OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="cs"> | 3 <translationbundle lang="cs"> |
4 <translation id="6779164083355903755">Odstranit</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">Odstranit</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">Přepnout panel záložek</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">Přepnout panel záložek</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">Odpojit se od soukromé sítě</translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">Odpojit se od soukromé sítě</translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> z celkem <ph name="COUN
T"/></translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> z celkem <ph name="COUN
T"/></translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">Odpojit tento účet...</translation> | 8 <translation id="4480627574828695486">Odpojit tento účet...</translation> |
9 <translation id="1437399238463685286">Neplatný znak v názvu souboru: $1</transla
tion> | 9 <translation id="1437399238463685286">Neplatný znak v názvu souboru: $1</transla
tion> |
10 <translation id="7040807039050164757">&Zkontrolovat pravopis v tomto poli</t
ranslation> | 10 <translation id="7040807039050164757">&Zkontrolovat pravopis v tomto poli</t
ranslation> |
(...skipping 447 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
458 <translation id="7500424997253660722">Omezená skupina:</translation> | 458 <translation id="7500424997253660722">Omezená skupina:</translation> |
459 <translation id="657402800789773160">&Načíst tuto stránku znovu</translation
> | 459 <translation id="657402800789773160">&Načíst tuto stránku znovu</translation
> |
460 <translation id="6163363155248589649">Normální</translation> | 460 <translation id="6163363155248589649">Normální</translation> |
461 <translation id="7972714317346275248">Šifrování PKCS #1 SHA-384 s RSA</translati
on> | 461 <translation id="7972714317346275248">Šifrování PKCS #1 SHA-384 s RSA</translati
on> |
462 <translation id="3020990233660977256">Sériové číslo: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> | 462 <translation id="3020990233660977256">Sériové číslo: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> |
463 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 463 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
464 <translation id="8216781342946147825">Všechna data v počítači a navštěvované web
y</translation> | 464 <translation id="8216781342946147825">Všechna data v počítači a navštěvované web
y</translation> |
465 <translation id="5548207786079516019">Toto je druhá instalace aplikace <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, nelze ji nastavit jako výchozí prohlížeč.</translation> | 465 <translation id="5548207786079516019">Toto je druhá instalace aplikace <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>, nelze ji nastavit jako výchozí prohlížeč.</translation> |
466 <translation id="3984413272403535372">Při podepisování rozšíření došlo k chybě.<
/translation> | 466 <translation id="3984413272403535372">Při podepisování rozšíření došlo k chybě.<
/translation> |
467 <translation id="8807083958935897582">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> umožňuj
e pomocí omniboxu prohledávat web. Zvolte, který vyhledávač chcete použít:</tran
slation> | 467 <translation id="8807083958935897582">Aplikace <ph name="PRODUCT_NAME"/> umožňuj
e pomocí omniboxu prohledávat web. Zvolte, který vyhledávač chcete použít:</tran
slation> |
468 <translation id="6629104427484407292">Zabezpečení: <ph name="SECURITY"/></transl
ation> | |
469 <translation id="9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaralý</transla
tion> | 468 <translation id="9208886416788010685">Program Adobe Reader je zastaralý</transla
tion> |
470 <translation id="3373604799988099680">Rozšíření nebo aplikace</translation> | 469 <translation id="3373604799988099680">Rozšíření nebo aplikace</translation> |
471 <translation id="318408932946428277">Při zavření prohlížeče vymazat soubory cook
ie a ostatní data webů a pluginů</translation> | 470 <translation id="318408932946428277">Při zavření prohlížeče vymazat soubory cook
ie a ostatní data webů a pluginů</translation> |
472 <translation id="314141447227043789">Bitová kopie byla stažena.</translation> | 471 <translation id="314141447227043789">Bitová kopie byla stažena.</translation> |
473 <translation id="8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky</translation> | 472 <translation id="8725178340343806893">Oblíbené položky/záložky</translation> |
474 <translation id="5177526793333269655">Zobrazení miniatur</translation> | 473 <translation id="5177526793333269655">Zobrazení miniatur</translation> |
475 <translation id="8926389886865778422">Dotaz již nezobrazovat</translation> | 474 <translation id="8926389886865778422">Dotaz již nezobrazovat</translation> |
