Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(152)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb

Issue 7327026: Merge 90921 - Updating XTBs based on .GRDs from branch 742 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/742e/src/
Patch Set: Created 9 years, 5 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Fjern</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Fjern</translation>
5 <translation id="6879617193011158416">Slå bogmærkelinje fra eller til</translati on> 5 <translation id="6879617193011158416">Slå bogmærkelinje fra eller til</translati on>
6 <translation id="8130276680150879341">Afbryd forbindelsen til privat netværk</tr anslation> 6 <translation id="8130276680150879341">Afbryd forbindelsen til privat netværk</tr anslation>
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> af <ph name="COUNT"/></ translation> 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> af <ph name="COUNT"/></ translation>
8 <translation id="4480627574828695486">Deaktiver denne konto...</translation> 8 <translation id="4480627574828695486">Deaktiver denne konto...</translation>
9 <translation id="1437399238463685286">Ugyldigt tegn i filnavn: $1</translation> 9 <translation id="1437399238463685286">Ugyldigt tegn i filnavn: $1</translation>
10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Stavekontroller dette felt</translati on> 10 <translation id="7040807039050164757">&amp;Stavekontroller dette felt</translati on>
(...skipping 446 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
457 <translation id="7500424997253660722">Adgangsbeskyttet pulje:</translation> 457 <translation id="7500424997253660722">Adgangsbeskyttet pulje:</translation>
458 <translation id="657402800789773160">&amp;Genindlæs denne side</translation> 458 <translation id="657402800789773160">&amp;Genindlæs denne side</translation>
459 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation> 459 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering</transl ation> 460 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering</transl ation>
461 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation> 461 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation>
462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 462 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
463 <translation id="8216781342946147825">Alle data på din computer og de websteder, som du besøger</translation> 463 <translation id="8216781342946147825">Alle data på din computer og de websteder, som du besøger</translation>
464 <translation id="5548207786079516019">Dette er en sekundær installation af <ph n ame="PRODUCT_NAME"/>, og den kan ikke gøres til din standardbrowser.</translatio n> 464 <translation id="5548207786079516019">Dette er en sekundær installation af <ph n ame="PRODUCT_NAME"/>, og den kan ikke gøres til din standardbrowser.</translatio n>
465 <translation id="3984413272403535372">Fejl under signering af udvidelse.</transl ation> 465 <translation id="3984413272403535372">Fejl under signering af udvidelse.</transl ation>
466 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> giver dig muligh ed for at søge på nettet med omnifeltet. Vælg, hvilken søgemaskine du vil bruge: </translation> 466 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> giver dig muligh ed for at søge på nettet med omnifeltet. Vælg, hvilken søgemaskine du vil bruge: </translation>
467 <translation id="6629104427484407292">Sikkerhed: <ph name="SECURITY"/></translat ion>
468 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader er forældet</translation> 467 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader er forældet</translation>
469 <translation id="3373604799988099680">Udvidelser eller programmer</translation> 468 <translation id="3373604799988099680">Udvidelser eller programmer</translation>
470 <translation id="318408932946428277">Ryd cookies og andre websteds- og plugindat a, når jeg lukker browseren</translation> 469 <translation id="318408932946428277">Ryd cookies og andre websteds- og plugindat a, når jeg lukker browseren</translation>
471 <translation id="314141447227043789">Billedet er downloadet...</translation> 470 <translation id="314141447227043789">Billedet er downloadet...</translation>
472 <translation id="8725178340343806893">Foretrukne/Bogmærker</translation> 471 <translation id="8725178340343806893">Foretrukne/Bogmærker</translation>
473 <translation id="5177526793333269655">Miniaturevisning</translation> 472 <translation id="5177526793333269655">Miniaturevisning</translation>
