Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(535)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_am.xtb

Issue 6579025: strings for m10 (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/branches/648/src/
Patch Set: Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="am"> 3 <translationbundle lang="am">
4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">Google Chrome Windows Vista ወይም Windows XP SP2 ወይም ከዛበላይ ይፈልጋል።</translation>
5 <translation id="6676384891291319759">በይነመረብን ተዳረስ</translation> 5 <translation id="6676384891291319759">በይነመረብን ተዳረስ</translation>
6 <translation id="2383457833405848421">ስለ Chrome ፍሬም…</translation> 6 <translation id="2383457833405848421">ስለ Chrome ፍሬም…</translation>
7 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t ranslation> 7 <translation id="386202838227397562">እባክዎ ሁሉንም የChrome መስኮቶች ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</t ranslation>
8 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation> 8 <translation id="2770231113462710648">ነባሪ አሳሽን ወደዚህ ቀይር፦</translation>
9 <translation id="698670068493841342">Google Chrome ቀድሞውኑ ለዚህ ተጠቃሚ ተጭኗል። ሶፍትዌሩ የማ ይሰራ ከሆነ ፣ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ያውርዱ።</translation> 9 <translation id="698670068493841342">Google Chrome ቀድሞውኑ ለዚህ ተጠቃሚ ተጭኗል። ሶፍትዌሩ የማ ይሰራ ከሆነ ፣ እባክዎ Google Chromeን ያራግፉና እንደገና ያውርዱ።</translation>
10 <translation id="7400722733683201933">ስለ Google Chrome</translation> 10 <translation id="7400722733683201933">ስለ Google Chrome</translation>
11 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation> 11 <translation id="7781002470561365167">የGoogle Chrome አዲስ ስሪት አለ።</translation>
12 <translation id="7101265395643981223">Google Chromeን ጀምር</translation> 12 <translation id="7101265395643981223">Google Chromeን ጀምር</translation>
13 <translation id="647902066410369402">አማራጮችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም የተሳሳተ ነው። \n\nGoogle Chrome ቅንጅቶችዎን መመለስ አልቻለም።</translation> 13 <translation id="647902066410369402">አማራጮችዎ ፋይል ተበላሽቷል ወይም የተሳሳተ ነው። \n\nGoogle Chrome ቅንጅቶችዎን መመለስ አልቻለም።</translation>
14 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome አሁን ተወዳጆችን/ዕልባቶችን ከውጪ በማምጣት ላይ ነው።</translation> 14 <translation id="2370289711218562573">Google Chrome አሁን ተወዳጆችን/ዕልባቶችን ከውጪ በማምጣት ላይ ነው።</translation>
15 <translation id="8970027151245482499">Google Chrome አልተጫነም ወይም የመጫኛ ማውጫውን ማግኘት አ ልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 15 <translation id="8970027151245482499">Google Chrome አልተጫነም ወይም የመጫኛ ማውጫውን ማግኘት አ ልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
16 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation> 16 <translation id="2040709530900803995">Google Chrome Renderer</translation>
