Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(259)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ar.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ar"> 3 <translationbundle lang="ar">
4 <translation id="4519964825805946997">أخفق تثبيت المكون الإضافي من <ph name="URL "/></translation> 4 <translation id="4519964825805946997">أخفق تثبيت المكون الإضافي من <ph name="URL "/></translation>
5 <translation id="9186171386827445984">جارٍ تحميل المستند: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> من الصفحات...</translation> 5 <translation id="9186171386827445984">جارٍ تحميل المستند: <ph name="PAGE_NUMBER" />/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> من الصفحات...</translation>
6 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation> 6 <translation id="1235745349614807883">محو آخر عمليات البحث</translation>
7 <translation id="1171774979989969504">الرجاء إدخال عنوان البريد الإلكتروني.</tra nslation>
8 <translation id="709897737746224366">الرجاء مطابقة التنسيق المطلوب.</translation >
7 <translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation> 9 <translation id="5048533449481078685">محدّد القائمة</translation>
8 <translation id="372362261556059955">المكوّن الإضافي المطلوب</translation> 10 <translation id="372362261556059955">المكوّن الإضافي المطلوب</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">الدخول</translation> 11 <translation id="4202807286478387388">الدخول</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 12 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation> 13 <translation id="7658239707568436148">إلغاء</translation>
12 <translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation> 14 <translation id="795667975304826397">ّلم يتمّ اختيار أيّ ملفّ</translation>
13 <translation id="1416462845279468967">أخفق تثبيت المكون الإضافي</translation> 15 <translation id="1416462845279468967">أخفق تثبيت المكون الإضافي</translation>
14 <translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتا حية:</translation> 16 <translation id="8141602879876242471">يمكن البحث في هذا الفهرس بإدخال كلمات مفتا حية:</translation>
15 <translation id="5650795167354946011">بعد تثبيت المكون الإضافي، انقر هنا للتحديث </translation> 17 <translation id="5650795167354946011">بعد تثبيت المكون الإضافي، انقر هنا للتحديث </translation>
16 <translation id="370665806235115550">تحميل...</translation> 18 <translation id="370665806235115550">تحميل...</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation> 19 <translation id="6845533974506654842">اضغط</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation> 20 <translation id="8244226242650769279">مخطّط صورة</translation>
21 <translation id="310520048233152454">الرجاء إدخال عنوان URL.</translation>
19 <translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation> 22 <translation id="2548326553472216322">لا عمليات بحث حديثة</translation>
23 <translation id="7263440858009898357">الرجاء تحديد عنصر من القائمة.</translation >
24 <translation id="5164977714490026579">يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي <ph na me="MINIMUM"/>.</translation>
20 <translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation> 25 <translation id="5944544982112848342">2048 (درجة عالية)</translation>
21 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation> 26 <translation id="3040011195152428237">رابط</translation>
22 <translation id="2745343197843472802">الحصول على المكوّن الإضافي</translation> 27 <translation id="2745343197843472802">الحصول على المكوّن الإضافي</translation>
28 <translation id="8451268428117625855">الرجاء تحديد ملف.</translation>
23 <translation id="5776402066334188252">الرجاء التأكيد على أنك تريد تثبيت المكوّن الإضافي هذا. يجب تثبيت المكونات الإضافية التي تثق فيها فقط.</translation> 29 <translation id="5776402066334188252">الرجاء التأكيد على أنك تريد تثبيت المكوّن الإضافي هذا. يجب تثبيت المكونات الإضافية التي تثق فيها فقط.</translation>
24 <translation id="4003986561708175844">لم يتم تثبيت المكون الإضافي المطلوب</trans lation> 30 <translation id="4003986561708175844">لم يتم تثبيت المكون الإضافي المطلوب</trans lation>
25 <translation id="3018094406922859308">جارٍ تنزيل المكوّن الإضافي...</translation > 31 <translation id="3018094406922859308">جارٍ تنزيل المكوّن الإضافي...</translation >
