Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(47)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb

Issue 7327026: Merge 90921 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 742 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/742e/src/
Patch Set: Created 9 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="de"> 3 <translationbundle lang="de">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Löschen</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Löschen</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Zur Lesezeichenleiste umschalten</translat ion> 5 <translation id="6879617193011158416">Zur Lesezeichenleiste umschalten</translat ion>
6 <translation id="8130276680150879341">Verbindung zu privatem Netzwerk trennen</t ranslation> 6 <translation id="8130276680150879341">Verbindung zu privatem Netzwerk trennen</t ranslation>
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> von <ph name="COUNT"/>< /translation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> von <ph name="COUNT"/>< /translation>
8 <translation id="4480627574828695486">Verbindung zu diesem Konto unterbrechen... </translation> 8 <translation id="4480627574828695486">Verbindung zu diesem Konto unterbrechen... </translation>
9 <translation id="1437399238463685286">Ungültiges Zeichen im Dateinamen: $1</tran slation> 9 <translation id="1437399238463685286">Ungültiges Zeichen im Dateinamen: $1</tran slation>
10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Rechtschreibung in diesem Feld prüfen </translation> 10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Rechtschreibung in diesem Feld prüfen </translation>
(...skipping 440 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
451 <translation id="7500424997253660722">Eingeschränkter Pool:</translation> 451 <translation id="7500424997253660722">Eingeschränkter Pool:</translation>
452 <translation id="657402800789773160">&amp;Diese Seite neu laden</translation> 452 <translation id="657402800789773160">&amp;Diese Seite neu laden</translation>
453 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation> 453 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
454 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 mit RSA-Verschlüsselung</t ranslation> 454 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 mit RSA-Verschlüsselung</t ranslation>
455 <translation id="3020990233660977256">Seriennummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></ translation> 455 <translation id="3020990233660977256">Seriennummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></ translation>
456 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 456 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
457 <translation id="8216781342946147825">Alle Daten auf Ihrem Computer und die von Ihnen besuchten Websites</translation> 457 <translation id="8216781342946147825">Alle Daten auf Ihrem Computer und die von Ihnen besuchten Websites</translation>
458 <translation id="5548207786079516019">Dies ist eine Zweitinstallation von <ph na me="PRODUCT_NAME"/> und kann daher nicht als Standardbrowser festgelegt werden.< /translation> 458 <translation id="5548207786079516019">Dies ist eine Zweitinstallation von <ph na me="PRODUCT_NAME"/> und kann daher nicht als Standardbrowser festgelegt werden.< /translation>
459 <translation id="3984413272403535372">Fehler bei der Signatur der Erweiterung</t ranslation> 459 <translation id="3984413272403535372">Fehler bei der Signatur der Erweiterung</t ranslation>
460 <translation id="8807083958935897582">Mit der Omnibox von <ph name="PRODUCT_NAME "/> können Sie das Web durchsuchen. Wählen Sie die gewünschte Suchmaschine:</tra nslation> 460 <translation id="8807083958935897582">Mit der Omnibox von <ph name="PRODUCT_NAME "/> können Sie das Web durchsuchen. Wählen Sie die gewünschte Suchmaschine:</tra nslation>
461 <translation id="6629104427484407292">Sicherheit: <ph name="SECURITY"/></transla tion>
462 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader veraltet</translation> 461 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader veraltet</translation>
463 <translation id="3373604799988099680">Erweiterungen oder Apps</translation> 462 <translation id="3373604799988099680">Erweiterungen oder Apps</translation>
464 <translation id="318408932946428277">Cookies und andere Website- und Plug-in-Dat en beim Beenden des Browsers löschen</translation> 463 <translation id="318408932946428277">Cookies und andere Website- und Plug-in-Dat en beim Beenden des Browsers löschen</translation>
