Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(200)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es-419"> 3 <translationbundle lang="es-419">
4 <translation id="4519964825805946997">Error al instalar el complemento desde <ph name="URL"/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">Error al instalar el complemento desde <ph name="URL"/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: páginas <ph name="PAGE _NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: páginas <ph name="PAGE _NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/>...</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
7 <translation id="1171774979989969504">Ingresa una dirección de correo electrónic o.</translation>
8 <translation id="709897737746224366">Haz coincidir el formato solicitado.</trans lation>
7 <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
8 <translation id="372362261556059955">Se necesita un complemento adicional</trans lation> 10 <translation id="372362261556059955">Se necesita un complemento adicional</trans lation>
9 <translation id="4202807286478387388">saltar</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
12 <translation id="795667975304826397">No se eligió ningún archivo</translation> 14 <translation id="795667975304826397">No se eligió ningún archivo</translation>
13 <translation id="1416462845279468967">Error de instalación del complemento</tran slation> 15 <translation id="1416462845279468967">Error de instalación del complemento</tran slation>
14 <translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas . Escribe las palabras clave de búsqueda:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas . Escribe las palabras clave de búsqueda:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">Después de instalar el complemento, haz cl ic aquí para actualizar</translation> 17 <translation id="5650795167354946011">Después de instalar el complemento, haz cl ic aquí para actualizar</translation>
16 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">hacer clic</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">hacer clic</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
21 <translation id="310520048233152454">Ingresa una URL.</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</transl ation>
24 <translation id="5164977714490026579">El valor debe ser mayor de o igual a <ph n ame="MINIMUM"/></translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">enlace</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">Obtener complemento</translation> 27 <translation id="2745343197843472802">Obtener complemento</translation>
28 <translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo.</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">Confirma que deseas instalar este compleme nto. Sólo deberías instalar los complementos confiables.</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">Confirma que deseas instalar este compleme nto. Sólo deberías instalar los complementos confiables.</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">El complemento requerido no está instalado </translation> 30 <translation id="4003986561708175844">El complemento requerido no está instalado </translation>
25 <translation id="3018094406922859308">Descargando complemento...</translation> 31 <translation id="3018094406922859308">Descargando complemento...</translation>
26 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">Controla esta casilla si deseas continuar. </translation>
27 <translation id="8964020114565522021">Arrastre el archivo hasta aquí</translatio n> 34 <translation id="8964020114565522021">Arrastre el archivo hasta aquí</translatio n>
28 <translation id="838869780401515933">marcar</translation> 35 <translation id="838869780401515933">marcar</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">Confirma que deseas instalar el complement o <ph name="PLUGIN"/>. Sólo deberías instalar los complementos confiables.</tran slation> 40 <translation id="5253117816378681419">Confirma que deseas instalar el complement o <ph name="PLUGIN"/>. Sólo deberías instalar los complementos confiables.</tran slation>
33 <translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contrase ña. Ingresa una contraseña.</translation> 42 <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contrase ña. Ingresa una contraseña.</translation>
43 <translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o más archivos.</translatio n>
44 <translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones.</transla tion>
35 <translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">Acorta este texto a <ph name="MAX_CHARACTE RS"/> caracteres o menos (actualmente estás usando <ph name="CURRENT_LENGTH"/> c aracteres).</translation>
47 <translation id="2908441821576996758">Ingresa una lista de direcciones de correo electrónico separadas por coma</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
49 <translation id="835897206747267392">Valor no válido.</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">El valor debe ser menor de o igual a <ph n ame="MAXIMUM"/></translation>
38 <translation id="7638452146404718955">Haz clic aquí para descargar el complement o</translation> 52 <translation id="7638452146404718955">Haz clic aquí para descargar el complement o</translation>
39 <translation id="6119846243427417423">activar</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">activar</translation>
40 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</tra nslation> 54 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</tra nslation>
41 <translation id="4470547978413275879">El complemento <ph name="PLUGIN"/> no está instalado</translation> 55 <translation id="4470547978413275879">El complemento <ph name="PLUGIN"/> no está instalado</translation>
42 <translation id="6765711848403622008">No se encuentra disponible ningún compleme nto para mostrar este contenido</translation> 56 <translation id="6765711848403622008">No se encuentra disponible ningún compleme nto para mostrar este contenido</translation>
57 <translation id="3934680773876859118">No se pudo cargar el documento PDF</transl ation>
43 <translation id="8597182159515967513">cabecera</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">Se necesita el complemento <ph name="PLUGI N"/></translation> 60 <translation id="8475551193147984329">Se necesita el complemento <ph name="PLUGI N"/></translation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_es.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698