17 <translation id="4281844954008187215">የአግልግሎት ውል</translation> 17 <translation id="4281844954008187215">የአግልግሎት ውል</translation>
18 <translation id="3555616473548901994">ተራግፎ አልቋል።</translation> 18 <translation id="3555616473548901994">ተራግፎ አልቋል።</translation>
19 <translation id="1826297811907343327">አሁን ከሰረዙ፣ ሁሉም ንጥሎች ከውጪ አይገቡም። ቆይተው እንደገና ከ Google Chrome ምናሌ ማስመጣት ይችላሉ።</translation>
20 <translation id="4728575227883772061">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። Google Chr ome አሁን እያሄደ ከሆነ ፣ እባክዎ ይዝጉትና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 19 <translation id="4728575227883772061">ተለይቶ ባልታወቀ ስህተት ምክንያት ጭነት ከሽፏል። Google Chr ome አሁን እያሄደ ከሆነ ፣ እባክዎ ይዝጉትና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
21 <translation id="4149882025268051530">ጫኝው መዝገብ ለመበተን አልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 20 <translation id="4149882025268051530">ጫኝው መዝገብ ለመበተን አልቻለም። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
22 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation> 21 <translation id="5744005218040929396">Google Chrome Utility</translation>
23 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome መጫኛ ማውጫ በስራ ላይ ያለ ይመስላል። እባክ ዎ ኮምፒውተርዎን ዳግም ያስነሱና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 22 <translation id="4343226815564935778">Google Chrome መጫኛ ማውጫ በስራ ላይ ያለ ይመስላል። እባክ ዎ ኮምፒውተርዎን ዳግም ያስነሱና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
24 <translation id="6817660909204164466">እገዛ Google Chromeን የተጠቃሚ ስታትስቲክስን እና የስንክል ሪፖርትን ለGoogle በራስ በመላክ የበለጠ እንዲሆን ያደርገዋል።</translation>
25 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለ ማስተናገድ ውጫዊ መተግበሪያን መጀመር ይፈልጋል። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</translati on> 23 <translation id="8227755444512189073">Google Chrome <ph name="SCHEME"/> አገናኞችን ለ ማስተናገድ ውጫዊ መተግበሪያን መጀመር ይፈልጋል። የተጠየቀው አገናኝ <ph name="PROTOLINK"/> ነው።</translati on>
26 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation> 24 <translation id="1281036569101707544">Google Chrome <ph name="TERMS_OF_SERVICE_L INK"/></translation>
27 <translation id="8815061062167142136">ኡው..! Google Chrome ተሰናክሏል። አሁን እንደገና ማስጀመ ር ይፈልጋሉ?</translation> 25 <translation id="8815061062167142136">ኡው..! Google Chrome ተሰናክሏል። አሁን እንደገና ማስጀመ ር ይፈልጋሉ?</translation>
28 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome ፍሬም</translation> 26 <translation id="1697213158865901863">Google Chrome ፍሬም</translation>
29 <translation id="126024305903398738">Google Chrome መገለጫ አስመጪ</translation>
30 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation> 27 <translation id="2653935705142821164">Chrome Renderer</translation>
31 <translation id="7241541963706135274">Google Chrome እነዚህን ተግባራት ይሰራል፦</translati on>
