OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bn"> | 3 <translationbundle lang="bn"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&সরান</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&সরান</translation> |
5 <translation id="6879617193011158416">বুকমার্ক দণ্ড টগল করুন</translation> | 5 <translation id="6879617193011158416">বুকমার্ক দণ্ড টগল করুন</translation> |
6 <translation id="8130276680150879341">ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন<
/translation> | 6 <translation id="8130276680150879341">ব্যক্তিগত নেটওয়ার্ক সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন<
/translation> |
7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/>টির <ph name="INDEX"/>টি
</translation> | 7 <translation id="1058418043520174283"><ph name="COUNT"/>টির <ph name="INDEX"/>টি
</translation> |
8 <translation id="4480627574828695486">এই অ্যাকাউন্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন...</t
ranslation> | 8 <translation id="4480627574828695486">এই অ্যাকাউন্টের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন...</t
ranslation> |
9 <translation id="1437399238463685286">ফাইল নামে অবৈধ অক্ষর: $1</translation> | 9 <translation id="1437399238463685286">ফাইল নামে অবৈধ অক্ষর: $1</translation> |
10 <translation id="7040807039050164757">এই ক্ষেত্রটিতে বানান &পরীক্ষা করুন</tr
anslation> | 10 <translation id="7040807039050164757">এই ক্ষেত্রটিতে বানান &পরীক্ষা করুন</tr
anslation> |
(...skipping 451 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
462 <translation id="7500424997253660722">বিধিনিষেধযুক্ত পুল:</translation> | 462 <translation id="7500424997253660722">বিধিনিষেধযুক্ত পুল:</translation> |
463 <translation id="657402800789773160">&Reload This Page</translation> | 463 <translation id="657402800789773160">&Reload This Page</translation> |
464 <translation id="6163363155248589649">&সাধারণ</translation> | 464 <translation id="6163363155248589649">&সাধারণ</translation> |
465 <translation id="7972714317346275248">RSA এনক্রিপশানের সাথে PKCS #1 SHA-384</tra
nslation> | 465 <translation id="7972714317346275248">RSA এনক্রিপশানের সাথে PKCS #1 SHA-384</tra
nslation> |
466 <translation id="3020990233660977256">ক্রমিক সংখ্যা: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> | 466 <translation id="3020990233660977256">ক্রমিক সংখ্যা: <ph name="SERIAL_NUMBER"/><
/translation> |
467 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> | 467 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> |
468 <translation id="8216781342946147825">আপনার কম্পিউটারে থাকা সমস্ত ডেটা এবং আপনার
দেখা ওয়েবসাইটগুলি</translation> | 468 <translation id="8216781342946147825">আপনার কম্পিউটারে থাকা সমস্ত ডেটা এবং আপনার
দেখা ওয়েবসাইটগুলি</translation> |
469 <translation id="5548207786079516019">এটি <ph name="PRODUCT_NAME"/> এর সেকেন্ডার
ি ইনস্টলেশন এবং আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার হতে পারে না৷</translation> | 469 <translation id="5548207786079516019">এটি <ph name="PRODUCT_NAME"/> এর সেকেন্ডার
ি ইনস্টলেশন এবং আপনার ডিফল্ট ব্রাউজার হতে পারে না৷</translation> |
470 <translation id="3984413272403535372">এক্সটেনশন স্বাক্ষরের সময় ত্রুটি৷</translat
ion> | 470 <translation id="3984413272403535372">এক্সটেনশন স্বাক্ষরের সময় ত্রুটি৷</translat
ion> |
471 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> আপনাকে বহুউপয়োগী
ক্ষেত্র ব্যবহার করে ওয়েবে অনুসন্ধান করার মঞ্জুরি দেয়৷ ব্যবহার করার জন্য আপনি কো
