader vanhentunut</translation>
466 <translation id="3373604799988099680">Laajennukset tai sovellukset</translation> 465 <translation id="3373604799988099680">Laajennukset tai sovellukset</translation>
467 <translation id="318408932946428277">Poista evästeet ja muut sivuston ja laajenn uksien tiedot, kun suljen selaimen</translation> 466 <translation id="318408932946428277">Poista evästeet ja muut sivuston ja laajenn uksien tiedot, kun suljen selaimen</translation>
468 <translation id="314141447227043789">Kuva ladattu.</translation> 467 <translation id="314141447227043789">Kuva ladattu.</translation>
469 <translation id="8725178340343806893">Suosikit/Kirjanmerkit</translation> 468 <translation id="8725178340343806893">Suosikit/Kirjanmerkit</translation>
470 <translation id="5177526793333269655">Pikkukuvanäkymä</translation> 469 <translation id="5177526793333269655">Pikkukuvanäkymä</translation>
471 <translation id="8926389886865778422">Älä kysy uudestaan</translation> 470 <translation id="8926389886865778422">Älä kysy uudestaan</translation>
472 <translation id="6985235333261347343">Microsoftin avaimen palautusagentti</trans lation> 471 <translation id="6985235333261347343">Microsoftin avaimen palautusagentti</trans lation>
473 <translation id="3605499851022050619">Selausturvan diagnostiikkasivu</translatio n> 472 <translation id="3605499851022050619">Selausturvan diagnostiikkasivu</translatio n>
474 <translation id="4417271111203525803">Osoiterivi 2</translation> 473 <translation id="4417271111203525803">Osoiterivi 2</translation>
(...skipping 849 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1324 <translation id="9137013805542155359">Näytä alkuperäinen</translation> 1323 <translation id="9137013805542155359">Näytä alkuperäinen</translation>
1325 <translation id="4792385443586519711">Yrityksen nimi</translation> 1324 <translation id="4792385443586519711">Yrityksen nimi</translation>
1326 <translation id="6423731501149634044">Käytetäänkö Adobe Readeria PDF-asiakirjoje n oletuskatseluohjelmana?</translation> 1325 <translation id="6423731501149634044">Käytetäänkö Adobe Readeria PDF-asiakirjoje n oletuskatseluohjelmana?</translation>
1327 <translation id="8839907368860424444">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Ikkuna-valikosta Laajennukset.</translation> 1326 <translation id="8839907368860424444">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Ikkuna-valikosta Laajennukset.</translation>
1328 <translation id="2461687051570989462">Käytä tulostimiasi millä tahansa tietokone ella tai älypuhelimella. <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name="END_LINK"/> </translation> 1327 <translation id="2461687051570989462">Käytä tulostimiasi millä tahansa tietokone ella tai älypuhelimella. <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name="END_LINK"/> </translation>
1329 <translation id="7194430665029924274">Muistuta &amp;myöhemmin</translation> 1328 <translation id="7194430665029924274">Muistuta &amp;myöhemmin</translation>
1330 <translation id="5790085346892983794">Onnistui</translation> 1329 <translation id="5790085346892983794">Onnistui</translation>
1331 <translation id="1901769927849168791">SD-kortti havaittu</translation> 1330 <translation id="1901769927849168791">SD-kortti havaittu</translation>
1332 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Omistaja</translation> 1331 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Omistaja</translation>
1333 <translation id="1358032944105037487">Näppäimistö: japani</translation> 1332 <translation id="1358032944105037487">Näppäimistö: japani</translation>
1334 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1335 <translation id="603890000178803545">Tammi^Helmi^Maalis^Huhti^Touko^Kesä^Heinä^E lo^Syys^Loka^Marras^Joulu</translation> 1333 <translation id="603890000178803545">Tammi^Helmi^Maalis^Huhti^Touko^Kesä^Heinä^E lo^Syys^Loka^Marras^Joulu</translation>
1336 <translation id="8302838426652833913">Siirry kohtaan 1334 <translation id="8302838426652833913">Siirry kohtaan
1337 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1335 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1338 Sovellukset &gt; Järjestelmän asetukset &gt; Verkko &gt; Avustus 1336 Sovellukset &gt; Järjestelmän asetukset &gt; Verkko &gt; Avustus
1339 <ph name="END_BOLD"/> 1337 <ph name="END_BOLD"/>
1340 testataksesi yhteyttäsi.</translation> 1338 testataksesi yhteyttäsi.</translation>
1341 <translation id="8664389313780386848">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation> 1339 <translation id="8664389313780386848">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation>
1342 <translation id="8970407809569722516">Laiteohjelmisto:</translation> 1340 <translation id="8970407809569722516">Laiteohjelmisto:</translation>