32 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome የተለየ ባህሪ እያሳየ ነው።</translati on> 28 <translation id="8446794773162156990">Google Chrome የተለየ ባህሪ እያሳየ ነው።</translati on>
33 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation> 29 <translation id="3889417619312448367">Google Chromeን አራግፍ</translation>
34 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation> 30 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google Chrome</t ranslation>
35 <translation id="8810218179782551669">የGoogle Chrome ቋንቋ፦</translation> 31 <translation id="8810218179782551669">የGoogle Chrome ቋንቋ፦</translation>
36 <translation id="7001386529596391893">በነዚህ አካባቢዎች ውስጥ የGoogle Chrome አቋራጮችን ፍጠር፦ </translation>
37 <translation id="7461436095086637522">Google Chrome መገለጫ አስመጪ</translation>
38 <translation id="4357846314885556934">Google Chrome የተለየ ባህሪ እያሳየ ነው።</translati on> 32 <translation id="4357846314885556934">Google Chrome የተለየ ባህሪ እያሳየ ነው።</translati on>
39 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 33 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
40 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome በትክክል አልተዘጋም። ከፍተዋቸው የነበሩትን ገፆች ዳግም ለመክፈት እነበረበት መልስ የሚለውን ይጫኑ።</translation> 34 <translation id="1195935957447623558">Google Chrome በትክክል አልተዘጋም። ከፍተዋቸው የነበሩትን ገፆች ዳግም ለመክፈት እነበረበት መልስ የሚለውን ይጫኑ።</translation>
41 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome ምላሽ አይሰጥም። አሁኑኑ እንደገና ያስጀምሩት ?</translation> 35 <translation id="2499193704281978000">Google Chrome ምላሽ አይሰጥም። አሁኑኑ እንደገና ያስጀምሩት ?</translation>
42 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation> 36 <translation id="2580411288591421699">አሁን እየሰራ ካለው Google Chrome ጋር አንድ አይነት የሆነ ስሪት መጫን አይቻልም። እባክዎ Google Chrome ይዝጉና እንደገና ይሞክሩ።</translation>
43 <translation id="7747138024166251722">ጫኝው ጊዜያዊ ማውጫ መፍጠር አልቻለም። እባክዎ ነፃ የዲስክ ቦታ እ ና ሶፍትዌር የመጫን ፍቃድ እንዳለ ይፈትሹ።</translation> 37 <translation id="7747138024166251722">ጫኝው ጊዜያዊ ማውጫ መፍጠር አልቻለም። እባክዎ ነፃ የዲስክ ቦታ እ ና ሶፍትዌር የመጫን ፍቃድ እንዳለ ይፈትሹ።</translation>
44 <translation id="6009537148180854585">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ያቀረበው ሰርቲፊኬት ስህተቶች ይዟል። Google Chrome ስህተቶችን የ ያዘ ሰርቲፊኬት አይጠቀምም በዚህም ለመገናኘት የሞከሩትን ጣቢያ ማንነት ሊያረጋጥ አይችልም። ግንኙነትዎ ደህንነቱ የተጠበቀ ስላል ሆነ መቀጠል የለብዎትም።</translation> 38 <translation id="6009537148180854585">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ያቀረበው ሰርቲፊኬት ስህተቶች ይዟል። Google Chrome ስህተቶችን የ ያዘ ሰርቲፊኬት አይጠቀምም በዚህም ለመገናኘት የሞከሩትን ጣቢያ ማንነት ሊያረጋጥ አይችልም። ግንኙነትዎ ደህንነቱ የተጠበቀ ስላል ሆነ መቀጠል የለብዎትም።</translation>
45 <translation id="8738921060445980047">የማይታወቅ ስሪት።</translation> 39 <translation id="8738921060445980047">የማይታወቅ ስሪት።</translation>
46 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation> 40 <translation id="2485422356828889247">አራግፍ</translation>