474 <translation id="8926389886865778422">Spørg ikke igen</translation> 473 <translation id="8926389886865778422">Spørg ikke igen</translation>
475 <translation id="6985235333261347343">Microsoft-nøglegenoprettelsesagent</transl ation> 474 <translation id="6985235333261347343">Microsoft-nøglegenoprettelsesagent</transl ation>
476 <translation id="3605499851022050619">Diagnosticeringssiden for Beskyttet browsi ng</translation> 475 <translation id="3605499851022050619">Diagnosticeringssiden for Beskyttet browsi ng</translation>
477 <translation id="4417271111203525803">Adresselinje 2</translation> 476 <translation id="4417271111203525803">Adresselinje 2</translation>
(...skipping 867 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1345 <translation id="9137013805542155359">Vis oprindelig</translation> 1344 <translation id="9137013805542155359">Vis oprindelig</translation>
1346 <translation id="4792385443586519711">Virksomhedsnavn</translation> 1345 <translation id="4792385443586519711">Virksomhedsnavn</translation>
1347 <translation id="6423731501149634044">Vil du have Adobe Reader som dit standard visningsprogram for PDF'er?</translation> 1346 <translation id="6423731501149634044">Vil du have Adobe Reader som dit standard visningsprogram for PDF'er?</translation>
1348 <translation id="8839907368860424444">Du kan administrere dine installerede udvi delser ved at klikke på Udvidelser i menuen Vindue.</translation> 1347 <translation id="8839907368860424444">Du kan administrere dine installerede udvi delser ved at klikke på Udvidelser i menuen Vindue.</translation>
1349 <translation id="2461687051570989462">Få adgang til dine printere fra enhver com puter eller smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger<ph name="END _LINK"/></translation> 1348 <translation id="2461687051570989462">Få adgang til dine printere fra enhver com puter eller smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Få flere oplysninger<ph name="END _LINK"/></translation>
1350 <translation id="7194430665029924274">Mind mig om det &amp;senere</translation> 1349 <translation id="7194430665029924274">Mind mig om det &amp;senere</translation>
1351 <translation id="5790085346892983794">Gennemført</translation> 1350 <translation id="5790085346892983794">Gennemført</translation>
1352 <translation id="1901769927849168791">SD-kortet er registreret</translation> 1351 <translation id="1901769927849168791">SD-kortet er registreret</translation>
1353 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – Ejer</translation> 1352 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – Ejer</translation>
1354 <translation id="1358032944105037487">Japansk tastatur</translation> 1353 <translation id="1358032944105037487">Japansk tastatur</translation>
1355 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation>
1356 <translation id="603890000178803545">Jan^feb^mar^apr^may^jun^jul^aug^sep^okt^nov ^dec</translation> 1354 <translation id="603890000178803545">Jan^feb^mar^apr^may^jun^jul^aug^sep^okt^nov ^dec</translation>
1357 <translation id="8302838426652833913">Gå til 1355 <translation id="8302838426652833913">Gå til
1358 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 1356 <ph name="BEGIN_BOLD"/>
1359 Programmer &gt; Systemindstillinger &gt; Netværk&gt; Hjælp mig 1357 Programmer &gt; Systemindstillinger &gt; Netværk&gt; Hjælp mig
1360 <ph name="END_BOLD"/> 1358 <ph name="END_BOLD"/>
1361 for at undersøge din forbindelse.</translation> 1359 for at undersøge din forbindelse.</translation>
1362 <translation id="8664389313780386848">&amp;Vis kildetekst</translation> 1360 <translation id="8664389313780386848">&amp;Vis kildetekst</translation>
1363 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> 1361 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation>
1364 <translation id="1180549724812639004">Opret ny profil</translation> 1362 <translation id="1180549724812639004">Opret ny profil</translation>
1365 <translation id="57646104491463491">Dato for ændring</translation> 1363 <translation id="57646104491463491">Dato for ændring</translation>
(...skipping 78 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
1444 <translation id="18139523105317219">EDI-partsnavn</translation> 1442 <translation id="18139523105317219">EDI-partsnavn</translation>
1445 <translation id="6657193944556309583">Du har allerede data, som er krypteret med en adgangssætning. Angiv den nedenfor.</translation> 1443 <translation id="6657193944556309583">Du har allerede data, som er krypteret med en adgangssætning. Angiv den nedenfor.</translation>