476 <translation id="6985235333261347343">Agent obnovení klíčů Microsoft</translatio
n> | 475 <translation id="6985235333261347343">Agent obnovení klíčů Microsoft</translatio
n> |
477 <translation id="3605499851022050619">Diagnostická stránka bezpečného prohlížení
</translation> | 476 <translation id="3605499851022050619">Diagnostická stránka bezpečného prohlížení
</translation> |
478 <translation id="4417271111203525803">2. řádek adresy</translation> | 477 <translation id="4417271111203525803">2. řádek adresy</translation> |
(...skipping 862 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1341 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originál</translation> | 1340 <translation id="9137013805542155359">Zobrazit originál</translation> |
1342 <translation id="4792385443586519711">Název společnosti</translation> | 1341 <translation id="4792385443586519711">Název společnosti</translation> |
1343 <translation id="6423731501149634044">Použít Adobe Reader jako výchozí prohlížeč
souborů PDF?</translation> | 1342 <translation id="6423731501149634044">Použít Adobe Reader jako výchozí prohlížeč
souborů PDF?</translation> |
1344 <translation id="8839907368860424444">Chcete-li spravovat nainstalovaná rozšířen
í, klikněte v nabídce Okno na příkaz Rozšíření.</translation> | 1343 <translation id="8839907368860424444">Chcete-li spravovat nainstalovaná rozšířen
í, klikněte v nabídce Okno na příkaz Rozšíření.</translation> |
1345 <translation id="2461687051570989462">Přístup k tiskárnám lze nyní zajistit z ja
kéhokoli počítače nebo telefonu smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informa
ce<ph name="END_LINK"/></translation> | 1344 <translation id="2461687051570989462">Přístup k tiskárnám lze nyní zajistit z ja
kéhokoli počítače nebo telefonu smartphone. <ph name="BEGIN_LINK"/>Další informa
ce<ph name="END_LINK"/></translation> |
1346 <translation id="7194430665029924274">&Připomenout později</translation> | 1345 <translation id="7194430665029924274">&Připomenout později</translation> |
1347 <translation id="5790085346892983794">Úspěch</translation> | 1346 <translation id="5790085346892983794">Úspěch</translation> |
1348 <translation id="1901769927849168791">Byla rozpoznána karta SD</translation> | 1347 <translation id="1901769927849168791">Byla rozpoznána karta SD</translation> |
1349 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – vlastník</translation> | 1348 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> – vlastník</translation> |
1350 <translation id="1358032944105037487">Japonská klávesnice</translation> | 1349 <translation id="1358032944105037487">Japonská klávesnice</translation> |
1351 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1352 <translation id="603890000178803545">Led^Úno^Bře^Dub^Kvě^Čvn^Čvc^Srp^Zář^Říj^Lis
^Pro</translation> | 1350 <translation id="603890000178803545">Led^Úno^Bře^Dub^Kvě^Čvn^Čvc^Srp^Zář^Říj^Lis
^Pro</translation> |
1353 <translation id="8302838426652833913">Otestovat připojení můžete v nabídce | 1351 <translation id="8302838426652833913">Otestovat připojení můžete v nabídce |
1354 <ph name="BEGIN_BOLD"/> | 1352 <ph name="BEGIN_BOLD"/> |
1355 Aplikace > Nastavení systému > Síť > Potřebuji pomoc | 1353 Aplikace > Nastavení systému > Síť > Potřebuji pomoc |
1356 <ph name="END_BOLD"/></translation> | 1354 <ph name="END_BOLD"/></translation> |
1357 <translation id="8664389313780386848">Zobrazit zdrojový kód stránky</translation
> | 1355 <translation id="8664389313780386848">Zobrazit zdrojový kód stránky</translation
> |
1358 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> | 1356 <translation id="8970407809569722516">Firmware:</translation> |
1359 <translation id="1180549724812639004">Vytvořit nový profil</translation> | 1357 <translation id="1180549724812639004">Vytvořit nový profil</translation> |
1360 <translation id="57646104491463491">Datum úpravy</translation> | 1358 <translation id="57646104491463491">Datum úpravy</translation> |
1361 <translation id="5992752872167177798">Izolovaný prostor Seccomp</translation> | 1359 <translation id="5992752872167177798">Izolovaný prostor Seccomp</translation> |
(...skipping 77 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1439 <translation id="18139523105317219">Název strany EDI</translation> | 1437 <translation id="18139523105317219">Název strany EDI</translation> |
1440 <translation id="6657193944556309583">Některá data jsou již šifrována pomocí pří
stupového hesla. Zadejte je prosím níže.</translation> | 1438 <translation id="6657193944556309583">Některá data jsou již šifrována pomocí pří
stupového hesla. Zadejte je prosím níže.</translation> |