47 <translation id="8899050679030089927">ለውጡ ውጤታማ እንዲሆን እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስ ኮቶች ይዝጉና እንደገና ያስነሱ።</translation> 41 <translation id="8899050679030089927">ለውጡ ውጤታማ እንዲሆን እባክዎ ሁሉንም የGoogle Chrome መስ ኮቶች ይዝጉና እንደገና ያስነሱ።</translation>
48 <translation id="3324235665723428530">መገለጫዎ የአዲሱ Google Chrome ስሪት አካል ስለሆነ መጠቀም አይቻልም። \n\nአንዳንድ ባሕሪያት ላይኖሩ ይችላሉ። እባክዎ ሌላ የመገለጫ ማውጫ ይወስኑ ወይም የአዲሱን የChrome ስሪት ይጠቀሙ።</translation> 42 <translation id="3324235665723428530">መገለጫዎ የአዲሱ Google Chrome ስሪት አካል ስለሆነ መጠቀም አይቻልም። \n\nአንዳንድ ባሕሪያት ላይኖሩ ይችላሉ። እባክዎ ሌላ የመገለጫ ማውጫ ይወስኑ ወይም የአዲሱን የChrome ስሪት ይጠቀሙ።</translation>
49 <translation id="7214670531148488183">Google Chrome የአሰሳ ልምድዎን ለማሻሻል የድር ግልጋሎቶችን ሊጠቀም ይችላል። እነዚህን ግልጋሎቶች በአማራጭነት እንዳይሰሩ ማድረግ ይችላሉ።</translation> 43 <translation id="7214670531148488183">Google Chrome የአሰሳ ልምድዎን ለማሻሻል የድር ግልጋሎቶችን ሊጠቀም ይችላል። እነዚህን ግልጋሎቶች በአማራጭነት እንዳይሰሩ ማድረግ ይችላሉ።</translation>
50 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation> 44 <translation id="1759842336958782510">Chrome</translation>
51 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation> 45 <translation id="911206726377975832">የአሰሳ ውሂብዎም ይሰረዝ?</translation>
52 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation> 46 <translation id="2044287590254833138">የGoogle Chrome የመሳሪያ አሞሌ</translation>
53 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In አስተናጋጅ</translation> 47 <translation id="5074344184765391290">Chrome Plug-In አስተናጋጅ</translation>
54 <translation id="6481075104394517441">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ልክ ያልሆነ ሰርቲፊኬት አቅርቧል። ይህ ሰርቲፊኬት የሚታመን ለመሆኑ የሚያ መለክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&g t; ጋር ለሚያደርጉት ግንኙነት እና አጥቂ ላለመሆኑ አስተማማኝ ዋስትና ሊሰጥ አይችልም። በኮምፒውተርዎ ላይ ሰአትዎና የስዓት ሰ ቅዎ በትክክል መዘጋጀቱን እርግጠኛ መሆን ይኖርብዎታል። ካልተዘጋጁ ግን፣ ማንኛውንም ጉዳይ ማስተካከልና ይህን ገጽ ማደስ ይኖርብ ዎታል። ልክ ከሆኑ ግን፣ መቀጠል የለብዎትም።</translation> 48 <translation id="6481075104394517441">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ልክ ያልሆነ ሰርቲፊኬት አቅርቧል። ይህ ሰርቲፊኬት የሚታመን ለመሆኑ የሚያ መለክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&g t; ጋር ለሚያደርጉት ግንኙነት እና አጥቂ ላለመሆኑ አስተማማኝ ዋስትና ሊሰጥ አይችልም። በኮምፒውተርዎ ላይ ሰአትዎና የስዓት ሰ ቅዎ በትክክል መዘጋጀቱን እርግጠኛ መሆን ይኖርብዎታል። ካልተዘጋጁ ግን፣ ማንኛውንም ጉዳይ ማስተካከልና ይህን ገጽ ማደስ ይኖርብ ዎታል። ልክ ከሆኑ ግን፣ መቀጠል የለብዎትም።</translation>
55 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation> 49 <translation id="8862326446509486874">ለስርዓተ-ደረጃ ጭነት ተገቢ መብቶች የሉዎትም። ጫኚውን እንደ አስተ ዳዳሪ በማሄድ እንደገና ይሞክሩ።</translation>
56 <translation id="595871952790078940">Chrome መገልገያ</translation> 50 <translation id="595871952790078940">Chrome መገልገያ</translation>