1343 <translation id="1180549724812639004">Luo uusi profiili</translation> 1341 <translation id="1180549724812639004">Luo uusi profiili</translation>
1344 <translation id="57646104491463491">Muokkauspäivämäärä</translation> 1342 <translation id="57646104491463491">Muokkauspäivämäärä</translation>
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1423 <translation id="18139523105317219">EDI-osapuolen nimi</translation> 1421 <translation id="18139523105317219">EDI-osapuolen nimi</translation>
1424 <translation id="6657193944556309583">Sinulla on jo tunnuslauseella salattuja ti etoja. Anna tunnuslause alle.</translation> 1422 <translation id="6657193944556309583">Sinulla on jo tunnuslauseella salattuja ti etoja. Anna tunnuslause alle.</translation>
1425 <translation id="3328801116991980348">Tietoja sivustosta</translation> 1423 <translation id="3328801116991980348">Tietoja sivustosta</translation>
1426 <translation id="1205605488412590044">Luo sovelluspikapainike...</translation> 1424 <translation id="1205605488412590044">Luo sovelluspikapainike...</translation>
1427 <translation id="2065985942032347596">Käyttöoikeustarkistus pakollinen</translat ion> 1425 <translation id="2065985942032347596">Käyttöoikeustarkistus pakollinen</translat ion>
1428 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut yhdist ää verkkoon <ph name="NETWORK_ID"/>. Valitse toinen verkko tai yritä uudelleen.< /translation> 1426 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut yhdist ää verkkoon <ph name="NETWORK_ID"/>. Valitse toinen verkko tai yritä uudelleen.< /translation>
1429 <translation id="2086712242472027775">Tililläsi ei voi käyttää tuotetta <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Ota yhteyttä verkkotunnuksesi järjestelmänvalvojaan tai kirja udu sisään tavallisella Google-tilillä.</translation> 1427 <translation id="2086712242472027775">Tililläsi ei voi käyttää tuotetta <ph name ="PRODUCT_NAME"/>. Ota yhteyttä verkkotunnuksesi järjestelmänvalvojaan tai kirja udu sisään tavallisella Google-tilillä.</translation>
1430 <translation id="7222232353993864120">Sähköpostiosoite</translation> 1428 <translation id="7222232353993864120">Sähköpostiosoite</translation>
1431 <translation id="2128531968068887769">Asiakassovellus</translation> 1429 <translation id="2128531968068887769">Asiakassovellus</translation>
1432 <translation id="7175353351958621980">Ladattu kohteesta:</translation> 1430 <translation id="7175353351958621980">Ladattu kohteesta:</translation>
1431 <translation id="4590074117005971373">Mahdollistaa 2D-kontekstin canvas-tunniste iden suuremman tehokkuuden Graphics Processor Unit (GPU) -laitteiston avulla.</t ranslation>
1433 <translation id="7186367841673660872">Tämä sivu on käännetty kielestä<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>kielelle<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 1432 <translation id="7186367841673660872">Tämä sivu on käännetty kielestä<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>kielelle<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
1434 <translation id="8448695406146523553">Salatut tietosi voi lukea vain tunnuslause esi avulla. Tunnuslausetta ei lähetetä Googlelle eikä Google tallenna sitä. Jos unohdat tunnuslauseesi, sinun tulee:</translation> 1433 <translation id="8448695406146523553">Salatut tietosi voi lukea vain tunnuslause esi avulla. Tunnuslausetta ei lähetetä Googlelle eikä Google tallenna sitä. Jos unohdat tunnuslauseesi, sinun tulee:</translation>
1435 <translation id="6052976518993719690">SSL-varmenteen myöntäjä</translation> 1434 <translation id="6052976518993719690">SSL-varmenteen myöntäjä</translation>
1436 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> sisältää haittaohje lmia. Tietokoneesi saattaa saada viruksen, jos siirryt sivustoon.</translation> 1435 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> sisältää haittaohje lmia. Tietokoneesi saattaa saada viruksen, jos siirryt sivustoon.</translation>
1437 <translation id="8050783156231782848">Ei tietoja</translation> 1436 <translation id="8050783156231782848">Ei tietoja</translation>
1438 <translation id="1175364870820465910">Tulo&amp;sta...</translation> 1437 <translation id="1175364870820465910">Tulo&amp;sta...</translation>
1439 <translation id="3866249974567520381">Kuvaus</translation> 1438 <translation id="3866249974567520381">Kuvaus</translation>
1440 <translation id="2900139581179749587">Puhetta ei tunnisteta.</translation> 1439 <translation id="2900139581179749587">Puhetta ei tunnisteta.</translation>
1441 <translation id="953692523250483872">Ei valittuja tiedostoja</translation> 1440 <translation id="953692523250483872">Ei valittuja tiedostoja</translation>