1446 <translation id="3328801116991980348">Webstedoplysninger</translation> 1444 <translation id="3328801116991980348">Webstedoplysninger</translation>
1447 <translation id="1205605488412590044">Opret programgenvej...</translation> 1445 <translation id="1205605488412590044">Opret programgenvej...</translation>
1448 <translation id="2065985942032347596">Godkendelse påkrævet</translation> 1446 <translation id="2065985942032347596">Godkendelse påkrævet</translation>
1449 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kunne ikke opret te forbindelse til <ph name="NETWORK_ID"/>. Vælg et andet netværk, eller prøv ig en.</translation> 1447 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kunne ikke opret te forbindelse til <ph name="NETWORK_ID"/>. Vælg et andet netværk, eller prøv ig en.</translation>
1450 <translation id="2086712242472027775">Din konto fungerer ikke sammen med <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Kontakt din domæneadministrator, eller brug en almindelig Go ogle-konto til at logge ind.</translation> 1448 <translation id="2086712242472027775">Din konto fungerer ikke sammen med <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>. Kontakt din domæneadministrator, eller brug en almindelig Go ogle-konto til at logge ind.</translation>
1451 <translation id="7222232353993864120">E-mail-adresse</translation> 1449 <translation id="7222232353993864120">E-mail-adresse</translation>
1452 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 1450 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation>
1453 <translation id="7175353351958621980">Indlæst fra:</translation> 1451 <translation id="7175353351958621980">Indlæst fra:</translation>
1452 <translation id="4590074117005971373">Aktiverer bedre kanvastags med 2D-kontekst via gengivelse ved brug af GPU-hardware (Graphics Processor Unit).</translation >
1454 <translation id="7186367841673660872">Denne side er oversat fra<ph name="ORIGINA L_LANGUAGE"/>til<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 1453 <translation id="7186367841673660872">Denne side er oversat fra<ph name="ORIGINA L_LANGUAGE"/>til<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
1455 <translation id="8448695406146523553">Det er kun personer med din adgangssætning , der kan læse dine krypterede data. Adgangssætningen sendes ikke til eller lagr es ikke af Google. Hvis du glemmer din adgangssætning, skal du</translation> 1454 <translation id="8448695406146523553">Det er kun personer med din adgangssætning , der kan læse dine krypterede data. Adgangssætningen sendes ikke til eller lagr es ikke af Google. Hvis du glemmer din adgangssætning, skal du</translation>
1456 <translation id="6052976518993719690">SSL-certificeringsautoritet</translation> 1455 <translation id="6052976518993719690">SSL-certificeringsautoritet</translation>
1457 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> indeholder malware. Din computer kan få virus, hvis du besøger dette websted.</translation> 1456 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> indeholder malware. Din computer kan få virus, hvis du besøger dette websted.</translation>
1458 <translation id="8050783156231782848">Ingen tilgængelige data</translation> 1457 <translation id="8050783156231782848">Ingen tilgængelige data</translation>
1459 <translation id="1175364870820465910">&amp;Udskriv ...</translation> 1458 <translation id="1175364870820465910">&amp;Udskriv ...</translation>
1460 <translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation> 1459 <translation id="3866249974567520381">Beskrivelse</translation>
1461 <translation id="2900139581179749587">Stemmen er ikke genkendt.</translation> 1460 <translation id="2900139581179749587">Stemmen er ikke genkendt.</translation>
1462 <translation id="953692523250483872">Der er ikke valgt nogen filer</translation> 1461 <translation id="953692523250483872">Der er ikke valgt nogen filer</translation>
1463 <translation id="2294358108254308676">Vil du installere <ph name="PRODUCT_NAME"/ >?</translation> 1462 <translation id="2294358108254308676">Vil du installere <ph name="PRODUCT_NAME"/ >?</translation>
(...skipping 15 matching lines...) Expand all
1479 <translation id="4196320913210960460">Du kan administrere dine installerede udvi delser ved at klikke på Udvidelser i menuen Værktøjer.</translation> 1478 <translation id="4196320913210960460">Du kan administrere dine installerede udvi delser ved at klikke på Udvidelser i menuen Værktøjer.</translation>
1480 <translation id="3449494395612243720">Synkroniseringsfejl – log ind igen.</trans lation> 1479 <translation id="3449494395612243720">Synkroniseringsfejl – log ind igen.</trans lation>