57 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ሶርስ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI N_LINK_OSS"/>ክፍት ሶርስ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation> 51 <translation id="2874156562296220396">Google Chrome በ<ph name="BEGIN_LINK_CHROMI UM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> ክፍት ሶርስ ፕሮጀክት እና በሌላ <ph name="BEGI N_LINK_OSS"/>ክፍት ሶርስ ሶፍትዌር<ph name="END_LINK_OSS"/> ሊሰራ ችሏል።</translation>
58 <translation id="6921913858457830952">Google Chrome ጭነትዎን ለማጠናቀቅ ዝግጁ ነው።</transl ation>
59 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome በውሂብ ማውጫው መጻፍም ሆነ ማንበብ አልቻለም ፦\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 52 <translation id="7100330187273168372">Google Chrome በውሂብ ማውጫው መጻፍም ሆነ ማንበብ አልቻለም ፦\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
60 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation> 53 <translation id="6757767188268205357">አታርመኝ</translation>
61 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran slation> 54 <translation id="2290095356545025170">እርግጠኛ ነዎት Google Chromeን ማራገፍ ይፈልጋሉ?</tran slation>
62 <translation id="6087062680442281307">Google Chrome ድረ-ገፆችን እና መተግበሪያዎችን በሚገርም ፍ ጥነት ማሄድ የሚችል የድር አሳሽ ነው። ፈጣን፣ የማይቆራረጥ እና ለመጠቀም ቀላል ነው። Google Chrome አብሮ የያዘው የአ ስጋሪና የማልዌር መከላከያ ስላለው እጅግ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ድርን ያስሱ።</translation> 55 <translation id="6087062680442281307">Google Chrome ድረ-ገፆችን እና መተግበሪያዎችን በሚገርም ፍ ጥነት ማሄድ የሚችል የድር አሳሽ ነው። ፈጣን፣ የማይቆራረጥ እና ለመጠቀም ቀላል ነው። Google Chrome አብሮ የያዘው የአ ስጋሪና የማልዌር መከላከያ ስላለው እጅግ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ድርን ያስሱ።</translation>
63 <translation id="2115751172320447278">የቅጂ መብት © 2006-2010 Google Inc. መብቶች ሁሉ የ ተጠበቁ ናቸው።</translation>
64 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation> 56 <translation id="5941830788786076944">Google Chromeን መነሻ ማሰሻ አድርግ</translation>
65 <translation id="5947389362804196214">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቸሉም። \n\n አንዳንድ ባህሪያት ስለሌሉ በ አማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation> 57 <translation id="5947389362804196214">አማራጮችዎ ሊነበቡ አልቸሉም። \n\n አንዳንድ ባህሪያት ስለሌሉ በ አማራጮች ላይ የተደረጉ ለውጦች አይቀመጡም።</translation>
66 <translation id="4127951844153999091">በዚህ ሁኔታ፣ በሰርቲፊኬቱ የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄድ ከሞከ ረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ አንድኛው ምክንያት ሊሆን የሚችለው ለተለያዩ ድር ጣቢያዎች ሰርቲፊኬት እያቀረ በ ባለ አንድ አጥቂ ግንኙነትዎ በመቋረጥ ላይ ከሆነ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክንያት ደግ ሞ አገልጋዩ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ ሰርቲፊኬት እንዲያወጣ ተቀናብሮ ሲሆን ነው፤ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጭምር፣ ምንም እንኳ ሰርቲፊኬቱ ለነዚያ ሁሉ ድር ጣቢያዎች ልክ ባይሆንም። Google Chrome በርግጠኝነት &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደርሱ ካሰቡት ከ&lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋግጥልዎት አይችልም። የሚቀጥሉ ከሆ ነ፣ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም። በአጠቃላይ፣ ይህን ነጥብ አንዳለፈ ባይቀጥሉ ይመረጣል።