1442 <translation id="2294358108254308676">Haluatko asentaa tuotteen <ph name="PRODUC T_NAME"/>?</translation> 1441 <translation id="2294358108254308676">Haluatko asentaa tuotteen <ph name="PRODUC T_NAME"/>?</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1458 <translation id="4196320913210960460">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Työkalut-valikosta Laajennukset.</translation> 1457 <translation id="4196320913210960460">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Työkalut-valikosta Laajennukset.</translation>
1459 <translation id="3449494395612243720">Synkronointivirhe, kirjaudu sisään uudelle en</translation> 1458 <translation id="3449494395612243720">Synkronointivirhe, kirjaudu sisään uudelle en</translation>
1460 <translation id="9118804773997839291">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn osaan liittyvistä uhkista napsauttamalla Diag nostiikka-linkkiä.</translation> 1459 <translation id="9118804773997839291">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn osaan liittyvistä uhkista napsauttamalla Diag nostiikka-linkkiä.</translation>
1461 <translation id="7139724024395191329">Emiraatti</translation> 1460 <translation id="7139724024395191329">Emiraatti</translation>
1462 <translation id="1761265592227862828">Synkronoi kaikki asetukset ja tiedot\n(voi kestää jonkin aikaa)</translation> 1461 <translation id="1761265592227862828">Synkronoi kaikki asetukset ja tiedot\n(voi kestää jonkin aikaa)</translation>
1463 <translation id="7754704193130578113">Kysy, minne kukin tiedosto tallennetaan en nen lataamista</translation> 1462 <translation id="7754704193130578113">Kysy, minne kukin tiedosto tallennetaan en nen lataamista</translation>
1464 <translation id="204914487372604757">Luo pikakuvake</translation> 1463 <translation id="204914487372604757">Luo pikakuvake</translation>
1465 <translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation> 1464 <translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation>
1466 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> 1465 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
1467 <translation id="452785312504541111">Leveä englanti</translation> 1466 <translation id="452785312504541111">Leveä englanti</translation>
1467 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation>
1468 <translation id="9148126808321036104">Kirjaudu sisään uudelleen</translation> 1468 <translation id="9148126808321036104">Kirjaudu sisään uudelleen</translation>
1469 <translation id="2282146716419988068">GPU-prosessi</translation> 1469 <translation id="2282146716419988068">GPU-prosessi</translation>
1470 <translation id="428771275901304970">Alle 1 Mt käytettävissä</translation> 1470 <translation id="428771275901304970">Alle 1 Mt käytettävissä</translation>
1471 <translation id="1682548588986054654">Uusi incognito-ikkuna</translation> 1471 <translation id="1682548588986054654">Uusi incognito-ikkuna</translation>
1472 <translation id="6833901631330113163">eteläeurooppalainen</translation> 1472 <translation id="6833901631330113163">eteläeurooppalainen</translation>
1473 <translation id="8691262314411702087">Valitse synkronoitavat kohteet</translatio n> 1473 <translation id="8691262314411702087">Valitse synkronoitavat kohteet</translatio n>
1474 <translation id="6065289257230303064">Varmenteen kohdehakemiston attribuutit</tr anslation> 1474 <translation id="6065289257230303064">Varmenteen kohdehakemiston attribuutit</tr anslation>
1475 <translation id="2423017480076849397">Käytä ja jaa tulostimiasi verkossa <ph nam e="CLOUD_PRINT_NAME"/> -palvelun kautta</translation> 1475 <translation id="2423017480076849397">Käytä ja jaa tulostimiasi verkossa <ph nam e="CLOUD_PRINT_NAME"/> -palvelun kautta</translation>
1476 <translation id="569520194956422927">&amp;Lisää...</translation> 1476 <translation id="569520194956422927">&amp;Lisää...</translation>
1477 <translation id="4018133169783460046">Näytä <ph name="PRODUCT_NAME"/> tällä kiel ellä</translation> 1477 <translation id="4018133169783460046">Näytä <ph name="PRODUCT_NAME"/> tällä kiel ellä</translation>
(...skipping 1320 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2798 <translation id="4042471398575101546">Lisää sivu</translation> 2798 <translation id="4042471398575101546">Lisää sivu</translation>
2799 <translation id="8848709220963126773">Tilanvaihto vaihtonäppäimellä</translation > 2799 <translation id="8848709220963126773">Tilanvaihto vaihtonäppäimellä</translation >
2800 <translation id="4871865824885782245">Avaa aika- ja päivämääräasetukset...</tran slation> 2800 <translation id="4871865824885782245">Avaa aika- ja päivämääräasetukset...</tran slation>
2801 <translation id="8828933418460119530">DNS-nimi</translation> 2801 <translation id="8828933418460119530">DNS-nimi</translation>
2802 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation> 2802 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation>
