Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(43)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_uk.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="uk"> 3 <translationbundle lang="uk">
4 <translation id="4519964825805946997">Не вдалося встановити плагін із <ph name=" URL"/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Не вдалося встановити плагін із <ph name=" URL"/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Завантаження документа – сторінки: <ph nam e="PAGE_NUMBER"/> із <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">Завантаження документа – сторінки: <ph nam e="PAGE_NUMBER"/> із <ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">Очистити останні пошуки</translation>
7 <translation id="1171774979989969504">Введіть електронну адресу.</translation>
8 <translation id="709897737746224366">Виберіть потрібний формат.</translation>
7 <translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">маркер списку</translation>
8 <translation id="372362261556059955">Потрібен додатковий плагін.</translation> 10 <translation id="372362261556059955">Потрібен додатковий плагін.</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">Скасувати</translation>
12 <translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation> 14 <translation id="795667975304826397">Файл не вибрано</translation>
13 <translation id="1416462845279468967">Помилка встановлення плагіна</translation> 15 <translation id="1416462845279468967">Помилка встановлення плагіна</translation>
14 <translation id="8141602879876242471">Цей доступний для пошуку індекс. Введіть к лючові слова пошуку:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">Цей доступний для пошуку індекс. Введіть к лючові слова пошуку:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">Після встановлення плагіна натисніть тут, щоб оновити</translation> 17 <translation id="5650795167354946011">Після встановлення плагіна натисніть тут, щоб оновити</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">Завантаження...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">натиснути</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">натиснути</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">мапа зображення</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">мапа зображення</translation>
21 <translation id="310520048233152454">Введіть URL-адресу.</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">Немає останніх пошуків</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">Немає останніх пошуків</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">Виберіть елемент зі списку.</translation>
24 <translation id="5164977714490026579">Значення має бути більшим або дорівнювати <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (Високий рівень)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (Високий рівень)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">посилання</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">посилання</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">Отримати плагін</translation> 27 <translation id="2745343197843472802">Отримати плагін</translation>
28 <translation id="8451268428117625855">Виберіть файл.</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">Підтвердьте встановлення цього плагіна. Сл ід установлювати лише плагіни, яким ви довіряєте.</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">Підтвердьте встановлення цього плагіна. Сл ід установлювати лише плагіни, яким ви довіряєте.</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">Потрібний плагін не встановлено</translati on> 30 <translation id="4003986561708175844">Потрібний плагін не встановлено</translati on>
25 <translation id="3018094406922859308">Завантаження плагіна...</translation> 31 <translation id="3018094406922859308">Завантаження плагіна...</translation>
26 <translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">Вибрати файл</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">Поставте тут прапорець, якщо хочете продов жити.</translation>
27 <translation id="8964020114565522021">Перетягніть файл сюди</translation> 34 <translation id="8964020114565522021">Перетягніть файл сюди</translation>
28 <translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation> 35 <translation id="838869780401515933">установити прапорець</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (Середній рівень)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">зняти прапорець</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">Інсталювати</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">Інсталювати</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">Заповніть це поле.</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">Підтвердьте встановлення плагіна <ph name= "PLUGIN"/>. Слід установлювати лише плагіни, яким ви довіряєте.</translation> 40 <translation id="5253117816378681419">Підтвердьте встановлення плагіна <ph name= "PLUGIN"/>. Слід установлювати лише плагіни, яким ви довіряєте.</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">Останні пошуки</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пар оль.</translation> 42 <translation id="2597378329261239068">Цей документ захищено паролем. Введіть пар оль.</translation>
43 <translation id="5466621249238537318">Виберіть один або декілька файлів.</transl ation>
44 <translation id="8750798805984357768">Виберіть один із запропонованих варіантів. </translation>
35 <translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">Вміст HTML</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">Скоротіть текст до такої кількості символі в або менше: <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (наразі використано символів: <ph name= "CURRENT_LENGTH"/>).</translation>
47 <translation id="2908441821576996758">Введіть список електронних адрес, розділен их комою.</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">Скинути</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">Скинути</translation>
49 <translation id="835897206747267392">Недійсне значення</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">вибрати</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">вибрати</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">Значення має бути меншим або дорівнювати < ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
38 <translation id="7638452146404718955">Натисніть тут, щоб завантажити плагін</tra nslation> 52 <translation id="7638452146404718955">Натисніть тут, щоб завантажити плагін</tra nslation>
39 <translation id="6119846243427417423">активувати</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">активувати</translation>
40 <translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></tran slation> 54 <translation id="8444882422881193423">файлів: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></tran slation>
41 <translation id="4470547978413275879">Плагін <ph name="PLUGIN"/> не встановлено< /translation> 55 <translation id="4470547978413275879">Плагін <ph name="PLUGIN"/> не встановлено< /translation>
42 <translation id="6765711848403622008">Немає доступного плагіна для відображення цього вмісту</translation> 56 <translation id="6765711848403622008">Немає доступного плагіна для відображення цього вмісту</translation>
57 <translation id="3934680773876859118">Не вдалося завантажити документ PDF</trans lation>
43 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">Надіслати</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">Потрібен плагін <ph name="PLUGIN"/></trans lation> 60 <translation id="8475551193147984329">Потрібен плагін <ph name="PLUGIN"/></trans lation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_tr.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698