465 <translation id="314141447227043789">Bild wurde heruntergeladen.</translation> 464 <translation id="314141447227043789">Bild wurde heruntergeladen.</translation>
466 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> 465 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation>
467 <translation id="5177526793333269655">Miniaturbildansicht</translation> 466 <translation id="5177526793333269655">Miniaturbildansicht</translation>
468 <translation id="8926389886865778422">Nicht erneut fragen</translation> 467 <translation id="8926389886865778422">Nicht erneut fragen</translation>
469 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> 468 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation>
470 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> 469 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation>
471 <translation id="4417271111203525803">Adresszeile 2</translation> 470 <translation id="4417271111203525803">Adresszeile 2</translation>
(...skipping 860 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1332 <translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation> 1331 <translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation>
1333 <translation id="4792385443586519711">Unternehmen</translation> 1332 <translation id="4792385443586519711">Unternehmen</translation>
1334 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader als Standard-PDF Viewer verwe nden?</translation> 1333 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader als Standard-PDF Viewer verwe nden?</translation>
1335 <translation id="8839907368860424444">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer installier ten Erweiterungen im Fenstermenü auf &quot;Erweiterungen&quot;.</translation> 1334 <translation id="8839907368860424444">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer installier ten Erweiterungen im Fenstermenü auf &quot;Erweiterungen&quot;.</translation>
1336 <translation id="2461687051570989462">Greifen Sie über einen beliebigen Computer oder ein beliebiges Smartphone auf Ihre Drucker zu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weit ere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation> 1335 <translation id="2461687051570989462">Greifen Sie über einen beliebigen Computer oder ein beliebiges Smartphone auf Ihre Drucker zu. <ph name="BEGIN_LINK"/>Weit ere Informationen<ph name="END_LINK"/></translation>
1337 <translation id="7194430665029924274">&amp;Später erinnern</translation> 1336 <translation id="7194430665029924274">&amp;Später erinnern</translation>
1338 <translation id="5790085346892983794">Vorgang abgeschlossen</translation> 1337 <translation id="5790085346892983794">Vorgang abgeschlossen</translation>
1339 <translation id="1901769927849168791">SD-Karte gefunden</translation> 1338 <translation id="1901769927849168791">SD-Karte gefunden</translation>
1340 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Eigentümer</translation > 1339 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - Eigentümer</translation >
1341 <translation id="1358032944105037487">Japanische Tastatur </translation> 1340 <translation id="1358032944105037487">Japanische Tastatur </translation>
1342 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1343 <translation id="603890000178803545">Jan^Feb^Mrz^Apr^Mai^Jun^Jul^Aug^Sep^Okt^Nov ^Dez</translation> 1341 <translation id="603890000178803545">Jan^Feb^Mrz^Apr^Mai^Jun^Jul^Aug^Sep^Okt^Nov ^Dez</translation>
1344 <translation id="8302838426652833913">Gehen Sie zu 1342 <translation id="8302838426652833913">Gehen Sie zu
1345 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1343 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1346 Anwendungen &gt; Systemeinstellungen &gt; Netzwerk &gt; Assistent 1344 Anwendungen &gt; Systemeinstellungen &gt; Netzwerk &gt; Assistent
1347 <ph name="END_BOLD"/>, 1345 <ph name="END_BOLD"/>,
1348 um Ihre Verbindung zu testen.</translation> 1346 um Ihre Verbindung zu testen.</translation>
1349 <translation id="8664389313780386848">Seitenquelltext &amp;anzeigen</translation > 1347 <translation id="8664389313780386848">Seitenquelltext &amp;anzeigen</translation >
1350 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> 1348 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation>
1351 <translation id="1180549724812639004">Neues Profil erstellen</translation> 1349 <translation id="1180549724812639004">Neues Profil erstellen</translation>
1352 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation> 1350 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation>
