OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="bg"> | 3 <translationbundle lang="bg"> |
4 <translation id="4519964825805946997">Инсталирането на приставката от <ph name="
URL"/> не бе успешно</translation> | 4 <translation id="4519964825805946997">Инсталирането на приставката от <ph name="
URL"/> не бе успешно</translation> |
5 <translation id="9186171386827445984">Документът се зарежда: <ph name="PAGE_NUMB
ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> страници...</translation> | 5 <translation id="9186171386827445984">Документът се зарежда: <ph name="PAGE_NUMB
ER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> страници...</translation> |
6 <translation id="1235745349614807883">Изчистване на скорошните търсения</transla
tion> | 6 <translation id="1235745349614807883">Изчистване на скорошните търсения</transla
tion> |
| 7 <translation id="1171774979989969504">Моля, въведете имейл адрес.</translation> |
| 8 <translation id="709897737746224366">Моля, спазвайте изисквания формат.</transla
tion> |
7 <translation id="5048533449481078685">списъчен показалец</translation> | 9 <translation id="5048533449481078685">списъчен показалец</translation> |
8 <translation id="372362261556059955">Необходима е допълнителна приставка</transl
ation> | 10 <translation id="372362261556059955">Необходима е допълнителна приставка</transl
ation> |
9 <translation id="4202807286478387388">преминаване</translation> | 11 <translation id="4202807286478387388">преминаване</translation> |
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p
h name="HEIGHT"/></translation> | 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p
h name="HEIGHT"/></translation> |
11 <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> | 13 <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation> |
12 <translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation> | 14 <translation id="795667975304826397">Няма избран файл</translation> |
13 <translation id="1416462845279468967">Инсталирането на приставката не бе успешно
</translation> | 15 <translation id="1416462845279468967">Инсталирането на приставката не бе успешно
</translation> |
14 <translation id="8141602879876242471">В този индекс може да се търси. Въведете к
лючови думи за търсене:</translation> | 16 <translation id="8141602879876242471">В този индекс може да се търси. Въведете к
лючови думи за търсене:</translation> |
15 <translation id="5650795167354946011">След инсталирането на приставката кликнете
тук за опресняване</translation> | 17 <translation id="5650795167354946011">След инсталирането на приставката кликнете
тук за опресняване</translation> |
16 <translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation> | 18 <translation id="370665806235115550">Зарежда се...</translation> |
17 <translation id="6845533974506654842">натискане</translation> | 19 <translation id="6845533974506654842">натискане</translation> |
18 <translation id="8244226242650769279">карта с изображения</translation> | 20 <translation id="8244226242650769279">карта с изображения</translation> |
| 21 <translation id="310520048233152454">Моля, въведете URL адрес.</translation> |
19 <translation id="2548326553472216322">Няма скорошни търсения</translation> | 22 <translation id="2548326553472216322">Няма скорошни търсения</translation> |
| 23 <translation id="7263440858009898357">Моля, изберете елемент в списъка.</transla
tion> |
| 24 <translation id="5164977714490026579">Стойността трябва да е по-голяма или равна
на <ph name="MINIMUM"/>.</translation> |
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (висока степен на сложност)</translat
ion> | 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (висока степен на сложност)</translat
ion> |
21 <translation id="3040011195152428237">връзка</translation> | 26 <translation id="3040011195152428237">връзка</translation> |
22 <translation id="2745343197843472802">Изтеглете приставката</translation> | 27 <translation id="2745343197843472802">Изтеглете приставката</translation> |
| 28 <translation id="8451268428117625855">Моля, изберете файл.</translation> |
23 <translation id="5776402066334188252">Моля, потвърдете, че искате да инсталирате
тази приставка. Трябва да инсталирате само приставки, на които имате доверие.</
translation> | 29 <translation id="5776402066334188252">Моля, потвърдете, че искате да инсталирате
тази приставка. Трябва да инсталирате само приставки, на които имате доверие.</
translation> |
24 <translation id="4003986561708175844">Необходимата приставка не е инсталирана</t
ranslation> | 30 <translation id="4003986561708175844">Необходимата приставка не е инсталирана</t
ranslation> |