ন অনুসন্ধান ইঞ্জিন চয়ন করতে চান দয়া করে তা চয়ন করুন:</translation> | 471 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> আপনাকে বহুউপয়োগী
ক্ষেত্র ব্যবহার করে ওয়েবে অনুসন্ধান করার মঞ্জুরি দেয়৷ ব্যবহার করার জন্য আপনি কো
ন অনুসন্ধান ইঞ্জিন চয়ন করতে চান দয়া করে তা চয়ন করুন:</translation> |
472 <translation id="6629104427484407292">নিরাপত্তা:<ph name="SECURITY"/></translati
on> | |
473 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader পুরানো হয়েছে</translation> | 472 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader পুরানো হয়েছে</translation> |
474 <translation id="3373604799988099680">এক্সটেনশনসমূহ অথবা apps</translation> | 473 <translation id="3373604799988099680">এক্সটেনশনসমূহ অথবা apps</translation> |
475 <translation id="318408932946428277">আমি যখন নিজের ব্রাউজার বন্ধ করি তখন কুকিজ ও
অন্যান্য সাইট এবং প্ল্যাগ-ইন ডেটা সাফ করুন</translation> | 474 <translation id="318408932946428277">আমি যখন নিজের ব্রাউজার বন্ধ করি তখন কুকিজ ও
অন্যান্য সাইট এবং প্ল্যাগ-ইন ডেটা সাফ করুন</translation> |
476 <translation id="314141447227043789">চিত্র ডাউনলোড হয়েছে৷</translation> | 475 <translation id="314141447227043789">চিত্র ডাউনলোড হয়েছে৷</translation> |
477 <translation id="8725178340343806893">পছন্দসই/বুকমার্কস</translation> | 476 <translation id="8725178340343806893">পছন্দসই/বুকমার্কস</translation> |
478 <translation id="5177526793333269655">থাম্বনেইল দর্শন</translation> | 477 <translation id="5177526793333269655">থাম্বনেইল দর্শন</translation> |
479 <translation id="8926389886865778422">আর জিজ্ঞাসা করবেন না</translation> | 478 <translation id="8926389886865778422">আর জিজ্ঞাসা করবেন না</translation> |
480 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 479 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
481 <translation id="3605499851022050619">নিরাপদ ব্রাউজিং ডায়গনিস্টিক পৃষ্ঠা</transl
ation> | 480 <translation id="3605499851022050619">নিরাপদ ব্রাউজিং ডায়গনিস্টিক পৃষ্ঠা</transl
ation> |
482 <translation id="4417271111203525803">ঠিকানা লাইন 2</translation> | 481 <translation id="4417271111203525803">ঠিকানা লাইন 2</translation> |
(...skipping 880 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1363 <translation id="9137013805542155359">প্রকৃত রূপ দেখান</translation> | 1362 <translation id="9137013805542155359">প্রকৃত রূপ দেখান</translation> |
1364 <translation id="4792385443586519711">কোম্পানির নাম</translation> | 1363 <translation id="4792385443586519711">কোম্পানির নাম</translation> |
1365 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader-কে আপনার ডিফল্ট PDF ভিউয়ার রূ
পে ব্যবহার করবেন?</translation> | 1364 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader-কে আপনার ডিফল্ট PDF ভিউয়ার রূ
পে ব্যবহার করবেন?</translation> |
1366 <translation id="8839907368860424444">উইন্ডো মেনুতে এক্সটেনশনসমূহে ক্লিক করে আপন
ার ইনস্টল করা এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করতে পারেন৷</translation> | 1365 <translation id="8839907368860424444">উইন্ডো মেনুতে এক্সটেনশনসমূহে ক্লিক করে আপন
ার ইনস্টল করা এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করতে পারেন৷</translation> |
1367 <translation id="2461687051570989462">যে কোনও কম্পিউটার বা স্মার্ট ফোন থেকে আপনা
র মুদ্রকগুলি অ্যাক্সেস করুন৷ <ph name="BEGIN_LINK"/>আরও জানুন<ph name="END_LINK"
/></translation> | 1366 <translation id="2461687051570989462">যে কোনও কম্পিউটার বা স্মার্ট ফোন থেকে আপনা
র মুদ্রকগুলি অ্যাক্সেস করুন৷ <ph name="BEGIN_LINK"/>আরও জানুন<ph name="END_LINK"
/></translation> |