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1431 <translation id="18139523105317219">Name der EDI-Partei</translation> 1429 <translation id="18139523105317219">Name der EDI-Partei</translation>
1432 <translation id="6657193944556309583">Sie verfügen bereits über Daten, die mit e iner Passphrase verschlüsselt sind. Geben Sie sie unten ein.</translation> 1430 <translation id="6657193944556309583">Sie verfügen bereits über Daten, die mit e iner Passphrase verschlüsselt sind. Geben Sie sie unten ein.</translation>
1433 <translation id="3328801116991980348">Websiteinformationen</translation> 1431 <translation id="3328801116991980348">Websiteinformationen</translation>
1434 <translation id="1205605488412590044">Anwendungsverknüpfung erstellen...</transl ation> 1432 <translation id="1205605488412590044">Anwendungsverknüpfung erstellen...</transl ation>
1435 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio n> 1433 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio n>
1436 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte keine Ver bindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> herstellen. Wählen Sie ein anderes Netzwerk o der versuchen Sie es erneut.</translation> 1434 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte keine Ver bindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> herstellen. Wählen Sie ein anderes Netzwerk o der versuchen Sie es erneut.</translation>
1437 <translation id="2086712242472027775">Dieses Konto funktioniert nicht bei <ph na me="PRODUCT_NAME"/>. Wenden Sie sich an Ihren Domain-Administrator oder melden S ie sich mit einem Google-Standardkonto an.</translation> 1435 <translation id="2086712242472027775">Dieses Konto funktioniert nicht bei <ph na me="PRODUCT_NAME"/>. Wenden Sie sich an Ihren Domain-Administrator oder melden S ie sich mit einem Google-Standardkonto an.</translation>
1438 <translation id="7222232353993864120">E-Mail-Adresse</translation> 1436 <translation id="7222232353993864120">E-Mail-Adresse</translation>
1439 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 1437 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
1440 <translation id="7175353351958621980">Geladen von:</translation> 1438 <translation id="7175353351958621980">Geladen von:</translation>
1439 <translation id="4590074117005971373">Ermöglicht eine höhere Leistung von Canvas -Tags in einem 2D-Kontext durch den Einsatz eines Grafikprozessors (GPU) für die Darstellung.</translation>
1441 <translation id="7186367841673660872">Diese Seite wurde von<ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/>in<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>übersetzt.</translation> 1440 <translation id="7186367841673660872">Diese Seite wurde von<ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/>in<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>übersetzt.</translation>
1442 <translation id="8448695406146523553">Ihre verschlüsselten Daten können nur von jemandem gelesen werden, der über Ihre Passphrase verfügt – die Passphrase wird nicht an Google gesendet oder von Google gespeichert. Wenn Sie Ihre Passphrase v ergessen, müssen Sie:</translation> 1441 <translation id="8448695406146523553">Ihre verschlüsselten Daten können nur von jemandem gelesen werden, der über Ihre Passphrase verfügt – die Passphrase wird nicht an Google gesendet oder von Google gespeichert. Wenn Sie Ihre Passphrase v ergessen, müssen Sie:</translation>
1443 <translation id="6052976518993719690">SSL-Zertifizierungsstelle</translation> 1442 <translation id="6052976518993719690">SSL-Zertifizierungsstelle</translation>
1444 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> enthält Malware. Ih r Computer wird möglicherweise mit einem Virus infiziert, wenn Sie diese Website aufrufen.</translation> 1443 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> enthält Malware. Ih r Computer wird möglicherweise mit einem Virus infiziert, wenn Sie diese Website aufrufen.</translation>
1445 <translation id="8050783156231782848">Keine Daten verfügbar</translation> 1444 <translation id="8050783156231782848">Keine Daten verfügbar</translation>
1446 <translation id="1175364870820465910">&amp;Drucken...</translation> 1445 <translation id="1175364870820465910">&amp;Drucken...</translation>
1447 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> 1446 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation>
1448 <translation id="2900139581179749587">Spracheingabe nicht erkannt.</translation> 1447 <translation id="2900139581179749587">Spracheingabe nicht erkannt.</translation>
1449 <translation id="953692523250483872">Keine Dateien ausgewählt</translation> 1448 <translation id="953692523250483872">Keine Dateien ausgewählt</translation>