25 <translation id="3018094406922859308">Приставката се изтегля...</translation> | 31 <translation id="3018094406922859308">Приставката се изтегля...</translation> |
26 <translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation> | 32 <translation id="7364796246159120393">Избор на файл</translation> |
| 33 <translation id="2761667185364618470">Моля, поставете отметка в това квадратче,
ако искате да продължите.</translation> |
27 <translation id="8964020114565522021">Плъзнете файла тук</translation> | 34 <translation id="8964020114565522021">Плъзнете файла тук</translation> |
28 <translation id="838869780401515933">отмятане</translation> | 35 <translation id="838869780401515933">отмятане</translation> |
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (средна степен на сложност)</translat
ion> | 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (средна степен на сложност)</translat
ion> |
30 <translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation> | 37 <translation id="5476505524087279545">премахване на отметката</translation> |
31 <translation id="3789841737615482174">Инсталиране</translation> | 38 <translation id="3789841737615482174">Инсталиране</translation> |
| 39 <translation id="2507943997699731163">Моля, попълнете това поле.</translation> |
32 <translation id="5253117816378681419">Моля, потвърдете, че искате да инсталирате
приставката <ph name="PLUGIN"/>. Трябва да инсталирате само приставки, на които
имате доверие.</translation> | 40 <translation id="5253117816378681419">Моля, потвърдете, че искате да инсталирате
приставката <ph name="PLUGIN"/>. Трябва да инсталирате само приставки, на които
имате доверие.</translation> |
33 <translation id="6663448176199120256">Скорошни търсения</translation> | 41 <translation id="6663448176199120256">Скорошни търсения</translation> |
34 <translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, в
ъведете я.</translation> | 42 <translation id="2597378329261239068">Този документ е защитен с парола. Моля, в
ъведете я.</translation> |
| 43 <translation id="5466621249238537318">Моля, изберете един или повече файлове.</t
ranslation> |
| 44 <translation id="8750798805984357768">Моля, изберете една от тези опции.</transl
ation> |
35 <translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation> | 45 <translation id="7740050170769002709">HTML съдържание</translation> |
| 46 <translation id="2226276347425096477">Моля, съкратете този текст до <ph name="MA
X_CHARACTERS"/> знака или по-малко (понастоящем използвате <ph name="CURRENT_LEN
GTH"/> знака).</translation> |
| 47 <translation id="2908441821576996758">Моля, въведете списък с имейл адреси, разд
елени със запетаи.</translation> |
36 <translation id="5939518447894949180">Повторно задаване</translation> | 48 <translation id="5939518447894949180">Повторно задаване</translation> |
| 49 <translation id="835897206747267392">Невалидна стойност.</translation> |
37 <translation id="1842960171412779397">Избиране</translation> | 50 <translation id="1842960171412779397">Избиране</translation> |
| 51 <translation id="3450233048674729344">Стойността трябва да е по-малка или равна
на <ph name="MAXIMUM"/>.</translation> |
38 <translation id="7638452146404718955">Кликнете тук, за да изтеглите приставката<
/translation> | 52 <translation id="7638452146404718955">Кликнете тук, за да изтеглите приставката<
/translation> |
39 <translation id="6119846243427417423">активиране</translation> | 53 <translation id="6119846243427417423">активиране</translation> |
40 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> файла</transl
ation> | 54 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> файла</transl
ation> |
41 <translation id="4470547978413275879">Не е инсталирана приставката <ph name="PLU
GIN"/></translation> | 55 <translation id="4470547978413275879">Не е инсталирана приставката <ph name="PLU
GIN"/></translation> |
42 <translation id="6765711848403622008">Няма налична приставка за показване на тов
а съдържание</translation> | 56 <translation id="6765711848403622008">Няма налична приставка за показване на тов
а съдържание</translation> |
| 57 <translation id="3934680773876859118">PDF документът не успя да се зареди</trans
lation> |
43 <translation id="8597182159515967513">заглавие</translation> | 58 <translation id="8597182159515967513">заглавие</translation> |
44 <translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation> | 59 <translation id="2653659639078652383">Изпращане</translation> |
45 <translation id="8475551193147984329">Необходима е приставката <ph name="PLUGIN"
/></translation> | 60 <translation id="8475551193147984329">Необходима е приставката <ph name="PLUGIN"
/></translation> |
46 </translationbundle> | 61 </translationbundle> |
OLD | NEW |