1368 <translation id="7194430665029924274">আমাকে &পরে মনে করাবেন</translation> | 1367 <translation id="7194430665029924274">আমাকে &পরে মনে করাবেন</translation> |
1369 <translation id="5790085346892983794">সফল</translation> | 1368 <translation id="5790085346892983794">সফল</translation> |
1370 <translation id="1901769927849168791">SD কার্ড শনাক্ত হয়েছে</translation> | 1369 <translation id="1901769927849168791">SD কার্ড শনাক্ত হয়েছে</translation> |
1371 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - মালিক</translation> | 1370 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - মালিক</translation> |
1372 <translation id="1358032944105037487">জাপানী কীবোর্ড</translation> | 1371 <translation id="1358032944105037487">জাপানী কীবোর্ড</translation> |
1373 <translation id="8201956630388867069">WPA</translation> | |
1374 <translation id="603890000178803545">জানু^ফেব্রু^মার্চ^এপ্রি^মে^জুন^জুলাই^অগাস্ট
^সেপ্টে^অক্টো^নভে^ডিসে</translation> | 1372 <translation id="603890000178803545">জানু^ফেব্রু^মার্চ^এপ্রি^মে^জুন^জুলাই^অগাস্ট
^সেপ্টে^অক্টো^নভে^ডিসে</translation> |
1375 <translation id="8302838426652833913">আপনার সংযোগটি পরীক্ষা করতে <ph name="BEGIN
_BOLD"/> | 1373 <translation id="8302838426652833913">আপনার সংযোগটি পরীক্ষা করতে <ph name="BEGIN
_BOLD"/> |
1376 Applications > System Preferences > Network > Assist me | 1374 Applications > System Preferences > Network > Assist me |
1377 <ph name="END_BOLD"/> | 1375 <ph name="END_BOLD"/> |
1378 | 1376 |
1379 এ যান৷</translation> | 1377 এ যান৷</translation> |
1380 <translation id="8664389313780386848">পৃষ্ঠা উত্স &দেখুন</translation> | 1378 <translation id="8664389313780386848">পৃষ্ঠা উত্স &দেখুন</translation> |
1381 <translation id="8970407809569722516">ফার্মওয়্যার:</translation> | 1379 <translation id="8970407809569722516">ফার্মওয়্যার:</translation> |
1382 <translation id="1180549724812639004">নতুন প্রোফাইল তৈরি করুন</translation> | 1380 <translation id="1180549724812639004">নতুন প্রোফাইল তৈরি করুন</translation> |
1383 <translation id="57646104491463491">সংশোধনের তারিখ</translation> | 1381 <translation id="57646104491463491">সংশোধনের তারিখ</translation> |
(...skipping 76 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
1460 <translation id="18139523105317219">EDI পার্টি নাম</translation> | 1458 <translation id="18139523105317219">EDI পার্টি নাম</translation> |
1461 <translation id="6657193944556309583">আপনার কাছে একটি পাসফ্রেজ দিয়ে এনক্রিপ্ট কর
া ডেটা ইতিমধ্যে রয়েছে৷ দয়া করে এটি নীচে প্রবেশ করান৷</translation> | 1459 <translation id="6657193944556309583">আপনার কাছে একটি পাসফ্রেজ দিয়ে এনক্রিপ্ট কর
া ডেটা ইতিমধ্যে রয়েছে৷ দয়া করে এটি নীচে প্রবেশ করান৷</translation> |
1462 <translation id="3328801116991980348">সাইট তথ্য</translation> | 1460 <translation id="3328801116991980348">সাইট তথ্য</translation> |
1463 <translation id="1205605488412590044">অ্যাপ্লিকেশন শর্টকাট তৈরি করুন...</transla
tion> | 1461 <translation id="1205605488412590044">অ্যাপ্লিকেশন শর্টকাট তৈরি করুন...</transla
tion> |
1464 <translation id="2065985942032347596">প্রমাণীকরণ প্রয়োজন</translation> | 1462 <translation id="2065985942032347596">প্রমাণীকরণ প্রয়োজন</translation> |
1465 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, <ph name="NETWO
RK_ID"/> এর সাথে সংযোগ স্থাপনে অক্ষম ছিল৷ দয়া করে অন্য একটি নেটওয়ার্ক নির্বাচন ক
রুন বা আবার চেষ্টা করুন৷</translation> | 1463 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/>, <ph name="NETWO
RK_ID"/> এর সাথে সংযোগ স্থাপনে অক্ষম ছিল৷ দয়া করে অন্য একটি নেটওয়ার্ক নির্বাচন ক
