Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(332)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es"> 3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="4519964825805946997">Se ha producido un error al descargar el c omplemento de la página <ph name="URL"/>.</translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Se ha producido un error al descargar el c omplemento de la página <ph name="URL"/>.</translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
7 <translation id="1171774979989969504">Introduce una dirección de correo electrón ico</translation>
8 <translation id="709897737746224366">Utiliza un formato que coincida con el soli citado</translation>
7 <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
8 <translation id="372362261556059955">Se necesita un complemento adicional</trans lation> 10 <translation id="372362261556059955">Se necesita un complemento adicional</trans lation>
9 <translation id="4202807286478387388">saltar</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
12 <translation id="795667975304826397">No se ha seleccionado ningun archivo</trans lation> 14 <translation id="795667975304826397">No se ha seleccionado ningun archivo</trans lation>
13 <translation id="1416462845279468967">Se ha producido un error al instalar el co mplemento.</translation> 15 <translation id="1416462845279468967">Se ha producido un error al instalar el co mplemento.</translation>
14 <translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas . Introduce las palabras clave de búsqueda:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas . Introduce las palabras clave de búsqueda:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">Una vez que hayas instalado el complemento , haz clic aquí para actualizar la ventana.</translation> 17 <translation id="5650795167354946011">Una vez que hayas instalado el complemento , haz clic aquí para actualizar la ventana.</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">pulsar</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">pulsar</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
21 <translation id="310520048233152454">Introduce una URL</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</transl ation>
24 <translation id="5164977714490026579">El valor debe superior o igual a <ph name= "MINIMUM"/></translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">enlace</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">Obtener complemento</translation> 27 <translation id="2745343197843472802">Obtener complemento</translation>
28 <translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">Confirma que quieres instalar este complem ento. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">Confirma que quieres instalar este complem ento. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">No está instalado el complemento necesario .</translation> 30 <translation id="4003986561708175844">No está instalado el complemento necesario .</translation>
25 <translation id="3018094406922859308">Cargando complemento...</translation> 31 <translation id="3018094406922859308">Cargando complemento...</translation>
26 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">Selecciona esta casilla de verificación si quieres continuar</translation>
27 <translation id="8964020114565522021">Arrastrar archivo hasta aquí</translation> 34 <translation id="8964020114565522021">Arrastrar archivo hasta aquí</translation>
28 <translation id="838869780401515933">marcar</translation> 35 <translation id="838869780401515933">marcar</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">Confirma que quieres instalar el complemen to <ph name="PLUGIN"/>. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</tr anslation> 40 <translation id="5253117816378681419">Confirma que quieres instalar el complemen to <ph name="PLUGIN"/>. Solo debes instalar complementos en los que confíes.</tr anslation>
33 <translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contrase ña. Introduce una contraseña.</translation> 42 <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contrase ña. Introduce una contraseña.</translation>
43 <translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o varios archivos</translat ion>
44 <translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones</translat ion>
35 <translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">Reduce la longitud de este texto a <ph nam e="MAX_CHARACTERS"/> caracteres o menos (actualmente, el texto tiene <ph name="C URRENT_LENGTH"/> caracteres)</translation>
47 <translation id="2908441821576996758">Introduce una lista de direcciones de corr eo electrónico separada por comas</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
49 <translation id="835897206747267392">Valor no válido</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">El valor debe inferior o igual a <ph name= "MAXIMUM"/></translation>
38 <translation id="7638452146404718955">Haz clic aquí para descargar el complement o.</translation> 52 <translation id="7638452146404718955">Haz clic aquí para descargar el complement o.</translation>
39 <translation id="6119846243427417423">activar</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">activar</translation>
40 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</tra nslation> 54 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</tra nslation>
41 <translation id="4470547978413275879">El complemento <ph name="PLUGIN"/> no está instalado.</translation> 55 <translation id="4470547978413275879">El complemento <ph name="PLUGIN"/> no está instalado.</translation>
42 <translation id="6765711848403622008">No hay ningún complemento disponible para mostrar este contenido.</translation> 56 <translation id="6765711848403622008">No hay ningún complemento disponible para mostrar este contenido.</translation>
57 <translation id="3934680773876859118">Se ha producido un error al cargar el docu mento PDF.</translation>
43 <translation id="8597182159515967513">cabecera</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">Es necesario el complemento <ph name="PLUG IN"/></translation> 60 <translation id="8475551193147984329">Es necesario el complemento <ph name="PLUG IN"/></translation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698