1481 <translation id="9118804773997839291">Nedenfor findes en liste over alle usikre elementer på siden. Klik på linket Diagnosticering for at få flere oplysninger o m tråden til et specifikt element.</translation> 1480 <translation id="9118804773997839291">Nedenfor findes en liste over alle usikre elementer på siden. Klik på linket Diagnosticering for at få flere oplysninger o m tråden til et specifikt element.</translation>
1482 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation> 1481 <translation id="7139724024395191329">Emirat</translation>
1483 <translation id="1761265592227862828">Synkroniser alle indstillinger og data\n(k an tage noget tid)</translation> 1482 <translation id="1761265592227862828">Synkroniser alle indstillinger og data\n(k an tage noget tid)</translation>
1484 <translation id="7754704193130578113">Spørg, hvor hver enkelt fil skal gemmes, i nden download begynder</translation> 1483 <translation id="7754704193130578113">Spørg, hvor hver enkelt fil skal gemmes, i nden download begynder</translation>
1485 <translation id="204914487372604757">Opret genvej</translation> 1484 <translation id="204914487372604757">Opret genvej</translation>
1486 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation> 1485 <translation id="2497284189126895209">Alle filer</translation>
1487 <translation id="696036063053180184">3-sæt (ingen shift)</translation> 1486 <translation id="696036063053180184">3-sæt (ingen shift)</translation>
1488 <translation id="452785312504541111">Engelsk i fuld bredde</translation> 1487 <translation id="452785312504541111">Engelsk i fuld bredde</translation>
1488 <translation id="945332329539165145">GPU-accelereret kanvas i 2D</translation>
1489 <translation id="9148126808321036104">Log ind igen</translation> 1489 <translation id="9148126808321036104">Log ind igen</translation>
1490 <translation id="2282146716419988068">GPU-proces</translation> 1490 <translation id="2282146716419988068">GPU-proces</translation>
1491 <translation id="428771275901304970">Mindre end 1 MB tilgængelig</translation> 1491 <translation id="428771275901304970">Mindre end 1 MB tilgængelig</translation>
1492 <translation id="1682548588986054654">Nyt inkognitovindue</translation> 1492 <translation id="1682548588986054654">Nyt inkognitovindue</translation>
1493 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropæisk</translation> 1493 <translation id="6833901631330113163">Sydeuropæisk</translation>
1494 <translation id="8691262314411702087">Vælg, hvad der skal synkroniseres</transla tion> 1494 <translation id="8691262314411702087">Vælg, hvad der skal synkroniseres</transla tion>
1495 <translation id="6065289257230303064">Indeksattributter for certifikatets emne</ translation> 1495 <translation id="6065289257230303064">Indeksattributter for certifikatets emne</ translation>
1496 <translation id="2423017480076849397">Få adgang til og del dine printere på nett et ved hjælp af <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 1496 <translation id="2423017480076849397">Få adgang til og del dine printere på nett et ved hjælp af <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
1497 <translation id="569520194956422927">&amp;Tilføj...</translation> 1497 <translation id="569520194956422927">&amp;Tilføj...</translation>
1498 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME"/> på dette spr og</translation> 1498 <translation id="4018133169783460046">Vis <ph name="PRODUCT_NAME"/> på dette spr og</translation>
(...skipping 1341 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
2840 <translation id="4042471398575101546">Tilføj side</translation> 2840 <translation id="4042471398575101546">Tilføj side</translation>
2841 <translation id="8848709220963126773">Skift mellem tilstande for Shift-tast</tra nslation> 2841 <translation id="8848709220963126773">Skift mellem tilstande for Shift-tast</tra nslation>
2842 <translation id="4871865824885782245">Åbn indstillinger for dato og tid ...</tra nslation> 2842 <translation id="4871865824885782245">Åbn indstillinger for dato og tid ...</tra nslation>
2843 <translation id="8828933418460119530">DNS-navn</translation> 2843 <translation id="8828933418460119530">DNS-navn</translation>
2844 <translation id="988159990683914416">Udviklerversion</translation> 2844 <translation id="988159990683914416">Udviklerversion</translation>
2845 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> af ukendt</trans lation> 2845 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> af ukendt</trans lation>