রুন বা আবার চেষ্টা করুন৷</translation> |
1466 <translation id="2086712242472027775">আপনার অ্যাকাউন্ট <ph name="PRODUCT_NAME"/>
-এ কাজ করে না৷ দয়া করে সাইন ইন করার জন্য আপনার ডোমেন প্রশাসকদের সঙ্গে যোগাযোগ কর
ুন বা কোন নিয়মিত Google অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করুন৷</translation> | 1464 <translation id="2086712242472027775">আপনার অ্যাকাউন্ট <ph name="PRODUCT_NAME"/>
-এ কাজ করে না৷ দয়া করে সাইন ইন করার জন্য আপনার ডোমেন প্রশাসকদের সঙ্গে যোগাযোগ কর
ুন বা কোন নিয়মিত Google অ্যাকাউন্ট ব্যবহার করুন৷</translation> |
1467 <translation id="7222232353993864120">ইমেল ঠিকানা</translation> | 1465 <translation id="7222232353993864120">ইমেল ঠিকানা</translation> |
1468 <translation id="2128531968068887769">নেটিভ ক্লায়েন্ট</translation> | 1466 <translation id="2128531968068887769">নেটিভ ক্লায়েন্ট</translation> |
1469 <translation id="7175353351958621980">এখান থেকে লোড হয়েছে:</translation> | 1467 <translation id="7175353351958621980">এখান থেকে লোড হয়েছে:</translation> |
| 1468 <translation id="4590074117005971373">গ্রাফিকস প্রসেসর ইউনিট (GPU) হার্ডওয়্যার ব
্যবহার করে রেন্ডারিং করে একটি 2ডি প্রসঙ্গকে ক্যানভাগ ট্যাগগুলির উচ্চতর পারফরম্যা
ন্স সক্ষম করে৷</translation> |
1470 <translation id="7186367841673660872">এই পৃষ্ঠাটি<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>থ
েকে<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>তে অনুবাদ করা হয়েছে</translation> | 1469 <translation id="7186367841673660872">এই পৃষ্ঠাটি<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>থ
েকে<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>তে অনুবাদ করা হয়েছে</translation> |
1471 <translation id="8448695406146523553">কেবল আপনার পাসফ্রেজ সহ কেউই আপনার এনক্রিপ্
ট হওয়া ডেটা পড়তে পারে -- পাসফ্রেজ Google-এ প্রেরণ বা এতে সঞ্চয় করতে পারা যায় না৷
যদি আপনি আপনার পাসফ্রেজ ভুলে গিয়ে থাকেন তবে আপনার দরকার হবে</translation> | 1470 <translation id="8448695406146523553">কেবল আপনার পাসফ্রেজ সহ কেউই আপনার এনক্রিপ্
ট হওয়া ডেটা পড়তে পারে -- পাসফ্রেজ Google-এ প্রেরণ বা এতে সঞ্চয় করতে পারা যায় না৷
যদি আপনি আপনার পাসফ্রেজ ভুলে গিয়ে থাকেন তবে আপনার দরকার হবে</translation> |
1472 <translation id="6052976518993719690">SSL শংসাপত্র কর্তৃপক্ষ</translation> | 1471 <translation id="6052976518993719690">SSL শংসাপত্র কর্তৃপক্ষ</translation> |
1473 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> তে দূষিত রয়েছে৷ আপ
নি যদি এই সাইটটিতে যান তবে আপনার কম্পিউটারটি একটি ভাইরাসের কবলে পড়তে পারে৷</tra
nslation> | 1472 <translation id="1636959874332483835"><ph name="HOST_NAME"/> তে দূষিত রয়েছে৷ আপ
নি যদি এই সাইটটিতে যান তবে আপনার কম্পিউটারটি একটি ভাইরাসের কবলে পড়তে পারে৷</tra
nslation> |
1474 <translation id="8050783156231782848">কোন ডেটা উপলব্ধ নেই</translation> | 1473 <translation id="8050783156231782848">কোন ডেটা উপলব্ধ নেই</translation> |
1475 <translation id="1175364870820465910">&মুদ্রণ...</translation> | 1474 <translation id="1175364870820465910">&মুদ্রণ...</translation> |
1476 <translation id="3866249974567520381">বর্ণনা</translation> | 1475 <translation id="3866249974567520381">বর্ণনা</translation> |
1477 <translation id="2900139581179749587">বক্তব্য চিনতে পারা যায়নি৷</translation> | 1476 <translation id="2900139581179749587">বক্তব্য চিনতে পারা যায়নি৷</translation> |
1478 <translation id="953692523250483872">কোনও ফাইল নির্বাচিত নেই</translation> | 1477 <translation id="953692523250483872">কোনও ফাইল নির্বাচিত নেই</translation> |
1479 <translation id="2294358108254308676">আপনি কি <ph name="PRODUCT_NAME"/> ইনস্টল ক