1450 <translation id="2294358108254308676">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> inst allieren?</translation> 1449 <translation id="2294358108254308676">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> inst allieren?</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1466 <translation id="4196320913210960460">Klicken Sie zur Verwaltung Ihrer installie rten Erweiterungen im Menü &quot;Tools&quot; auf &quot;Erweiterungen&quot;.</tra nslation> 1465 <translation id="4196320913210960460">Klicken Sie zur Verwaltung Ihrer installie rten Erweiterungen im Menü &quot;Tools&quot; auf &quot;Erweiterungen&quot;.</tra nslation>
1467 <translation id="3449494395612243720">Synchronisierungsfehler. Melden Sie sich e rneut an.</translation> 1466 <translation id="3449494395612243720">Synchronisierungsfehler. Melden Sie sich e rneut an.</translation>
1468 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation> 1467 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation>
1469 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> 1468 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
1470 <translation id="1761265592227862828">Alle Einstellungen und Daten synchronisier en\n(kann einige Zeit dauern)</translation> 1469 <translation id="1761265592227862828">Alle Einstellungen und Daten synchronisier en\n(kann einige Zeit dauern)</translation>
1471 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei cherort fragen</translation> 1470 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei cherort fragen</translation>
1472 <translation id="204914487372604757">Verknüpfung erstellen</translation> 1471 <translation id="204914487372604757">Verknüpfung erstellen</translation>
1473 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation> 1472 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation>
1474 <translation id="696036063053180184">3 Set (Keine Umschalttaste)</translation> 1473 <translation id="696036063053180184">3 Set (Keine Umschalttaste)</translation>
1475 <translation id="452785312504541111">Englisch in voller Breite</translation> 1474 <translation id="452785312504541111">Englisch in voller Breite</translation>
1475 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation>
1476 <translation id="9148126808321036104">Erneut anmelden</translation> 1476 <translation id="9148126808321036104">Erneut anmelden</translation>
1477 <translation id="2282146716419988068">GPU-Verarbeitung</translation> 1477 <translation id="2282146716419988068">GPU-Verarbeitung</translation>
1478 <translation id="428771275901304970">Weniger als 1 MB verfügbar</translation> 1478 <translation id="428771275901304970">Weniger als 1 MB verfügbar</translation>
1479 <translation id="1682548588986054654">Neues &amp;Inkognito-Fenster</translation> 1479 <translation id="1682548588986054654">Neues &amp;Inkognito-Fenster</translation>
1480 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation> 1480 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation>
1481 <translation id="8691262314411702087">Wählen Sie aus, was synchronisiert werden soll.</translation> 1481 <translation id="8691262314411702087">Wählen Sie aus, was synchronisiert werden soll.</translation>
1482 <translation id="6065289257230303064">Verzeichnisattribute für den Antragsteller des Zertifikats</translation> 1482 <translation id="6065289257230303064">Verzeichnisattribute für den Antragsteller des Zertifikats</translation>
1483 <translation id="2423017480076849397">Greifen Sie mit <ph name="CLOUD_PRINT_NAME "/> online auf Ihre Drucker zu und geben Sie sie frei.</translation> 1483 <translation id="2423017480076849397">Greifen Sie mit <ph name="CLOUD_PRINT_NAME "/> online auf Ihre Drucker zu und geben Sie sie frei.</translation>
1484 <translation id="569520194956422927">&amp;Hinzufügen...</translation> 1484 <translation id="569520194956422927">&amp;Hinzufügen...</translation>
1485 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in dieser Sprach e anzeigen</translation> 1485 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in dieser Sprach e anzeigen</translation>
(...skipping 146 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1632 <translation id="4521805507184738876">(abgelaufen)</translation> 1632 <translation id="4521805507184738876">(abgelaufen)</translation>
1633 <translation id="111844081046043029">Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? </translation> 1633 <translation id="111844081046043029">Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen? </translation>
