Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(282)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ru.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="4519964825805946997">Не удалось установить подключаемый модуль с адреса <ph name="URL"/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Не удалось установить подключаемый модуль с адреса <ph name="URL"/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Загрузка документа: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> стр.</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">Загрузка документа: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> стр.</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">Очистить недавние поиски</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">Очистить недавние поиски</translation>
7 <translation id="1171774979989969504">Введите адрес электронной почты.</translat ion>
8 <translation id="709897737746224366">Введите данные в указанном формате.</transl ation>
7 <translation id="5048533449481078685">маркер списка</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">маркер списка</translation>
8 <translation id="372362261556059955">Необходим дополнительный подключаемый модул ь</translation> 10 <translation id="372362261556059955">Необходим дополнительный подключаемый модул ь</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">перейти</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">Отмена</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">Отмена</translation>
12 <translation id="795667975304826397">Файл не выбран</translation> 14 <translation id="795667975304826397">Файл не выбран</translation>
13 <translation id="1416462845279468967">Не удалось установить подключаемый модуль< /translation> 15 <translation id="1416462845279468967">Не удалось установить подключаемый модуль< /translation>
14 <translation id="8141602879876242471">Это индекс с возможностью поиска. Введите ключевые слова для поиска:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">Это индекс с возможностью поиска. Введите ключевые слова для поиска:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">После установки подключаемого модуля нажми те здесь, чтобы обновить страницу</translation> 17 <translation id="5650795167354946011">После установки подключаемого модуля нажми те здесь, чтобы обновить страницу</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Загрузка...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">Загрузка...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">нажать</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">нажать</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">графическая карта</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">графическая карта</translation>
21 <translation id="310520048233152454">Введите URL.</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">Нет недавних поисков</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">Нет недавних поисков</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">Выберите один из пунктов списка.</translat ion>
24 <translation id="5164977714490026579">Значение должно быть больше или равно <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (Крупный размер)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (Крупный размер)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">ссылка</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">ссылка</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">Загрузить подключаемый модуль</translation > 27 <translation id="2745343197843472802">Загрузить подключаемый модуль</translation >
28 <translation id="8451268428117625855">Выберите файл.</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">Подтвердите, что вы хотите установить этот подключаемый модуль. Вы доверяете ему?</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">Подтвердите, что вы хотите установить этот подключаемый модуль. Вы доверяете ему?</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">Не установлен необходимый подключаемый мод уль</translation> 30 <translation id="4003986561708175844">Не установлен необходимый подключаемый мод уль</translation>
25 <translation id="3018094406922859308">Загрузка подключаемого модуля...</translat ion> 31 <translation id="3018094406922859308">Загрузка подключаемого модуля...</translat ion>
26 <translation id="7364796246159120393">Выберите файл</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">Выберите файл</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">Чтобы продолжить, установите этот флажок.< /translation>
27 <translation id="8964020114565522021">Перетащите файл сюда</translation> 34 <translation id="8964020114565522021">Перетащите файл сюда</translation>
28 <translation id="838869780401515933">поставить галочку</translation> 35 <translation id="838869780401515933">поставить галочку</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (Средний размер)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (Средний размер)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">снять галочку</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">снять галочку</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">Установить</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">Заполните это поле.</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">Подтвердите, что вы хотите установить подк лючаемый модуль <ph name="PLUGIN"/>. Вы доверяете ему?</translation> 40 <translation id="5253117816378681419">Подтвердите, что вы хотите установить подк лючаемый модуль <ph name="PLUGIN"/>. Вы доверяете ему?</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">Недавние поиски</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">Недавние поиски</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Документ защищен паролем. Введите пароль.< /translation> 42 <translation id="2597378329261239068">Документ защищен паролем. Введите пароль.< /translation>
43 <translation id="5466621249238537318">Выберите один или несколько файлов.</trans lation>
44 <translation id="8750798805984357768">Выберите один из вариантов.</translation>
35 <translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">HTML-содержание</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">Длина текста не должна превышать <ph name= "MAX_CHARACTERS"/> симв. (сейчас <ph name="CURRENT_LENGTH"/> симв.).</translatio n>
47 <translation id="2908441821576996758">Введите адреса электронной почты через зап ятую.</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">Изменить</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">Изменить</translation>
49 <translation id="835897206747267392">Недопустимые данные.</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">выбрать</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">выбрать</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">Значение должно быть меньше или равно <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
38 <translation id="7638452146404718955">Нажмите здесь, чтобы загрузить подключаемы й модуль</translation> 52 <translation id="7638452146404718955">Нажмите здесь, чтобы загрузить подключаемы й модуль</translation>
39 <translation id="6119846243427417423">активировать</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">активировать</translation>
40 <translation id="8444882422881193423">Число файлов: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> </translation> 54 <translation id="8444882422881193423">Число файлов: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> </translation>
41 <translation id="4470547978413275879">Подключаемый модуль <ph name="PLUGIN"/> не установлен</translation> 55 <translation id="4470547978413275879">Подключаемый модуль <ph name="PLUGIN"/> не установлен</translation>
42 <translation id="6765711848403622008">Недоступен подключаемый модуль для отображ ения этого содержания</translation> 56 <translation id="6765711848403622008">Недоступен подключаемый модуль для отображ ения этого содержания</translation>
57 <translation id="3934680773876859118">Не удалось загрузить документ PDF</transla tion>
43 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">заголовок</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">Отправить</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">Необходим подключаемый модуль <ph name="PL UGIN"/></translation> 60 <translation id="8475551193147984329">Необходим подключаемый модуль <ph name="PL UGIN"/></translation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_ro.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_sk.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698