1441 <translation id="3328801116991980348">Informace o stránkách</translation> | 1439 <translation id="3328801116991980348">Informace o stránkách</translation> |
1442 <translation id="1205605488412590044">Vytvořit zástupce aplikace...</translation
> | 1440 <translation id="1205605488412590044">Vytvořit zástupce aplikace...</translation
> |
1443 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje se ověření</translation> | 1441 <translation id="2065985942032347596">Vyžaduje se ověření</translation> |
1444 <translation id="2553340429761841190">Systému <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepod
ařilo připojit k síti <ph name="NETWORK_ID"/>. Vyberte jinou síť nebo to zkuste
znovu.</translation> | 1442 <translation id="2553340429761841190">Systému <ph name="PRODUCT_NAME"/> se nepod
ařilo připojit k síti <ph name="NETWORK_ID"/>. Vyberte jinou síť nebo to zkuste
znovu.</translation> |
1445 <translation id="2086712242472027775">Účet ve službě <ph name="PRODUCT_NAME"/> n
efunguje. Kontaktujte správce domény nebo se přihlaste pomocí běžného účtu Googl
e.</translation> | 1443 <translation id="2086712242472027775">Účet ve službě <ph name="PRODUCT_NAME"/> n
efunguje. Kontaktujte správce domény nebo se přihlaste pomocí běžného účtu Googl
e.</translation> |
1446 <translation id="7222232353993864120">E-mailová adresa</translation> | 1444 <translation id="7222232353993864120">E-mailová adresa</translation> |
1447 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> | 1445 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> |
1448 <translation id="7175353351958621980">Načteno z:</translation> | 1446 <translation id="7175353351958621980">Načteno z:</translation> |
| 1447 <translation id="4590074117005971373">Umožňuje rychlejší vykreslování prvků canv
as s dvourozměrným kontextem pomocí využití grafického procesoru (GPU).</transla
tion> |
1449 <translation id="7186367841673660872">Tato stránka byla přeložena z jazyka<ph na
me="ORIGINAL_LANGUAGE"/>do jazyka<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> | 1448 <translation id="7186367841673660872">Tato stránka byla přeložena z jazyka<ph na
me="ORIGINAL_LANGUAGE"/>do jazyka<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1450 <translation id="8448695406146523553">Šifrované údaje si může přečíst pouze osob
a, která zná přístupové heslo. Přístupové heslo se společnosti Google neodesílá,
ani jej společnost Google neuchovává. Pokud jej zapomenete, budete muset</trans
lation> | 1449 <translation id="8448695406146523553">Šifrované údaje si může přečíst pouze osob
a, která zná přístupové heslo. Přístupové heslo se společnosti Google neodesílá,
ani jej společnost Google neuchovává. Pokud jej zapomenete, budete muset</trans
lation> |
1451 <translation id="6052976518993719690">Certifikační autorita SSL</translation> | 1450 <translation id="6052976518993719690">Certifikační autorita SSL</translation> |
1452 <translation id="1636959874332483835">Web <ph name="HOST_NAME"/> obsahuje malwar
e. Jestliže tento web navštívíte, může se váš počítač nakazit virem.</translatio
n> | 1451 <translation id="1636959874332483835">Web <ph name="HOST_NAME"/> obsahuje malwar
e. Jestliže tento web navštívíte, může se váš počítač nakazit virem.</translatio
n> |
1453 <translation id="8050783156231782848">Nejsou dostupná žádná data</translation> | 1452 <translation id="8050783156231782848">Nejsou dostupná žádná data</translation> |
1454 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> | 1453 <translation id="1175364870820465910">Tisk...</translation> |
1455 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> | 1454 <translation id="3866249974567520381">Popis</translation> |
1456 <translation id="2900139581179749587">Řeč nebyla rozpoznána.</translation> | 1455 <translation id="2900139581179749587">Řeč nebyla rozpoznána.</translation> |
1457 <translation id="953692523250483872">Nebyly vybrány žádné soubory</translation> | 1456 <translation id="953692523250483872">Nebyly vybrány žádné soubory</translation> |
1458 <translation id="2294358108254308676">Chcete nainstalovat aplikaci <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>?</translation> | 1457 <translation id="2294358108254308676">Chcete nainstalovat aplikaci <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1474 <translation id="4196320913210960460">Chcete-li spravovat nainstalovaná rozšířen
í, v nabídce Nástroje klikněte na příkaz Rozšíření.</translation> | 1473 <translation id="4196320913210960460">Chcete-li spravovat nainstalovaná rozšířen
í, v nabídce Nástroje klikněte na příkaz Rozšíření.</translation> |
1475 <translation id="3449494395612243720">Chyba synchronizace – přihlaste se znovu</
translation> | 1474 <translation id="3449494395612243720">Chyba synchronizace – přihlaste se znovu</
translation> |
1476 <translation id="9118804773997839291">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s
tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace související
s jednotlivými prvky.</translation> | 1475 <translation id="9118804773997839291">Níže je uveden seznam nebezpečných prvků s
tránky. Po kliknutí na odkaz Diagnostika se zobrazí další informace související
s jednotlivými prvky.</translation> |
1477 <translation id="7139724024395191329">Emirát</translation> | 1476 <translation id="7139724024395191329">Emirát</translation> |
1478 <translation id="1761265592227862828">Synchronizovat všechna nastavení a data\n(
může to chvíli trvat)</translation> | 1477 <translation id="1761265592227862828">Synchronizovat všechna nastavení a data\n(
může to chvíli trvat)</translation> |
1479 <translation id="7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo ulož
ení každého souboru</translation> | 1478 <translation id="7754704193130578113">Před stažením se vždy zeptat na místo ulož
ení každého souboru</translation> |
1480 <translation id="204914487372604757">Vytvořit zástupce</translation> | 1479 <translation id="204914487372604757">Vytvořit zástupce</translation> |
1481 <translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation> | 1480 <translation id="2497284189126895209">Všechny soubory</translation> |
1482 <translation id="696036063053180184">3 sady (bez klávesy Shift)</translation> | 1481 <translation id="696036063053180184">3 sady (bez klávesy Shift)</translation> |
1483 <translation id="452785312504541111">Angličtina na celou šířku</translation> | 1482 <translation id="452785312504541111">Angličtina na celou šířku</translation> |
| 1483 <translation id="945332329539165145">GPU Accelerated Canvas 2D</translation> |
1484 <translation id="9148126808321036104">Znovu přihlásit</translation> | 1484 <translation id="9148126808321036104">Znovu přihlásit</translation> |
1485 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation> | 1485 <translation id="2282146716419988068">Proces GPU</translation> |
1486 <translation id="428771275901304970">K dispozici je méně než 1 MB</translation> | 1486 <translation id="428771275901304970">K dispozici je méně než 1 MB</translation> |
1487 <translation id="1682548588986054654">Nové anonymní okno</translation> | 1487 <translation id="1682548588986054654">Nové anonymní okno</translation> |
1488 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropské jazyky</translation> | 1488 <translation id="6833901631330113163">Jihoevropské jazyky</translation> |
1489 <translation id="8691262314411702087">Zvolte typy dat, která chcete synchronizov
at</translation> | 1489 <translation id="8691262314411702087">Zvolte typy dat, která chcete synchronizov
at</translation> |
1490 <translation id="6065289257230303064">Atributy adresáře subjektu certifikátu</tr
anslation> | 1490 <translation id="6065289257230303064">Atributy adresáře subjektu certifikátu</tr
anslation> |
1491 <translation id="2423017480076849397">Rozšíření <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> um
ožňuje přístup k tiskárnám a jejich sdílení online.</translation> | 1491 <translation id="2423017480076849397">Rozšíření <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> um
ožňuje přístup k tiskárnám a jejich sdílení online.</translation> |
1492 <translation id="569520194956422927">&Přidat...</translation> | 1492 <translation id="569520194956422927">&Přidat...</translation> |
1493 <translation id="4018133169783460046">Zobrazit operační systém <ph name="PRODUCT
_NAME"/> v tomto jazyce</translation> | 1493 <translation id="4018133169783460046">Zobrazit operační systém <ph name="PRODUCT
_NAME"/> v tomto jazyce</translation> |
(...skipping 1344 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2838 <translation id="4042471398575101546">Přidat stránku</translation> | 2838 <translation id="4042471398575101546">Přidat stránku</translation> |
2839 <translation id="8848709220963126773">Přepínání režimu klávesou Shift</translati
on> | 2839 <translation id="8848709220963126773">Přepínání režimu klávesou Shift</translati
on> |
2840 <translation id="4871865824885782245">Otevřít možnosti data a času...</translati
on> | 2840 <translation id="4871865824885782245">Otevřít možnosti data a času...</translati
on> |
2841 <translation id="8828933418460119530">Název DNS</translation> | 2841 <translation id="8828933418460119530">Název DNS</translation> |
2842 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation> | 2842 <translation id="988159990683914416">Vývojářské sestavení</translation> |
2843 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> (Celková velikos
t není známa.)</translation> | 2843 <translation id="8026354464835030469"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> (Celková velikos
t není známa.)</translation> |