1634 <translation id="1951615167417147110">Eine Seite nach oben blättern</translation > 1634 <translation id="1951615167417147110">Eine Seite nach oben blättern</translation >
1635 <translation id="6147020289383635445">Druckvorschau fehlgeschlagen</translation> 1635 <translation id="6147020289383635445">Druckvorschau fehlgeschlagen</translation>
1636 <translation id="4154664944169082762">Fingerabdrücke</translation> 1636 <translation id="4154664944169082762">Fingerabdrücke</translation>
1637 <translation id="3202578601642193415">Neueste</translation> 1637 <translation id="3202578601642193415">Neueste</translation>
1638 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden</translati on> 1638 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden</translati on>
1639 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> 1639 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation>
1640 <translation id="8988255471271407508">Die Webseite wurde nicht im Cache gefunden . Bestimmte Ressourcen können nur aus dem Cache sicher geladen werden, beispiels weise Seiten, die aus gesendeten Daten generiert wurden.<ph name="LINE_BREAK"/>D ieser Fehler kann auch durch eine Beschädigung des Caches nach inkorrektem Herun terfahren hervorgerufen werden.<ph name="LINE_BREAK"/>Sollte das Problem weiterh in bestehen, versuchen Sie, den Cache zu leeren.</translation> 1640 <translation id="8988255471271407508">Die Webseite wurde nicht im Cache gefunden . Bestimmte Ressourcen können nur aus dem Cache sicher geladen werden, beispiels weise Seiten, die aus gesendeten Daten generiert wurden.<ph name="LINE_BREAK"/>D ieser Fehler kann auch durch eine Beschädigung des Caches nach inkorrektem Herun terfahren hervorgerufen werden.<ph name="LINE_BREAK"/>Sollte das Problem weiterh in bestehen, versuchen Sie, den Cache zu leeren.</translation>
1641 <translation id="1195977189444203128">Das Plug-in <ph name="PLUGIN_NAME"/> ist v eraltet.</translation> 1641 <translation id="1195977189444203128">Das Plug-in <ph name="PLUGIN_NAME"/> ist v eraltet.</translation>
1642 <translation id="3878562341724547165">Sie sind offensichtlich umgezogen. Möchten Sie <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/> verwenden?</translation> 1642 <translation id="3878562341724547165">Möchten Sie <ph name="NEW_GOOGLE_URL"/> ve rwenden?</translation>
1643 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 1643 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
1644 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden</translati on> 1644 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden</translati on>
1645 <translation id="8053390638574070785">Diese Seite neu laden</translation> 1645 <translation id="8053390638574070785">Diese Seite neu laden</translation>
1646 <translation id="5507756662695126555">Zugelassen</translation> 1646 <translation id="5507756662695126555">Zugelassen</translation>
1647 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></ translation> 1647 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></ translation>
1648 <translation id="7951780829309373534">&quot;$1&quot; kann nicht eingefügt werden : $2</translation> 1648 <translation id="7951780829309373534">&quot;$1&quot; kann nicht eingefügt werden : $2</translation>
1649 <translation id="9194519262242876737">Aktiviert das Web-Audio-API</translation> 1649 <translation id="9194519262242876737">Aktiviert das Web-Audio-API</translation>
1650 <translation id="3531250013160506608">Passwort-Textfeld</translation> 1650 <translation id="3531250013160506608">Passwort-Textfeld</translation>
1651 <translation id="8314066201485587418">Cookies und andere Websitedaten beim Verla ssen des Browsers löschen</translation> 1651 <translation id="8314066201485587418">Cookies und andere Websitedaten beim Verla ssen des Browsers löschen</translation>
1652 <translation id="4094105377635924481">Option &quot;Gruppierung&quot; zum Tab-Kon textmenü hinzufügen</translation> 1652 <translation id="4094105377635924481">Option &quot;Gruppierung&quot; zum Tab-Kon textmenü hinzufügen</translation>
(...skipping 818 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2471 <translation id="8396532978067103567">Falsches Passwort</translation> 2471 <translation id="8396532978067103567">Falsches Passwort</translation>
2472 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio n> 2472 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio n>
2473 <translation id="8160015581537295331">Spanische Tastatur</translation> 2473 <translation id="8160015581537295331">Spanische Tastatur</translation>
2474 <translation id="3505920073976671674">Netzwerk auswählen</translation> 2474 <translation id="3505920073976671674">Netzwerk auswählen</translation>