</transla tion> 58 <translation id="4127951844153999091">በዚህ ሁኔታ፣ በሰርቲፊኬቱ የተዘረዘረው አድራሻ አሳሽዎ ሊሄድ ከሞከ ረው የድር ጣቢያ አደራሻ ጋር አይዛመድም። ለዚህ አንድኛው ምክንያት ሊሆን የሚችለው ለተለያዩ ድር ጣቢያዎች ሰርቲፊኬት እያቀረ በ ባለ አንድ አጥቂ ግንኙነትዎ በመቋረጥ ላይ ከሆነ ነው፣ ይህም አለመጣጣምን ያስከትላል። ሌላኛው ሊሆን የሚችለው ምክንያት ደግ ሞ አገልጋዩ ለብዙ ድር ጣቢያዎች ተመሳሳይ ሰርቲፊኬት እንዲያወጣ ተቀናብሮ ሲሆን ነው፤ ሊጎበኙት ያሰቡትንም ጭምር፣ ምንም እንኳ ሰርቲፊኬቱ ለነዚያ ሁሉ ድር ጣቢያዎች ልክ ባይሆንም። Google Chrome በርግጠኝነት &lt;strong&gt;<ph name= "DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ደርሰዋል ሊልዎት ይችላል፣ ነገር ግን ሊደርሱ ካሰቡት ከ&lt;strong&gt;< ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; ጋር ተመሳሳይ ጣቢያ ነው ብሎ ሊያረጋግጥልዎት አይችልም። የሚቀጥሉ ከሆ ነ፣ Chrome ተጨማሪ የስም አለመጣጣሞችን አይፈትሽም። በአጠቃላይ፣ ይህን ነጥብ አንዳለፈ ባይቀጥሉ ይመረጣል።</transla tion>
67 <translation id="2712549016134575851">ከሌላ የተጫነ መተግበሪያ ጋር አለመግባባት ተፈጥሯል።</transla tion> 59 <translation id="2712549016134575851">ከሌላ የተጫነ መተግበሪያ ጋር አለመግባባት ተፈጥሯል።</transla tion>
68 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome በአሁኑ ጊዜ በ<ph name="PAGE_TITL E"/> ያለውን ነባሪ የፍለጋ ፕሮግራምዎን ይጠቀማል። ነባሪ የፍለጋ ፕሮግራምዎን ማቆየት ይፈልጋሉ?</translation> 60 <translation id="7018032895891496381">Google Chrome በአሁኑ ጊዜ በ<ph name="PAGE_TITL E"/> ያለውን ነባሪ የፍለጋ ፕሮግራምዎን ይጠቀማል። ነባሪ የፍለጋ ፕሮግራምዎን ማቆየት ይፈልጋሉ?</translation>
69 <translation id="7161904924553537242">ወደ Google Chrome እንኳን ደህና መጡ</translation> 61 <translation id="7161904924553537242">ወደ Google Chrome እንኳን ደህና መጡ</translation>
70 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation> 62 <translation id="8669527147644353129">Google Chrome አጋዥ</translation>
71 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In አስተናጋጅ</translation> 63 <translation id="5318056482164160049">Google Chrome Plug-In አስተናጋጅ</translation>
72 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ? </translation> 64 <translation id="6126631249883707068">የይለፍ ቃልዎን Google Chrome እንዲያስቀምጥልዎት ይፈልጋሉ? </translation>
73 <translation id="5046764976540625289">Chromeን ዝጋና ውጣ</translation> 65 <translation id="5046764976540625289">Chromeን ዝጋና ውጣ</translation>
(...skipping 14 matching lines...) Expand all
88 <translation id="3419750618886995598">የChrome ፍሬም ዘምኗል።</translation> 80 <translation id="3419750618886995598">የChrome ፍሬም ዘምኗል።</translation>
89 <translation id="6049075767726609708">አስተዳዳሪው Google Chromeን በዚህ ስርዓት ላይ ጭኗል፣ ለሁ ሉም ተጠቃሚዎችም ክፈት ሆኗል። የስርዓተ-ደረጃው Google Chrome የተጠቃሚ ደረጃ ጭነቱን አሁን ይተካዋል።</translat ion> 81 <translation id="6049075767726609708">አስተዳዳሪው Google Chromeን በዚህ ስርዓት ላይ ጭኗል፣ ለሁ ሉም ተጠቃሚዎችም ክፈት ሆኗል። የስርዓተ-ደረጃው Google Chrome የተጠቃሚ ደረጃ ጭነቱን አሁን ይተካዋል።</translat ion>
90 <translation id="7123348595797445166">ይሞክሩት (ቀድሞውንም ተጭኗል)።</translation> 82 <translation id="7123348595797445166">ይሞክሩት (ቀድሞውንም ተጭኗል)።</translation>