রতে চান?</translation> | 1478 <translation id="2294358108254308676">আপনি কি <ph name="PRODUCT_NAME"/> ইনস্টল ক
রতে চান?</translation> |
(...skipping 15 matching lines...) Expand all Loading... |
1495 <translation id="4196320913210960460">টুলস মেনুতে এক্সটেনশনে ক্লিক করে আপনার ইনস
্টল করা এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করতে পারেন।</translation> | 1494 <translation id="4196320913210960460">টুলস মেনুতে এক্সটেনশনে ক্লিক করে আপনার ইনস
্টল করা এক্সটেনশনগুলি পরিচালনা করতে পারেন।</translation> |
1496 <translation id="3449494395612243720">সিঙ্ক ত্রুটি - দয়া করে সাইন ইন করুন</tran
slation> | 1495 <translation id="3449494395612243720">সিঙ্ক ত্রুটি - দয়া করে সাইন ইন করুন</tran
slation> |
1497 <translation id="9118804773997839291">নীচে সমস্ত অনিরাপদ উপাদানের একটি তালিকা রয়
েছে৷ কোনও নির্দিষ্ট উপাদানের জন্য থ্রেডে আরও তথ্যের জন্য ডায়াগনস্টিক লিঙ্কটিকে
ক্লিক করুন৷</translation> | 1496 <translation id="9118804773997839291">নীচে সমস্ত অনিরাপদ উপাদানের একটি তালিকা রয়
েছে৷ কোনও নির্দিষ্ট উপাদানের জন্য থ্রেডে আরও তথ্যের জন্য ডায়াগনস্টিক লিঙ্কটিকে
ক্লিক করুন৷</translation> |
1498 <translation id="7139724024395191329">এমিরেট</translation> | 1497 <translation id="7139724024395191329">এমিরেট</translation> |
1499 <translation id="1761265592227862828">সকল সেটিংস ও ডেটা সিঙ্ক্রোনাইজ করুন\n(কিছু
সময় নিতে পারে)</translation> | 1498 <translation id="1761265592227862828">সকল সেটিংস ও ডেটা সিঙ্ক্রোনাইজ করুন\n(কিছু
সময় নিতে পারে)</translation> |
1500 <translation id="7754704193130578113">প্রতিটি ফাইল ডাউনলোড করার আগে তা কোথায় সংর
ক্ষণ করতে হবে জিজ্ঞাসা করুন</translation> | 1499 <translation id="7754704193130578113">প্রতিটি ফাইল ডাউনলোড করার আগে তা কোথায় সংর
ক্ষণ করতে হবে জিজ্ঞাসা করুন</translation> |
1501 <translation id="204914487372604757">শর্টকাট তৈরি করুন</translation> | 1500 <translation id="204914487372604757">শর্টকাট তৈরি করুন</translation> |
1502 <translation id="2497284189126895209">সকল ফাইল</translation> | 1501 <translation id="2497284189126895209">সকল ফাইল</translation> |
1503 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> | 1502 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
1504 <translation id="452785312504541111">পূর্ণ- প্রস্থের ইংরাজি</translation> | 1503 <translation id="452785312504541111">পূর্ণ- প্রস্থের ইংরাজি</translation> |
| 1504 <translation id="945332329539165145">GPU অ্যাক্সিলারেটেড ক্যানভাস 2ডি</translati
on> |
1505 <translation id="9148126808321036104">আবার সাইন ইন করুন</translation> | 1505 <translation id="9148126808321036104">আবার সাইন ইন করুন</translation> |
1506 <translation id="2282146716419988068">GPU প্রক্রিয়া</translation> | 1506 <translation id="2282146716419988068">GPU প্রক্রিয়া</translation> |
1507 <translation id="428771275901304970">এর চেয়ে কম 1 MB উপলভ্য</translation> | 1507 <translation id="428771275901304970">এর চেয়ে কম 1 MB উপলভ্য</translation> |
1508 <translation id="1682548588986054654">নতুন ছদ্মবেশী উইন্ডো</translation> | 1508 <translation id="1682548588986054654">নতুন ছদ্মবেশী উইন্ডো</translation> |
1509 <translation id="6833901631330113163">দক্ষিণ ইউরোপীয়</translation> | 1509 <translation id="6833901631330113163">দক্ষিণ ইউরোপীয়</translation> |
1510 <translation id="8691262314411702087">কী সিঙ্ক করতে চান চয়ন করুন</translation> | 1510 <translation id="8691262314411702087">কী সিঙ্ক করতে চান চয়ন করুন</translation> |
1511 <translation id="6065289257230303064">শংসাপত্র বিষয় নির্দেশিকা গুণাবলী</translat