2475 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation> 2475 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation>
2476 <translation id="1782924894173027610">Der Synchronisierungsserver ist ausgelaste t. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.</translation> 2476 <translation id="1782924894173027610">Der Synchronisierungsserver ist ausgelaste t. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.</translation>
2477 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> 2477 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation>
2478 <translation id="5457599981699367932">Als Gast nutzen</translation> 2478 <translation id="5457599981699367932">Als Gast nutzen</translation>
2479 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation> 2479 <translation id="3169472444629675720">Discover</translation>
2480 <translation id="6294193300318171613">&amp;Lesezeichenleiste immer anzeigen</tra nslation> 2480 <translation id="6294193300318171613">&amp;Lesezeichenleiste immer anzeigen</tra nslation>
2481 <translation id="4088820693488683766">Suchoptionen</translation> 2481 <translation id="4088820693488683766">Optionen durchsuchen</translation>
2482 <translation id="3414952576877147120">Größe:</translation> 2482 <translation id="3414952576877147120">Größe:</translation>
2483 <translation id="9098468523912235228">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</ translation> 2483 <translation id="9098468523912235228">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</ translation>
2484 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde , klicken Sie auf den Link &quot;Einen Fehler melden&quot;.</translation> 2484 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde , klicken Sie auf den Link &quot;Einen Fehler melden&quot;.</translation>
2485 <translation id="4923417429809017348">Diese Seite wurde von einer unbekannten Sp rache in <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> übersetzt.</translation> 2485 <translation id="4923417429809017348">Diese Seite wurde von einer unbekannten Sp rache in <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> übersetzt.</translation>
2486 <translation id="3631337165634322335">Die unten genannten Ausnahmen gelten nur f ür die aktuelle anonyme Sitzung.</translation> 2486 <translation id="3631337165634322335">Die unten genannten Ausnahmen gelten nur f ür die aktuelle anonyme Sitzung.</translation>
2487 <translation id="676327646545845024">Dieses Dialogfeld für Links dieser Art nich t mehr anzeigen</translation> 2487 <translation id="676327646545845024">Dieses Dialogfeld für Links dieser Art nich t mehr anzeigen</translation>
2488 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra nslation> 2488 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra nslation>
2489 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/ > an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr anslation> 2489 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/ > an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr anslation>
2490 <translation id="4839303808932127586">Video &amp;speichern unter...</translation > 2490 <translation id="4839303808932127586">Video &amp;speichern unter...</translation >
2491 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation> 2491 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation>
(...skipping 315 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2807 <translation id="4042471398575101546">Seite hinzufügen</translation> 2807 <translation id="4042471398575101546">Seite hinzufügen</translation>
2808 <translation id="8848709220963126773">Moduswechsel mit Umschalttaste</translatio n> 2808 <translation id="8848709220963126773">Moduswechsel mit Umschalttaste</translatio n>
2809 <translation id="4871865824885782245">Datum- und Uhrzeitoptionen öffnen...</tran slation> 2809 <translation id="4871865824885782245">Datum- und Uhrzeitoptionen öffnen...</tran slation>
2810 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> 2810 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation>
2811 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> 2811 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation>
2812 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> von Unbekannt</t ranslation> 2812 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> von Unbekannt</t ranslation>
2813 <translation id="4114470632216071239">SIM-Karte sperren (PIN zum Zugriff auf mob ile Daten erforderlich)</translation> 2813 <translation id="4114470632216071239">SIM-Karte sperren (PIN zum Zugriff auf mob ile Daten erforderlich)</translation>