2803 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> / tuntematon</tr anslation> 2803 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> / tuntematon</tr anslation>
2804 <translation id="4114470632216071239">Lukitse SIM-kortti (vaadi PIN-koodi mobiil itiedonsiirtoon)</translation> 2804 <translation id="4114470632216071239">Lukitse SIM-kortti (vaadi PIN-koodi mobiil itiedonsiirtoon)</translation>
2805 <translation id="2183426022964444701">Valitse laajennuksen juurihakemisto.</tran slation> 2805 <translation id="2183426022964444701">Valitse laajennuksen juurihakemisto.</tran slation>
2806 <translation id="2517143724531502372">Evästeet lähteestä <ph name="DOMAIN"/> sal litaan vain käyttökerran ajaksi.</translation> 2806 <translation id="2517143724531502372">Evästeet lähteestä <ph name="DOMAIN"/> sal litaan vain käyttökerran ajaksi.</translation>
2807 <translation id="9018524897810991865">Vahvista synkronoinnin asetukset</translat ion> 2807 <translation id="9018524897810991865">Vahvista synkronoinnin asetukset</translat ion>
2808 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2809 <translation id="5212108862377457573">Säädä muunnosta edellisen syötteen peruste ella</translation> 2808 <translation id="5212108862377457573">Säädä muunnosta edellisen syötteen peruste ella</translation>
2810 <translation id="5398353896536222911">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion> 2809 <translation id="5398353896536222911">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion>
2811 <translation id="5811533512835101223">(Palaa takaisin alkuperäiseen kuvakaappauk seen)</translation> 2810 <translation id="5811533512835101223">(Palaa takaisin alkuperäiseen kuvakaappauk seen)</translation>
2812 <translation id="5131817835990480221">Päivitä &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation> 2811 <translation id="5131817835990480221">Päivitä &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
2813 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2812 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2814 <translation id="7005848115657603926">Virheellinen sivualue, käytä esimerkiksi a luetta <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> 2813 <translation id="7005848115657603926">Virheellinen sivualue, käytä esimerkiksi a luetta <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
2815 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2814 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2816 <translation id="2635102990349508383">Et ole vielä antanut tilin kirjautumistiet oja.</translation> 2815 <translation id="2635102990349508383">Et ole vielä antanut tilin kirjautumistiet oja.</translation>
2817 <translation id="6902055721023340732">Automaattisen määrityksen URL-osoite</tran slation> 2816 <translation id="6902055721023340732">Automaattisen määrityksen URL-osoite</tran slation>
2818 <translation id="4268574628540273656">URL-osoite:</translation> 2817 <translation id="4268574628540273656">URL-osoite:</translation>
(...skipping 253 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3072 <translation id="1801298019027379214">Virheellinen PIN-koodi, yritä uudelleen. < ph name="TRIES_COUNT"/> yritystä jäljellä</translation> 3071 <translation id="1801298019027379214">Virheellinen PIN-koodi, yritä uudelleen. < ph name="TRIES_COUNT"/> yritystä jäljellä</translation>
3073 <translation id="3529020546926570314">Kirjaudu sisään, niin voit käyttää pilvitu lostimia...</translation> 3072 <translation id="3529020546926570314">Kirjaudu sisään, niin voit käyttää pilvitu lostimia...</translation>
3074 <translation id="1384721974622518101">Tiesitkö, että voit tehdä hakuja suoraan y llä olevassa kentässä?</translation> 3073 <translation id="1384721974622518101">Tiesitkö, että voit tehdä hakuja suoraan y llä olevassa kentässä?</translation>
3075 <translation id="992543612453727859">Lisää lausekkeita eteen</translation> 3074 <translation id="992543612453727859">Lisää lausekkeita eteen</translation>
3076 <translation id="1559528461873125649">Tiedostoa tai hakemistoa ei ole olemassa</ translation> 3075 <translation id="1559528461873125649">Tiedostoa tai hakemistoa ei ole olemassa</ translation>
3077 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3076 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
3078 <translation id="1244147615850840081">Operaattori</translation> 3077 <translation id="1244147615850840081">Operaattori</translation>
3079 <translation id="8203365863660628138">Vahvista asennus</translation> 3078 <translation id="8203365863660628138">Vahvista asennus</translation>
3080 <translation id="406259880812417922">(Avainsana: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion> 3079 <translation id="406259880812417922">(Avainsana: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion>
3081 </translationbundle> 3080 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698