ion> | 1511 <translation id="6065289257230303064">শংসাপত্র বিষয় নির্দেশিকা গুণাবলী</translat
ion> |
1512 <translation id="2423017480076849397">আপনার মুদ্রকগুলি অ্যাক্সেস করুন ও অনলাইনে
<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> এর সাথে ভাগ করে নিন</translation> | 1512 <translation id="2423017480076849397">আপনার মুদ্রকগুলি অ্যাক্সেস করুন ও অনলাইনে
<ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> এর সাথে ভাগ করে নিন</translation> |
1513 <translation id="569520194956422927">&যুক্ত করুন...</translation> | 1513 <translation id="569520194956422927">&যুক্ত করুন...</translation> |
1514 <translation id="4018133169783460046">এই ভাষাতে <ph name="PRODUCT_NAME"/> প্রদর্
শন করান</translation> | 1514 <translation id="4018133169783460046">এই ভাষাতে <ph name="PRODUCT_NAME"/> প্রদর্
শন করান</translation> |
(...skipping 1064 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2579 <translation id="8412709057120877195">আপনার ডিভাইসগুলির জন্য অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণ
সেট করুন</translation> | 2579 <translation id="8412709057120877195">আপনার ডিভাইসগুলির জন্য অ্যাক্সেস নিয়ন্ত্রণ
সেট করুন</translation> |
2580 <translation id="486595306984036763">ফিশিং প্রতিবেদন খুলুন</translation> | 2580 <translation id="486595306984036763">ফিশিং প্রতিবেদন খুলুন</translation> |
2581 <translation id="3140353188828248647">ফোকাস ঠিকানা দণ্ড</translation> | 2581 <translation id="3140353188828248647">ফোকাস ঠিকানা দণ্ড</translation> |
2582 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> | 2582 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> |
2583 <translation id="5565871407246142825">ক্রেডিট কার্ডসমূহ</translation> | 2583 <translation id="5565871407246142825">ক্রেডিট কার্ডসমূহ</translation> |
2584 <translation id="2587203970400270934">অপারেটরের কোড:</translation> | 2584 <translation id="2587203970400270934">অপারেটরের কোড:</translation> |
2585 <translation id="3355936511340229503">সংযোগ ত্রুটি</translation> | 2585 <translation id="3355936511340229503">সংযোগ ত্রুটি</translation> |
2586 <translation id="1824910108648426227">আপনি ঐচ্ছিকভাবে এই পরিষেবাগুলি অক্ষম করতে
পারেন</translation> | 2586 <translation id="1824910108648426227">আপনি ঐচ্ছিকভাবে এই পরিষেবাগুলি অক্ষম করতে
পারেন</translation> |
2587 <translation id="3092040396860056776">যেকোন উপায়ে পৃষ্ঠাটি লোড করার চেষ্টা করুন<
/translation> | 2587 <translation id="3092040396860056776">যেকোন উপায়ে পৃষ্ঠাটি লোড করার চেষ্টা করুন<
/translation> |
2588 <translation id="4350711002179453268">সার্ভারে কোনও সুরক্ষিত সংযোগ স্থাপনে অক্ষম
৷ এটি সার্ভার নিয়ে কোনও সমস্যা হয়ে থাকতে পারে বা এটির আপনার কাছে নেই এমন কোনও ক্
লায়েন্ট প্রমাণীকরণ শংসাপত্রের প্রয়োজন হতে পারে৷</translation> | 2588 <translation id="4350711002179453268">সার্ভারে কোনও সুরক্ষিত সংযোগ স্থাপনে অক্ষম
৷ এটি সার্ভার নিয়ে কোনও সমস্যা হয়ে থাকতে পারে বা এটির আপনার কাছে নেই এমন কোনও ক্
লায়েন্ট প্রমাণীকরণ শংসাপত্রের প্রয়োজন হতে পারে৷</translation> |
2589 <translation id="91731790394942114">নতুন নাম যুক্ত করুন</translation> | 2589 <translation id="91731790394942114">নতুন নাম লিখুন</translation> |
2590 <translation id="5963026469094486319">থিমগুলি পান</translation> | 2590 <translation id="5963026469094486319">থিমগুলি পান</translation> |
2591 <translation id="2441719842399509963">ডিফল্টে রিসেট করুন</translation> | 2591 <translation id="2441719842399509963">ডিফল্টে রিসেট করুন</translation> |
2592 <translation id="1893137424981664888">কোনও প্লাগ-ইন ইনস্টল করা নেই৷</translation