2814 <translation id="2183426022964444701">Stammverzeichnis der Erweiterung auswählen </translation> 2814 <translation id="2183426022964444701">Stammverzeichnis der Erweiterung auswählen </translation>
2815 <translation id="2517143724531502372">Nur für diese Sitzung sind Cookies von <ph name="DOMAIN"/> zulässig.</translation> 2815 <translation id="2517143724531502372">Nur für diese Sitzung sind Cookies von <ph name="DOMAIN"/> zulässig.</translation>
2816 <translation id="9018524897810991865">Synchronisierungseinstellungen bestätigen< /translation> 2816 <translation id="9018524897810991865">Synchronisierungseinstellungen bestätigen< /translation>
2817 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2818 <translation id="5212108862377457573">Umwandlung auf der Grundlage der vorherige n Eingaben anpassen</translation> 2817 <translation id="5212108862377457573">Umwandlung auf der Grundlage der vorherige n Eingaben anpassen</translation>
2819 <translation id="5398353896536222911">Rechtschreibung &amp;einblenden</translati on> 2818 <translation id="5398353896536222911">Rechtschreibung &amp;einblenden</translati on>
2820 <translation id="5811533512835101223">(Zurück zum ursprünglichen Screenshot)</tr anslation> 2819 <translation id="5811533512835101223">(Zurück zum ursprünglichen Screenshot)</tr anslation>
2821 <translation id="5131817835990480221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> &amp;aktualisier en</translation> 2820 <translation id="5131817835990480221"><ph name="PRODUCT_NAME"/> &amp;aktualisier en</translation>
2822 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2821 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2823 <translation id="7005848115657603926">Ungültiger Seitenbereich, verwenden Sie <p h name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/>.</translation> 2822 <translation id="7005848115657603926">Ungültiger Seitenbereich, verwenden Sie <p h name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/>.</translation>
2824 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2823 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2825 <translation id="2635102990349508383">Konto-Anmeldedaten wurden noch nicht einge geben.</translation> 2824 <translation id="2635102990349508383">Konto-Anmeldedaten wurden noch nicht einge geben.</translation>
2826 <translation id="6902055721023340732">URL für Autokonfiguration</translation> 2825 <translation id="6902055721023340732">URL für Autokonfiguration</translation>
2827 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 2826 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
(...skipping 254 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3082 <translation id="1801298019027379214">Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut . Verbleibende Versuche: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 3081 <translation id="1801298019027379214">Falsche PIN, bitte versuchen Sie es erneut . Verbleibende Versuche: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
3083 <translation id="3529020546926570314">Melden Sie sich an, um auf die Cloud-Druck er zuzugreifen...</translation> 3082 <translation id="3529020546926570314">Melden Sie sich an, um auf die Cloud-Druck er zuzugreifen...</translation>
3084 <translation id="1384721974622518101">Wussten Sie, dass Sie Ihre Suche direkt vo m obigen Feld aus durchführen können?</translation> 3083 <translation id="1384721974622518101">Wussten Sie, dass Sie Ihre Suche direkt vo m obigen Feld aus durchführen können?</translation>
3085 <translation id="992543612453727859">Wortgruppen im Vordergrund hinzufügen</tran slation> 3084 <translation id="992543612453727859">Wortgruppen im Vordergrund hinzufügen</tran slation>
3086 <translation id="1559528461873125649">Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden</tr anslation> 3085 <translation id="1559528461873125649">Datei oder Verzeichnis nicht vorhanden</tr anslation>
3087 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3086 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
3088 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation> 3087 <translation id="1244147615850840081">Mobilfunkanbieter</translation>
3089 <translation id="8203365863660628138">Installation bestätigen</translation> 3088 <translation id="8203365863660628138">Installation bestätigen</translation>
3090 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion> 3089 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla tion>
3091 </translationbundle> 3090 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698