Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(511)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_pl.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pl"> 3 <translationbundle lang="pl">
4 <translation id="4519964825805946997">Nie można zainstalować wtyczki dostępnej p od adresem <ph name="URL"/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Nie można zainstalować wtyczki dostępnej p od adresem <ph name="URL"/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Wczytywanie dokumentu: <ph name="PAGE_NUMB ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stron...</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">Wczytywanie dokumentu: <ph name="PAGE_NUMB ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> stron...</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">Wyczyść ostatnie wyszukiwania</translation > 6 <translation id="1235745349614807883">Wyczyść ostatnie wyszukiwania</translation >
7 <translation id="1171774979989969504">Wprowadź adres e-mail.</translation>
8 <translation id="709897737746224366">Podaj wartość w wymaganym formacie.</transl ation>
7 <translation id="5048533449481078685">znacznik listy</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">znacznik listy</translation>
8 <translation id="372362261556059955">Potrzebna jest dodatkowa wtyczka</translati on> 10 <translation id="372362261556059955">Potrzebna jest dodatkowa wtyczka</translati on>
9 <translation id="4202807286478387388">przejdź</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">przejdź</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">Anuluj</translation>
12 <translation id="795667975304826397">Nie wybrano pliku</translation> 14 <translation id="795667975304826397">Nie wybrano pliku</translation>
13 <translation id="1416462845279468967">Instalacja wtyczki nie powiodła się</trans lation> 15 <translation id="1416462845279468967">Instalacja wtyczki nie powiodła się</trans lation>
14 <translation id="8141602879876242471">Ten indeks można przeszukiwać. Wprowadź wy szukiwane słowa kluczowe:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">Ten indeks można przeszukiwać. Wprowadź wy szukiwane słowa kluczowe:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">Po zainstalowaniu wtyczki kliknij tutaj, a by odświeżyć okno</translation> 17 <translation id="5650795167354946011">Po zainstalowaniu wtyczki kliknij tutaj, a by odświeżyć okno</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Ładowanie...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">Ładowanie...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">naciśnij</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">naciśnij</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">mapa grafiki</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">mapa grafiki</translation>
21 <translation id="310520048233152454">Wprowadź adres URL.</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">Brak ostatnich wyszukiwań</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">Brak ostatnich wyszukiwań</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">Wybierz element z listy.</translation>
24 <translation id="5164977714490026579">Wartość nie może być mniejsza niż <ph name ="MINIMUM"/>.</translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (wysoki poziom)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (wysoki poziom)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">link</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">link</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">Pobierz wtyczkę</translation> 27 <translation id="2745343197843472802">Pobierz wtyczkę</translation>
28 <translation id="8451268428117625855">Wybierz plik.</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">Potwierdź zamiar zainstalowania tej wtyczk i. Należy instalować wyłącznie zaufane wtyczki.</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">Potwierdź zamiar zainstalowania tej wtyczk i. Należy instalować wyłącznie zaufane wtyczki.</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">Wymagana wtyczka nie jest zainstalowana</t ranslation> 30 <translation id="4003986561708175844">Wymagana wtyczka nie jest zainstalowana</t ranslation>
25 <translation id="3018094406922859308">Trwa pobieranie wtyczki...</translation> 31 <translation id="3018094406922859308">Trwa pobieranie wtyczki...</translation>
26 <translation id="7364796246159120393">Wybierz plik</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">Wybierz plik</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">Zaznacz to pole, jeśli chcesz kontynuować. </translation>
27 <translation id="8964020114565522021">Przeciągnij plik tutaj</translation> 34 <translation id="8964020114565522021">Przeciągnij plik tutaj</translation>
28 <translation id="838869780401515933">zaznacz</translation> 35 <translation id="838869780401515933">zaznacz</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (średni poziom)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (średni poziom)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">odznacz</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">odznacz</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">Zainstaluj</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">Wypełnij to pole.</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">Potwierdź zamiar zainstalowania wtyczki <p h name="PLUGIN"/>. Należy instalować wyłącznie zaufane wtyczki.</translation> 40 <translation id="5253117816378681419">Potwierdź zamiar zainstalowania wtyczki <p h name="PLUGIN"/>. Należy instalować wyłącznie zaufane wtyczki.</translation>
33 <translation id="6663448176199120256">Ostatnie wyszukiwania</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">Ostatnie wyszukiwania</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Ten dokument jest chroniony hasłem. Wprowa dź hasło.</translation> 42 <translation id="2597378329261239068">Ten dokument jest chroniony hasłem. Wprowa dź hasło.</translation>
43 <translation id="5466621249238537318">Wybierz jeden lub kilka plików.</translati on>
44 <translation id="8750798805984357768">Wybierz jedną z opcji.</translation>
35 <translation id="7740050170769002709">Treść HTML</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">Treść HTML</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">Skróć ten tekst do maksymalnie <ph name="M AX_CHARACTERS"/> znaków (w tej chwili korzystasz z <ph name="CURRENT_LENGTH"/> z naków).</translation>
47 <translation id="2908441821576996758">Podaj listę adresów e-mail rozdzielonych p rzecinkami.</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">Resetuj</translation>
49 <translation id="835897206747267392">Nieprawidłowa wartość.</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">wybierz</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">wybierz</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">Wartość nie może być większa niż <ph name= "MAXIMUM"/>.</translation>
38 <translation id="7638452146404718955">Kliknij tutaj, aby pobrać wtyczkę</transla tion> 52 <translation id="7638452146404718955">Kliknij tutaj, aby pobrać wtyczkę</transla tion>
39 <translation id="6119846243427417423">aktywuj</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">aktywuj</translation>
40 <translation id="8444882422881193423">Liczba plików: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/ ></translation> 54 <translation id="8444882422881193423">Liczba plików: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/ ></translation>
41 <translation id="4470547978413275879">Wtyczka <ph name="PLUGIN"/> nie jest zains talowana</translation> 55 <translation id="4470547978413275879">Wtyczka <ph name="PLUGIN"/> nie jest zains talowana</translation>
42 <translation id="6765711848403622008">Brak dostępnej wtyczki umożliwiającej wyśw ietlenie tej treści</translation> 56 <translation id="6765711848403622008">Brak dostępnej wtyczki umożliwiającej wyśw ietlenie tej treści</translation>
57 <translation id="3934680773876859118">Nie można wczytać dokumentu PDF</translati on>
43 <translation id="8597182159515967513">nagłówek</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">nagłówek</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">Prześlij</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">Potrzebna jest wtyczka <ph name="PLUGIN"/> </translation> 60 <translation id="8475551193147984329">Potrzebna jest wtyczka <ph name="PLUGIN"/> </translation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_no.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_pt-BR.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698