> | 2592 <translation id="1893137424981664888">কোনও প্লাগ-ইন ইনস্টল করা নেই৷</translation
> |
2593 <translation id="3718288130002896473">আচরণ</translation> | 2593 <translation id="3718288130002896473">আচরণ</translation> |
2594 <translation id="2168725742002792683">ফাইল এক্সটেনশস </translation> | 2594 <translation id="2168725742002792683">ফাইল এক্সটেনশস </translation> |
2595 <translation id="2285615095750412963">এক্সটেনশান ইনস্টল হয়েছে: <ph name="DATE"/>
</translation> | 2595 <translation id="2285615095750412963">এক্সটেনশান ইনস্টল হয়েছে: <ph name="DATE"/>
</translation> |
2596 <translation id="7861805612256278846">সাইন ইন করেননি</translation> | 2596 <translation id="7861805612256278846">সাইন ইন করেননি</translation> |
2597 <translation id="1753905327828125965">সর্বাধিক দেখা</translation> | 2597 <translation id="1753905327828125965">সর্বাধিক দেখা</translation> |
2598 <translation id="8116972784401310538">&বুকমার্ক পরিচালক</translation> | 2598 <translation id="8116972784401310538">&বুকমার্ক পরিচালক</translation> |
2599 <translation id="1849632043866553433">অ্যাপ্লিকেশন ক্যাশে</translation> | 2599 <translation id="1849632043866553433">অ্যাপ্লিকেশন ক্যাশে</translation> |
(...skipping 281 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
2881 <translation id="4042471398575101546">পৃষ্ঠা যুক্ত করুন</translation> | 2881 <translation id="4042471398575101546">পৃষ্ঠা যুক্ত করুন</translation> |
2882 <translation id="8848709220963126773">Shift কী মোড স্যুইচ</translation> | 2882 <translation id="8848709220963126773">Shift কী মোড স্যুইচ</translation> |
2883 <translation id="4871865824885782245">তারিখ এবং সময় বিকল্পগুলি খুলুন...</transla
tion> | 2883 <translation id="4871865824885782245">তারিখ এবং সময় বিকল্পগুলি খুলুন...</transla
tion> |
2884 <translation id="8828933418460119530">DNS নাম</translation> | 2884 <translation id="8828933418460119530">DNS নাম</translation> |
2885 <translation id="988159990683914416">বিকাশকারী বিল্ড</translation> | 2885 <translation id="988159990683914416">বিকাশকারী বিল্ড</translation> |
2886 <translation id="8026354464835030469">অজানার <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translat
ion> | 2886 <translation id="8026354464835030469">অজানার <ph name="BURNT_AMOUNT"/></translat
ion> |
2887 <translation id="4114470632216071239">SIM কার্ড লক করুন (মোবাইল ডেটা ব্যবহারের জ
ন্য PIN প্রয়োজন)</translation> | 2887 <translation id="4114470632216071239">SIM কার্ড লক করুন (মোবাইল ডেটা ব্যবহারের জ
ন্য PIN প্রয়োজন)</translation> |
2888 <translation id="2183426022964444701">এক্সটেনশন রুট ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন৷</tr
anslation> | 2888 <translation id="2183426022964444701">এক্সটেনশন রুট ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন৷</tr
anslation> |
2889 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/>-এর থেকে কুকিজ কেবল সত্
রের জন্য মঞ্জুরিপ্রাপ্ত৷</translation> | 2889 <translation id="2517143724531502372"><ph name="DOMAIN"/>-এর থেকে কুকিজ কেবল সত্
রের জন্য মঞ্জুরিপ্রাপ্ত৷</translation> |
2890 <translation id="9018524897810991865">সিঙ্ক পছন্দগুলি নিশ্চিত করুন </translation
> | 2890 <translation id="9018524897810991865">সিঙ্ক পছন্দগুলি নিশ্চিত করুন </translation
> |
2891 <translation id="4719905780348837473">RSN</translation> | |
2892 <translation id="5212108862377457573">পূর্ববর্তী ইনপুটের ভিত্তিতে রূপান্তরকরণ সা
মঞ্জস্য করুন</translation> | 2891 <translation id="5212108862377457573">পূর্ববর্তী ইনপুটের ভিত্তিতে রূপান্তরকরণ সা