26 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation> 32 <translation id="7364796246159120393">اختيار ملفّ</translation>
33 <translation id="2761667185364618470">الرجاء تحديد هذا المربع إذا أردت المتابعة. </translation>
27 <translation id="8964020114565522021">سحب الملفّ إلى هنا</translation> 34 <translation id="8964020114565522021">سحب الملفّ إلى هنا</translation>
28 <translation id="838869780401515933">الاختيار</translation> 35 <translation id="838869780401515933">الاختيار</translation>
29 <translation id="2846343701378493991">1024 (درجة متوسطة)</translation> 36 <translation id="2846343701378493991">1024 (درجة متوسطة)</translation>
30 <translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation> 37 <translation id="5476505524087279545">إزالة علامة الاختيار</translation>
31 <translation id="3789841737615482174">تثبيت</translation> 38 <translation id="3789841737615482174">تثبيت</translation>
39 <translation id="2507943997699731163">الرجاء ملء هذا الحقل.</translation>
32 <translation id="5253117816378681419">الرجاء التأكيد على أنك تريد تثبيت المكوّن الإضافي <ph name="PLUGIN"/>. يجب تثبيت المكونات الإضافية التي تثق فيها فقط.</tra nslation> 40 <translation id="5253117816378681419">الرجاء التأكيد على أنك تريد تثبيت المكوّن الإضافي <ph name="PLUGIN"/>. يجب تثبيت المكونات الإضافية التي تثق فيها فقط.</tra nslation>
33 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation> 41 <translation id="6663448176199120256">آخر عمليات البحث</translation>
34 <translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخ ال كلمة مرور.</translation> 42 <translation id="2597378329261239068">هذا المستند محمي بكلمة المرور. الرجاء إدخ ال كلمة مرور.</translation>
43 <translation id="5466621249238537318">الرجاء تحديد ملف واحد أو أكثر.</translatio n>
44 <translation id="8750798805984357768">الرجاء اختيار أحد هذه الخيارات.</translati on>
35 <translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation> 45 <translation id="7740050170769002709">محتوى HTML</translation>
46 <translation id="2226276347425096477">الرجاء اختصار هذا النص حتى يصل إلى <ph nam e="MAX_CHARACTERS"/> من الحروف أو أقل (أنت الآن تستخدم <ph name="CURRENT_LENGTH" /> من الحروف).</translation>
47 <translation id="2908441821576996758">الرجاء إدخال قائمة مفصولة بفواصل لعناوين ا لبريد الإلكتروني.</translation>
36 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation> 48 <translation id="5939518447894949180">إعادة</translation>
49 <translation id="835897206747267392">قيمة غير صحيحة</translation>
37 <translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation> 50 <translation id="1842960171412779397">الاختيار</translation>
51 <translation id="3450233048674729344">يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي <ph nam e="MAXIMUM"/>.</translation>
38 <translation id="7638452146404718955">انقر هنا لتنزيل المكون الإضافي</translatio n> 52 <translation id="7638452146404718955">انقر هنا لتنزيل المكون الإضافي</translatio n>
39 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation> 53 <translation id="6119846243427417423">تنشيط</translation>
40 <translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>< /translation> 54 <translation id="8444882422881193423">عدد الملفات: <ph name="NUMBER_OF_FILES"/>< /translation>
41 <translation id="4470547978413275879">لم يتم تثبيت المكون الإضافي <ph name="PLUG IN"/></translation> 55 <translation id="4470547978413275879">لم يتم تثبيت المكون الإضافي <ph name="PLUG IN"/></translation>
42 <translation id="6765711848403622008">لا يتوفر أي مكون إضافي لعرض هذا المحتوى</t ranslation> 56 <translation id="6765711848403622008">لا يتوفر أي مكون إضافي لعرض هذا المحتوى</t ranslation>
57 <translation id="3934680773876859118">إخفاق تحميل مستند PDF</translation>
43 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation> 58 <translation id="8597182159515967513">العنوان</translation>
44 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation> 59 <translation id="2653659639078652383">إرسال</translation>
45 <translation id="8475551193147984329">المكوّن الإضافي المطلوب <ph name="PLUGIN"/ ></translation> 60 <translation id="8475551193147984329">المكوّن الإضافي المطلوب <ph name="PLUGIN"/ ></translation>
46 </translationbundle> 61 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_zh-TW.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_bg.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698