2844 <translation id="4114470632216071239">Zamknout kartu SIM (k použití mobilních da
t vyžadovat kód PIN)</translation> | 2844 <translation id="4114470632216071239">Zamknout kartu SIM (k použití mobilních da
t vyžadovat kód PIN)</translation> |
2845 <translation id="2183426022964444701">Vyberte kořenový adresář rozšíření.</trans
lation> | 2845 <translation id="2183426022964444701">Vyberte kořenový adresář rozšíření.</trans
lation> |
2846 <translation id="2517143724531502372">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/>
byly povoleny pouze pro relaci.</translation> | 2846 <translation id="2517143724531502372">Soubory cookie z webu <ph name="DOMAIN"/>
byly povoleny pouze pro relaci.</translation> |
2847 <translation id="9018524897810991865">Potvrdit nastavení synchronizace</translat
ion> | 2847 <translation id="9018524897810991865">Potvrdit nastavení synchronizace</translat
ion> |
2848 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2849 <translation id="5212108862377457573">Upravit konverzi na základě dříve zadaného
textu</translation> | 2848 <translation id="5212108862377457573">Upravit konverzi na základě dříve zadaného
textu</translation> |
2850 <translation id="5398353896536222911">Zobrazit panel pravopi&su</translation
> | 2849 <translation id="5398353896536222911">Zobrazit panel pravopi&su</translation
> |
2851 <translation id="5811533512835101223">(Přejít zpět na původní snímek obrazovky)<
/translation> | 2850 <translation id="5811533512835101223">(Přejít zpět na původní snímek obrazovky)<
/translation> |
2852 <translation id="5131817835990480221">Aktualizovat &<ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> | 2851 <translation id="5131817835990480221">Aktualizovat &<ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> |
2853 <translation id="939519157834106403">Identifikátor SSID</translation> | 2852 <translation id="939519157834106403">Identifikátor SSID</translation> |
2854 <translation id="7005848115657603926">Neplatný rozsah stránek. Příklad: <ph name
="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> | 2853 <translation id="7005848115657603926">Neplatný rozsah stránek. Příklad: <ph name
="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> |
2855 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2854 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2856 <translation id="2635102990349508383">Ještě nejsou zadány přihlašovací údaje k ú
čtu.</translation> | 2855 <translation id="2635102990349508383">Ještě nejsou zadány přihlašovací údaje k ú
čtu.</translation> |
2857 <translation id="6902055721023340732">Adresa URL automatické konfigurace</transl
ation> | 2856 <translation id="6902055721023340732">Adresa URL automatické konfigurace</transl
ation> |
2858 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> | 2857 <translation id="4268574628540273656">Adresa URL:</translation> |
(...skipping 264 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3123 <translation id="1801298019027379214">Nesprávný kód PIN, zkuste to prosím znovu.
Zbývající pokusy <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> | 3122 <translation id="1801298019027379214">Nesprávný kód PIN, zkuste to prosím znovu.
Zbývající pokusy <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> |
3124 <translation id="3529020546926570314">Pro přístup k tiskárnám umožňujícím tisk p
rostřednictvím cloudu je třeba se přihlásit...</translation> | 3123 <translation id="3529020546926570314">Pro přístup k tiskárnám umožňujícím tisk p
rostřednictvím cloudu je třeba se přihlásit...</translation> |
3125 <translation id="1384721974622518101">Věděli jste, že můžete hledat přímo z výše
uvedeného pole?</translation> | 3124 <translation id="1384721974622518101">Věděli jste, že můžete hledat přímo z výše
uvedeného pole?</translation> |
3126 <translation id="992543612453727859">Přidat sousloví vpředu</translation> | 3125 <translation id="992543612453727859">Přidat sousloví vpředu</translation> |
3127 <translation id="1559528461873125649">Daný soubor nebo adresář neexistuje.</tran
slation> | 3126 <translation id="1559528461873125649">Daný soubor nebo adresář neexistuje.</tran
slation> |
3128 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3127 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3129 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> | 3128 <translation id="1244147615850840081">Operátor</translation> |
3130 <translation id="8203365863660628138">Potvrzení instalace</translation> | 3129 <translation id="8203365863660628138">Potvrzení instalace</translation> |
3131 <translation id="406259880812417922">(Klíčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> | 3130 <translation id="406259880812417922">(Klíčové slovo: <ph name="KEYWORD"/>)</tran
slation> |
3132 </translationbundle> | 3131 </translationbundle> |
OLD | NEW |