মঞ্জস্য করুন</translation> |
2893 <translation id="5398353896536222911">বানানের প্যানেল &দেখান</translation> | 2892 <translation id="5398353896536222911">বানানের প্যানেল &দেখান</translation> |
2894 <translation id="5811533512835101223">(মূল স্ক্রিনশটে ফিরে যান)</translation> | 2893 <translation id="5811533512835101223">(মূল স্ক্রিনশটে ফিরে যান)</translation> |
2895 <translation id="5131817835990480221">আপডেট &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> | 2894 <translation id="5131817835990480221">আপডেট &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tran
slation> |
2896 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> | 2895 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> |
2897 <translation id="7005848115657603926">অবৈধ পৃষ্ঠা শ্রেণি, <ph name="EXAMPLE_PAGE
_RANGE"/> ব্যবহার করুন</translation> | 2896 <translation id="7005848115657603926">অবৈধ পৃষ্ঠা শ্রেণি, <ph name="EXAMPLE_PAGE
_RANGE"/> ব্যবহার করুন</translation> |
2898 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 2897 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
2899 <translation id="2635102990349508383">অ্যাকাউন্ট সাইন-ইন বিশদ এখনও প্রবেশ করানো
হয় নি৷</translation> | 2898 <translation id="2635102990349508383">অ্যাকাউন্ট সাইন-ইন বিশদ এখনও প্রবেশ করানো
হয় নি৷</translation> |
2900 <translation id="6902055721023340732">স্বয়ংকনফিগারেশান URL</translation> | 2899 <translation id="6902055721023340732">স্বয়ংকনফিগারেশান URL</translation> |
2901 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 2900 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
(...skipping 249 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
3151 <translation id="1801298019027379214">ভুল PIN, দয়া করে আবার চেষ্টা করুন৷ চেষ্টা
বাকি আছে: <ph name="TRIES_COUNT"/>টি</translation> | 3150 <translation id="1801298019027379214">ভুল PIN, দয়া করে আবার চেষ্টা করুন৷ চেষ্টা
বাকি আছে: <ph name="TRIES_COUNT"/>টি</translation> |
3152 <translation id="3529020546926570314">মেঘ মুদ্রকে অ্যাক্সেস করতে সাইন ইন করুন...
</translation> | 3151 <translation id="3529020546926570314">মেঘ মুদ্রকে অ্যাক্সেস করতে সাইন ইন করুন...
</translation> |
3153 <translation id="1384721974622518101">আপনি কি জানতেন, আপনি উপরের বাক্সটি থেকে সর
াসরি অনুসন্ধান করতে পারেন?</translation> | 3152 <translation id="1384721974622518101">আপনি কি জানতেন, আপনি উপরের বাক্সটি থেকে সর
াসরি অনুসন্ধান করতে পারেন?</translation> |
3154 <translation id="992543612453727859">সামনে শব্দবন্ধগুলি যুক্ত করুন </translation
> | 3153 <translation id="992543612453727859">সামনে শব্দবন্ধগুলি যুক্ত করুন </translation
> |
3155 <translation id="1559528461873125649">এমন কোন ফাইল বা ডিরেক্টরি নেই</translation
> | 3154 <translation id="1559528461873125649">এমন কোন ফাইল বা ডিরেক্টরি নেই</translation
> |
3156 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> | 3155 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit.</translation> |
3157 <translation id="1244147615850840081">কেরিয়ার</translation> | 3156 <translation id="1244147615850840081">কেরিয়ার</translation> |
3158 <translation id="8203365863660628138">ইনস্টলেশন নিশ্চিত করুন</translation> | 3157 <translation id="8203365863660628138">ইনস্টলেশন নিশ্চিত করুন</translation> |
3159 <translation id="406259880812417922">(মূল শব্দ: <ph name="KEYWORD"/>)</translati
on> | 3158 <translation id="406259880812417922">(মূল শব্দ: <ph name="KEYWORD"/>)</translati
on> |
3160 </translationbundle> | 3159 </translationbundle> |
OLD | NEW |