2846 <translation id="4114470632216071239">Lås SIM-kort (kræv PIN-kode for at bruge m obildata)</translation> 2846 <translation id="4114470632216071239">Lås SIM-kort (kræv PIN-kode for at bruge m obildata)</translation>
2847 <translation id="2183426022964444701">Vælg udvidelsens rodmappe.</translation> 2847 <translation id="2183426022964444701">Vælg udvidelsens rodmappe.</translation>
2848 <translation id="2517143724531502372">Cookies fra <ph name="DOMAIN"/> er kun til ladt til sessionen.</translation> 2848 <translation id="2517143724531502372">Cookies fra <ph name="DOMAIN"/> er kun til ladt til sessionen.</translation>
2849 <translation id="9018524897810991865">Bekræft præferencer for synkronisering</tr anslation> 2849 <translation id="9018524897810991865">Bekræft præferencer for synkronisering</tr anslation>
2850 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation>
2851 <translation id="5212108862377457573">Juster konvertering baseret på forrige ind tastning</translation> 2850 <translation id="5212108862377457573">Juster konvertering baseret på forrige ind tastning</translation>
2852 <translation id="5398353896536222911">&amp;Vis stavepanel</translation> 2851 <translation id="5398353896536222911">&amp;Vis stavepanel</translation>
2853 <translation id="5811533512835101223">(Gå tilbage til det oprindelige skærmbille de)</translation> 2852 <translation id="5811533512835101223">(Gå tilbage til det oprindelige skærmbille de)</translation>
2854 <translation id="5131817835990480221">Opdater &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation> 2853 <translation id="5131817835990480221">Opdater &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
2855 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 2854 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
2856 <translation id="7005848115657603926">Ugyldigt sideinterval, brug <ph name="EXAM PLE_PAGE_RANGE"/></translation> 2855 <translation id="7005848115657603926">Ugyldigt sideinterval, brug <ph name="EXAM PLE_PAGE_RANGE"/></translation>
2857 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 2856 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
2858 <translation id="2635102990349508383">Kontooplysningerne for login er endnu ikke indtastet.</translation> 2857 <translation id="2635102990349508383">Kontooplysningerne for login er endnu ikke indtastet.</translation>
2859 <translation id="6902055721023340732">Webadresse til automatisk konfiguration</t ranslation> 2858 <translation id="6902055721023340732">Webadresse til automatisk konfiguration</t ranslation>
2860 <translation id="4268574628540273656">Webadresse:</translation> 2859 <translation id="4268574628540273656">Webadresse:</translation>
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
3125 <translation id="1801298019027379214">Forkert PIN-kode. Prøv igen. Forsøg tilbag e: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 3124 <translation id="1801298019027379214">Forkert PIN-kode. Prøv igen. Forsøg tilbag e: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation>
3126 <translation id="3529020546926570314">Log ind for at få adgang til cloudprintere ...</translation> 3125 <translation id="3529020546926570314">Log ind for at få adgang til cloudprintere ...</translation>
3127 <translation id="1384721974622518101">Vidste du, at du kan søge direkte fra felt et ovenfor?</translation> 3126 <translation id="1384721974622518101">Vidste du, at du kan søge direkte fra felt et ovenfor?</translation>
3128 <translation id="992543612453727859">Tilføj udtryk foran</translation> 3127 <translation id="992543612453727859">Tilføj udtryk foran</translation>
3129 <translation id="1559528461873125649">Filen eller mappen findes ikke</translatio n> 3128 <translation id="1559528461873125649">Filen eller mappen findes ikke</translatio n>
3130 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation> 3129 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit.</translation>
3131 <translation id="1244147615850840081">Mobilselskab</translation> 3130 <translation id="1244147615850840081">Mobilselskab</translation>
3132 <translation id="8203365863660628138">Bekræft installation</translation> 3131 <translation id="8203365863660628138">Bekræft installation</translation>
3133 <translation id="406259880812417922">(Søgeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 3132 <translation id="406259880812417922">(Søgeord: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
3134 </translationbundle> 3133 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698