91 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 83 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
92 <translation id="1446473746922165495">በGoogle Chrome ምናሌዎች ፣ መገናኛ ሳጥኖች፣ እና የመሣሪያ ዎች ፍንጭ ውስጥ የሚጠቀመውን ቋንቋ ለውጥ።</translation> 84 <translation id="1446473746922165495">በGoogle Chrome ምናሌዎች ፣ መገናኛ ሳጥኖች፣ እና የመሣሪያ ዎች ፍንጭ ውስጥ የሚጠቀመውን ቋንቋ ለውጥ።</translation>
93 <translation id="9189723490960700326">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ጊዜው ያለፈበት ሰርቲፊኬት አቅርቧል። ይህ ሰርቲፊኬት ጊዜው ካለፈበት ቀን ጀምሮ የጠፋ ለመሆኑ የሚያመለክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ለሚያደርጉት ግንኙነት እና አጥቂ ላለመሆኑ አስተማማኝ ዋስትና ሊሰጥ አይችልም። መቀጠል የለ ብዎትም።</translation> 85 <translation id="9189723490960700326">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ ጊዜው ያለፈበት ሰርቲፊኬት አቅርቧል። ይህ ሰርቲፊኬት ጊዜው ካለፈበት ቀን ጀምሮ የጠፋ ለመሆኑ የሚያመለክት ምንም መረጃ የለም። Google Chrome ከ&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN 2"/>&lt;/strong&gt; ጋር ለሚያደርጉት ግንኙነት እና አጥቂ ላለመሆኑ አስተማማኝ ዋስትና ሊሰጥ አይችልም። መቀጠል የለ ብዎትም።</translation>
94 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation> 86 <translation id="7106741999175697885">ተግባር መሪ - Google Chrome</translation>
95 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome አሁን የሚከተሉትን ንጥሎች ከ<ph name=" BROWSER_COMPONENT"/> ከውጪ በማምጣት ላይ ነው፦</translation> 87 <translation id="8449380764213232436">Google Chrome አሁን የሚከተሉትን ንጥሎች ከ<ph name=" BROWSER_COMPONENT"/> ከውጪ በማምጣት ላይ ነው፦</translation>
96 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation> 88 <translation id="852884188147941900">Chrome Worker</translation>
97 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation> 89 <translation id="3396977131400919238">በመጫን ጊዜ የሥርዓተ ክወና ስህተት ተፈጥሯል። እባክዎ Google Chromeን እንደገና ያውርዱ።</translation>
98 <translation id="2618799103663374905">የGoogle Chromeን አቋራጭ ወደ ዴስክቶፕዎ፣ የፈጣን አጀማመር አሞሌዎ፣ አና ጀምር ምናሌዎ ያክሉ</translation>
99 <translation id="1144950271450340860">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በኮምፒውተርዎ ስርዓተ ክወና በማይታመን አካል የተሰጠ ሰርቲፊኬት አቅርቧል ። ይህም ማለት አገልጋዩ፣ Google Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለማቋረጥ እየሞከረ ሊሆን ይችላል። መቀጠል የለብዎትም፤ &lt;strong&gt;በተለይም&lt; /strong&gt; ይህን ማስጠንቀቂያ ከዚህ ቀደም በዚህ ጣቢያ አይተውት የማያውቁት ከሆነ።</translation> 90 <translation id="1144950271450340860">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;ን ለመድረስ ሞክረዋል፣ ነገር ግን አገልጋዩ በኮምፒውተርዎ ስርዓተ ክወና በማይታመን አካል የተሰጠ ሰርቲፊኬት አቅርቧል ። ይህም ማለት አገልጋዩ፣ Google Chrome በማንነት መረጃው ሊተማመንበት የማይችል የራሱን የደህንነት መታወቂያ ፈጥሯል፤ ወይም አንድ አጥቂ ግንኙነቶችዎን ለማቋረጥ እየሞከረ ሊሆን ይችላል። መቀጠል የለብዎትም፤ &lt;strong&gt;በተለይም&lt; /strong&gt; ይህን ማስጠንቀቂያ ከዚህ ቀደም በዚህ ጣቢያ አይተውት የማያውቁት ከሆነ።</translation>
100 </translationbundle> 91 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_ar.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698